
14
TRASPORTO DEL
CLIMATIZZATORE
Deve avvenire in posizione verticale.
In caso di trasporto in posizione oriz-
zontale attendere almeno un’ora pri-
ma di riavviarlo.
Prima di effettuare il trasporto scari-
care completamente l’acqua di con-
densa aprendo il tappo (fig 6/4).
MANUTENZIONE PERIODICA
Prima di eseguire qualsiasi operazio-
ne di manutenzione scollegare sem-
pre la spina.
PULIZIA DEI FILTRI DELL’ARIA
Il filtro trattiene le impurità dell’aria
(polvere, pollini), per questo deve es-
sere pulito settimanalmente.
•
Premere le due linguette della
griglia posteriore ed estrarla (fig 6/3).
•
Sfilare il filtro dalla griglia e pulir-
lo con un getto d’acqua. Prima di
riposizionarlo attendere che sia
asciutto.
PULIZIA DEL CLIMATIZZATORE
Prima di pulire il climatizzatore
scollegare sempre la spina.
Per la pulizia esterna utilizzare solo
detergenti e non benzina, gasolio o
prodotti affini.
Utilizzare un panno umido per evita-
re che l’acqua penetri all’interno.
RIPORRE IL CLIMATIZZATORE A
FINE STAGIONE
•
Scollegare la spina.
•
Pulire il filtro dell’aria.
•
Scaricare completamente l’ac-
qua di condensa togliendo il tappo
(fig 1/4).
TRANSPORT DU CLIMATISEUR
Il doit se faire en position verticale.
Dans le cas de transport en position
horizontale, attendre au moins une heure
avant de le mettre en marche.
Avant d’effectuer le transport, vidanger
complètement la condensation en
enlevant le bouchon (Fig.6/4).
ENTRETIEN PERIODIQUE
Avant d’effectuer une opération
d’entretien quelconque, débrancher
toujours la fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE DES FILTRES A AIR
Le filtre retient les impuretés de l’air
(poussières, pollens) et doit donc être
nettoyé toutes les semaines.
•
Appuyer sur les deux languettes de
la grille arrière et la sortir (Fig.6/3).
•
Sortir le filtre de la grille et le nettoyer
avec un jet d’eau. Attendre qu’il soit sec
avant de le remettre en place.
NETTOYAGE DU CLIMATISEUR
Débrancher toujours la fiche de la prise
de courant avant de nettoyer le
climatiseur.
Utiliser uniquement des détergents et
non pas de l’essence, du gazole ni des
produits semblables pour effectuer le
nettoyage extérieur du climatiseur.
Employer un chiffon humide pour éviter
que l’eau pénètre à l’intérieur.
RANGER LE CLIMATISEUR
EN FIN DE SAISON
•
Débrancher la fiche de la prise de
courant
•
Nettoyer le filtre à air
•
Vidanger complètement l’eau de
condensation en enlevant le bouchon
(Fig. 1/4).
HOW TO TRANSPORT THE
CONDITIONER
The conditioner must be kept upright
during transport.
If it is transported in a horizontal position,
wait at least one hour before starting it.
Prior to transport, always open the plug
(fig. 6/4) and drain all the condensation.
ROUTINE MAINTENANCE
Always remove the plug from the socket
before carrying out any type of
maintenance.
HOW TO CLEAN THE AIR FILTERS
The filter traps any impurities in the air
(dust, pollen) and must therefore be
cleaned once a week.
•
Press the two tabs of the rear grille
and remove it (fig. 6/3).
•
Remove the filter from the grille and
clean it with a jet of water. Make sure it
is perfectly dry before replacing it.
HOW TO CLEAN THE AIR
CONDITIONER
Always pull out the plug from the socket
before cleaning the conditioner.
Use detergents to clean the outside.
Never use gasoline, fuel oil or similar
products.
Use a moist cloth to avoid water leaking
into the conditioner.
STOWING THE CONDITIONER AT
THE END OF THE SEASON
•
Pull out the plug
•
Clean the air filter
•
Remove the specific plug and drain
all the condensation (fig. 1/4).
TRANSPORT DER
KLIMAANLAGE
Die Klimaanlage muß in aufrechter
Stellung transportiert werden.
Wird sie in liegender Stellung
transportiert, muß vor dem ersten
Einschalten mindestens eine Stunde
abgewartet werden.
Vor dem Transport erst das
Kondenswasser vollständig ablassen.
Dazu den Stöpsel entfernen (Abb. 6/4).
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Vor jedem Wartungseingriff stets den
Netzstecker ziehen.
REINIGUNG DER LUFTFILTER
Der Filter fängt die Schmutzpartikeln in
der Luft auf (Staub und Pollen) und muß
wöchentlich gereinigt werden.
•
Die zwei Federkeile des hinteren
Gitters drücken und das Gitter
herausziehen (Abb. 6/3).
•
Filter aus dem Gitter ziehen und mit
einem Wasserstrahl reinigen. Vor dem
Wiedereinbau erst trocknen lassen.
REINIGUNG
DER KLIMAANLAGE
Vor der Reinigung stets den Netzstecker
ziehen.
Zur äußeren Reinigung nur seifige
Lösungen benützen. Kein
Reinigungsbenzin, Leichtöl oder
ähnliche Produkte zur Reinigung
verwenden.
Nur mit feuchtem Tuch abwischen. Es
darf kein Wasser in das Gerät gelangen.
AUFBEWAHRUNG DER
KLIMAANLAGE FÜR LÄNGEREN
STILLSTAND
•
Netzstecker ziehen
•
Luftfilter reinigen
•
Stöpsel ziehen und Kondenswasser
vollständig leeren (Abb.1/4)
TRANSPORTE DEL
CLIMATIZADOR
Hay que realizar el transporte en
posición vertical.
En caso de transporte en posición
horizontal esperar al menos una hora
antes de ponerlo en marcha.
Antes de efectuar el transporte vaciar
completamente el agua de la
condensación abriendo la tapa (fig. 6/
4).
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento desenchufar siempre el
aparato.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE AIRE
El filtro retiene las impurezas del aire
(polvo, polen, etc.) por eso es necesario
limpiarlo cada semana.
•
Apretar las dos lengüetas de la
rejilla trasera y sacarla (fig. 6/3).
•
Sacar el filtro de la rejilal y limpiarlo
con un chorro de agua. Antes de volver
a colocarlo esperar a que esté seco.
LIMPIEZA DEL CLIMATIZADOR
Antes de limpiar el climatizador
desenchufarlo siempre.
Para la limpieza exterior utilizar solamen-
te detergentes y no gasolina, gasoil o
productos afines.
Utilizar un paño húmedo para evitar que
el agua penetre en el interior.
COMO GUARDAR EL
CLIMATIZADOR AL FINAL DE LA
TEMPORADA
•
Desenchufarlo
•
Limpiar el filtro de aire
•
Vaciar completamente el agua de
condensación quitando la tapa (fig. 1/4).
TRANSPORT VAN DE
AIRCONDITIONER
De airconditioner moet rechtop
verplaatst worden.
Als de airconditioner liggend
verplaatst wordt dan moet u minimaal
één uur wachten voordat u de
airconditioner in werking kunt stellen.
Alvorens de airconditioner te gaan
verplaatsen moet u het condenswater
eerst helemaal weg laten lopen door
de dop (fig. 6 - 4) open te draaien.
PERIODIEK ONDERHOUD
Alvorens onderhoudswerkzaamheden
aan de airconditioner te gaan verrichten
moet u altijd eerst de stekker uit het
stopcontact halen.
REINIGING VAN HET
LUCHTFILTER
Het filter houdt de verontreinigingen
die in de lucht zitten (stof, pollen e.d.)
tegen, daarom moet het filter één keer
in de week gereinigd worden.
•
Duw de beide lipjes van het
rooster aan de achterkant in en haal
het rooster (fig. 6/3) eruit.
•
Haal het filter uit het rooster en
maak het filter met stromend water
schoon. Voordat u het filter weer
plaatst moet u wachten totdat het filter
droog is.
REINIGING VAN DE
AIRCONDITIONER
Voordat u de airconditioner gaat
reinigen moet u altijd eerst de stekker
uit het stopcontact halen.
Om de buitenkant schoon te maken
mag u uitsluitend reinigingsprodukten
gebruiken en geen benzine, diesel of
soortgelijke produkten.
Gebruik een vochtige doek om te
voorkomen dat er water aan de
binnenkant terechtkomt.
DE AIRCONDITIONER AAN HET
EINDE VAN HET SEIZOEN
OPBERGEN
•
Haal de stekker uit het
stopcontact.
•
Reinig het luchtfilter.
•
Laat het condenswater volledig
weglopen door de dop (fig. 1/4) eraf
te draaien.