Okamura Runa Series Instructions For Use Manual Download Page 1

G99797

2017-09

INTERNATIONAL SALES & MARKETING DIVISION
2-14-27, Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052, JAPAN
Tel : +81-3-5561-4085   Fax : +81-3-5561-4086
http:

//

www

.

okamura.jp

/

OKAMURA CORPORATION

Instructions for Use

SERIES

NL

 Materialen

Onderdeel

Materialen

Rugleuning

Kuip

Polypropyleen >PP<

Materiaal padkern

Polypropyleen >PP<

Materiaal padhoes

Stoffen bekleding

Polyester

Vinylbekleding

Polyvinylchloride >PVC<

Rugleuning in 
gaasstof

Kuip

Nylon >PA-GF<

Bekleding

Polyester

Zitting

Kuip

Buitenplaat

Polypropyleen >PP<

Binnenplaat

Gerecycled polypropyleen >PP<

Kussen

Polyurethaan >PUR<

Bekleding

Stoffen bekleding

Polyester

Vinylbekleding

Polyvinylchloride >PVC< 

Vierpotig type

Kader poten

Metaal (staal)

Stootrand

Polypropyleen >PP<

Zwenkwiel

Polyamide >PA<

Kader opslagruimte

Metaal (staal)

Vijfpotig type
High-chair-type

Draagvlak

Kader hoofddeel

Metaal (staal)

Hendel

Polypropyleen >PP<

Deksel

Polypropyleen >PP<

Onderstel

Vijfpotig type

Metaal (staal)

Gasveer

Metaal (staal)

Pootrand

Polyamide >PA<

Zwenkwiel

Polyamide >PA<

Voetring

Metaal (staal)

Bedekking voetenring

Polypropyleen >PP<

Armleuning

Glasversterkte polyamide >PA-GF<

Tafeltje voor 
vierpotig type

Frame

Metaal (staal)

Verstevigde plaat

Metaal (staal)

Behuizing

Glasversterkte polyamide >PA-GF<

Tafelblad

Polypropyleen >PP<

Tafeltje voor vijfpotig 
type

Frame

Metaal (staal)

Verstevigde plaat

Metaal (staal)

Tafelblad

Decoratieve synthetische kunststof 
(melamine)

 

> XX < wijst op het materiaal van de onderdelen. Deze informatie is nuttig voor recycling.

 

Houd er rekening mee dat de productspecificaties zonder voorafgaande kennisgeving kunnen wijzigen wegens verbeteringen 
die aan het product zijn aangebracht.

Summary of Contents for Runa Series

Page 1: ...P Zwenkwiel Polyamide PA Kader opslagruimte Metaal staal Vijfpotig type High chair type Draagvlak Kader hoofddeel Metaal staal Hendel Polypropyleen PP Deksel Polypropyleen PP Onderstel Vijfpotig type Metaal staal Gasveer Metaal staal Pootrand Polyamide PA Zwenkwiel Polyamide PA Voetring Metaal staal Bedekking voetenring Polypropyleen PP Armleuning Glasversterkte polyamide PA GF Tafeltje voor vierp...

Page 2: ...tzfläche oder den Fußring des Hochstuhls Setzen Sie sich ausschließlich auf die Sitzfläche Nehmen Sie keine Höheneinstellung vor während Ihre Füße auf dem Fußring ruhen Insbesondere beim Absenken der Sitzfläche kann der Raum zwischen Ring und Sitzfläche eingeengt werden seien Sie deshalb vorsichtig Stoßen Sie mit der Rückenlehne nicht fest gegen die Tischkante Andernfalls kann der Kunstharzteil de...

Page 3: ...entos se ha desprendido I Prestare attenzione alle seguenti indicazioni Il mancato rispetto delle precauzioni di sicurezza può provocare incidenti o danni al prodotto Se si riscontra instabilità a causa dell allentamento di bulloni o viti serrarli Non utilizzare il prodotto se vi sono delle parti che si sono staccate NL Houd rekening met het volgende Als u de veiligheidsvoorschriften niet in acht ...

Page 4: ...nienti causati dal rimodellamento Si prega di contattare prima i nostri rivenditori ufficiali in caso di necessità NL Pas het product niet aan Dit kan leiden tot defecten of ongevallen Als u het product zelf aanpast kan dit defecten of ongevallen veroorzaken Okamura kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor nadelen ten gevolge van aanpassingen Neem indien nodig vooraf contact op met een van on...

Page 5: ...und unstable due to loose bolts and screws tighten them Do not use in places exposed to vapors This could cause rusting This instruction manual is very important so store it in an easily accessible location Regular maintenance is recommended for long product life Make requests to us immediately when a repair or inspection is needed fees required after expiration of warranty Part replacement Contac...

Page 6: ...ties om de levensduur van uw product te verlengen For daily care Tägliche Pflege Pour un entretien quotidien Para el cuidado diario Manutenzione giornaliera Voor dagelijkse verzorging GB Cloth part Mesh part Brush with a soft brush or tap the surface softly and vacuum to remove dust to avoid damaging the cloth When it gets dirty after extended period of time wipe with a well wrung soft cloth moist...

Page 7: ...ie Instructions to Extend the Life of Product Anweisungen zur Verlängerung der Nutzungsdauer des Produktes Instructions pour allonger la durée de vie du produit Instrucciones para alargar la vida útil del producto Istruzioni per prolungare la vita utile del prodotto Instructies om de levensduur van uw product te verlengen I Parti in tessuto parti in rete Spazzolare con una spazzola morbida o picch...

Page 8: ...enen Tuch nach Achtung Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzol oder Tücher mit Chemikalien um das Produkt zu reinigen Beachten Sie dass Verfärbungen oder Abnutzungen nicht rückgängig gemacht werden können Instructions to Extend the Life of Product Anweisungen zur Verlängerung der Nutzungsdauer des Produktes Instructions pour allonger la durée de vie du produit Instr...

Page 9: ...a para objetos I Ripiano NL Opslagruimte GB Backrest mesh D Rückenlehne Gewebe F Dossier mailles E Respaldo malla I Schienale in rete NL Rugleuning gaasstof Part names Teilebezeichnungen Noms des pièces Nombres de las piezas Nomi delle parti Namen van onderdelen 5 leg 5 Beine 5 pieds 5 patas 5 gambe Vijfpotig type GB No armrest with pad D Keine Armlehnen mit Polster F Sans accoudoir avec pad E Sin...

Page 10: ...o del asiento I Regolazione dell altezza della seduta solo per il tipo seggiolone 5 gambe Mediante la leva su giù è possibile regolare l altezza fino a 92 mm Tirando verso l alto la leva situata a destra sotto la seduta con il proprio peso poggiato su di essa si provoca l abbassamento della seduta che si blocca quando si rilascia la leva su giù Per alzare la seduta togliere il peso e tirare la lev...

Page 11: ...ablet up and forward from the storage state Then lower the tablet backward D So klappen Sie den Tisch ein Heben Sie den Tisch aus der ausgeklappten Position in die aufrechte Position Senken Sie den Tisch dann nach hinten ab F Comment ranger la tablette Soulevez la tablette à partir de sa position d utilisation et positionnez la verticalement Ensuite abaissez la tablette vers l arrière E Cómo guard...

Page 12: ...mount of space Same for the types with mesh backrest and the types with storage Attachment method While holding the top of the backrest with one hand lift the seat and then store Use the reverse procedure to lower the seat for use D Stapeln 4 Bein Modell Das 4 Bein Modell lässt sich zum Einlagern platzsparend aufeinanderstapeln Identisch für die Modelle mit Geweberückenlehne und die Modelle mit Ab...

Page 13: ...le Die Sitzhöhe kann über den Hebel zum Verstellen der Sitzhöhe angepasst werden 5 Beine 92 mm Hochstuhlmodell 154 mm Wenn Sie im Sitzen den Hebel unter der Sitzfläche nach oben ziehen senkt sich die Sitzfläche ab Wenn Sie den Verstellhebel loslassen hält sie an Um die Sitzfläche anzuheben heben Sie Ihr Gewicht von der Sitzfläche und ziehen Sie den Hebel nach oben F Réglage de la hauteur du siège ...

Page 14: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Guía de operación Guida al funzionamento Bedieningshandleiding Caution Achtung Attention Precaución Attenzione Waarschuwing GB Do not load anything more than the maximum loading capacity 5kg or any fragile objects on the storage Do not hang legs on the storage It may cause deformation of the storage or you may fall and get injured D Belasten Sie die Ablage nur bis...

Page 15: ...r oder die nächste Zweigstelle F Dépannage Problème Vérifiez Solution Impossibilité de relever le siège Êtes vous assis sur le siège lors du réglage de la hauteur du siège Réglez la hauteur du siège en n étant pas assis sur le siège La hauteur du siège est elle à sa position la plus haute Le siège ne peut pas être élevé au delà de la position la plus haute Impossibilité d abaisser le siège Êtes vo...

Page 16: ...stand worden gezet Zwenkwielen rollen niet soepel Zitten er pluizen of wolresten tussen Verwijder de pluizen of wol of vervang de zwenkwielen De zwenkwielen slippen Gebruikt u harde zwenkwielen op een harde vloer zoals een kunststof tegelvloer Gebruik zachte zwenkwielen De stoel maakt lawaai Ga naar een winkel of het dichtstbijzijnde filiaal GB Materials Part Materials Backrest Shell Polypropylene...

Page 17: ...atériaux Pièce Matériaux Dossier Coque Polypropylène PP Matériau du noyau du pad Polypropylène PP Matériau de revêtement du pad Garniture en tissu Polyester Garniture en vinyle Polychlorure de vinyle PVC Dossier en mailles Coque Nylon PA GF Matériel de revêtement Polyester Siège Coque Coque extérieure Polypropylène PP Coque intérieure Polypropylene recycle PP Matériau de rembourrage Polyuréthane P...

Page 18: ... cambiar sin previo aviso debido a mejoras incorporadas I Materiali Parte Materiali Schienale Rivestimento Polipropilene PP Materiale interno dell imbottitura Polipropilene PP Materiale esterno dell imbottitura Rivestimento in tessuto Poliestere Rivestimento in vinile Cloruro di polivinile PVC Schienale in rete Rivestimento Nylon PA GF Materiale rivestimento Poliestere Seduta Rivestimento Schienal...

Reviews: