30
F
ATTENTION
TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
Lire et respecter le contenu du
MODE D’EMPLOI –
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ.
1 INFORMATIONS GENERALES
Vous félicitant pour avoir choisi l’un de nos produits, nous rappelons qu’il a été conçu et fabriqué en
prêtant la plus grande attention à la sécurité de l’utilisateur, au rendement de son travail et à la protection
de l’environnement.
Afin de préserver longtemps ces caractéristiques, nous vous prions de lire attentivement ce manuel et d’en
respecter scrupuleusement le contenu.
Lire avec une attention particulière les parties de texte accompagnées du symbole suivant:
ATTENTION
car elles contiennent des consignes de sécurité importantes pour l’utilisation du nettoyeur haute pression.
Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant de:
• inobservation du contenu du présent manuel;
• usages du nettoyeur haute pression différents de ceux exposés au paragraphe “Destination d’Usage”;
• utilisations contraires aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de prévention des
accidents du travail;
• installation incorrecte;
• négligences dans l’entretien prévu;
• modifications ou interventions non autorisées par le Fabricant;
• utilisation de pièces de rechange non d’origine ou inadaptées au modèle de nettoyeur haute pression;
• réparations non effectuées par un Technicien Spécialisé.
1.1 Adresse du Fabricant
En ce qui concerne l’adresse du Fabricant du nettoyeur haute pression, les indications contenues dans la
Déclaration de conformité, à la fin de ce manuel, font foi.
1.2 Utilisation et Conservation du Manuel d’Utilisation et d’Entretien
Le manuel d’utilisation et d’entretien fait partie intégrante du nettoyeur haute pression et doit être conservé
pour des références futures dans un lieu protégé, permettant sa consultation rapide en cas de besoin.
Sur le manuel d’utilisation et d’entretien, figurent d’importants avertissements pour la sécurité de l’opérateur
et de ceux qui l’entourent, ainsi que pour le respect de l’environnement.
En cas de détérioration ou de perte, en demander un nouvel exemplaire au revendeur ou à un centre
d’assistance agréé.
En cas de transfert du nettoyeur haute pression à un autre utilisateur, veuillez également joindre le manuel
d’utilisation et d’entretien.
Nous avons fait de notre mieux pour la rédaction du présent manuel. Si toutefois vous remarquez des
erreurs, veuillez les signaler au Fabricant ou à un centre d’assistance agréé.
Le Fabricant se réserve, par ailleurs, le droit d’apporter, sans avis préalable, toutes les modifications
nécessaires pour la mise à jour et la correction de ce manuel.
Toute reproduction, même partielle, du présent manuel est interdite sans l’autorisation écrite du Fabricant.
1.3 Symboles et Definitions
1.3.1 Symboles
Le symbole:
ATTENTION
qui accompagne certaines parties de texte, indique la forte possibilité de dommages à la personne si les
prescriptions et les indications correspondantes ne sont pas respectées.
Le symbole: AVERTISSEMENT
qui accompagne certaines parties de texte, indique la possibilité d’endommager le nettoyeur haute pression
si les instructions correspondantes ne sont pas respectées.
Summary of Contents for PW 300 HC
Page 2: ......
Page 4: ...1...
Page 5: ...2...
Page 90: ...90 GR 1 1 1 1 2 1 3 1 3 1...
Page 92: ...92 2 2 a 2 0 24 10 15 b c d e f 25 24 16 1 S 2 3 32 33 34 35...
Page 93: ...93 3 3 1 1 12 10 13 29 3 2 3 3 GR...
Page 95: ...95 5 24 1 0 1Kg 50cm 19in 2 0 24 25 1 S 24 GR...
Page 98: ...98 6 6 1 24 2 0 7 24 6 2 7 4 3 5 3 14 7...
Page 99: ...99 7 1 33 0 20 19 14 7 2 100 200 500 GR...
Page 100: ...100 8 12 9 2 1 33 18 1 a 1 b 20...
Page 101: ...101 18 1 b 1 a 20 2 GR...
Page 114: ...114 RUS UK 1 1 1 1 2...
Page 117: ...117 3 3 1 0 3 1 12 10 13 29 3 2 RUS UK...
Page 119: ...119 I 364 30 m 10 m 32 8 1 5mm 5 24 N 1N 0 1 Kg RUS UK...
Page 123: ...123 7 7 1 33 20 19 14 RUS UK...
Page 124: ...124 7 2 100 200 500 8 12 9 2 1 Total Stop...
Page 125: ...125 33 18 1 a 1 b 20 18 1 b 1 a 20 2 RUS UK...
Page 167: ......