E
P
NL
7
GR
1
1.2
SIMBOLOGÍA
Los pictogramas presentes en
este capítulo permiten suministrar
rápidamente y de manera unívoca
informaciones necesarias para la
correcta utilización de la máquina
en condiciones de seguridad.
Pictogramas informativos
Servicio
,QGLFDVLWXDFLRQHVHQODVFXDOHV
se debe informar al SERVICE
empresarial interno:
S E R V I C I O A S I S T E N C I A
TÉCNICA A CLIENTES.
Índice
ORV SiUUDIRV SUHFHGLGRV SRU
este s í m b o l o , c o n t i e n e n
informaciones y prescripciones
m u y i m p o r t a n t e s , parti-
cularmente por lo que respecta
a la seguridad.
La falta de observación de los mi-
smos puede comportar:
SHOLJURSDUDODLQFROXPLGDGGHORV
operadores
SpUGLGDGHODJDUDQWtDGHFRQWUDWR
GHFOLQDFLyQGHODVUHVSRQVDELOL
-
dades de la empresa construc-
tora.
Mano levantada
,QGLFDDFFLRQHVTXHQRVHGHEHQ
hacer en absoluto.
Pictogramas relativos a la
seguridad
Tensión eléctrica peligrosa
6HxDOD DO SHUVRQDO LQWHUHVD
-
do que la operación descripta
presenta, si no es realizada
respetando las normativas de
seguridad, el riesgo de sufrir un
shock eléctrico.
Peligro genérico
6HxDOD DO SHUVRQDO LQWHUHVD
-
do que la operación descripta
presenta, si no es realizada
respetando las normativas de
seguridad, el riesgo de sufrir
GDxRVItVLFRV
Peligro de fuerte calor
6HxDOD DO SHUVRQDO LQWHUHVD
-
do que la operación descripta
presenta, si no es realizada
respetando las normativas de
seguridad, el riesgo de sufrir
quemaduras a causa del contac-
to con componentes a elevada
temperatura.
1.2.1
SIMBOLOGIA
Os pictogramas ilustrados no
presente capítulo fornecem rapi-
damente e de modo unívoco as
informações necessárias para a
correcta utilização da máquina em
condições de segurança.
Pictogramas redaccionais
Service
,OXVWUD VLWXDo}HV QDV TXDLV VH
deverá informar o SERVICE
empresarial interno:
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
TÉCNICA AOS CLIENTES.
Índice
2V SDUiJUDIRV SUHFHGLGRV SRU
este símbolo contêm infor-
mações e prescrições muito
importantes, em particular no que
diz respeito à segurança.
A sua inobservância poderá com-
portar:
SHULJRSDUDDLQFROXPLGDGHGRV
operadores
SHUGDGDJDUDQWLDFRQWUDWXDO
GHFOLQDomRGDUHVSRQVDELOLGDGH
GD¿UPDFRQVWUXWRUD
Mão levantada
$VVLQDODDVDFo}HVTXHQmRVH
devem absolutamente efectuar.
Pictogramas relativos à
segurança
Tensão elétrica perigosa
$YLVDRSHVVRDOLQWHUHVVDGRTXH
a operação descrita apresenta,
se não for efectuada respeitando
as normativas de segurança, o
risco de sofrer um choque eléc-
trico.
Perigo genérico
$YLVDRSHVVRDOLQWHUHVVDGRTXH
a operação descrita apresenta,
se não for efectuada respeitando
as normativas de segurança, o
risco de sofrer danos físicos.
Perigo de forte calor
$YLVDRSHVVRDOLQWHUHVVDGRTXH
a operação descrita apresenta,
se não for efectuada respeitando
as normativas de segurança, o
risco de sofrer queimaduras por
contacto com componentes a
elevada temperatura.
GEBRUIKTE SYMBOLEN
Dankzij de in het onderstaande
hoofdstuk gebruikte pictogrammen
kan op snelle en ondubbelzinnige
wijze de noodzakelijke informatie
worden verstrekt voor een correct
gebruik van de machine onder
veilige omstandigheden.
Redactionele pictogrammen
Service
*HHIW VLWXDWLHV DDQ ZDDUELM GH
interne SERVICEDIENST van
het bedrijf moet worden geïnfor-
meerd.
TECHNISCHE
SERVICEDIENST VOOR DE
KLANTEN.
Inhoudsopgave
'H GRRU GLW V\PERRO YRRUDIJH
-
gane paragrafen bevatten zeer
belangrijke informatie en voor-
schriften, vooral voor wat betreft
de veiligheid.
Het niet in acht nemen ervan kan
leiden tot:
JHYDDUYRRUGHYHLOLJKHLGYDQGH
bedieners
KHWYHUYDOOHQYDQGHFRQWUDFWXHOH
garantie
KHW]LFKRQWKRXGHQYDQDDQVSUD
-
kelijkheid door de fabrikant
Hand omhoog
*HHIW HHQ KDQGHOLQJ DDQ GLH
absoluut niet mag worden uitge-
voerd.
Pictogrammen met betrek-
king tot de veiligheid
Gevaarlijke elektrische spanning
,QIRUPHHUW KHW EHWURNNHQ SHU
-
soneel dat de beschreven han-
deling, indien niet uitgevoerd in
overeenstemming met de veili-
gheidsvoorschriften, het risico
van elektrische schokken met
zich mee brengt.
Algemeen gevaar
,QIRUPHHUW KHW EHWURNNHQ SHU
-
soneel dat de beschreven han-
deling, indien niet uitgevoerd in
overeenstemming met de veili-
gheidsvoorschriften, het risico
van lichamelijk letsel met zich
mee brengt.
Gevaar vanwege hoge tempe-
raturen
,QIRUPHHUW KHW EHWURNNHQ SHU
-
soneel dat de beschreven han-
deling, indien niet uitgevoerd in
overeenstemming met de veili-
gheidsvoorschriften, het risico
van verbrandingen als gevolg
van het contact met zeer hete
onderdelen met zich mee brengt.
1.2.2
ÓÕÌÂÏËÁ
Ô á å é ê ï í ï ã ñ Ü ì ì á ô á ð ï õ
ðáñïõóéÜæïíôáé óôï ðáñáêÜôù
êåöÜëáéï óõíïøßæïõí, ìå ãñÞãïñï
êáé óáöÞ ôñüðï, ôéò ðëçñïöïñßåò
ðïõ åßíáé áðáñáßôçôåò ãéá ôç
óùóôÞ êáé áóöáëÞ ÷ñÞóç ôçò
óõóêåõÞò.
ÓõíôáêôéêÜ åéêïíïãñÜììáôá
Service
Ć cépyouitnp{pzénxpé{íynpzy{pz
ïðïßåò ðñÝðåé íá åéäïðïéåßôáé
ôï åóùôåñéêü SERVICE ôçò
åôáéñåßáò:
Õ Ð Ç Ñ Å Ó É Á Ô Å × Í É Ê Ç Ó
ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇÓ ÐÅËÁÔÙÍ.
Äåßêôçò
Ć Í p é i x h m x i | w p é w }
åðéóçìáßíïíôáé ìå áõôü ôï
óýìâïëï ðåñéÝ÷ïõí ðïëý
óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò Þ
õðïäåßîåéò, åéäéêÜ üóïí áöïñÜ
ôçí áóöÜëåéá.
Ç ìç ôÞñçóç áõôþí ôùí ïäçãéþí,
ìðïñåß íá åðéöÝñåé ôá åîÞò
áðïôåëÝóìáôá:
Ć Çtl}twz mpi {o yui{prì
áêåñáéüôçôá ôùí ÷åéñéóôþí.
Ć è i ë y o { o z p y · ë w z { o z
åããýçóçò.
Ć Èéwéwoyo n}qëtoz ié {ot
ÊáôáóêåõáóôÞ.
ÓçêùìÝíï ÷Ýñé
Ć cépyouitnp {pz ntêxmnpnz éw}
äåí ðñÝðåé íá ãßíïõí óå êáìßá
ðåñßðôùóç.
ÅéêïíïãñÜììáôá ðïõ
áöïñïýí ôçí áóöÜëåéá
Êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò
Ć c é p y o u i t n p { p i t o
ðåñéãñáöüìåíç åíÝñãåéá äå
ãßíåé ôçñþíôáò ôïõò êáíüíåò
áóöáëåßáò, õðÜñ÷åé ï êßíäõíïò
çëåêôñïðëçîßáò.
Ãåíéêüò êßíäõíïò
Ć c é p y o u i t n p { p i t o
ðåñéãñáöüìåíç åíÝñãåéá äå
ãßíåé ôçñþíôáò ôïõò êáíüíåò
áóöáëåßáò, ï ÷åéñéóôÞò ìðïñåß
íá õðïóôåß óùìáôéêÝò âëÜâåò.
Êßíäõíïò õøçëÞò èåñìüôçôáò
Ć c é p y o u i t n p { p i t o
ðåñéãñáöüìåíç åíÝñãåéá äå
ãßíåé ôçñþíôáò ôïõò êáíüíåò
áóöáëåßáò, õðÜñ÷åé ï êßíäõíïò
åãêáõìÜôùí, ëüãù åðáöÞò ìå
ìÝñç ðïõ Ý÷ïõí ðïëý õøçëÞ
èåñìïêñáóßá.