background image

OTD 28111

KONDENSTROCKNER // CONDENSER DRYER

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

3

IT

MANUALE DELL’UTENTE

69

EL

ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

14

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

80

EN

USER MANUAL

25

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

91

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

36

PT

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

102

FR

MODE D’EMPLOI

47

SV

BRUKSANVISNING

113

HU

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

58

TR

KULLANIM KILAVUZU

124

IM_OTD28111_150320_V04

www.ok-online.com

     

Imtron GmbH

Wankelstraße 5

85046 Ingolstadt

Germany

www.imtron.eu

 

Zeitvorwahl

Extra Funktion

Knitterschutz Schonen

Start

Pause

Ein

Aus

Startvorwahl

Zeit

Statusanzeige

 

Schranktrocken

Kindersicherung

Bügeltrocken

Normal

Lüften

Pflegeleicht

Pflegeleicht

Bügeltrocken

Schrank-

trocken

Schnelltrocken

Standard

Warm

Kalt

Auffrischen

Feinwäsche

Synthetik

Baumwolle

Schrank-

trocken

Standard

Zeitvorwahl

Extra Funktion

Knitterschutz Schonen

Start

Pause

Ein

Aus

Startvorwahl

Zeit

Statusanzeige

 

Schranktrocken

Kindersicherung

Bügeltrocken

Normal

Lüften

Pflegeleicht

Pflegeleicht

Bügeltrocken

Schrank-

trocken

Schnelltrocken

Standard

Warm

Kalt

Auffrischen

Feinwäsche

Synthetik

Baumwolle

Schrank-

trocken

Standard

9

1

2

Zeitvorwahl

Extra Funktion

Knitterschutz Schonen

Start

Pause

Ein

Aus

Startvorwahl

Zeit

Statusanzeige

 

Schranktrocken

Kindersicherung

Bügeltrocken

Normal

Lüften

Pflegeleicht

Pflegeleicht

Bügeltrocken

Schrank-

trocken

Schnelltrocken

Standard

Warm

Kalt

Auffrischen

Feinwäsche

Synthetik

Baumwolle

Schrank-

trocken

Standard

FILTER

TANK

CHILD

LOCK

10

Zeitvorwahl

Extra Funktion

Knitterschutz Schonen

Start

Pause

Ein

Aus

Startvorwahl

Zeit

Statusanzeige

 

Schranktrocken

Kindersicherung

Bügeltrocken

Normal

Lüften

Pflegeleicht

Pflegeleicht

Bügeltrocken

Schrank-

trocken

Schnelltrocken

Standard

Warm

Kalt

Auffrischen

Feinwäsche

Synthetik

Baumwolle

Schrank-

trocken

Standard

FILTER

TANK

CHILD

LOCK

11

3 Sek.

1

1

Zeitvorwahl

Extra Funktion

Knitterschutz Schonen

Start

Pause

Ein

Aus

Startvorwahl

Zeit

Statusanzeige

 

Schranktrocken

Kindersicherung

Bügeltrocken

Normal

Lüften

Pflegeleicht

Pflegeleicht

Bügeltrocken

Schrank-

trocken

Schnelltrocken

Standard

Warm

Kalt

Auffrischen

Feinwäsche

Synthetik

Baumwolle

Schrank-

trocken

Standard

FILTER

TANK

CHILD

LOCK

12

Zeitvorwahl

Extra Funktion

Knitterschutz Schonen

Start

Pause

Ein

Aus

Startvorwahl

Zeit

Statusanzeige

 

Schranktrocken

Kindersicherung

Bügeltrocken

Normal

Lüften

Pflegeleicht

Pflegeleicht

Bügeltrocken

Schrank-

trocken

Schnelltrocken

Standard

Warm

Kalt

Auffrischen

Feinwäsche

Synthetik

Baumwolle

Schrank-

trocken

Standard

FILTER

TANK

CHILD

LOCK

13

14

Zeitvorw

ahl

Extra Fu

nktion

Knitters

chutz

Schonen

Start

Pause

Ein

Aus

Startvor

wahl

Zeit

St

at

us

an

ze

ig

Schrank

trocken

Kindersi

cherung

Bügeltro

cken

Normal

Lüften

Pflegele

icht

Pflegele

icht

Bügeltro

cken

Schrank

-

trocken
Schnellt

rocken

Standar

d

Warm

Kalt

Auffrisch

en

Feinwäs

che

Syntheti

k

Baumwo

lle

Schrank

-

trocken

Standar

d

FILTER

TANK

CHILD

LOCK

15

IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb   1

20/3/15   6:29 PM

Summary of Contents for OTD 28111

Page 1: ...einwäsche Synthetik Baumwolle Schrank trocken Standard FILTER TANK CHILD LOCK 10 Zeitvorwahl Extra Funktion Knitterschutz Schonen Start Pause Ein Aus Startvorwahl Zeit anktrocken Kindersicherung ltrocken mal n Pflegeleicht Pflegeleicht Bügeltrocken Schrank trocken Schnelltrocken Standard Warm Kalt Auffrischen Feinwäsche Synthetik Baumwolle Schrank trocken Standard FILTER TANK CHILD LOCK 11 3 Sek 1...

Page 2: ...Zeit Statusanzeige Schranktrocken Kindersicherung Bügeltrocken Normal Lüften Pflegeleicht Pflegeleicht Bügeltrocken Schrank trocken Schnelltrocken Standard Warm Kalt Auffrischen Feinwäsche Synthetik Baumwolle Schrank trocken Standard FILTER TANK CHILD LOCK 0 23 Zeitvorwahl Extra Fun Knitterschutz Start Pause Startvorwahl Zeit Statusanzeige Schranktrocken Kindersicher Bügeltrocken Normal Lüften FIL...

Page 3: ...nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt 5 Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten 6 Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 7 Die maximale Masse der trocken...

Page 4: ... Gegenstände aus den Taschen wie z B Feuerzeuge und Zündhölzer sind zu entfernen 18 WARNUNG Den Trommeltrockner niemals vor dem Ende des Trockenzyklus ausschalten es sei denn alle Wäschestücke werden rasch entnommen und so ausgebreitet dass die Wärme abgegeben werden kann 19 Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden es sei denn sie sind unter kontinuierlicher Aufsicht 20 Abluft darf nicht ...

Page 5: ... Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen 31 Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten 32 Halten Sie das Produkt einschließlich Netzkabel und Netzstecker von Hitzequellen wie z B Heizkörpern Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten fern 33 Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Ste...

Page 6: ...Beschädigungen feststellbar sein kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken siehe Abschnitt Reinigung und Pflege Installation Hinweis Der Wäschetrockner ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet Stellen Sie vor Einbau sicher dass sich am gewünschten Standort eine Wandsteckdose befindet Beachten Sie die Abmessungen des Produktes beim Aufstellen od...

Page 7: ...r nicht bevor das Programm beendet ist da die Haut durch den Dampf oder der heißen Oberflächen verbrüht werden kann Reinigen Sie das Flusensieb und entleeren Sie den Behälter nach jedem Gebrauch um eine Verlängerung der Trocknungszeit und erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden Trocknen Sie Kleidungsstücke nach chemischer Reinigung nicht im Trockner Beachten Sie vor der Befüllung die nachfolgenden ...

Page 8: ...gt Die jeweilige LED leuchtet Schranktrocken Bügeltrocken Normal und Lüften Die verbleibende Zeit wird zusammen mit dem Symbol Remain im Display angezeigt 6 Ist der Trockenvorgang beendet erscheint im Display Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle Kleidungsstücke Schalten Sie den Wäschetrockner mit der Ein Aus Taste aus Achtung Die Tür kann nur geöffnet werden wenn der Trockner nicht läuft z B ...

Page 9: ...agiger Synthetikstoffe Trocknungsgrad extra trocken Kalt 3 0 kg Für maschinenwaschbare Wollstoffe Kleidungsstücke sind aufgelockert aber nicht trocken Nach Programmende Kleidung entnehmen und aufhängen Warm 3 0 kg Trocknung durch Eingabe der Trocknungsdauer empfindliche Textilien aus Acrylfasern und kleine Kleidungsstücke Eingabe der Trocknungsdauer im Warm Modus mit der Taste Programmdauer Time S...

Page 10: ...n Zeit mit dem Trocknen 6 Drücken Sie die Taste Start Pause um die Startverzögerung zu pausieren Zum Abbrechen drücken Sie die Ein Aus Taste Kindersicherung 11 Ist die Kindersicherung aktiviert können keine Einstellungen verändert werden Der Wäschetrockner kann lediglich mit der Ein Aus Taste ausgeschaltet werden 1 Aktivieren gleichzeitiges Drücken der Tasten Knitterschutz und Schonen für mehr als...

Page 11: ...e sie auf Drücken Sie Riegel an der Dichtungskappe in die entsprechende Richtung um die Kappe zu entriegeln und ziehen Sie die Dichtungskappe heraus Ziehen Sie den Wärmetauscher heraus Reinigen Sie den Wärmetauscher ggf mit einer weichen Bürste und spülen Sie ihn ab Achtung Achten Sie bei der Montage der Dichtungskappe auf deren korrekten Sitz und stellen Sie sicher dass sie korrekt verriegelt wir...

Page 12: ...tursenor E34 E34 Fehlerbehebung Problem Lösung Keine Anzeige im Display Netzanschluss Eingestelltes Programm prüfen Sicherung im Haus prüfen Trockner startet nicht Prüfen dass die Tür geschlossen ist Richtiges Programm wählen und Gerät starten Taste Start Pause Wasserleckage Trockner absolut waagerecht aufstellen Wärmetauscher Dichtungen und ggf Ablaufanschluss prüfen Besteht das Problem weiterhin...

Page 13: ...ehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um ein technisches Datenblatt www ok online com ENTSORGUNG Das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen Das Produkt ist an den ausgewiesenen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am Ort IM_OTD28...

Page 14: ...διά ηλικίας κάτω των 8 ετών 6 Τα χαλασμένα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του σέρβις ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι 7 Η μέγιστη μάζα στεγνού υφασμάτινου υλικού που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί στο προϊόν είναι 8 χιλιόγραμμα 8 Το στεγνωτήριο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν βιομηχανικές χημικές ουσίες έχουν χρησιμοποιηθεί για τον καθαρισμ...

Page 15: ...έσετε όλα τα αντικείμενα γρήγορα και τα απλώσετε μεταξύ τους έτσι ώστε η θερμότητα να διαχέεται 19 Τα παιδιά κάτω των 3 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά εκτός και αν βρίσκονται υπό συνεχή επιτήρηση 20 Ο αέρας απαγωγής δεν πρέπει να εκχέεται σε αγωγό που χρησιμοποιείται για την απαγωγή αναθυμιάσεων από την συσκευή καύσης αερίου ή άλλων καυσίμων 21 Η συσκευή δεν πρέπει να εγκαθίσταται πίσω από μια π...

Page 16: ...διο τροφοδοσίας που μπορεί να προκληθούν από συστροφές ή από επαφή με αιχμηρές γωνίες 32 Κρατήστε το προϊόν αυτό συμπεριλαμβανομένων του καλωδίου και του βύσματος τροφοδοσίας μακριά από όλες τις πηγές θερμότητας όπως για παράδειγμα φούρνους εστίες μαγειρέματος και άλλες συσκευές άλλα αντικείμενα που παράγουν θερμότητα 33 Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα μόνο από αυτό καθαυτό το βύσμα Μην τραβάτε το ...

Page 17: ...εί σε ό τι αφορά πληρότητα και ζημιές Εφόσον τα περιεχόμενα της παράδοσης δεν είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζημιές επικοινωνήστε με το γραφείο των πωλήσεών σας αμέσως Μετά την αποσυσκευασία παρακαλείστε να ανατρέξετε στο κεφάλαιο Καθαρισμός και φροντίδα ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Σημείωση Το στεγνωτήριο είναι εξοπλισμένη με καλώδιο τροφοδοσίας και φις Βεβαιωθείτε πριν από την εγκατάσταση ότι η πρίζα του τοίχου βρί...

Page 18: ... να ανοίξει μόνο αφού το πρόγραμμα του στεγνωτήρα έχει ολοκληρωθεί Μην ανοίγετε την πόρτα πριν να τελειώσει το πρόγραμμα καθώς το δέρμα σας μπορεί να ζεματιστεί από τον ατμό ή την καυτή επιφάνεια Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών και αδειάστε τον περιέκτη μετά από κάθε χρήση για να αποφύγετε τυχόν επέκταση του χρόνου στεγνώματος και κατανάλωση ενέργειας Μην στεγνώνετε τα ρούχα αυτά μετά από τη διαδικασ...

Page 19: ...ώματος δείχνεται από τις ενδεικτικές λυχνίες LED του δείκτη κατάστασης Στέγνωμα Schranktrocken Σιδέρωμα Bügeltrocken Κανονικό Normal and Αερισμός Luften Ο χρόνος που απομένει απεικονίζεται σε οθόνη 6 Αν το στέγνωμα έχει τελειώσει απεικονίζεται σε οθόνη Προσοχή Η πόρτα μπορεί να ανοίξει μόνον αν η συσκευή δεν λειτουργεί π χ μετά το πέρας της διαδικασίας στεγνώματος Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε την ...

Page 20: ...ραπεζομάντιλα ρούχα του μωρού κάλτσες Επίπεδο στεγνώματος Στεγνά για το ντουλάπι Ντουλάπι Schranktrocken Για το στέγνωμα χοντρών ή συνθετικών με πολλαπλές στρώσεις υφασμάτων Επίπεδο στεγνώματος Πολύ στεγνά Κρύο Kalt 3 0 kg Για μάλλινα υφάσματα που πλένονται στο πλυντήριο Τα υφάσματα είναι αφράτα όχι όμως στεγνά Αφαιρέστε και κρεμάστε τα υφάσματα μόλις τελειώσει το πρόγραμμα Χλιαρό Warm 20 min 30 m...

Page 21: ...ν διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης Ein Aus Προστασία παιδιών Kindersicherung 11 Μόλις ενεργοποιηθεί η προστασία παιδιών η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει Στην περίπτωση αυτή ο στεγνωτήρας μπορεί να απενεργοποιηθεί μόνο με το πάτημα του διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης Ein Aus 1 Ενεργοποίηση Πατήστε λειτουργία κατά του σχηματισμού τσάκισης Knitterschutz και απαλού στεγνώματος Schonen μια ...

Page 22: ...ν κατά το άνοιγμα του πτερυγίου 15 Πιέστε προς τα κάτω και τα δύο κλιπ του πτερυγίου υπηρεσίας και ανοίξτε το Τραβήξτε τους μοχλούς της τάπας στεγανοποίησης στη σωστή κατεύθυνση προκειμένου να ξεκλειδώσετε την τάπα Αφαιρέστε την τάπα Τραβήξτε έξω τον συμπυκνωτή αέρα Εφόσον χρειάζεται καθαρίσετε τον συμπυκνωτή αέρα με μια μαλακή βούρτσα και ξεπλύντε τον με άφθονο νερό Προσοχή Κατά την επανασυναρμολ...

Page 23: ...ίας E34 E34 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Η οθόνη δεν λειτουργεί Τροφοδοτικό Ελέγξτε το προρρυθμισμένο πρόγραμμα Ελέγξτε τις ασφάλειες της ηλεκτρικής σας τροφοδοσίας Ο στεγνωτήρας δεν ξεκινά Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα είναι κλειστή Επιλέξτε το σωστό πρόγραμμα και πατήστε το κουμπί της Start Pause έναρξης παύσης Διαρροή νερού Ευθυγραμμίστε τον στεγνωτήρα οριζόντια Ελέγξτε τον συμπυκνωτή αέρα ...

Page 24: ...ύμφωνη με το EN 61121 2013 Παρακαλώ ανατρέξτε στην κατωτέρω ιστοσελίδα για λεπτομερείς τεχνικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για την τεχνική τεκμηρίωση www ok online com Προδιαγραφη Μην απορρίπτετε τη συσκευή σαν αστικό απόβλητο Επιστρέψτε το σε κατάλληλο σημείο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Επικοινωνήστε με τον έμπορο σας ή τις τοπικές αρχές για περισσότερε...

Page 25: ...ach of children aged less than 8 years 6 A damaged power cord may only be replaced by the authorised service agent in order to avoid hazards 7 The maximum mass of dry textile material to be used in the product is 8 kilograms 8 The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning 9 The lint trap has to be cleaned frequently 10 Lint must not to be allowed to accumul...

Page 26: ...quickly removed and spread out so that the heat is dissipated 19 Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised 20 The exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliance burning gas or other fuels 21 The appliance must not be install behind a lockable door a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to t...

Page 27: ...e product 31 Avoid damages to the power cord that may be caused by kinks or contact with sharp corners 32 Keep this product including power cord and power plug away from all heat sources like for example ovens hot plates and other heat producing products objects 33 Only unplug from the power socket by the plug itself Do not pull on the cord 34 Unplug the product when the product is not being used ...

Page 28: ...ontent is incomplete or damages can be found contact your place of purchase immediately After unpacking clean the product see chapter Cleaning and care INSTALLATION Note The tumble dryer is equipped with power cord and plug Make sure before installation that the wall outlet is at the desired place of installation Consider the dimension of the product for placing and installation 1 Place the tumble...

Page 29: ...d only after the program of the dryer is completed Do not open the door before the program finished as the skin may be scalded by steam or hot surface Clean the lint filter and empty container after each use to avoid extension of drying time and energy consumption Do not dry these clothes after dry clean process Consider below weight references Blended Coats about 800 g Jackets about 800 g in cott...

Page 30: ...t drying status is shown by the LEDs of the status indicator Drying Schranktrocken Ironing Bügeltrocken Normal Normal and Airing Lüften The remaining time is shown in display 6 If drying is finished is shown in display Caution The door can only be opened if the appliance is not running e g after drying process is finished Do not try to open the door when the appliance is running to avoid burns or ...

Page 31: ...rts table linen baby clothes socks Drying level cupboard dry Cupboard Schranktrocken To dry thick or multi layered synthetic fabrics Drying level extra dry Cool Kalt 3 0 kg For machine washable woolen textiles Textiles are fluff but not dried Remove and hang up textiles when the program ends Warm Warm 20 min 30 min 3 0 kg For timer program delicate textiles made of acrylic fibers or small items Us...

Page 32: ...cellation push On Off switch Ein Aus Child protection Kindersicherung 11 Once the child protection is activated setting cannot be changed In that case the dryer can only be switched OFF by pushing On Off switch Ein Aus 1 Activation Press anti grease Knitterschutz and gentle Schonen at once and for more than 3 seconds The display shows child protection Kindersicherung 2 De activation Press again an...

Page 33: ...ning the flap 15 Push down both clips of the service flap and open it Pull the levers of the sealing cap into the correct direction in order to unlock the cap Take off the sealing cap Pull out the air condenser If necessary clean the air condenser with a soft brush and rinse thoroughly Warning During reassembling make sure the sealing cap fits correctly and that it is correctly locked by the two l...

Page 34: ...sensor E33 Rear temperature sensor E34 E34 Troubleshooting Problem Solution Display doesn t work Power supply Check preset program Check fuses of you electric supply Dryer doesn t start Make sure the door is closed Chose correct program and push button Start Pause Water leakage Align dryer horizontally Check air condenser sealing cap and drainage and make sure it is installed correctly If the prob...

Page 35: ...rding to EN 61121 2013 See website below for detailed technical information or ask your vendor for specification sheet www ok online com Disposal Do not dispose of this product as municipal waste Return it to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Contact your retailer or local authorities for more information IM_OTD28111_150320_V04_HR indb 35 20 3 1...

Page 36: ...e niños menores de 8 años de edad 6 Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros 7 El máximo de masa de material textil seco a utilizar en el producto son 8 kilogramos 8 La secadora no es no debe utilizarse se para la limpieza se han utilizado productos químicos 9 Hay que limpiar con frecuencia la trampa de pelusa 10 No debe d...

Page 37: ...rtículos se retiren rápidamente y se esparzan de tal manera que se disipe el calor 19 Los niños de menos de 3 años deben estar alejados a menos que sean supervisados de forma continua 20 El aire de escape no debe descargarse a un conducto de humos que se utilice para el escape de los gases de un aparato que queme gas u otros combustibles 21 El aparato no se debe instalar detrás de una puerta con c...

Page 38: ... cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados 32 Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo hornos platos calientes y otros dispositivos objetos que produzcan calor 33 Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe No tire del cable 34 De...

Page 39: ...l contenido entregado esté completo y sin daños Si el contenido está incompleto o dañado contacte de inmediato con su lugar de adquisición Tras desembalarlo consulte el capítulo Limpieza y cuidados INSTALACIÓN Nota La secadora está equipada con cable de alimentación y enchufe Antes de la instalación asegúrese de que la toma de pared esté en el lugar deseado de la instalación Para la colocación y l...

Page 40: ...o el programa de la secadora No abra la puerta antes de que el programa haya terminado ya que puede escaldarse la piel por el vapor o por una superficie caliente Limpie el filtro de pelusas y vacíe el recipiente después de cada uso para que no se prolongue el tiempo de secado y el consumo de energía No seque estas prendas después de limpiar en seco Considere las siguientes referencias de peso Abri...

Page 41: ...os indicadores LED del indicador de estado Secar Schranktrocken Planchar Bugeltrocken Normal Normal y Aireado Luften El tiempo restante se muestra en la pantalla 6 Si el secado ha finalizado en la pantalla se muestra Precaución La puerta solo se puede abrir si el aparato no está en funcionamiento por ejemplo después de que haya finalizado el secado No intente abrir la puerta cuando el aparato esté...

Page 42: ... calcetines Nivel de secado almacenar en seco Almacenar en seco Schranktrocken Para secar telas sintéticas gruesas o de varias capas Nivel de secado extra seco Frío Kalt 3 0 kg Para textiles de lana de lavado a máquina Los textiles son de pelusa pero no se secan Retire y cuelgue los textiles cuando finalice el programa Caliente Warm 20 min 30 min 3 0 kg Para programa el temporizador textiles delic...

Page 43: ...io Pausa para pausar el temporizador Para cancelar pulse el interruptor de encender apagar Ein Aus Protección de niños Kindersicherung 11 Una vez activada la protección de niños no se puede cambiar el ajuste En ese caso la secadora sólo se puede apagar al pulsar el interruptor de encender apagar Ein Aus 1 Activación Pulse antigrasa Knitterschutz y suave Schonen a la vez y durante más de 3 segundos...

Page 44: ...tidad de agua 15 Presione hacia abajo ambas sujeciones de la compuerta de servicio y ábrala Tire de las palancas de la tapa de cierre en el sentido correcto para desbloquear la tapa Quite la tapa de cierre Saque el condensador de aire En caso necesario limpie el condensador de aire con un cepillo suave y enjuague bien Advertencia Durante el montaje asegúrese de que la tapa de cierre encaje correct...

Page 45: ...4 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La pantalla no funciona Fuente de alimentación Compruebe el programa de preajuste Compruebe los fusibles de su suministro eléctrico La secadora no se inicia Asegúrese de que la puerta esté cerrada Elija el programa correcto y pulse el botón Start Pause Inicio Pausa Fugas de agua Alinee horizontalmente la secadora Compruebe el condensador de aire la tapa ...

Page 46: ...or consulte el sitio Web de abajo para obtener información técnica detallada o contacte con el fabricante para que le proporcione el documento técnico www ok online com Eliminación No deseche este aparato en la basura doméstica Llévelo a un punto de recogida selectiva para el reciclaje de los componentes eléctricos y electrónicos Póngase en contacto con su vendedor o autoridades locales para obten...

Page 47: ...e 5 Gardez l appareil et son cordon hors de la portée des enfants agés de moins de 8 ans 6 Un cordon d alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après vente agréé afin de ne pas s exposer à d éventuels risques 7 La quantité maximale de textiles secs devant être utilisée dans l appareil est de 8 kilogrammes 8 Le sèche linge ne doit pas être utilisé si des produits industriels ...

Page 48: ...moins que les articles soient rapidement retirés et étalés pour que la chaleur se dissipe 19 Les enfants de moins de 3 ans doivent être hors de portée à moins d être surveillés en permanence 20 L air évacué ne doit pas être libéré dans une cheminée utilisée pour les fumées d évacuation d un appareil brûlant au gaz ou au fioul 21 L appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrou une ...

Page 49: ...pliant ou par contact avec des angles vifs 32 Veuillez tenir l appareil y compris son cordon d alimentation et sa fiche électrique à l écart de toute source de chaleur telle qu un poêle une plaque chauffante ou tout autre appareil équipement générant de la chaleur 33 Pour débrancher l appareil de la prise de courant tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon 34 Débranchez l appareil lo...

Page 50: ...service de déchetterie local Vérifiez que le contenu est complet et qu il n est pas endommagé Si le contenu livré est incomplet ou endommagé contactez immédiatement votre revendeur Après avoir déballé veuillez consulter la section Nettoyage et entretien INSTALLATION NB Le sèche linge est muni du cordon d alimentation et de la prise Veillez avant l installation à ce que la prise murale soit à l end...

Page 51: ...La porte ne peut être ouverte qu à la fin du cycle de séchage N ouvrez pas la porte avant la fin du programme car la vapeur ou la surface chaude peut brûler la peau Nettoyez le filtre de peluches et videz le réservoir après chaque utilisation pour éviter le prolongement de durée de séchage et la consommation d énergie Ne séchez pas ces vêtements après un processus de nettoyage à sec Respectez les ...

Page 52: ...état actuel de séchage est indiqué par le voyant d état LED Séchage Schranktrocken Repassage Bugeltrocken Normal Normal et Ventilation Luften La durée restante s affiche à l écran 6 La fin du séchage s affiche à l écran Attention La porte ne peut être ouverte que si l appareil est à l arrêt ex à la fin du processus de séchage Ne tentez pas d ouvrir la porte lorsque l appareil est en marche afin d ...

Page 53: ...nge de table les vêtements de bébé les chaussettes Niveau de séchage prêt à ranger Ranger au placard Schranktrocken Pour sécher des tissus épais ou à plusieurs couches synthétiques Niveau de séchage extra sec Frais Kalt 3 0 kg Pour les textiles en laine lavables en machine Les tissus sont gonflés mais pas secs Retirez et suspendez les articles à la fin du programme Chaud Warm 20 min 30 min 3 0 kg ...

Page 54: ...e Marche Pause pour pauser la programmation Pour annuler appuyez sur le bouton Marche Arrêt Ein Aus Contrôle parental Kindersicherung 11 Dès que le contrôle parental a été activé le réglage ne peut pas être changé Dans ce cas le sèche linge ne peut être ARRETE qu en appuyant sur le bouton Marche Arrêt Ein Aus 1 Activation Appuyez sur Anti froissement Knitterschutz et Doux Schonen simultanément et ...

Page 55: ... l ouverture du clapet 15 Appuyez sur les deux pinces du clapet d entretien vers le bas et ouvrez le Tirez sur les leviers du bouchon de fermeture dans le bon sens afin de déverrouiller le bouchon Retirez le bouchon de fermeture Retirez le condensateur d air Si nécessaire nettoyez le condensateur d air avec une brosse douce et rincez le abondamment Avertissement Veillez lors du remontage à ce que ...

Page 56: ...ère E34 E34 DEPANNAGE Problème Solution L écran ne marche pas Alimentation Vérifiez le programme réglé Vérifiez les fusibles de votre alimentation électrique Le sèche linge ne démarre pas Veillez à ce que la porte soit fermée Sélectionnez le cycle adéquat et appuyez sur le bouton Start Pause Marche Pause Fuite d eau Réglez le sèche linge horizontalement Vérifiez le condensateur d air le bouchon de...

Page 57: ...isé selon EN 61121 2013 Voir site Web ci dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique www ok online com Mise au rebut Ne jetez pas cet appareil aux ordures ménagères Rapportez le dans un centre de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques Pour plus d informations contactez votre détaillant ou les autorités...

Page 58: ...méket és a vezetéket 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol 6 A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti a veszélyek elkerülése érdekében 7 A készülékben használható száraz textília maximális tömege 8 kilogramm lehet 8 A szárítógép nem használható ha a tisztításhoz ipari vegyszereket használtak 9 A szöszcsapdát gyakran kell kitisztítani 10 El kell kerülni hogy a szálak összegyűljene...

Page 59: ...át hogy a hő el legyen vezetve 19 A 3 évnél fiatalabb gyerekeket el kell távolítani a készülék közeléből ha nincsenek folyamatos felügyelet alatt 20 A kimenő levegő nem vezethető be olyan kéménybe amely gáz vagy más fűtőanyag égéstermékének füstjét vezeti el 21 A készülék nem üzemelhető be zárható ajtó csúszó ajtó vagy a készülékéhez képest az ellentétes oldalon lévő zsanérral rendelkező ajtó mögé...

Page 60: ... olvasható hálózati feszültséggel 31 Vigyázzon hogy az áramvezeték ne sérüljön ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba 32 Tartsa távol a készüléket beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is mindenféle hőforrástól mint például sütők főzőlapok vagy más hőtermelő készülékek tárgyak 33 Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból A vezetéket ne húzza 34 A kész...

Page 61: ...ott alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak e Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el ÜZEMBE HELYEZÉS Megjegyzés A szárítógép fel van szerelve tápkábellel és csatlakozóval Üzembe helyezés előtt ellenőrizze hogy van e fali aljzat az üzembe helyezés helyén Vegy...

Page 62: ...ermékeket Az ajtó csak a szárítógép programjának befejeződése után nyitható ki Ne nyissa ki az ajtót a program befejeződése előtt mert a gőz vagy a forró felületek megégethetik a bőrét Minden használat után tisztítsa ki a szöszszűrőt és ürítse ki a tartályt hogy elkerülje a szárítási idő meghosszabbodását és a nagyobb energiafelhasználást Ne szárítsa ezeket a ruhákat egy szárítás tisztítás periódu...

Page 63: ...z aktuális szárítási állapotot az állapotjelző LED ek mutatják Szárítás Schranktrocken Vasalás Bugeltrocken Normál Normal és Szellőztetés Luften A hátralévő idő a mellett látható a kijelzőn 6 Ha a szárítás befejeződött a jel látható a kijelzőn Vigyázat Az ajtó csak akkor nyitható ki ha a készülék nem működik pl a szárítás befejeződése után Ne próbálja meg kinyitni az ajtót a készülék működése közb...

Page 64: ... zoknik Szárítási szint szekrényszáraz Szekrény Schranktrocken Vastag vagy többrétegű szintetikus anyagok szárítása Szárítási szint extra száraz Hűvös Kalt 3 0 kg Mosógépbe helyezhető gyapjú textíliák A szövetek bolyhozódnak de nincsenek megszárítva Vegye ki és akassza fel a textileket a program befejeződése után Meleg Warm 20 perc 30 perc 3 0 kg Az időzítő program akrilszálakból vagy kis elemekbő...

Page 65: ... A megszakításhoz nyomja meg az Be Ki Ein Aus kapcsolót Gyermekzár Kindersicherung 11 Amint a gyerekzár aktiválva van a beállítást nem módosítható Abban az esetben a szárítógép csak kikapcsolható az Be Ki Ein Aus kapcsolóval 1 Aktiválás Nyomja meg egyszerre több mint 3 másodpercig az Gyűrődésmentes Knitterschutz és a Kíméletes Schonen gombokat A kijelzőn megjelenik a gyerekzár Kindersicherung 2 Ki...

Page 66: ...nyitásakor 15 Nyomja le a szervizfedél mindkét fülét és nyissa ki Húzza meg a tömítősapka karjait a megfelelő irányba a sapka kioldásához Vegye le a tömítősapkát Húzza ki a levegőkondenzátort Ha szükséges egy puha kefével tisztítsa ki a levegőkondenzátort és öblítse át Figyelmeztetés Az összeszerelés során ügyeljen rá hogy a tömítősapka megfelelően illeszkedjen és megfelelően rögzítve legyen a két...

Page 67: ...llított programot Ellenőrizze az áramellátás biztosítékait A szárító nem indul be Ellenőrizze hogy az ajtó zárva van Válassza ki a megfelelő programot és nyomja be a Start Pause Indítás Szünet gombot Vízszivárgás Állítsa vízszintbe a szárítógépet Ellenőrizze a levegőkondenzátort a tömítősapkát és a lefolyót és ellenőrizze hogy megfelelően vannak e beszerelve Ha a probléma továbbra is fennáll lépje...

Page 68: ... Részletes műszaki információkért látogasson el az alábbi honlapra vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval a műszaki dokumentáció miatt www ok online com Ártalmatlanítás Ne dobja a készüléket ártalmatlanítás céljából a háztartási hulladékok közé Vigye el egy a villamos és elektronikus felszerelések újrahasznosítására kijelölt gyűjtőpontra További információért kérjük lépjen kapcsolatba a kiskereskedőv...

Page 69: ...ata dei bambini di età inferiore agli 8 anni 6 Se il cavo è danneggiato è necessario farlo sostituire dal produttore o dall assistenza o personale qualificato per evitare pericoli 7 La quantità massima di tessuti asciutti da utilizzare nel prodotto è di 8 chilogrammi 8 Non utilizzare l asciugatrice se sono state impiegate sostanze chimiche per la pulizia 9 Il filtro pelucchi deve esssere pulito fr...

Page 70: ...e stenderli in modo da dissipare il calore 19 Tenere lontano i bambini di età inferiore ai 3 a meno che non siano sorvegliati continuamente 20 L aria di scarico non deve essere scaricata attraverso un condotto utilizzato per scaricare fumi provenienti da apparecchi che bruciano gas o altri combustibili 21 Non installare l apparecchio dietro ad una porta con serratura porte scorrevoli o porte con c...

Page 71: ...hetta del modello del prodotto 31 Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti 32 Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni piastre e altri dispositivi oggetti che producono calore 33 Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione Non tirare mai dal cavo 34 Scollegare il dispositivo se non ...

Page 72: ...icarne la completezza e l eventuale presenza di danni Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato contattare immediatamente il punto vendita Dopo il disimballaggio fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura INSTALLAZIONE Nota L asciugatrice è dotata di cavo di alimentazione e spina Prima dell installazione assicurarsi che la presa a muro sia nella posizione desiderata per l in...

Page 73: ...re aperto solo dopo che il programma dell asciugatrice è completato Non aprire lo sportello prima che il programma sia terminato si possono provocare scottature della pelle a causa del vapore o delle superfici calde Pulire il filtro per i pelucchi e vuotare il contenitore dopo ogni utilizzo per evitare il prolungamento del tempo di asciugatura e dei consumi energetici Non asciugare i vestiti dopo ...

Page 74: ... lo stato corrente viene visualizzato dai LED dell indicatore di stato Asciugatura Schranktrocken Stiratura Bugeltrocken Normale Normal e Aerazione Luften Il tempo rimanente è visualizzato sul display 6 Se l asciugatura è terminata viene mostrato sul display Attenzione E possibile aprire lo sportello solo se l apparecchio non è in funzione es dopo che il processo di asciugatura è terminato Non ten...

Page 75: ... di asciugatura Asciutto Armadietto Schranktrocken Per asciugare tessuti sintetici spessi o multistrato Livello di asciugatura extra asciutto Fresco Kalt 3 0 kg Per tessuti in lana lavabili in lavatrice I tessuti sono soffici ma non asciutti Rimuovere e stendere i tessuti quando il programma è terminato Tiepido Warm 20 min 30 min 3 0 kg Per programmazione timer tessuti delicati in acrilico o picco...

Page 76: ...ere in pausa il timer Per cancellare premere il pulsante ON OFF Ein Aus Protezione bambini Kindersicherung 11 Una volta attivata la protezione bambini non è possibile cambiare le impostazioni In questo caso è solamente possibile spegnere l asciugatrice premendo il pulsante ON OFF Ein Aus 1 Attivazione Premere i pulsanti anti piega Knitterschutz e delicato Schonen contemporaneamente per più di 3 se...

Page 77: ...atta 15 Abbassare entrambi i fermi della patta di servizio e aprirla Tirare le levette del tappo di chiusura nella direzione corretta per sbloccare il tappo Estrarre il tappo di chiusura Estrarre il condensatore ad aria Se necessario pulire il condensatore ad aria con una spazzola morbida ed asciugare accuratamente Avvertenza Durante il rimontaggio assicurarsi che il tappo di chiusura sia corretta...

Page 78: ...IONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Il Display non funziona Alimentazione elettrica Verificare il programma preimpostato Verificare i fusibili dell alimentazione elettica L asciugatrice non si avvia Assicurarsi che lo sportello sia chiuso Scegliere il programma corretto e premere il pulsante Avvio Pausa Start Pause Perdita d acqua Allineare l asciugatrice orizzontalmente Verificare il condensator...

Page 79: ...di test Erp è secondo EN 61121 2013 Far riferimento al sito Web di seguito per informazioni tecniche o contattare il produttore per la documentazione tecnica www ok online com Smaltimento Non smaltire questo dispositivo come rifiuti domestici Restituirlo ad un centro di raccolta per lo smaltimento e di dispositivi elettrici Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni ...

Page 80: ...k van kinderen jonger dan 8 jaar 6 Een beschadigde stroomkabel dient uitsluitend te worden vervangen door bevoegde onderhoudsinstanties om gevaar te voorkomen 7 Het maximale gewicht aan droog textiel die in dit product gebruikt mag worden is 8 kilogram 8 De wasdroger mag niet gebruikt worden als industriële schoonmaakmiddelen gebruikt zijn voor het wassen 9 Het pluizenfilter dient regelmatig te wo...

Page 81: ...warmte verspreid wordt 19 Kinderen jonger dan 3 jaar dienen uit de buurt gehouden te worden tenzij ze continue onder toezicht staan 20 De uitvoerwarmte dient niet in een afvoerbuis te worden afgevoerd die ook wordt gebruikt voor uitlaatgassen van gasverbrandende of andere brandstof verbrandende apparaten 21 Het apparaat mag niet achter een afsluitbare deur geplaatst worden een schuifdeur of een de...

Page 82: ...Vermijd schade aan de stroomkabel door knikken of contact met scherpe hoeken 32 Houd dit apparaat met inbegrip van de stroomkabel en de stekker uit de buurt van alle hittebronnen zoals bijvoorbeeld ovens kookplaten en andere hitteproducerende apparaten voorwerpen 33 Verwijder de stroomkabel uit het stopcontact door aan de stekker te trekken Niet aan het snoer trekken 34 Koppel het apparaat los van...

Page 83: ...chade Indien de inhoud incompleet of beschadigd is dient u direct contact op te nemen met uw lokale verkooppunt Raadpleeg het hoofdstuk Reiniging en zorg nadat u de verpakking heeft verwijderd INSTALLATIE Opmerking De wasdroger is uitgerust met een stroomsnoer en een stekker Zorg er voor de plaatsing voor dat het stopcontact op de juist plaats zit Houd rekening met de afmetingen van het product bi...

Page 84: ... worden als het programma van de droger is afgelopen Open de deur niet voordat het programma is afgerond u kunt zich verbranden door stoom of hete oppervlakken Reinig het pluizenfilter en leeg het reservoir na ieder gebruik om het toenemen van de droogtijd en energieverbruik te voorkomen Droog kleding niet nadat ze uit de stomerij zijn gekomen Houd rekening met de onderstaande gewichtreferenties J...

Page 85: ... weergegeven door de LEDlampjes van de statusindicator Drogen Schranktrocken Strijken Bugeltrocken Normaal Normal en Luchten Luften De overgebleven tijd wordt op het scherm getoond 6 Als het drogen klaar is dan wordt op het scherm getoond Let op De deur kan alleen worden geopend als het apparaat niet werkt bijv nadat het droogproces is afgerond Probeer niet de deur te openen als het apparaat nog w...

Page 86: ...eau kastdroog Kast Schranktrocken Voor het drogen van dikke of synthetische materialen van meerdere lagen Droogniveau extra droog Cool Kalt 3 0 kg Voor wollen kleding die in de machine gewassen kan worden Het materiaal blijft los maar is niet droog Haal uit de droger en hang de kleding op als het programma is afgerond Warm Warm 20 min 30 min 3 0 kg Voor het timer programma delicate materialen gema...

Page 87: ...auzeren Om te annuleren drukt u op de Aan Uitschakelaar Ein Aus Kinderbescherming Kindersicherung 11 Zodra de kinderbescherming is geactiveerd kan deze niet meer worden gewijzigd In dat geval kan de droger alleen UIT geschakeld worden door een druk op de Aan Uitschakelaar Ein Aus 1 Activering Druk de anti kreuk Knitterschutz en fijn knoppen Schonen tegelijkertijd langer dan 3 seconden in Op het sc...

Page 88: ...en onder het luik Een flinke hoeveelheid water kan eruit lekkern als u het luik opent 15 Druk beide klepjes van het luik naar beneden en open het Trek de hendels van de afsluiter in de juiste richting om deze los te draaien Haal de afsluiter eraf Trek de luchtcondensator eruit Indien nodig reinig dan de luchtcondensator met een zachte borstel en spoel grondig af Waarschuwing Let er tijdens het mon...

Page 89: ...nsor E33 Achterste temperatuursensor E34 E34 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oplossing Scherm werkt niet Voeding Controleer het vooringestelde programma Controleer uw zekeringen Droger start niet Zorg ervoor dat de deur gesloten is Kies het correcte programma en druk op knop Start Pause Start Pauze Water leakage Zet de droger waterpas Controleer de luchtcondensator afsluiter en afvoer en zorg ervoor da...

Page 90: ...pleeg de onderstaande website voor gedetailleerde technische informatie of neem contact op met de fabrikant voor een technisch document www ok online com Afval Behandel dit apparaat niet als normaal gemeentelijk afval Breng het terug naar een afvalbrengpunt dat duidelijk aangeeft dat het elektrische en elektronische apparaten recyclet Vraag uw verkoper of gemeente naar meer informatie IM_OTD28111_...

Page 91: ...adzór 5 Urządzenie i jego kabel należy umieszczać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat 6 Uszkodzony przewód zasilający może wymienić wyłącznie autoryzowany agent serwisowy w celu uniknięcia zagrożeń 7 Maksymalna masa suchego materiału tekstylnego możliwa do zastosowania w produkcie wynosi 8 kilogramów 8 Ta suszarka obrotowa do ubrań nie nadaje się do stosowania gdy do czyszczenia stosuje si...

Page 92: ...tak aby ciepło się rozproszyło 19 Dzieci poniżej 3 lat powinny być trzymane z dala od suszarki chyba że są pod ciągłym nadzorem 20 Powietrze wylotowe nie może być odprowadzane do kanału spalinowego który jest używany do wyprowadzania spalin z urządzenia spalającego gaz lub inne paliwa 21 Urządzenia nie można instalować za zamykanymi drzwiami drzwiami przesuwanymi czy drzwiami o zawiasach po stroni...

Page 93: ...spowodowane skręceniem się kabla czy jego kontaktu z ostrymi krawędziami 32 Produkt ten wraz z jego kablem zasilania i wtyczką trzymać z dala od wszystkich źródeł ciepła takich jak np kuchenki mikrofalowe płyty grzejne i inne urządzenia obiekty wytwarzające ciepło 33 Odłączać z gniazdka zasilania tylko poprzez chwyt dłonią za wtyczkę Nie ciągnąć za kabel 34 Wyjmować wtyczkę z gniazdka gdy produkt ...

Page 94: ...zić pod względem kompletności i uszkodzeń W przypadku braku części w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży Po wypakowaniu urządzenia zapoznaj się z rozdziałem Czyszczenie i pielęgnacja INSTALACJA Wskazówka Suszarka obrotowa do ubrań jest wyposażona w przewód zasilający z wtyczką Przed przystąpieniem do montażu należy upewnić się czy gniazdko ście...

Page 95: ...ramu suszenia Nie należy otwierać drzwiczek przed zakończeniem programu suszenia gdyż można doznać oparzeń skóry parą lub przez dotknięcie gorącej powierzchni Oczyścić filtr szarpi i opróżnić pojemnik po każdym użyciu w celu uniknięcia przedłużenia czasu schnięcia i zmniejszenia zużycia energii Nie suszyć tych ubrań które były czyszczone na sucho Należy wziąć pod uwagę poniższe odniesienia dotyczą...

Page 96: ...enia jest sygnalizowany przez diody LED wskaźnika statusu Suszenie Schranktrocken prasowanie Bugeltrocken normalne Normal i napowietrzanie Luften Pozostały czas jest pokazany na wyświetlaczu 6 Po zakończeniu suszenia pojawi się na wyświetlaczu Uwaga Drzwiczki można otworzyć tylko wtedy gdy urządzenie nie pracuje np po zakończeniu procesu suszenia Nie otwierać drzwi gdy urządzenie jest włączone aby...

Page 97: ...stołowa ubrania dziecięce skarpety Poziom wysuszenia suche do szafy Szafa Schranktrocken Do suszenia grubych lub wielowarstwowych tkanin syntetycznych Poziom wysuszenia ekstra suchy Chłodny Kalt 3 0 kg Do tkanin wełnianych nadających się do prania mechanicznego Tekstylia są puszyste ale nie wysuszone Tekstylia te należy wyjąć i powiesić do po zakończeniu programu Ciepły Warm 20 min 30 min 3 0 kg D...

Page 98: ...isnąć przełącznik włączenia wyłączenia ON OFF Ein Aus Zabezpieczenie przed dziećmi Kindersicherung 11 Po włączeniu zabezpieczenia przed dziećmi nie można zmienić ustawienia W takim przypadku suszarka może być wyłączona OFF poprzez naciśnięcie przełącznika włączania wyłączania ON OFF Ein Aus 1 Aktywacja Nacisnąć raz przycisk odtłuszczania Knitterschutz i delikatne Schonen i przytrzymać przez ponad ...

Page 99: ...duża ilość wody przy otwieraniu klapki 15 Przesunąć w dół oba zaciski klapki obsługowej i otworzyć ją Pociągnąć za dźwignie zaślepki uszczelniającej we właściwym kierunku w celu odblokowania zaślepki Wyjąć zaślepkę uszczelniającą Wyciągnąć skraplacz powietrzny W razie potrzeby oczyścić skraplacz powietrzny miękką szczotką i dokładnie opłukać Ostrzeżenie Podczas ponownego montażu sprawdzić czy zaśl...

Page 100: ...em Rozwiązanie Wyświetlacz nie działa Sprawdzić zasilanie Sprawdzić ustawienia programu Sprawdzić bezpieczniki domowego zasilania elektrycznego Suszarka nie chce się uruchomić Upewnić się czy drzwiczki są zamknięte Wybrać odpowiedni program i wcisnąć przycisk Start Pauza Start Pause Wyciek wody Wypoziomować suszarkę Sprawdzić skraplacz powietrzny zaślepkę uszczelniającą oraz odpływ i upewnić się c...

Page 101: ... W celu uzyskania informacji technicznych proszę się zapoznać z poniższą stroną internetową lub skontaktować z wytwórcą w celu uzyskania dokumentacji technicznej www ok online com Utylizacja Nie należy wyrzucać tego urządzenia wraz z odpadami domowymi Zużyty sprzęt należy oddać do wyznaczonego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego Więcej informacji na ten temat udzielają lokalne w...

Page 102: ...étrica fora do alcance de crianças com menos de oito anos 6 Para evitar perigos um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado 7 A massa máxima de material de tecido seco a utilizar no aparelho é 8 quilogramas 8 A máquina de secar não deve ser utilizada se tiverem sido utilizados químicos industriais para a limpeza 9 O filtro de cotão deve ser limpo fr...

Page 103: ...ente removidos e estendidos para que o calor seja dissipado 19 As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas exceto se forem continuamente supervisionadas 20 O ar de escape não deve ser descarregado para uma saída que seja utilizada para fumos de exaustão para placas a gás ou outros combustíveis 21 O aparelho não deve ser instalado por trás de uma porta que possa ser tranca...

Page 104: ...roduto 31 Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com extremidades pontíagudas 32 Mantenha este produto incluindo o cabo de alimentação longe de todas as fontes de calor como por exemplo fornos placas quentes e outros dispositivos objectos que produzam calor 33 Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva ficha Não puxe o cabo 34 Desligu...

Page 105: ... conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos contacte imediatamente o seu ponto de venda Depois de desembalar consulte o capítulo Limpeza e cuidado INSTALAÇÃO Nota A máquina de secar está equipada com cabo e ficha elétricos Certifique se de que antes de instalar a tomada elétrica está no local pretendido para a instalação Tenh...

Page 106: ...ama de secagem tiver terminado Não abra a porta antes do programa terminar uma vez que poderá queimar se devido ao vapor ou superfície quente Limpe o filtro de cotão e esvazie o recipiente após cada utilização para evitar aumentar o tempo de secagem e o consumo de energia Não seque as peças de vestuário depois do processo de limpeza a seco Tenha em conta as seguintes referências de peso Casacos co...

Page 107: ...agem atual é exibido pelos LED do indicador de estado Secagem Schranktrocken Engomar Bugeltrocken Normal Normal e Arejar Luften O tempo restante é exibido no ecrã 6 Se a secagem terminar é exibido no ecrã Cuidado A porta só pode ser aberta se o aparelho não estiver a funcionar por ex após o processo de secagem terminar Não tente abrir a porta quando o aparelho está a funcionar para evitar queimadu...

Page 108: ...a roupa de bebé meias Nível de secagem secagem para guardar Guardar Schranktrocken Para secar tecidos sintéticos de várias camadas e espessos Nível de secagem secagem extra Frio Kalt 3 0 kg Para tecidos de lã laváveis na máquina Os tecidos são fofos mas não secos Retire e pendure os tecidos quando o programa terminar Quente Warm 20 min 30 min 3 0 kg Para programa com temporizador tecidos delicados...

Page 109: ...sa para pausar o temporizador Para cancelar prima o botão ligar desligar Ein Aus Proteção para crianças Kindersicherung 11 Assim que a proteção para crianças estiver ativa não pode alterar a definição Nesse caso a máquina de secar só pode ser desligada ao premir o botão ligar desligar Ein Aus 1 Ativação Prima sem vincos Knitterschutz e delicados Schonen uma vez e durante mais de 3 segundos O ecrã ...

Page 110: ...quando abre o difusor 15 Pressione ambos os clipes do difusor de manutenção e abra Puxe as alavancas da tampa vedante para a direção correta de modo a desbloquear a tampa Remova a tampa vedante Retire o condensador de ar Caso necessário limpe o condensador de ar com uma escova suave e enxagúe bem Aviso Durante a montagem certifique se de que a tampa vedante encaixa corretamente e que está corretam...

Page 111: ...tura traseiro E34 E34 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução O ecrã não funciona Fonte de alimentação Verifique o programa definido Verifique os fusíveis da corrente elétrica A máquina de secar não liga Certifique se de que a porta está fechada Escolha o programa correto e prima Start Pause Iniciar Pausa Fuga de água Alinhe a máquina de secar na horizontal Verifique o condensador de ar a tampa ve...

Page 112: ...EN 61121 2013 Por favor consulte a página de internet abaixo indicada para informações técnicas detalhadas ou contate o fabricante para obter o documento técnico www ok online com Eliminação Não elimine este aparelho como lixo doméstico Entregue o num ponto de recolha designado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico Contacte o seu vendedor ou a sua autoridade local para mais info...

Page 113: ...eagentur för att förhindra skador 7 Den största vikt torrt textilmaterial som får användas i produkten är 8 kg 8 Torktumlaren får inte att användas om industrikemikalier har använts för rengöring 9 Luddfilter måste rengöras ofta 10 Ludd får inte samlas runt torktumlaren 11 Tillräcklig ventilation måste finnas för att undvika bakåt flöde av gaser in i rummet från brinnande produkter inklusive öppen...

Page 114: ...t får inte släppas ut i en rökkanal som är ansluten till rökgaser från ugn med brinnande gas eller andra bränslen 21 Apparaten får inte installeras bakom en låsbar dörr en skjutdörr eller en dörr med gångjärn på motsatt sida till torktumlaren På ett sådant sätt att ett fullständigt öppnande av torktumlarens dörr begränsas 22 För apparater med ventilationsöppningar i botten se till att en matta int...

Page 115: ...tämma med informationen som anges på etiketten på produkten 31 Undvik skador på nätsladden som kan orsakas av knutar eller kontakt med skarpa hörn 32 Håll produkten inklusive nätsladden och kontakten borta från alla värmekällor som t ex ugnar värmeplattor och andra varma objekt föremål 33 Dra bara ut kontakten från vägguttaget med kontakten själva Dra inte i nätsladden 34 Dra först ut nätkontakten...

Page 116: ...ens innehåll så att alla delar finns med och att delarna inte är skadade Om leveransens innehåll är ofullständigt eller skadat bör du kontakta din återförsäljare omedelbart När du har packat upp produkten läs vidare i kapitlet Rengöring och skötsel INSTALLATION Obs Torktumlaren är försedd med sladd och stickpropp Kontrollera före montering att vägguttag finns på önskad plats för installationen Bed...

Page 117: ...ara öppnas när torkprogrammet är avslutat Öppna inte dörren före programmet avslutas eftersom huden kan skållas av ånga eller varma ytor Rengör luddfiltret och tömm behållaren efter varje användning för att undvika att förlängd torktid och energiförbrukning Torka inte dessa kläder igen efter torr tvättning Studera följande viktreferenser Blandade ytterkläder Cirka 800 g Jackor cirka 800 g bomull J...

Page 118: ...ingen visas status med lysdioder Torkning Schranktrocken strykning Bugeltrocken Normal Normal och vädring Luften återstående tid visas i display 6 När torkningen är klar visas på skärmen Försiktigt Luckan kan endast öppnas om apparaten inte arbetar t ex efter torkningen är avslutad Försök inte att öppna dörren när apparaten är igång för att undvika brännskador och skållning av het ånga eller heta ...

Page 119: ...er strumpor Torkning skåptork Skåptork Schranktrocken För att torka tjocka eller flerlagers syntetiska tyger Torkning extra torrt Kallt Kalt 3 0 kg För maskintvättbara ull textilier Textil är fluffig men inte torkad Ta bort och häng upp när programmet avslutas Varm Warm 20 min 30 min 3 0 kg För timer program ömtåliga textilier tillverkade av akryl eller små objekt Använda funktionen Time för att j...

Page 120: ...t Pause Start paus för att pausa timern För avbokning tryck På av Ein Aus Skydd av barn Kindersicherung 11 När det barnskydd aktiveras kan inställningen inte ändras I så fall kan torken endast stängas av genom att trycka på På Av Ein Aus 7 Aktivering Tryck på anti veck Knitterschutz och skonsamt Schonen samtidigt i mer än 3 sekunder Skärmen visar barnskydd Kindersicherung 8 Inaktivering Tryck igen...

Page 121: ...och under klaffen Stor mängd vatten kan läcka när du öppnar luckan 15 Tryck ner båda klämmorna på serviceluckan och öppna den Dra tätningsspakarna i rätt riktning för att låsa upp skyddskåpan Ta av kåpan Dra ut kylaren Vid behov rengör kylaren med en mjuk borste och skölj noggrant Varning Under montering se till att locket sitter ordentligt och att det är ordentligt låst genom de två spärrarna för...

Page 122: ... FELSÖKNING Problem Lösning Skärmen fungerar inte Strömförsörjning Kontrollera förinställt program Kontrollera säkringarna Torktumlaren startar inte Se till att dörren är stängd Välj rätt program och tryck knappen Start Pause Start paus Vattenläckage Anpassa torken horisontellt Kontrollera luftkondensor tätning och dränering och kontrollera att den är korrekt installerad Om problemet kvarstår ska ...

Page 123: ...3 Detaljerad teknisk information finns på nedanstående webbplats samt i teknisk dokumentation som kan erhållas från tillverkaren www ok online com Avyttring Kasta inte bort den här apparaten i hushållssoporna Lämna in den på en återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för ytterligare information IM_OTD28111_150...

Page 124: ...amayacağı şekilde tutun 6 Hasarlı bir şebeke kablosu tehlikeleri önlemek için sadece üretici üretici tarafından görevlendirilmiş bir atölye veya benzer niteliğe sahip bir kişi tarafından değiştirilebilir 7 Üründe kullanılacak maksimum kuru tekstil malzemesi kütlesi 8 kilogramdır 8 Temizlik için endüstriyel kimyasallar kullanılmışsa dönmeli kurutma makinesi kullanılmamalıdır 9 Tiftik tutucunun sık ...

Page 125: ...ce dönmeli kurutma makinesini asla durdurmayın böylece dışarı ısı dağıtılır 19 3 yaşından küçük olan çocuklar sürekli denetlenmediği sürece uzak tutulmalıdır 20 Egzoz havası gaz veya diğer yakıtlar yakan cihazdan çıkan dumanları dışarı atmak için kullanılan bir bacaya atılmamalıdır 21 Cihazın kilitlenebilir bir kapı bir sürgülü kapı ya da dönmeli kurutma makinesinin karşı tarafında bir menteşeli k...

Page 126: ...lanmalardan veya sivri köşelere temas etmekten doğabilecek hasarlardan koruyun 32 Bu cihazı güç kablosu ve güç fişi dahil olmak üzere fırın elektrik ocağı gibi ısı kaynaklarından ve diğer ısı üreten cihaz cisimlerden uzak tutun 33 Elektrik prizinden fişi çekerken sadece fişin kendisini tutun Kablosundan çekmeyin 34 Ürün kullanımda değilken arıza durumlarında aksesuarları takmadan veya çıkarmadan ö...

Page 127: ...olmadığını ve hasar bakımından kontrol edin Ambalaj içeriği eksik ise veya hasar tespit ederseniz derhal satış yerinize başvurun Paketi açtıktan sonra lütfen Temizlik ve bakım bölümüne bakın MONTAJ Not Dönmeli kurutma makinesi güç kablosu ve fiş ile donatılmıştır Kurulumdan önce duvardaki prizin istenilen kurulum yerinde olduğundan emin olun Yerleştirme ve kurulum için ürünün boyutunu dikkate alın...

Page 128: ...amamlandıktan sonra açılabilir Cilt buhar veya sıcak yüzey tarafından haşlanabileceğinden program bitmeden kapıyı açmayın Uzun kurutma süresini ve fazla enerji tüketimini önlemek için her kullanımdan sonra tiftik filtresi ve boş kabı temizleyin Kuru temizleme işleminden sonra bu giysileri kurutmayın Aşağıdaki ağırlık referanslarını dikkate alın Karma Giysiler yaklaşık 800 g Ceketler pamukluda yakl...

Page 129: ...tır 5 Kurutma işlemi sırasında mevcut kurutma durumu durum göstergesi LED leri ile gösterilir Kurutma Schranktrocken Ütü Bugeltrocken Normal Normal ve Havalandırma Luften Kalan süre ekranda gösterilir 6 Kurutma bittiyse ekranda gösterilir Dikkat Kapı sadece cihaz çalışır durumda değilse açılabilir örneğin kurutma işlemi bittikten sonra Sıcak buhar veya sıcak yüzeylerin neden olduğu yanıklara veya ...

Page 130: ...ibi ütülenmeyen ince sentetik kumaşları kurutmak için Kurutma seviyesi dolap kuruluğu Dolap Schranktrocken Kalınlıkta ya da çok tabakalı sentetik kumaşları kurutmak için Kurutma seviyesi ekstra kuru Soğuk Kalt 3 0 kg Makinede yıkanabilir yünlü tekstille için Tekstiller kabartılır ama kurutulmaz Program sona erdiğinde tekstili çıkarın ve asın Sıcak Warm 20 min 30 min 3 0 kg Zamanlayıcı programı akr...

Page 131: ...mak için Start Pause Başlat Duraklat düğmesine basın İptal etmek için Açık Kapalı Ein Aus anahtarına basın Çocuk koruması Kindersicherung 11 Çocuk koruması etkinleştirildiğinde ayar değiştirilemez Bu durumda kurutma makinesi sadece Açık Kapalı Ein Aus düğmesine basarak açılabilir 1 Aktivasyon 3 saniyeden uzun süreyle ve bir defada anti yağ Knitterschutz ve Nazik Schonen düğmesine basın Ekranda çoc...

Page 132: ...r 15 Servis kapağının her iki klipsini aşağı doğru itin ve onu açın Kapağın kilidini açmak için sızdırmazlık kapağının kollarını doğru yönde çekin Sızdırmazlık kapağını çıkarın Hava kondansörünü dışarı çekin Gerekirse yumuşak bir fırça ile hava kondensörünü temizleyin ve iyice durulayın Uyarı Yeniden birleştirilmesi sırasında su sızıntısını önlemek için sızdırmazlık kapağının doğru olarak oturduğu...

Page 133: ...UN GİDERME Sorun Çözüm Ekran çalışmıyor Güç kaynağı Önceden ayarlanmış programı kontrol edin Elektrik kaynağı sigortalarını kontrol edin Kurutma makinesi çalışmıyor Kapağın kapalı olduğundan emin olun Doğru programı seçin ve Start Pause Başla Duraklat düğmesine basın Su kaçağı Kurutma makinesini yatay olarak hizalayın Hava kondensörünü sızdırmazlık kapağını ve drenajı kontrol edin ve doğru takıldı...

Page 134: ...013 dayanmaktadır Ayrıntılı teknik bilgi için aşağıdaki web sitesini ziyaret edin veya teknik dokümanlar için üreticiye başvurun www ok online com İmha etme Bu cihazı evsel atık olarak imha etmeyin Cihazı elektrikli ve elektronik ekipmanlar için kurulan geri dönüştürme ya da toplama noktalarına teslim edin Daha fazla bilgi almak için satıcınıza veya yerel mercilere danışın IM_OTD28111_150320_V04_H...

Page 135: ...gramm Baumwolle bügelfeucht 5 Energieverbrauch kWh Trockenprogramm Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung der Art des Geräts ab 3 9 6 Füllmenge Baumwolle kg 8 7 Wasserverbrauch 8 Trockenzeit 90 9 Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm PflegeleichteTextilien 5 Energieverbrauch kWh Trockenprogramm Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung der Art des Gerä...

Page 136: ... Baumwolle kg Capacidad en kg de algodón Περιεχόμενο βαμβακερά σε kg Capacity cotton kg 7 Wasserverbrauch Consumo de agua Κατανάλωση νερού Water consumption 8 Trockenzeit Tiempo de secado Χρόνος στεγνώματος Drying time 9 Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm Baumwolle bügelfeucht Sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de secado normalizadas algodón seco hierr...

Page 137: ...e algodão kg 7 Consommation d eau Consumo di acqua Waterverbruik Consumo de água 8 Temps de séchage Tempo di asciugatura Droogtijd Tempo de secagem 9 Sur la base des resultants obtenus pour le cycle blanc fer à repasser dans des conditions d essai normalisées In base ai risultati di prove standard per il ciclo ferro di cotone asciutto Gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus...

Page 138: ... 7 Vattenförbrukning Vízfogyasztás Zużycie wody Su tüketimi 8 Torktid Száradási idő Czas schnięcia Kuruma süresi 9 Baserat på resultat från standardiserad provning av program för stryktorr bomull Alapuló szabványos vizsgálati eredménye vasaló száraz pamut ciklusban W oparciu o wyniki standardowych badań dla sucha bawełna żelaza cyklu Demir kuru pamuk döngüsü için standart test sonuçlarına gore 9 B...

Reviews: