background image

Size - A5

OTF 151-W // OTF 231-W // OTF 301-W

TISCHVENTILATOR // TABLE FAN // 

VENTILADOR DE SOBREMESA // VENTILATEUR 

DE TABLE

GEBRAUCHSANWEISUNG

MANUALE UTENTE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

GEBRUIKSAANWIJZING

USER MANUAL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DO UTILIZADOR

MODE D’EMPLOI

BRUKSANVISNING

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OTF151-W_OTF231-W_OTF301-W_A5_121129.indb   1

3/12/12   5:58 PM

Summary of Contents for OTF 151-W

Page 1: ... SOBREMESA VENTILATEUR DE TABLE GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE UTENTE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR MODE D EMPLOI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 1 3 12 12 5 58 PM ...

Page 2: ...ch 3 11 Ελληνικά 12 20 English 21 29 Español 30 38 Français 39 47 Magyar 48 56 Italiano 57 65 Nederlands 66 74 Polski 75 83 Português 84 92 Svenska 93 101 OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 2 3 12 12 5 58 PM ...

Page 3: ... Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck Unsachgemäßer Gebrauch könnte zu Gefährdungen führen Wenn Sie das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwenden oder falsch bedienen kann für daraus resultierende Schäden keine Haftung übernommen werden Die Verwendung von Zubehör und Produktteilen die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt z...

Page 4: ...enutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit z B in einem feuchten Keller oder neben einem Schwimmbecken oder der Badewanne Halten Sie das Produkt von Hitzequellen wie z B Heizkörper Öfen und anderen Hitze erzeugenden Geräten fern Schützen Sie das Produkt vor extremer Hitze und Kälte direktem Sonnenlicht und Staub Während des Betriebs das Schutzgitter nicht ent...

Page 5: ...er Raumluft Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen BAUTEILE OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Schutzgitter vorne 2 Ventilatorflügel 3 Schutzgitter hinten 4 Kunststoffmutter 5 Spinner 6 Motoreinheit 7 Netzkabel 8 Oszillationsknopf 9 Motorwelle 10 Bedientasten 11 Wahlschalter 12 Standfuß 13 Befestigungss...

Page 6: ...nststoffmutter sichern MONTAGE DES VENTILATORFLÜGELS OTF231 W 4 Den Ventilatorflügel auf die Motorwelle schieben sodass er einrastet Sicherstellen dass sich die Metallringe in der Ventilatorflügel befinden MONTAGE DES VENTILATORFLÜGELS OTF301 W 4 5 Den Ventilatorflügel so auf die Motorwelle schieben dass der Stift in die Nut einrastet Den Ventilatorflügel mit dem Spinner ziehen OTF151 W_OTF231 W_O...

Page 7: ...Schraube und Mutter fixieren Die Klammern schließen MONTAGE DES STANDFUSSES OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Den Ventilator in den Standfuß schieben und sicherstellen dass er richtig einrastet Fertig montierter Standfuß Anschließend mit den Schrauben fixieren OTF 301 W Hinweis Die Befestigungsschrauben befinden sich in der inneren Seite des Standfusses OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 7 3 12 12 ...

Page 8: ...er Feststellschraube das Motorgehäuse im gewünschten Winkel fixieren OTF 151 W VORSICHT Das Gerät darf erst nach abgeschlossener Montage an das Netz angeschlossen werden Das Gerät darf während des Betriebes der allgemeinen Wartung Reinigung und Benutzerwartung nicht demontiert werden Das Gerät darf auf keinen Fall ohne Standfuß oder in horizontaler Lage verwendet werden Hinweise Vor Neigungswinkel...

Page 9: ...schwindigkeitsstufen 1 2 wählen Zum Ausschalten auf 0 drücken OTF 231 W Zum Einschalten des Gerätes eine der Geschwindigkeitsstufen 1 3 wählen Zum Ausschalten auf 0 drücken OTF 301 W 3 Bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker ziehen VORSICHT Während des Betriebes muss das Schutzgitter vollständig geschlossen sein Während des Betriebes nicht die Finger oder irgendwelche Gegenstände in das Gerät s...

Page 10: ...rte Bürsten Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Es darf kein Wasser auf oder in das Motorgehäuse des Ventilators tropfen Trocknen Sie alle Bauteile gründlich bevor diese gelagert werden Lagern Sie das Gerät in einer kühlen trockenen und sauberen Umgebung Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf DEMONTAGE DES OTF 151 W 1 Die Schraub...

Page 11: ...B 0 00 0 00 0 00 W Ventilator Schallleistungspegel LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit c 1 4 2 12 2 4 m s Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Kontaktadresse für weitere Informationen Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 ENTSORGUNG Dieses Gerät nicht im unsortierten ...

Page 12: ...ματισμούς ή ζημιές και ακυρώνει την εγγύηση Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχως επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιημένο Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα στο πάνω μέρος του προϊόντος Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος στο νερό κατά τον καθαρισμό ή τη λειτουργία Μην κρατάτε ποτέ το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό Μην προσπαθήσετε σε καμία περίπτωση να επισκευάσετε το προϊόν μόνοι σας Για σέρβι...

Page 13: ...μαντικές πλάκες και άλλες συσκευές άλλα αντικείμενα που παράγουν θερμότητα Προστατεύστε το προϊόν αυτό από υπερβολική θερμότητα και από υπερβολικό κρύο καθώς και από το άμεσο ηλιακό φως και τη σκόνη Μην αφαιρείτε το προστατευτικό και μην εισάγετε το οποιοδήποτε αντικείμενο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Πριν από τον καθαρισμό να αφήνετε πάντοτε το προϊόν να σταματήσει τελείως και να το αποσυνδέσ...

Page 14: ...ηγίες Μια ακατάλληλη χρήση είναι επικίνδυνη και ακυρώνει την απαίτηση εγγύησης Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Πρόσθιο προστατευτικό πλέγμα 2 Φτερωτή 3 Πίσω προστατευτικό πλέγμα 4 Πλαστικό παξιμάδι 5 Στροβιλιστής 6 Μοτέρ 7 Καλώδιο τροφοδοσίας 8 Πλήκτρο περιστροφής 9 Άξονας μοτέρ 10 Πλήκτρα λειτου...

Page 15: ...ικό πλέγμα με το πλαστικό παξιμάδι ΣΦΙΞΤΕ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΦΤΕΡΩΤΗΣ OTF 231 W 4 Σπρώξτε τη φτερωτή στον άξονα του μοτέρ μέχρι να ασφαλίσει Βεβαιωθείτε ότι οι μεταλλικοί δακτύλιοι στο εσωτερικό της φτερωτής βρίσκονται στη σωστή θέση ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΦΤΕΡΩΤΗΣ OTF 301 W 4 5 Σύρατε τη φτερωτή πάνω στον άξονα του μοτέρ έτσι ώστε ο ακροδέκτης να ασφαλίσει στην υποδοχή Στερεώστε τη φτερωτή με το στροβι...

Page 16: ... ασφαλίσετε τα προστατευτικά πλέγματα Κλείστε τα κλιπς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Σπρώξτε τη μονάδα του μοτέρ στη βάση και φροντίστε να πιεστεί καλά και να ασφαλίσει σωστά πάνω της Ορθή τοποθέτηση του ανεμιστήρα πάνω στη βάση Στερεώστε τη βάση με τις βίδες από κάτω OTF 301 W Σημείωση Οι βίδες βρίσκονται στην εσωτερική πλευρά της βάσης OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 ind...

Page 17: ... τη γωνία της μονάδας του μοτέρ OTF 151 W ΠΡΟΣΟΧΗ Το προϊόν μπορεί να συνδεθεί στο ρεύμα μόνο αφού ολοκληρωθεί η συναρμολόγησή του Η συσκευή δεν πρέπει να αποσυναρμολογείται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας γενικής φροντίδας καθαρισμού και συντήρησης από το χρήστη Το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τίθεται σε λειτουργία χωρίς τη βάση ή εάν βρίσκεται σε οριζόντια θέση Σημείωση Απενεργοποιήστε και αποσυνδ...

Page 18: ... Για απενεργοποίηση πιέστε 0 OTF 231 W Για ενεργοποίηση της συσκευής πιέστε τις ταχύτητες 1 3 Για απενεργοποίηση πιέστε 0 OTF 301 W 3 Αποσυνδέστε τη συσκευή εάν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για κάποιο χρονικό διάστημα ΠΡΟΣΟΧΗ Το προστατευτικό πλέγμα πρέπει να είναι εντελώς κλειστό κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του προϊόντος Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μην περνάτε δάχτυλα ή άλλα αντι...

Page 19: ...ον ανεμιστήρα στο νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό Μην αφήνετε το νερό να στάζει πάνω στο περίβλημα του κινητήρα του ανεμιστήρα Στεγνώστε καλά όλα τα μέρη πριν από την αποθήκευση Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα κρύο στεγνό και καθαρό μέρος στο οποίο να μην έχουν πρόσβαση παιδιά και κατοικίδια ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ OTF 151 W 1 Ξεσφίξτε τη βίδα και βγάλτε το πρόσθιο προστατευτικό πλέγμα ΑΠΟΣΥΝΑ...

Page 20: ...ής ισχύος LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Μέγιστη ταχύτητα αέρα c 1 4 2 12 2 4 m s Πρότυπη μέτρηση για την τιμή χρήσης COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Λεπτομέρειες επικοινωνίας για τη λήψη περισσότερων πληροφοριών Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 ΑΠΟΡΡΙΨΗ Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα Επιστρέψτε την σ...

Page 21: ...expressly recommended by the manufacturer may result in injuries or damages and voids the warranty Never leave the product unsupervised while it is switched on Do not place heavy objects on top of the product Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation Never hold the product under running water Do not under any circumstances attempt to repair the product you...

Page 22: ...example ovens hot plates and other heat producing devices objects Protect this product from extreme heat and cold as well as from direct sunlight and dust Do not remove the guard or insert any object during operation Before cleaning always let the product come to a complete stop and disconnect it from the mains In order to avoid overheating do not cover the product Small children children and olde...

Page 23: ... to these instructions Any other use can lead to damages to product or injuries COMPONENTS OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Front guard 2 Fan blade 3 Rear guard 4 Plastic nut 5 Spinner 6 Motor unit 7 Power cord 8 Oscillation knob 9 Motor shaft 10 Control buttons 11 Control switch 12 Base 13 Screws OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 ind...

Page 24: ...he plastic nut TIGHTEN ASSEMBLY OF FAN BLADE OTF 231 W 4 Push fan blade onto motor shaft until locked Make sure that the metal rings inside the fan blade are in the proper position ASSEMBLY OF FAN BLADE OTF 301 W 4 5 Slide the fan blade onto the motor shaft so that the pin locks to the groove Secure the fan blade with the spinner TIGHTEN OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 24 3 12 12 5 59 PM...

Page 25: ...e guards Close the clips ASSEMBLY OF BASE OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Push the motor unit into the base and ensure that it is firmly pressed into the base and correctly engaged Fan correctly mounted on the base Fasten the base with the screws from below OTF 301 W Note The screws are located in the inner side of the base OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 25 3 12 12 5 59 PM ...

Page 26: ...the motor housing at the desired angle OTF 151 W CAUTION The product may only be connected to the mains once it has been completely assembled The appliance must not be disassembled during operation general care cleaning and user maintenance The product may never be operated without the stand or in a horizontal position Note Switch off and disconnect the product before adjusting the angle OTF151 W_...

Page 27: ...itch the appliance on press speeds 1 2 To switch it off press 0 OTF 231 W To switch the appliance on press speeds 1 3 To switch it off press 0 OTF 301 W 3 Unplug if it is not used for some time CAUTION The guard must be completely closed when operating the product During operation do not put fingers or other objects in the guard OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 27 3 12 12 5 59 PM ...

Page 28: ...rd brushes for cleaning Do not immerse the fan in water or other liquid Do not allow water to drip on or into the fan motor housing Dry all parts thoroughly before storage Store the appliance in a cool dry and clean place out of the reach of children and pets DISASSEMBLY OF OTF 151 W 1 Loosen the screw and snap out the front guard DISASSEMBLY OF OTF 231 W OTF 301 W Disassemble the fan for cleaning...

Page 29: ...B 0 00 0 00 0 00 W Fan sound power level LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Maximum air velocity c 1 4 2 12 2 4 m s Measurement standard for service value COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Contact details for obtaining more information Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 DISPOSAL Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste Re...

Page 30: ...não aceitamos qualquer responsabilidade pelos danos resultantes A utilização de acessórios e componentes não recomendados expressamente pelo fabricante poderá resultar em ferimentos ou danos e anula r a garantia Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado Não coloque objectos pesados sobre o produto Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou...

Page 31: ...lado de uma piscina ou banheira Mantenha este produto longe de qualquer fonte de calor como por exemplo fornos placas quentes ou dispositivos objectos de produção de calor Proteja este produto do calor e frio extremos bem como da luz solar directa e pó Não remova a protecção nem insira nenhum objecto durante o funcionamento Antes de limpar permita sempre que o produto pare totalmente e desligue o ...

Page 32: ...adecuado puede ser peligroso y anulará cualquier reclamación de garantía Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad COMPONENTES OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Protector delantero 2 Aspas de ventilador 3 Protector trasero 4 Tuerca de plástico 5 Caperuza 6 Unidad motriz 7 Cable de alimentación 8 Mando de oscilación 9 Eje del motor 10...

Page 33: ...LAS ASPAS DEL VENTILADOR OTF 231 W 4 Empuje las aspas de ventilador en el eje del motor hasta que queden trabados Asegúrese de que los anillos metálicos dentro de las aspas del ventilador están en la posición correcta MONTAJE DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR OTF 301 W 4 5 Deslice las aspas del ventilador en el eje del motor para que el pasador se trabe en la ranura Asegure las aspas del ventilador con ...

Page 34: ...bar los protectores Cerrar los sujetadores MONTAJE DE LA BASE OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Introduzca la unidad motriz en la base y asegúrese de que está bien apretada en la base y correctamente acoplada Ventilador correctamente montado en la base Sujete la base con los tornillos desde abajo OTF 301 W Nota Los tornillos se encuentran en la parte interior de la base OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_12112...

Page 35: ...carcasa del motor con el ángulo deseado OTF 151 W PRECAUCIÓN El producto sólo podrá conectarse a la red eléctrica una vez que esté completamente montado El aparato no se debe desmontar mientras esté en funcionamiento el cuidado general la limpieza y el mantenimiento de usuarios El producto nunca debe ponerse en funcionamiento sin el soporte o en posición horizontal Nota Apague y desconecte el prod...

Page 36: ...esione las velocidades 1 2 Para apagarlo pulse 0 OTF 231 W Para encender el aparato presione las velocidades 1 3 Para apagarlo pulse 0 OTF 301 W 3 Desenchúfelo si no lo utiliza durante algún tiempo PRECAUCIÓN El protector debe estar completamente cerrado cuando el producto esté en funcionamiento En funcionamiento no ponga los dedos u otros objetos en el protector OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_1211...

Page 37: ...ergulhe a ventoinha na água ou outros líquidos Não permite que caia água para o compartimento do motor da ventoinha Seque todas as peças antes de guardar Guarde o aparelho num local fresco seco e limpo e fora do alcance das crianças e animais de estimação DESMONTAJE DE OTF 151 W 1 Afloje el tornillo y saque el protector delantero DESMONTAJE DE OTF 231 W OTF 301 W Desmonte el ventilador para la lim...

Page 38: ...PSB 0 00 0 00 0 00 W Nivel sonoro del ventilador LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Velocidad máxima del aire c 1 4 2 12 2 4 m s Estándar de medición para el valor de servicio COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Detalles de contacto para obtener más información Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 ELIMINACIÓN No deseche este aparato como residuo...

Page 39: ...l usage auquel il est destiné Une utilisation non conforme peut entraîner des risques En cas d usage non conforme ou d erreur de manipulation nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultant L utilisation d accessoires ou de pièces non expressément recommandés par le fabricant peut occasionner des blessures ou des dommages et invalider la garantie Ne laissez jamais l appareil san...

Page 40: ...à l extérieur Avertissement N utilisez pas ce produit à proximité de l eau ou d endroits à forte humidité p ex un sous sol humide ou à côté d une piscine ou d une baignoire Éloignez le produit de toute source de chaleur telle que par exemple un four une plaque chauffante et tout autre appareil objet qui produit de la chaleur Protégez ce produit des périodes de chaleur et de froid extrêmes ainsi qu...

Page 41: ...présentes instructions Tout utilisation inappropriée est dangereuse et annulera les effets de la garantie Veuillez respecter les instructions de sécurité COMPONENTS OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Grille avant 2 Hélice du ventilateur 3 Grille arrière 4 Écrou plastique 5 Rotor 6 Bloc moteur 7 Cordon d alimentation 8 Bouton d Oscillation ...

Page 42: ...ENTILATEUR OTF 231 W 4 Poussez l hélice du ventilateur sur l arbre du moteur jusqu à son verrouillage Veillez à ce que les bagues métalliques à l intérieur de l hélice du ventilateur soient dans la position correcte MONTAGE DE L HÉLICE DU VENTILATEUR OTF 301 W 4 5 Faites glisser l hélice du ventilateur sur l arbre du moteur afin que la goupille soit verrouillée dans l orifice Fixez l hélice du ven...

Page 43: ...ouiller les grilles Refermez les clips MONTAGE DU SOCLE OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Poussez le bloc moteur dans le socle et veillez à ce qu il soit fermement poussé dans le socle et correctement enclenché Ventilateur correctement monté sur le socle Fixez le socle avec les vis suivantes OTF 301 W NB Les vis se trouvent du côté interne du socle OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 43 3 12 12 6 00...

Page 44: ... le boitier du moteur à l angle désiré OTF 151 W ATTENTION L appareil peut uniquement être branché au secteur une fois qu il est complètement monté L appareil ne doit pas être démonté pendant le fonctionnement l entretien général le nettoyage et la maintenance par l utilisateur L appareil ne doit jamais être opérationnel sans le pied ou dans la position horizontale NB Éteignez et débranchez l appa...

Page 45: ...ur allumer l appareil Appuyez sur 0 pour l éteindre OTF 231 W Appuyez sur les vitesses 1 à 3 pour allumer l appareil Appuyez sur 0 pour l éteindre OTF 301 W 3 Débranchez le s il n est pas utilisé pendant une longue période ATTENTION La grille doit totalement être fermée lors du fonctionnement de l appareil Ne pas mettre les doigts ou d autres objets dans la grille lors du fonctionnement OTF151 W_O...

Page 46: ...s le ventilateur dans l eau ou tout autre liquide Ne laissez pas l eau s égoutter sur ou dans le boîtier du moteur du ventilateur Séchez bien toutes les pièces avant de ranger l appareil Rangez l appareil dans un endroit propre sec et frais hors de la portée des enfants et des animaux DÉMONTAGE DE L OTF 151 W 1 Desserrez la vis et décrochez la grille avant DÉMONTAGE DE L OTF 231 W OTF 301 W Démont...

Page 47: ... Niveau de puissance acoustique du ventilateur LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Vitesse de l air maximum c 1 4 2 12 2 4 m s Normes de mesure de la valeur de service COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Coordonnées des personnes à contacter pour plus d informations Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 MISE AU REBUT Ne pas éliminer cet appareil d...

Page 48: ...sséget nem vállal Ha olyan kiegészítő alkatrészeket használ melyek nem szerepelnek a gyártó által ajánlottak között akkor az a garancia elvesztésével jár valamint veszélyeket rejt magában Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben Soha...

Page 49: ... terméket tartsa távol hőforrásoktól például sütőktől főzőlapoktól vagy más hőt termelő készülékektől tárgyaktól Védje a terméket az extrém hőtől és hidegtől valamint a közvetlen napfénytől és portól Ne távolítsa el a védőburkolatot és ne dugjon bele semmilyen tárgyat a készülék működése közben Tisztítás előtt mindig várja meg amíg a termék teljesen leáll majd húzza ki az elektromos hálózati aljza...

Page 50: ...használja A helytelen használat veszélyes és érvényteleníti a jótállási igényt Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat ALKATRÉSZEK OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Első védő 2 Ventilátor propeller 3 Hátsó védő 4 Műanyag anya 5 Csiga 6 Motor egység 7 Áramvezeték 8 Oszcillációs gomb 9 Motor szár 10 Irányító gombok 11 Irányító kapcsoló 1...

Page 51: ...TOR PROPELLER ÖSSZESZERELÉSE OTF 231 W 4 Tolja a ventilátor propellert a motor szárra amíg le nem zár Győződjön meg arról hogy a propellerben lévő fémgyűrűk a megfelelő pozícióban állnak A VENTILÁTOR PROPELLER ÖSSZESZERELÉSE OTF 301 W 4 5 Csúsztassa a ventilátor propellert a motor szárra úgy hogy a szeg lezárjon a hornyon Szorítsa le a ventilátor propellert a csigával SZORÍTÁS OTF151 W_OTF231 W_OT...

Page 52: ...ítsa a védőket Zárja le a kapcsokat AZ ALAP ÖSSZESZERELÉSE OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Tolja a motor egységet az alapra és biztosítsa hogy erősen rá legyen nyomva és megfelelően rögzítve A ventilátor megfelelően rögzítve az alapon Szorítsa meg az alapot az alsó csavarokkal OTF 301 W Megjegyzés A csavarok az alap belső oldalán találhatóak OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 52 3 12 12 6 00 PM ...

Page 53: ...kujj csavart hogy a megfelelő szögben csatlakoztathassa a motor házat OTF 151 W VIGYÁZAT A terméket csak akkor csatlakoztathatja a konnektorba ha már teljesen összeszerelte A készülék nem szerelhető szét működés közben tisztítás vagy felhasználói javítás céljából A termék nem használható talapzat nélkül vagy vízszintes helyzetben Megjegyzés Kapcsolja és húzza ki a készüléket mielőtt beállítaná a k...

Page 54: ...lék bekapcsolásához válassza az 1 2 sebességet Kikapcsoláshoz állítsa a 0 ra OTF 231 W A készülék bekapcsolásához válassza az 1 3 sebességet Kikapcsoláshoz állítsa a 0 ra OTF 301 W 3 Ha huzamosabb ideig nem használja húzza ki a konnektorból VIGYÁZAT A védőt teljesen le kell zárni a készülék használatakor Használat közben ne dugja az ujjait vagy egyéb tárgyakat a védőbe OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A...

Page 55: ...shoz Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a ventilátort Ne hagyja hogy víz csepegjen a ventilátorra vagy a motor burkolatába Tárolás előtt az összes alkatrészt alaposan szárítsa meg A készüléket hűvös száraz és tiszta helyen tárolja gyerekek és háziállatok számára nem hozzáférhető helyen AZ OTF 151 W SZÉTSZERELÉSE 1 Lazítsa meg a csavarokat és pattintsa ki az első védőt AZ OTF 231 W OTF 301 W SZÉT...

Page 56: ...an PSB 0 00 0 00 0 00 W Ventilátor hangnyomásszint LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Maximális levegősebesség c 1 4 2 12 2 4 m s Üzemérték mérési szabványa COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 További részletekkel kapcsolatos elérhetőség Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 ÁRTALMATLANÍTÁS Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális...

Page 57: ...n leiden tot gevaar In het geval van oneigenlijk of verkeerd gebruik stellen wij ons op geen enkele wijze aansprakelijk voor eventueel hieruit voortvloeiende schade Het gebruik van accessories en onderdelen die niet uitdrukkelijk zijn aangeraden door de fabrikant kan leiden tot letsel of schade en leidt tot de nietigheid van de garantie Laat het apparaat nooit zonder toezicht als het is ingeschake...

Page 58: ...uoghi chiusi e asciutti e mai all aperto Avvertenze Non usare questo prodotto vicino all acqua o in zone molto umide Per esempio in uno scantinato umido o vicino una piscina o una vasca da bagno Tenere questo prodotto lontano da tutte le fonti di calore come per esempio dai forni dalle piastre calde e da altri dispositivi oggetti che producono calore Proteggere questo prodotto dal caldo e dal fred...

Page 59: ...improprio è pericoloso e determinerà la non validità della garanzia Rispettare le istruzioni di sicurezza COMPONENTI OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Coperchio anteriore 2 Lama della ventola 3 Coperchio posteriore 4 Dado in plastica 5 Manopola 6 Unità motore 7 Cavo di alimentazione 8 Manopola di oscillazione 9 Albero motore 10 Pulsanti d...

Page 60: ...plastica AVVITARE ASSEMBLAGGIO DELLA VENTOLA OTF 231 W 4 Spingere la ventola nell albero motore finché non si blocca Assicurarsi che gli anelli di metallo all interno della ventola si trovino nella posizione appropriata ASSEMBLAGGIO DELLA VENTOLA OTF 301 W 4 5 Fare scorrere la ventola nell albero motore in modo che il perno si blocchi nella scanalatura Bloccare la ventola con la manopola AVVITARE ...

Page 61: ... coperchi con il dado Chiudere le clip ASSEMBLAGGIO DELLA BASE OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Spingere l unità del motore nella base e assicurarsi che sia inserita saldamente e correttamente agganciata Ventola correttamente montata sulla base Avvitare la base con le viti dalla parte inferiore OTF 301 W Nota Le viti sono collocate nella parte interna della base OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb ...

Page 62: ...la vite ad alette per collegare il vano motore all altezza desiderata OTF 151 W ATTENZIONE Il prodotto deve essere collegato alla rete elettrica solo quando è totalmente assemblato L apparecchiatura non deve essere smontata durante l uso la cura generale la pulizia e la manutenzione dell utente Il prodotto non deve mai essere usato senza il supporto o in posizione orizzontale Nota Spegnere e scoll...

Page 63: ...hio premere le velocità 1 o 2 Per spegnerlo premere 0 OTF 231 W Per accendere l apparecchio premere le velocità da 1 a 3 Per spegnerlo premere 0 OTF 301 W 3 Scollegare il prodotto dalla rete elettrica se non in uso per un lungo periodo di tempo ATTENZIONE Il coperchio deve essere completamente chiuso durante il funzionamento del prodotto Durante l uso non inserire le dita o altro oggetti nel coper...

Page 64: ...atore in acqua o in qualsiasi altro liquido Assicurarsi che non entri alcuna acqua all interno dello scompartimento del motore Asciugare tutte le parti con cura prima di riporre l apparecchio Stivare l apparecchio in un luogo fresco asciutto e pulito fuori dalla portata di bambini o animali domestici SMONTAGGIO DI OTF 151 W 1 Allentare le viti e rimuovere il coperchio posteriore SMONTAGGIO DI OTF ...

Page 65: ...ergetico in stand by PSB 0 00 0 00 0 00 W Livello di rumorosità del ventilatore LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Maximum air velocity c 1 4 2 12 2 4 m s Misurazioni standard per valore del servizio COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Contatti per ottenere informazioni aggiuntive Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 SMALTIMENTO Non smaltire que...

Page 66: ...den Oneigenlijk gebruik kan leiden tot gevaar In het geval van oneigenlijk of verkeerd gebruik stellen wij ons op geen enkele wijze aansprakelijk voor eventueel hieruit voortvloeiende schade Het gebruik van accessories en onderdelen die niet uitdrukkelijk zijn aangeraden door de fabrikant kan leiden tot letsel of schade en leidt tot de nietigheid van de garantie Laat het apparaat nooit zonder toez...

Page 67: ...slechts in droge ruimtes binnenshuis en nooit buitenshuis Waarschuwing Gebruik dit product niet in de buurt van water of veel vocht bijv in een vochtige kelder naast een zwembad of een badkuip Houd dit product uit de buurt van alle warmtebronnen zoals ovens kookplaten en andere hitte producerende apparatuur objecten Bescherm dit product tegen extreme hitte en koude en ook tegen direct zonlicht en ...

Page 68: ...kel volgens deze instructies Ongepast gebruik is gevaarlijk en maakt de garantie ongeldig Houd rekening met de veiligheidsinstructies ONDERDELEN OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Beschermkap voorkant 2 Ventilatorblad 3 Beschermkap achterkant 4 Plastic moer 5 Schroefdop 6 Motoreenheid 7 Stroomstekker 8 Oscillatieknop 9 Motorschacht 10 Bedi...

Page 69: ...r VASTZETTEN MONTAGE VAN HET VENTILATORBLAD OTF 231 W 4 Druk het ventilatorblad op de motorschacht totdat het geheel is vergrendeld Wees er zeker van dat de ringen in het ventilatorblad zich in de juiste positie bevinden MONTAGE VAN HET VENTILATORBLAD OTF 301 W 4 5 Schuif het ventilatorblad op de motorschacht zodat de pin wordt vergrendeld in de groef Zet het ventilatorblad vast met de schroefdop ...

Page 70: ... om de beschermkappen te vergrendelen Sluit de clips MONTAGE VAN DE BASIS OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Druk de motoreenheid in de basis en zorg ervoor dat deze stevig en goed is gemonteerd Ventilator correct gemonteerd op de basis Bevestig de basis met de schroeven via de onderkant OTF 301 W Opmerking De schroeven bevinden zich in de binnenkant van de basis OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 7...

Page 71: ...g op de gewenste hoek te verbinden OTF 151 W LET OP Het apparaat dient uitsluitend te worden aangesloten op een stopcontact wanneer het volledig is gemonteerd Dit product dient niet te worden gedemonteerd onderhouden of gereinigd tijdens de werking Het is niet toegestaan om het apparaat zonder de standaard of in een horizontale positie te gebruiken Opmerking Schakel het apparaat uit alvorens de ho...

Page 72: ... in te schakelen Druk op snelheid 0 om uit te schakelen OTF 231 W Druk op de snelheid 1 3 om het apparaat in te schakelen Druk op snelheid 0 om uit te schakelen OTF 301 W 3 Koppel het apparaat los indien deze voor enige niet gebruikt gaat worden LET OP De beschermkap dient geheel gesloten te zijn tijdens de werking van het apparaat Plaats geen vingers of andere voorwerpen in de beschermkap tijdens...

Page 73: ...e borstels voor het reinigen Niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen Laat geen water op of in de motorbehuizing van de ventilator druppelen Droog alle onderdelen grondig alvorens op te bergen Bewaar het toestel op een koele droge en schone plek buiten bereik van kinderen DEMONTAGE VAN DE OTF 151 W 1 Draai de schroef los en verwijder de voorste beschermkap DEMONTAGE VAN DE OTF 231 W OTF ...

Page 74: ...erbruik PSB 0 00 0 00 0 00 W Geluidsniveau van de ventilator LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Maximale luchtsnelheid c 1 4 2 12 2 4 m s Meetstandaard voor de servicewaarde COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Contactgegevens voor het verkrijgen van meer informatie Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 AFVAL Gooi dit apparaat niet weg bij het hui...

Page 75: ...riów i elementów składowych w sposób niezgodny z zaleceniami producenta może spowodować uszkodzenie ciała lub szkody materialne oraz utratę gwarancji Nigdy nie pozostawiać włączonego produktu bez nadzoru Nie kłaść na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów W trakcie czyszczenia czy użytkowania nigdy nie zanurzać podzespołów elektrycznych produktu w wodzie Nigdy nie wkładać produktu pod strumień bie...

Page 76: ... lub wanny Trzymaj produkt z daleka od źródeł ciepła takich jak piekarniki gorące talerze lub inne urządzenia lub obiekty wytwarzające ciepło Chroń produkt przed skrajnym gorącem i zimnem jak również przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i kurzu Nie usuwaj osłony i nie wkładaj żadnych przedmiotów w trakcie pracy Przed czyszczeniem poczekaj aż urządzenie zatrzyma się całkowicie i wyłąc...

Page 77: ... Niewłaściwe użytkowanie jest niebezpieczne i nie jest podstawą rozpatrzenia gwarancji Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa ELEMENTY URZĄDZENIA OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Przednia osłona 2 Śmigło wentylatora 3 Tylna osłona 4 Plastikowa nakrętka 5 Osłona śmigła 6 Jednostka silnika 7 Kabel zasilający 8 Pokrętło oscylacji 9 Wał si...

Page 78: ... MONTAŻ ŚMIGŁA WENTYLATORA OTF 231 W 4 Wciśnij śmigło wentylatora na wał silnika do momentu zablokowania Upewnij się że metalowe pierścienie wewnątrz śmigła wentylatora znajdują się na właściwym miejscu MONTAŻ ŚMIGŁA WENTYLATORA OTF 301 W 4 5 Wsuń śmigło wentylatora na wał silnika tak aby sworzeń został zablokowany we wgłębieniu Zabezpiecz śmigło wentylatora za pomocą osłony PRZYKRĘĆ OTF151 W_OTF2...

Page 79: ... osłony Zamknij zaczepy MONTAŻ PODSTAWY OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Wciśnij jednostkę silnika w podstawę upewnij się że została ona bezpiecznie zamocowana i właściwie załączona Prawidłowy montaż wentylatora i podstawy Przymocuj podstawę od spodu śrubami OTF 301 W Uwaga Śruby znajdują się po wewnętrznej stronie podstawy OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 79 3 12 12 6 01 PM ...

Page 80: ...danym kątem OTF 151 W OSTRZEŻENIE Urządzenie można podłączyć do zasilania dopiero po jego całkowitym złożeniu Urządzenia nie wolno demontować po jego włączeniu ani podczas wykonywania ogólnych czynności pielęgnacyjnych związanych z czyszczeniem czy konserwacją Urządzenia nie należy nigdy włączać bez podstawy ani po ustawieniu w pozycji poziomej Uwaga Przed rozpoczęciem ustawiania kąta urządzenie n...

Page 81: ...prędkości 1 2 Aby wyłączyć naciśnij przycisk 0 OTF 231 W Aby włączyć urządzenie naciśnij przycisk prędkości 1 3 Aby wyłączyć naciśnij przycisk 0 OTF 301 W 3 Odłącz urządzenie od zasilania jeśli nie będzie ono przez jakiś czas używane OSTRZEŻENIE Podczas obsługi urządzenia osłona musi być całkowicie zamknięta Gdy urządzenie jest włączone nie wolno wkładać przez osłonę palców ani innych przedmiotów ...

Page 82: ...ych i twardych szczoteczek Nie zanurzaj wentylatora w wodzie lub innym płynie Nie pozwól aby woda kapała na lub do obudowy silniczka Przed schowaniem wysusz dokładnie wszystkie części Przechowuj urządzenie w chłodnym suchym i czystym miejscu z dala od dzieci i zwierząt DEMONTAŻ URZĄDZENIA OTF 151 W 1 Poluzuj śrubę i wykręć ją z przedniej osłony DEMONTAŻ URZĄDZENIA OTF 231 W OTF 301 W Rozłóż wentyl...

Page 83: ...u LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Maksymalna prędkość powietrza c 1 4 2 12 2 4 m s Standardy pomiaru wydajności w stosunku do pobieranej mocy COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Dane kontaktowe w celu uzyskania więcej informacji Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 UTYLIZACJA Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci Należy...

Page 84: ...eitamos qualquer responsabilidade pelos danos resultantes A utilização de acessórios e componentes não recomendados expressamente pelo fabricante poderá resultar em ferimentos ou danos e anula r a garantia Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado Não coloque objectos pesados sobre o produto Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou funci...

Page 85: ...lado de uma piscina ou banheira Mantenha este produto longe de qualquer fonte de calor como por exemplo fornos placas quentes ou dispositivos objectos de produção de calor Proteja este produto do calor e frio extremos bem como da luz solar directa e pó Não remova a protecção nem insira nenhum objecto durante o funcionamento Antes de limpar permita sempre que o produto pare totalmente e desligue o ...

Page 86: ...ação inadequada é perigosa e irá anular a garantia Leia as instruções de segurança COMPONENTES OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Protecção frontal 2 Lâmina da ventoinha 3 Protecção traseira 4 Porcadeparafusodeplástico 5 Rotor 6 Unidade do motor 7 Cabo de alimentação 8 Botão de oscilação 9 Árvoredecamesdomotor 10 Botões de controlo 11 Inte...

Page 87: ...APERTE MONTAGEM DA LÂMINA DA VENTOINHA OTF 231 W 4 Empurre a lâmina da ventoinha para a árvore de cames do motor até ficar presa Certifique se que os anéis de metal dentro da lâmina da ventoinha se encontram na posição correcta MOSNTAGEM DA LÂMINA DA VENTOINHA OTF 301 W 4 5 Deslize a lâmina da ventoinha para a árvore de cames do motor para que os pinos encaixem na ranhura Fixe a lâmina da ventoinh...

Page 88: ... prender as protecções Feche os grampos metálicos MONTAGEM DA BASE OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Empurre a unidade do motor para a base e certifique se de que fica firmemente colocada na base e correctamente engatada Ventoinha correctamente montada na base Aperte a base com os parafusos da parte inferior OTF 301 W Nota Os parafusos encontram se na parte interior da base OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_1...

Page 89: ...para ligar o compartimento do motor no ângulo pretendido OTF 151 W ATENÇÃO O produto só pode ser ligado à tomada quando estiver totalmente montado O aparelho não pode ser desmontado durante o respectivo funcionamento manutenção geral e limpeza e manutenção do utilizador O produto nunca deve ser colocado em funcionamento sem o suporte ou numa posição horizontal Nota Desligue o produto antes de ajus...

Page 90: ...ima as velocidades 1 2 Para o desligar prima 0 OTF 231 W Para ligar o aparelho prima as velocidades 1 3 Para o desligar prima 0 OTF 301 W 3 Desligue o aparelho se não o for utilizar durante algum tempo ATENÇÃO A protecção tem de estar totalmente fechada durante o funcionamento do produto Durante o funcionamento não coloque os dedos nem outros objectos na protecção OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121...

Page 91: ... Não mergulhe a ventoinha na água ou outros líquidos Não permite que caia água para o compartimento do motor da ventoinha Seque todas as peças antes de guardar Guarde o aparelho num local fresco seco e limpo e fora do alcance das crianças e animais de estimação DESMONTAR OTF 151 W 1 Desaperte o parafuso e retire a protecção frontal DESMONTAR OTF 231 W OTF 301 W Desmonte a ventoinha para limpar pel...

Page 92: ...ra standby PSB 0 00 0 00 0 00 W Nível de potência de som da ventoinha LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Velocidade máxima do ar c 1 4 2 12 2 4 m s Norma para valor do serviço COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Detalhes de contacto para obtenção de mais informações Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 ELIMINAÇÃO Não elimine o aparelho no lixo d...

Page 93: ... tillbehör och delar ej uttryckligen rekommenderade av tillverkaren kan orsaka skador och annulera garantin Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den är påslagen Placera inga tunga objekt ovanpå produkten Doppa aldrig ner elektriska delar i vatten i samband med rengöring eller under användning Håll aldrig produkten under rinnande vatten Under inga omständigheter försök reparera din produkt på eg...

Page 94: ...rmekällor som t ex ugnar kokplattor och andra värmealstrande apparater föremål Skydda denna produkt från extrem hetta och kyla direkt solljus och smuts Ta inte bort skyddet och stick aldrig in några föremål när apparaten används Innan du rengör apparaten ska du först låta den stanna helt och sedan koppla ur den från elnätet För att undvika överhettning får produkten inte övertäckas Små barn och äl...

Page 95: ... instruktionerna Felaktig användning är farlig och leder till omedelbart hävande av garantianspråk Observera säkerhetsinstruktionerna DELAR OTF 151 W 3 2 11 6 7 1 OTF 231 W 3 2 1 9 10 8 4 6 7 12 OTF 301 W 3 2 1 9 10 8 5 4 13 6 7 12 1 Främre skydd 2 Fläktblad 3 Bakre skydd 4 Plastmutter 5 Skruvhylsa 6 Motorenhet 7 Nätsladd 8 Svängningsknapp 9 Motorns axel 10 Kontrollknappar 11 Kontrollreglage 12 St...

Page 96: ...t med plastmuttern SPÄNN MONTERING AV FLÄKTBLAD OTF 231 W 4 Tryck ner fläktbladet på motorns axel tills det låser på plats Se till att metallringarna på insidan av fläktbladet sitter på rätt plats MONTERING AV FLÄKTBLAD OTF 301 W 4 5 Tryck ner fläktbladet på motorns axel så att sprintarna låser fast i skåran Fäst fläktbladet med skruvhylsan SPÄNN OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 96 3 12 1...

Page 97: ...muttrarna för att låsa fast skydden Stäng klämmorna MONTERING AV STÖD OTF 231 W OTF 301 W 1 2 3 Tryck ner motorenheten på stödet och se till att den är ordentligt nedtryckt och korrekt fäst Fläkt som är korrekt monterad på stödet Fäst stödet med skruvarna underifrån OTF 301 W Observera Skruvarna sitter på stödets insida OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 97 3 12 12 6 03 PM ...

Page 98: ... W 1 Använd vingskruven för att ställa in motorenheten i önskad vinkel OTF 151 W VARNING Anslut aldrig produkten till elnätet förrän den är helt färdigmonterad Produkten får inte demonteras under användning allmän vård rengöring eller användarunderhåll Produkten får aldrig användas utan stativet eller i horisontellt läge Observera Stäng av produkten och dra ur sladden innan du ställer in vinkeln O...

Page 99: ...ryck ner knapparna för hastighet 1 2 För att stäng av tryck på 0 OTF 231 W För att sätta på fläkten tryck ner knapp för hastighet 1 3 För att stäng av tryck på 0 OTF 301 W 3 Dra ur kontakten om du inte ska använda fläkten under en längre tid VARNING Skyddet måste vara helt stängt när produkten används Stick inte in fingrar eller föremål innanför skyddet under användning OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_...

Page 100: ...mål eller hårda borstar till rengöringen Sänk inte ner fläkten i vatten eller någon annan vätska Låt inte vatten droppa på eller ner i fläktens motorenhet Torka alla delar noggrant före förvaring Förvara fläkten på en sval torr och ren plats utom räckhåll för barn och sällskapsdjur DEMONTERING AV OTF 151 W 1 Lossa skruven och snäpp av det främre skyddet DEMONTERING AV OTF 231 W OTF 301 W Demontera...

Page 101: ... läge PSB 0 00 0 00 0 00 W Fläktens ljudnivå LWA 47 1 46 80 48 2 dB A Maximal lufthastighet c 1 4 2 12 2 4 m s Mätstandard för driftsvärde COMMISSION REGULATION EU No 206 2012 IEC 60879 1986 EN 50564 2011 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 Kontaktuppgifter för mer information Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 AVYTTRING Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet Lämna in den på återvinning...

Page 102: ...Size A5 OTF151 W OTF231 W OTF301 W 12 11 30 1 3 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OTF151 W_OTF231 W_OTF301 W_A5_121129 indb 102 3 12 12 6 03 PM ...

Reviews: