24
a
m
l
1
2
2.5mm
2
2.5mm
3.
Adjust the values.
For the shorter leading edge timing, copy examples (l): Decreases the
value.
For the longer leading edge timing, copy examples (m): Increases the
value.
Amount of change per step: 0.21 mm
4.
Perform a test copy.
5.
Repeat the steps 2 to 4 above until the gap of line (2) of copy example
shows the reference value.
<Reference value>
Vertical gap of line (2): within ±2.5 mm
3.
Régler les valeurs.
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est
plus rapide (l) : diminuer la valeur.
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est
plus lente (m) : augmenter la valeur.
Changement par graduation d’échelle : 0,21 mm
4.
Effectuer une copie de test.
5.
Répéter les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) de
l’exemple de copie indique la valeur de référence.
<Valeur de référence>
Écart vertical de la ligne (2) : ±2,5 mm
3.
Ajuste los valores.
Para una sincronización más rápida de extremo guía, ejemplos de
copia (l): disminuye el valor.
Para una sincronización más lenta de extremo guía, ejemplos de copia
(m): aumenta el valor.
Magnitud del cambio por incremento: 0,21 mm
4.
Haga una copia de prueba.
5.
Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separación de la línea
(2) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
<Valor de referencia>
Separación vertical de la línea (2): dentro de ±2,5 mm
3.
Die Werte einstellen.
Für den schnelleren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (l): Den Wert ver-
ringern.
Für den langsameren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (m): Den Wert
erhöhen.
Änderung pro Schritt: 0,21 mm
4.
Eine Testkopie erstellen.
5.
Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des
Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
<Bezugswert>
Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±2,5 mm
3.
Regolare i valori.
Per accelerare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (l):
riduce il valore.
Per rallentare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (m):
aumenta il valore.
Entità modifica per passo: 0,21 mm
4.
Eseguire una copia di prova
5.
Ripetere le operazioni sopra descritte da 2 a 4 fino a quando lo scosta-
mento della linea (2) dell’esempio di copia riporterà i valori di riferi-
mento.
<Valore di riferimento>
Scostamento verticale della linea (2) compreso fra ±2,5 mm
3.
設定値を調整する。
先端タイミングが短い場合コピーサンプル (l):設定値を下げる。
先端タイミングが長い場合コピーサンプル (m):設定値を上げる。
1 ステップ当たりの変化量:0.21mm
4.
テストコピーを行う。
5.
コピーサンプルの線 (2) のずれが基準値内になるまで手順 2 ~ 4 を繰
り返す。
<基準値>
線 (2) の上下ずれ:±2.5mm 以内
3.
调整设定值。
在前端定时偏快时 复印样本(l) :调低设定值
在前端定时偏慢时 复印样本(m) :调高设定值
设定值的一个调整单位变化量 :0.21mm
4.
进行测试复印。
5.
重复上述步骤 2 到 4,直至复印样本上的线(2)的偏移值达到标准值范
围内。
< 标准值 >
线(2)的上下偏移值 :±2.5mm 以内
3.
설정치를 조정합니다
.
선단 타이밍이 빠른 경우 벨크로 (l):설정치를 내립니다 .
선단 타이밍이 늦은 경우 벨크로 (m):설정치를 올립니다 .
1 스텝당 변화량:0.21mm
4.
벨크로를 합니다 .
5.
벨크로 선 (2) 의 차이가 기준치내가 될 때까지 2 ~ 4 를 반복합니다 .
<기준치>
선 (2) 의 상하차이:±2.5mm 이내
A
B
Summary of Contents for d-Copia 3002MF plus
Page 4: ...This page is intentionally left blank...
Page 10: ...This page is intentionally left blank...
Page 67: ...1 2 40 This page is intentionally left blank Y118240 1 Service Manual...
Page 484: ...2 2 8 This page is intentionally left blank Y118240 1 Service Manual...
Page 548: ...Installation Guide DP 7100 Document processor Installation Guide...
Page 549: ...DP 7100...
Page 553: ...2 1mm 0mm A D C B B A...
Page 554: ...3 E A...
Page 555: ...4 I M3x8 F G M4x10 K J H A...
Page 556: ...5 ON A...
Page 558: ...7 D E B...
Page 559: ...8 F G M4x10 H I M3x8 K J B...
Page 560: ...9 B...
Page 570: ...19 8 6 7 10 11 9 A B...
Page 580: ...DP 7110 Document processor Installation Guide...
Page 584: ...2 2 2 C M4x14 E 2 A...
Page 585: ...3 F G H M3x8 BLACK A...
Page 586: ...4 I A...
Page 587: ...5 J L K M3x8 K M3x8 K M3x8 A...
Page 588: ...6 O N A...
Page 589: ...7 ON A...
Page 591: ...9 2 2 2 C M4x14 E B...
Page 592: ...10 F G H M3x8 BLACK B...
Page 593: ...11 I B...
Page 594: ...12 J L P K M3x8 K M3x8 B...
Page 595: ...13 O N B...
Page 615: ...DP 7120 Document processor Installation Guide...
Page 619: ...2 1mm 0mm B B A D C A...
Page 620: ...3 E A...
Page 621: ...4 G F F H ON 10 mm 10 mm A...
Page 623: ...6 D B...
Page 624: ...7 E B...
Page 625: ...8 F ON G F H 10 mm 10 mm B...
Page 634: ...17 2 6 7 3 4 5 A B...
Page 636: ...19 9 11 10 13 14 12 10 mm A B...
Page 646: ...PF 791 500 x 2 Paper feeder Installation Guide...
Page 654: ...PF 810 3000 sheet deck Installation Guide...
Page 667: ...DF 791 3000 sheet finisher Installation Guide...
Page 682: ...DF 7120 1000 sheet finisher Installation Guide...
Page 686: ...2 7 7 15 a b a a b b b a A...
Page 687: ...3 A...
Page 688: ...4 c d 14 c d c d 12 c d c d 14 c d c d 12 c d A...
Page 689: ...5 D ON A...
Page 691: ...7 L B...
Page 693: ...9 G B...
Page 694: ...10 b a 17 17 25 a b a a b b B...
Page 695: ...11 c d 24 c d c d 22 c d B...
Page 696: ...12 B...
Page 697: ...13 ON D B...
Page 700: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide...
Page 702: ...MT 730 Mailbox Installation Guide...
Page 717: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide...
Page 738: ...DT 730 B Document tray Installation Guide...
Page 740: ...5 2013 5 302LC56750 01 H F G D D 6 4 3 7 E C D D M4 8 M4 8 M4 8 M4 8...
Page 741: ...FAX System 12 Installation Guide...