background image

A4 size:

CONSERVARE PER RIFERIMENTO 

FUTURO.

LEGGERE ATTENTAMENTE.

Per garantire un flusso libero continuo durante l’erogazione, si 

consiglia di lasciare il coperchio sganciato per consentire all’aria di 

fluire nella parte superiore e alla bevanda di fluire dal rubinetto.

Si prega di notare che con il coperchio chiuso verrà creato il un 

vuoto. Quando il rubinetto è aperto, la bevanda non fuoriesce.

Questo prodotto è fornito con un sistema di chiusura ermetica per 

mantenere il contenuto fresco quando non in uso. Quando non 

in uso, semplicemente riagganciare il coperchio per mantenere il 

contenuto al fresco. 

Questo articolo non è adatto a bevande gassate.

Maneggiare con cura, specialmente quando si posa su una 

superficie dura.

Assicurarsi che il piano di appoggio sia in bolla e sufficientemente 

resistente.

Prima di riempirlo, posizionarlo su un piano di appoggio.

Non trasportarlo quando è pieno.

Svuotarlo prima di muoverlo.

Non adatto alla lavastoviglie - Solo Lavaggio a mano! 

Non adatto a liquidi caldi.

IT

FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG 

AUFBEWAHREN. 

BITTE GRÜNDLICH DURCHLESEN.

Um bei der Ausgabe einen freien Fluss zu gewährleisten, wird 

empfohlen, den Deckel zu lösen, damit Luft einströmen kann und 

das Getränk aus dem Hahn fließt.

Bitte beachten Sie, dass bei geschlossenem Deckel ein Vakuum 

erzeugt wird. Wenn der Hahn geöffnet wird, fließt das Getränk 

nicht.

Dieses Produkt wird mit einem hermetischen Bügelverschluss 

geliefert, um den Inhalt Frisch zu halten, wenn es nicht benutzt 

wird. Bei Nichtgebrauch können Sie den Bügel einfach wieder 

schließen, um den Inhalt frisch zu behalten. 

Dieses Produkt ist nicht geeignet für kohlensäurehaltige Getränke.

Vorsichtig handhaben, besonders beim Abstellen auf harte 

Oberflächen.

Stellen Sie sicher, dass der Spender auf einer stabilen und flachen 

Oberfläche platziert wird. 

Erst nach Platzierung befüllen. 

Nicht transportieren wenn befüllt. 

Vor dem Transportieren leeren.

Nicht für den Geschirrspüler geeignet - Nur Handwäsche!

Nicht für heiße Flüssigkeiten geeignet.

DE

Getränkespender

Distributore di bevande

CK939_CN680_ML_A4_v2_20180510.indd   3

2018/5/10   10:17

Summary of Contents for CK939

Page 1: ...r use with carbonated beverages Handle with Care especially when setting down on a hard surface Ensure serving location is level and suitably strong Place in serving location before filling Do not carry when full Empty before moving Not suitable for dishwasher Hand wash only Not intended for hot liquids UK 0845 146 2887 Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom DE 0800 1860806 NL 0800 2...

Page 2: ... déplacer Ce distributeur ne doit pas être lavé au le lave vaisselle Lavage uniquement à la main Ce distributeur n est pas conçu pour les liquides chauds FR BEWAREN VOOR TOEKOMISTIGE RAADPLEGING ZORGVULDIG LEZEN Om een vrije doorstroming te garanderen tijdens het doseren wordt het aanbevolen om de beugel van het deksel te openen zodat er lucht naar boven stroomt en de drank uit de kraan kan strome...

Page 3: ...astoviglie Solo Lavaggio a mano Non adatto a liquidi caldi IT FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN BITTE GRÜNDLICH DURCHLESEN Um bei der Ausgabe einen freien Fluss zu gewährleisten wird empfohlen den Deckel zu lösen damit Luft einströmen kann und das Getränk aus dem Hahn fließt Bitte beachten Sie dass bei geschlossenem Deckel ein Vakuum erzeugt wird Wenn der Hahn geöffnet wird fließt das Getränk ni...

Page 4: ...na lave apenas à mão Não se destina a líquidos quentes PT MANTENGA PARA REFERENCIA FUTURA LEA CON DETENIMIENTO Para asegurar un flujo libre al dispensar se recomienda que la tapa sea desacoplada permitiendo que el aire fluya hacia dentro en la parte superior y que la bebida fluya desde el grifo Observe que con la tapa cerrada se creará un vacío Cuando el grifo se abre la bebida no fluye Este produ...

Reviews: