Olivetti PR2 plus User Manual Download Page 12

8

Printing test

Prova di stampa

Test d'impression

Drucktest

Prueba de imprenta

Turn on the printer while holding the 
STATION 2 button down. Hold the 
button down for a few seconds. Insert a 
single sheet of paper (A4 format). The 
test character sequence will be printed.

Warning:

 

Do not touch the printhead 

when it is hot.

Tenendo premuto il tasto STATION 2, 
accendete la stampante. Tenete 
premuto il tasto per qualche secondo. 
Inserite un foglio di carta singolo 
(formato A4). Verrà stampato il testo di 
prova.

Attenzione

: Non toccate la testina di 

stampa quando è calda.

Appuyez sur la touche STATION 2 et 
simultanément allumez l'imprimante ; 
maintenez encore la touche enfoncée 
pendant quelques secondes puis 
Introduisez une feuille de papier (format 
A4)  pour que le test d'impression 
s'imprime.

Attention:

 

Ne pas toucher la tête 

d'impression chaude.

Die Taste STATION 2 niederhalten und 
den Drucker einschalten. Die Taste für 
einige Sekunden gedrückt halten. Ein 
Einzelblatt (Format A4) einlegen. Die 
Testseite wird ausgedruckt.

Achtung:

 

den Druckkopf nicht 

berühren, wenn dieser heiß ist.

Manteniendo presionado el botón 
STATION 2, encienda la impresora. 
Presione el botón durante unos 
segundos. Introduzca sólo una hoja de 
papel (formato A4). Se imprimirá el texto 
de prueba.

Atención: 

No toque la cabeza de 

impresión cuando esté caliente.

GB

I

F

D

E

READY

ON

EJECT

EJECT

BREAK

LOCAL

PR2 

plus

STATION1

STATION2

Summary of Contents for PR2 plus

Page 1: ...PRINTER PR2 plus USER S GUIDE GUIDA OPERATIVA GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA OPERATIVA...

Page 2: ...c ble de l alimentation lectrique de la prise de r seau Ne pas utiliser de l alcool des solvants ni des brosses dures Vous assurer que ni l eau ni aucun autre liquide ne p n trent dans l imprimante W...

Page 3: ...Table of contents Indice Table des mati res Inhaltsverzeichnics Indice READY ON STATION1 EJECT EJECT BREAK PR2 plus STATION2 LOCAL...

Page 4: ...ir el pasaporte o el cuaderno en el centro de la rendija THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEET ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS ICES 003 CET APPAREIL NUMERIQUE...

Page 5: ...ampante Contenu de l emballage Nota Verpackungsinhalt Contenido del embalaje l afficheur facultatif pr sent sur la console est utilis pour afficher les indications utiles pour la bonne gestion de l im...

Page 6: ...noyau de ferrite non inclus ouvert pr s du connecteur de l imprimante puis le fermer jusqu ce qu il se bloque comme illustr sur la figure Das USB Kabel nicht eingeschlossen in den offenen Ferritkern n...

Page 7: ...nsportsicherungen Achtung vor Benutzen des Druckers die Transportsicherungen entfernen Den Druckerdeckel ffnen und die Sicherungen herausnehmen Steht f r die Sperren die nur bei den Modellen mit Magne...

Page 8: ...4 4...

Page 9: ...la machine il faut abso lument remonter les blocages Ouvrir le couvercle de l imprimante et remonter les blocages Indique les verrouillages pr sents uniquement pour les mod les avec magn tique ou MICR...

Page 10: ...6...

Page 11: ...e parallele D Branchement du c ble USB Note la connexion l ordinateur doit tre effectu e l imprimante hors circuit Anschluss des Druckers A Anschluss an das Stromnetz B Anschluss der seriellen Leitung...

Page 12: ...et simultan ment allumez l imprimante maintenez encore la touche enfonc e pendant quelques secondes puis Introduisez une feuille de papier format A4 pour que le test d impression s imprime Attention N...

Page 13: ...cument Carga del documento Document Livrets neufs Dokumente Neue B cher Documentos Libretas nuevos PAS froiss ou d chir posez le plat en appuyant sur son dos Poussez le document dans l introducteur ju...

Page 14: ...cture de la ligne de programmation du ch que Alignez le ch que sur la droite et poussez le vers l avant La ligne de programmation doit tre tourn e vers le bas Lesen der Scheckcodezeile Den Scheck rech...

Page 15: ...ban Pour un bon fonctionnement de l impri mante il est recommand d utiliser une cartouche ruban d origine Auswechseln des Farbbandes Der einwandfreie Betrieb des Druckers ist durch den Gebrauch von Or...

Page 16: ...de la cartouche ruban Auswechseln des Farbbandes Sustituci n del cartucho de cinta Remove the spent cartridge steps 1 3 Enlevez la cartouche puis e tapes 1 3 Die verbrauchte Kassette herausnehmen Pun...

Page 17: ...ova cartuccia punti 4 6 Remplacement de la cartouche ruban Auswechseln des Farbbandes Sustituci n del cartucho de cinta Insert the new cartridge steps 4 6 Mettez en place la nouvelle cartouche tapes 4...

Page 18: ...sion the ribbon remove the protective tab and lower the carriage assembly steps 8 9 Fixez le guide ruban un clac retentira en le poussant contre le chariot porte t te et en le tirant vers le haut tape...

Page 19: ...aten im Puffer Anzeige an Warten auf Dokument von Bediener 2 oder Maschine Bediener 2 zugewiesen oder Dokument vorhanden Anzeige blinkt Warten auf Dokument von Bediener 2 M quina encendida Impresora e...

Page 20: ...xpele el documento del operador 1 o expele el documento presente Expele el documento del operador 2 STATION 1 LOCAL BREAK EJECT ST 1 Prenota l operatore 1 o assegna la stampante all operatore 1 Commut...

Page 21: ...aking care not to tear it Pour enlever un document coinc dans l introducteur ant rieur ou dans la fente post rieure de la machine tirez d licatement le document en faisant attention de ne pas le d chi...

Page 22: ...ez le couvercle de l imprimante A l aide du levier appropri ouvrez la partie sup rieure interne de la machine Otez le document coinc en le tirant d licatement Si vous ne voyez pas le document reportez...

Page 23: ...ant enfonc e la touche STATION 1 Attendez le signal acoustique et appuyez sur STATION 1 ou ST ATION 2 pour faire avancer ou reculer le document jusqu ce que vous puissiez le saisir et l extraire Apr s...

Page 24: ...Printed in China Part Number XYAA6355 09...

Reviews: