background image

Size - A5

OSI 102

DAMPF BÜGELEISEN // STEAM IRON //  

PLANCHA DE VAPOR // FER À REPASSER

GEBRAUCHSANWEISUNG

GEBRUIKSAANWIJZING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

INSTRUKCJA OBSŁUGI

USER MANUAL

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DEL USUARIO

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

MODE D’EMPLOI

BRUKSANVISNING

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KULLANIM KILAVUZU

MANUALE UTENTE

用户手册

OSI102_A5_130314.indb   1

16/3/13   5:55 PM

Summary of Contents for OSI 102

Page 1: ... GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MODE D EMPLOI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU MANUALE UTENTE 用户手册 OSI102_A5_130314 indb 1 16 3 13 5 55 PM ...

Page 2: ...ληνικά 10 16 English 17 23 Español 24 30 Français 31 37 Magyar 38 44 Italiano 45 51 Nederlands 52 58 Polski 59 65 Português 66 72 Русский язык 73 79 Svenska 80 86 Türkçe 87 93 汉语 94 99 OSI102_A5_130314 indb 2 16 3 13 5 55 PM ...

Page 3: ...aben Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt stehen bleiben wenn es mit der Stromversorgung verbunden ist Vor jedem Wassereinfüllen oder Entleeren den Netzstecker ziehen Das Produkt muss auf einer stabilen beständigen Oberfläche benutzt und a...

Page 4: ...g zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Produkt weiter Beachten Sie alle Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung Benutzen Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck Unsachgemäßer Gebrauch könnte zu Gefährdungen führen Wenn Sie das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwenden oder falsch bedienen kann für daraus resultierende Schäden keine Haftung übernommen we...

Page 5: ...ukt vor extremer Hitze und Kälte direktem Sonnenlicht und Staub Um das Risiko von Feuer und elektrischem Schlag zu reduzieren setzen Sie das Produkt weder Feuer Kamin Grill Kerzen Zigaretten usw noch Wasser Tropfwasser Spritzwasser Vasen Wannen Teiche usw aus Warnung Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit z B in einem feuchten Keller oder neben einem Sch...

Page 6: ...ich sein 1 Spraydüse 2 Bügelsohle 3 Wasserstandsanzeige 4 Temperaturregler 5 Wasserbehälter 6 Kontrollleuchte 7 Abstellfläche 8 Netzkabel mit Netzstecker 9 Flexogelenk 10 Handgriff 11 Sprayknopf 12 Dampfstoßknopf 13 Dampfmengenregler 14 Wassereinfüllöffnung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen Sollte de...

Page 7: ...SPRÜHEN Durch Druck auf den Taste kann die Wäsche an schwierigen Stellen befeuchtet werden Die Spraydüse kann sowohl beim Trocken als auch beim Dampfbügeln unabhängig von der eingestellten Temperatur verwendet werden HINWEIS Wenn das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist empfiehlt es sich zu gleichen Teilen Leitungswasser und destilliertes Wasser zu verwenden Verwenden Sie jedoch nicht auss...

Page 8: ... sobald die eingestellte Bü geltemperatur erreicht ist Am Dampfmengenregler können Sie nun die gewünschte Dampfmenge einstellen oder zum Trockenbügeln den Dampf ganz abschalten Drücken Sie die Taste um einen Dampfstoß auszulösen HINWEIS Zum Trockenbügeln kann der Tank leer sein Sofern sich Wasser im Tank befindet kann auch beim Trockenbügeln im höheren Temperaturbereich der Dampfstoß genutzt werde...

Page 9: ...ßend Bewahren Sie das Produkt aufrecht gestellt an einem sicheren und trockenen Ort auf HINWEIS Damit die Bügelsohle glatt bleibt sollte sie nicht in Berührung mit Metallgegenständen kommen VORSICHT Verwenden Sie zum Reinigen der Bügelsohle weder Scheuerschwämme noch Essig oder andere Chemikalien Geben Sie keinen Essig oder andere Entkalkungsmittel in den Wasserbehälter TECHNISCHE DATEN Nennspannu...

Page 10: ...νοούν τους εμπλεκόμενους κινδύνους Τα παιδιά δεν μπορούν να παίζουν με το προϊόν Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν πρέπει να διεξάγονται από παιδιά εκτός εάν αυτά επιτηρούνται Το σίδερο δεν πρέπει να παραμένει χωρίς επίβλεψη ενώ είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα Αποσυνδέστε το φις από το ρευματοδότη πριν συμπληρώσετε νερό στο σίδερο ή όταν θέλετε να το αδειάσετε Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται...

Page 11: ...τική αναφορά και δώστε τις μαζί με το προϊόν Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο για την ενδεδειγμένη του χρήση Τυχόν ακατάλληλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους Στην περίπτωση ακατάλληλης χρήσης ή εσφαλμένης λειτουργίας δεν δεχόμαστε καμία ευθύνη για προκύπτουσες ζημιές Η χρήση αξεσουάρ και εξαρτημάτων που δεν σ...

Page 12: ...ολισθητική επιφάνεια Προστατέψτε το προϊόν αυτό από την υπερβολική θερμότητα και το υπερβολικό κρύο καθώς και από το άμεσο ηλιακό φως και από τη σκόνη Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας μην εκθέτετε το προϊόν σε φωτιά τζάκι σχάρα κεριά τσιγάρα κ ο κ ή σε νερό σταγόνες νερού πιτσιλιές νερού βάζα μπανιέρες δεξαμενές κ ο κ Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε ν...

Page 13: ...ρού 4 Διακόπτης ρύθμισης θερμοκρασίας 5 Δοχείο νερού 6 Φωτεινή ένδειξη 7 Βάση στήριξης 8 Καλώδιο τροφοδοσίας με φις 9 Εύκαμπτος σύνδεσμος 10 Χερούλι 11 Πλήκτρο ψεκασμού 12 Πλήκτρο ατμού 13 Διακόπτης ρύθμισης ατμού 14 Άνοιγμα πλήρωσης νερού 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Επιθεωρήστε τα περιεχόμενα που σας έχουν παραδοθεί σε ό τι αφορά πληρότητα και ζημιές Εφόσον τα περιεχόμεν...

Page 14: ...ρωσης μέχρι να ακουστεί ένα κλικ ΨΕΚΑΣΜΌΣ Με το πλήκτρο ψεκασμού μπορείτε να υγράνετε τα ρούχα σε δύσκολα σημεία Το στόμιο ψεκασμού μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε σιδέρωμα στεγνό ή και με ατμό ανεξάρτητα από τη ρύθμιση της θερμοκρασίας ΣΗΜΕΊΩΣΗ Εάν το νερό της βρύσης της περιοχής σας είναι πολύ σκληρό συνιστάται η χρήση ίσης ποσότητας νερού βρύσης και αποσταγμένου νερού Μη χρησιμοποιείτε μόνο αποσταγ...

Page 15: ...γοποιείται μόλις επιτευχθεί η επιλεγμένη θερμοκρασία Μπορείτε να ρυθμίσετε την ποσότητα ατμού με το πλήκτρο ρύθμισης ατμού ή μπορείτε να κλείσετε εντελώς τον ατμό για στεγνό σιδέρωμα Πιέστε το πλήκτρο για παραγωγή ατμού ΣΗΜΕΊΩΣΗ Στο στεγνό σιδέρωμα το δοχείο νερού μπορεί να είναι άδειο Εφόσον υπάρχει νερό στο δοχείο η λειτουργία ατμού μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε υψηλότερες θερμοκρασίες για ...

Page 16: ... θέση σε ασφαλές και στεγνό σημείο ΣΗΜΕΊΩΣΗ Για να διατηρηθεί η πλάκα λεία δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα ΠΡΟΣΟΧΉ Μη χρησιμοποιείτε σκληρό σφουγγάρι ξύδι ή άλλα χημικά για τον καθαρισμό της πλάκας ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονομαστική τάση 220 240 V 50 Hz Ονομαστική ισχύς εισόδου 2000 W ΑΠΟΡΡΙΨΗ Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα χύδην οικιακά απορρίμματα Επιστρέψτε την σε ...

Page 17: ...tand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains Pull the power plug before filling iron with water or emptying The product must be used on a stable resistant surface Even once you place the iron in its stand base ma...

Page 18: ...r future reference and pass it on with the product Pay particular attention to the warnings on the product and in this manual Use the product only for its intended purpose Improper use may lead to hazards In the event of improper use or wrong operation we do not accept any liability for resulting damages The use of accessories and components not expressly recommended by the manufacturer may result...

Page 19: ...ct this product from extreme heat and cold as well as from direct sunlight and dust In order to reduce the risk of fire and electric shock do not expose the product to fire fireplace grill candles cigarettes and so on or water water drops water splashes vases tubs ponds and so on Warning Do not use this product near water or heavy moisture e g in a damp basement or beside a swimming pool or bathtu...

Page 20: ... Iron soleplate 3 Maximum water level mark 4 Temperature control dial 5 Water tank 6 Indicator light 7 Stand base 8 Power cord with plug 9 Flexible joint 10 Handle 11 Spray knob 12 Steam boost knob 13 Steam control knob 14 Water filling opening 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 BEFORE FIRST TIME USE Inspect the delivery contents for completeness and damages Should the delivery contents be incomplet...

Page 21: ... the fill opening until it audibly locks in SPRAYING The spray knob can dampen the laundry in difficult spots The spray nozzle can be used in dry and steam ironing independent of the set temperature NOTE If the tap water in your area is very hard using equal parts of tap water and distilled water is recommended but do not use distilled water only CAUTION Do not put any fragrances vinegar laundry s...

Page 22: ... is heating up It switches off as soon as the set temper ature has been reached You can set the desired steam amount on the steam control or you can shut the steam off entirely for dry ironing Press the knob to generate a steam boost NOTE The tank can be empty for dry ironing Once water is in the tank the steam boost can also be used at higher temperatures for dry ironing CAUTION Never directly po...

Page 23: ...product upright in a safe and dry place NOTE In order to keep the soleplate smooth it should not come into contact with metal objects CAUTION Do not use any abrasive sponges vinegar or other chemicals in order to clean the soleplate Do not put any vinegar or other decalcifying agents into the water tank SPECIFICATION Rated voltage 220 240 V 50 Hz Rated power input 2000 W DISPOSAL Do not dispose of...

Page 24: ... forma segura y comprenden los riesgos que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizadas por niños a menos que estén supervisados La plancha no debe dejarse sin supervisar mientras se encuentre conectada a la red eléctrica Desconecte el enchufe antes de llenar lo vaciar la plancha de agua El producto debe utilizarse en una superficie estab...

Page 25: ...futuras consultas y transmítalo con el producto Preste atención particular a las advertencias que hay en el producto y en este manual Utilice el producto sólo para el propósito para el que está pensado Un uso inapropiado puede ser peligroso En caso de uso inapropiado o manejo equivocado no aceptamos responsabilidad por los daños resultantes El uso de accesorios y componentes no expresamente recome...

Page 26: ...to en una superficie plana firme y antideslizante Proteja este producto del calor y del frío extremos así como de la luz directa del sol y del polvo Para reducir el riesgo de incendio y electrocución no exponga el producto al fuego chimenea barbacoa velas cigarrillos y similares ni agua goteo de agua salpicaduras jarrones bañeras estanques y similares Advertencia No utilice este producto cerca del...

Page 27: ...se 3 Marca de nivel máximo del agua 4 Selector de control de temperatura 5 Depósito de agua 6 Luz indicadora 7 Base de apoyo 8 Cable de alimentación con enchufe 9 Junta flexible 10 Mango 11 Botón de pulverización 12 Botón de salida del vapor 13 Botón de control del vapor 14 Abertura de llenado de agua 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ANTES DEL PRIMER USO Compruebe que el contenido entregado esté c...

Page 28: ... el cierre PULVERIZACIÓN El botón de pulverización puede humedecer zonas de la prenda de difícil planchado El botón de pulverización puede utilizarse en planchado en seco y con vapor independientemente de la temperatura fijada NOTA Si el agua de su zona es muy dura se recomienda utilizar agua corriente y agua destilada a partes iguales pero no utilice agua destilada únicamente PRECAUCIÓN No introd...

Page 29: ...lancha se cali ente Se apagará una vez alcanzada la temperatura deseada Puede configurar la cantidad de vapor deseada en el regulador de vapor o puede desactivar totalmente el vapor para planchar en seco Pulse el botón para generar vapor NOTA El depósito puede estar vacío para planchar en seco Si el depósito está lleno puede utilizarse el vapor a una temperatura elevada para el planchado en seco P...

Page 30: ...y vuelva a vaciarlo Mantenga el producto en posición vertical en un lugar seguro y seco NOTA Para mantener la suela suave no debe entrar en contacto con objetos de metal PRECAUCIÓN No utilice esponjas abrasivas vinagre o productos químicos para limpiar la suela ESPECIFICACIONES Tensión nominal 220 240 V 50 Hz Potencia de entrada nominal 2000 W ELIMINACIÓN No deseche este aparato como residuo domés...

Page 31: ...ennent les risques qui en découlent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien du fer ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils soient surveillés Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu il est connecté à l alimentation électrique Débranchez la fiche électrique avant d ajouter de l eau ou de vider le réservoir Le produit doit être...

Page 32: ...eurement et la transmettre éventuellement avec l appareil Prêtez une attention particulière aux avertissements figurant sur l appareil et dans cette notice N utilisez l appareil que pour l usage auquel il est destiné Une utilisation non conforme peut entraîner des risques En cas d usage non conforme ou d erreur de manipulation nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultant L ut...

Page 33: ...nsi que de la lumière directe du soleil et de la poussière Afin de réduire les risques d incendie et d électrocution n exposez pas le produit au feu foyer grill bougies cigarettes etc ou à l eau flaques d eau éclaboussures vases baignoires bassins etc Avertissement N utilisez pas cet appareil à proximité de l eau ou dans un endroit fortement humide par exemple dans un sous sol humide ou à proximit...

Page 34: ... 3 Repère de niveau d eau maximum 4 Bouton de réglage de la température 5 Réservoir d eau 6 Indicateur lumineux 7 Support d appui 8 Cordon d alimentation avec fiche 9 Raccord flexible 10 Poignée 11 Bouton pulvérisateur 12 Bouton de fonction pressing 13 Bouton de contrôle de vapeur 14 Orifice de remplissage de l eau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Vérifiez que le cont...

Page 35: ... place PULVÉRISATION Le bouton de pulvérisation peut humidifier le linge dans les endroits difficiles La buse de pulvérisation peut être utilisée pour le repassage à sec ou à la vapeur quel que soit le réglage de température NOTE Si l eau du robinet de votre région a une dureté importante il est recommandé d utiliser un mélange d eau du robinet et d eau déminéralisée à parts égales Toutefois n uti...

Page 36: ...ture souhaitée est atteinte Vous pouvez régler la quantité de vapeur voulue sur le contrôle de vapeur ou vous pouvez couper tout à fait la vapeur pour effectuer un repassage à sec Appuyez sur le bouton pour produire une projection de vapeur NOTE Le réservoir peut être vide pour le repassage à sec Une fois que l eau est dans le réservoir la projection de vapeur peut également être utilisée à haute ...

Page 37: ...Conservez le produit à la verticale dans un endroit sûr et sec NOTE Afin de garder la semelle lisse il ne faut pas la laisser entrer en contact avec des objets métalliques ATTENTION N utilisez d éponges abrasives de vinaigre ou autre produit chimique pour nettoyer la semelle SPÉCIFICATION Tension nominale 220 240 V 50 Hz Puissance d entrée nominale 2000 W MISE AU REBUT Ne pas éliminer cet appareil...

Page 38: ...zélyekkel Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel A termék tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik A vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni ha az csatlakoztatva van a hálózatra Minden vízbetöltés vagy leeresztés előtt ki kell húzni a hálózati dugót A készüléket stabil teherbíró felületen kell használni és leállítani Még akkor is győződjön meg róla hogy a felüle...

Page 39: ...züléket továbbadja ezt is adja vele Fordítson kiemelt figyelmet a használati utasításban és a terméken található figyelmeztetésekre Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket rejt A helytelen használatból származó sérülésekért vagy meghibásodásért a gyártó felelősséget nem vállal Ha olyan kiegészítő alkatrészeket használ melyek nem szerepelnek a gyá...

Page 40: ...e helyezze Védje a terméket az extrém hőmérsékletektől valamint a közvetlen napfénytől és porosodástól is Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket tűznek kandalló grill gyertyák cigaretta stb illetve víznek vízcseppeknek fröccsenő víznek ne használja vázák kádak tavak mellett stb Vigyázat Ne használja a terméket víz vagy nedvesség közelében mint például párás pincében ...

Page 41: ...lis vízszint jelzés 4 Hőmérséklet szabályozó tárcsa 5 Víztartály 6 Jelzőfény 7 Alapzat 8 Hálózati kábel csatlakozóval 9 Rugalmas csatlakozás 10 Fogantyú 11 Permetezés gomb 12 Gőzlöket gomb 13 Gőzszabályozó gomb 14 Vízbetöltő nyílás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Ellenőrizze hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak e Ha a szállított termékek hiányosak vagy...

Page 42: ...míg a hallhatóan a helyére nem rögzül PERMETEZÉS A permetezés gomb a mosott ruhát a nehéz pontokon be tudja nedvesíteni A permetező fúvóka hőmérséklettől függetlenül használható száraz és gőzvasalás esetén egyaránt MEGJEGYZÉS Ha a lakhelyén a csapvíz nagyon kemény azonos mennyiségű csapvíz és ioncserélt víz használata javasolt de ne használjon csak ioncserélt vizet FIGYELEM Ne tegyen illatanyagot ...

Page 43: ...gít amíg a vasaló melegszik Amikor eléri a beállított hőmérsékletet kialszik Beállíthatja a kívánt gőz mennyiségét a gőzszabályozón de teljesen el is zárhatja a gőzt a száraz vasaláshoz Nyomja meg a gombot gőzlöket generálásához MEGJEGYZÉS Száraz vasalás esetén a tartály lehet üres Amikor víz van a tartályban a gőzlöket szintén használható magas hőmérsékleten a száraz vasaláshoz FIGYELEM Ne irányí...

Page 44: ...tsa függőleges állapotban egy biztonságos és száraz helyen MEGJEGYZÉS Annak érdekében hogy a talplemezt sima maradjon nem érintkezhet fém tárgyakkal FIGYELEM Ne használjon karcoló szivacsokat ecetet vagy más vegyszereket a talplemez tisztításához MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220 240 V 50 Hz Névleges teljesítmény 2000 W ÁRTALMATLANÍTÁS Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális ...

Page 45: ... in modo sicuro e ne comprendano i pericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini a meno che non siano controllati Non lasciare il ferro da stiro incustodito mentre è attaccato alla corrente Staccare la spina prima di riempire o svuotare il ferro da stiro L apparecchio deve essere utilizzato solamente su superfici stabili ...

Page 46: ...to e manutenzione Conservare queste istruzioni per uso futuro e consegnarle a terzi se il prodotto viene consegnato a terzi Fare attenzione alle avvertenze sul prodotto e nel manuale Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto L uso non corretto può portare a pericoli Nel caso di utilizzo improprio o funzionamento errato non ci assumiamo responsabilità dei danni derivanti L uso di accesso...

Page 47: ... di incendio o di scossa elettrica non esporre questo apparecchio al fuoco focolai griglie candele sigarette ecc o all acqua gocce spruzzi vasi lavandini laghetti ecc Avvertenza Non usare questo prodotto vicino ad acqua o umidità forte ad es in una cantina o accanto a piscina o lavandino Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale Esso è stato progettato solo per uso domestico Non lasciare...

Page 48: ...controllo temperatura 5 Serbatoio dell acqua 6 Spia indicatore 7 Base d appoggio 8 Cavo di alimentazione con spina 9 Giunto flessibile 10 Manico 11 Manopola del vapore 12 Manopola getto vapore 13 Manopola controllo vapore 14 Foro di riempimento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l eventuale presenza di d...

Page 49: ...udere il coperchio dell apertura per il riempimento del serbatoio fino a sentire un rumore meccanico di chiusura USARE LO SPRAY Lo spray può essere usato per ammorbidire le parti di tessuto difficili da stirare Il getto di vapore può essere usato sia a secco sia a vapore a seconda della temperatura impostata NOTA Se l acqua del rubinetto contiene molto calcio si consiglia di usare in parti uguali ...

Page 50: ...non appena viene raggiunta la temperatura impostata È possibile impostare la quantità di vapore desiderata con la manopola di controllo del getto di vapore così come è possibile spegnerlo del tutto per stirare a secco Premere per emettere un getto di vapore NOTA Il serbatoio può essere svuotato per stirare a secco Una volta riempita l acqua nel serbatoio i getti di vapore possono essere utilizzati...

Page 51: ...e il serbatoio dell acqua regolarmente con acqua pulita Tenere l apparecchio in posizione verticale e in un luogo sicuro e asciutto NOTA Per mantenere la piastra liscia non strofinarla con oggetti metallici ATTENZIONE Non utilizzare spugnette abrasive aceto o altri prodotti chimici per pulire la piastra SPECIFICHE Tensione nominale 220 240 V 50 Hz Potenza d ingresso nominale 2000 W SMALTIMENTO Non...

Page 52: ...varen begrijpen Kinderen mogen niet met het product spelen Reiniging en onderhoud voor het gebruik mag niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij zij onder toezicht staan Het strijkijzer mag niet onbeheerd worden gelaten als het is verbonden met het stopcontact Trek de stekker uit het stopcontact alvorens het strijkijzer te vullen met water of te legen Dit apparaat dient te worden gebruikt op een...

Page 53: ...t door Neem met name de waarschuwingen die zich op het apparaat en in deze handleiding bevinden in acht Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden Oneigenlijk gebruik kan leiden tot gevaar In het geval van oneigenlijk of verkeerd gebruik stellen wij ons op geen enkele wijze aansprakelijk voor eventueel hieruit voortvloeiende schade Het gebruik van accessories en onderdelen die nie...

Page 54: ... op een vlak stevig en antislip oppervlak Bescherm dit apparaat tegen extreme hitte en kou direct zonlicht en stof Om het risico van brand en elektrische schokken te verkleinen stel het product niet bloot aan vuur open haard grill kaarsen sigaretten enzovoort of water waterdruppels waterspatten vazen kuipen vijvers en enzovoort Waarschuwing Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water of onder ...

Page 55: ... kleuren 1 Spuitmond 2 IJzeren zoolplaat 3 Markering maximaal waterpeil 4 Temperatuurregelaar 5 Waterreservoir 6 Indicatielampje 7 Basis 8 Netsnoer met stekker 9 Buigzame verbinding 10 Handgreep 11 Sproeiknop 12 Stoomknop 13 Stoomregelaar 14 Vulopening waterreservoir 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Controleer de inhoud van de verpakking op compleetheid en schade Indien de ...

Page 56: ...grendelt SPROEIEN De sproeiknop kan worden gebruik voor het bevochtigen van lastige kreuken in stof De sproeier kan worden gebruikt bij het strijken met of zonder stoom ongeacht de ingestelde temperatuur OPMERKING Als het kraanwater in uw woongebied erg hard is is het aangeraden om gelijke delen kraanwater en gedistilleerd water te gebruiken Gebruik nooit uitsluitend gedestilleerd water LET OP Geb...

Page 57: ... het opwarmen is en uitschakelen als de gewenste temperatuur is bereikt U kunt de gewenste hoeveelheid stoom instellen of de stoomfunctie volledig uitschakelen om zonder stoom te strijken Druk op de om een stoomstoot te genereren OPMERKING Het waterreservoir hoeft niet gevuld te zijn om te strijken zonder stoom Als er water in het reservoir zit kan ook bij het strijken zonder stoom bij hogere temp...

Page 58: ... en leeg het na het schoonmaken Bewaar het apparaat rechtop op een veilige en droge plek OPMERKING Voorkom beschadiging van de zoolplaat door aanraking met metalen voorwerpen te vermijden LET OP Gebruik nooit een schuurspons azijn of andere chemicaliën om de zoolplaat te reinigen SPECIFICATIE Toegekende spanning 220 240 V 50 Hz Toegekend ingangsvermogen 2000 W AFVAL Gooi dit apparaat niet weg bij ...

Page 59: ... zagrożenia Nie wolno dopuszczać aby dzieci bawiły się produktem Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie może być przeprowadzana przez dzieci chyba że będą one nadzorowane Żelazko nie może zostać pozostawione bez nadzoru gdy jest podłączone do zasilania Przed każdym napełnieniem wody lub opróżnieniem wyjąć wtyczkę Żelazko musi być używane i odstawiane na stabilnej odpornej powierzchni Równ...

Page 60: ...chowywać ją wraz z produktem Zwrócić szczególną uwagę na ostrzeżenia na produkcie oraz te w instrukcji Produkt użytkować tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do powstawania zagrożeń W przypadku niewłaściwego używania czy złej obsługi producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe usterki Użycie akcesoriów i elementów składowych w sposób niezgodny z zaleceni...

Page 61: ...d skrajnie wysokimi jak i niskim temperaturami jak też i przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i pyłu W celu zmniejszenia ryzyka pożaru i porażenia prądem elektrycznym nie wystawiać produktu na działanie ognia kominek grill świece papierosy itp czy wody krople wody rozbryzgi wody wazony wanny stawy itp Ostrzeżenie Nie użytkować produktu w pobliżu wody czy w pomieszczeniu o dużej wilgo...

Page 62: ... wody 4 Tarcza regulacji temperatury 5 Zbiornik na wodę 6 Lampka kontrolna 7 Podstawa statywu 8 Kabel zasilania z wtyczką 9 Łącze elastyczne 10 Uchwyt 11 Przycisk spryskiwacza 12 Przycisk zwalniania strumienia pary 13 Pokrętło regulacji strumienia pary 14 Otwór wlewu wody 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności i uszk...

Page 63: ... Za pomocą regulatora spryskiwania można nawilżyć ubrania w problematycznych miejscach Dyszy do spryskiwania można użyć podczas prasowania parowego i na sucho niezależnie od ustalonej temperatury UWAGA Jeśli woda kranowa w regionie jest bardzo twarda zaleca się użycie wody kranowej i destylowanej w równych częściach ale nie wolno używać tylko destylowanej wody UWAGA W zbiorniku wody nie wolno umie...

Page 64: ...Wyłącza się po osiągnięciu ustawionej temperatury Można ustawić żądaną ilość pary na regulatorze pary lub można wyłączyć parę całkowicie w celu prasowania na sucho Docisnąć na regulatorze aby wygenerować doładowanie pary UWAGA Zbiornik można opróżnić w celu prasowania na sucho Kiedy woda jest już w zbiorniku doładowania pary można również użyć w wyższych temperaturach w celu prasowania na sucho UW...

Page 65: ... w bezpiecznym i suchym miejscu UWAGA Aby utrzymać gładką płytę należy unikać jej styczności z metalowymi przedmiotami UWAGA Nie używać trących gąbek octu ani innych substancji chemicznych w celu czyszczenia płyty DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 220 240 V 50 Hz Znamionowa moc wejściowa 2000 W UTYLIZACJA Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci Należy je oddać w specjalnym p...

Page 66: ...nvolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças a menos que sejam supervisionadas O ferro não deve ser deixado sem supervisão enquanto estiver ligado à tomada Retire a ficha da tomada antes de encher ou esvaziar a água no ferro O produto tem de ser utilizado numa superfície es tável e resistente Mesmo depois de colocar ...

Page 67: ...nto Mantenha estas instruções para referência futura e transmita as juntamente com o produto Tome especial atenção aos avisos que se encontram no produto e neste manual Utilize o produto apenas para a finalidade a que se destina A utilização incorrecta poderá conduzir a perigos No caso de funcionamento inadequado ou incorrecto não aceitamos qualquer responsabilidade pelos danos resultantes A utili...

Page 68: ...forte e anti deslizante Proteja este produto do calor e frios extremos e da luz solar directa e poeira Para reduzir o risco de incêndio e choque eléctrico não exponha o produto a chamas lareira grelha velas cigarros etc ou à água pingos de água salpicos de água copos tubos tanques etc Aviso Não utilize este produto próximo da água ou elevada humidade por exemplo numa cave húmida ou ao lado de uma ...

Page 69: ...nível máximo de água 4 Mostrador de controlo de temperatura 5 Depósito de água 6 Luz indicadora 7 Base de suporte 8 Cabo de alimentação com ficha 9 Junta flexível 10 Manípulo 11 Botão de vaporização 12 Botão de aumento de vapor 13 Botão de controlo de vapor 14 Abertura para enchimento de água 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Inspeccione o conteúdo fornecido e ve...

Page 70: ...mento até ouvir um clique VAPORIZAÇÃO O botão de vaporização pode humedecer a roupa em sítios difíceis O bocal de vaporização pode ser utilizado para engomar a seco ou a vapor independentemente da temperatura definida NOTA Se a água potável na sua área for áspera recomenda se que utilize quantidades iguais de água potável e água destilada no entanto não utilize apenas água destilada ATENÇÃO Não co...

Page 71: ... ferro está a aquecer Desliga se assim que a temperatura definida é atingida Pode definir a quantidade de vapor pretendida no controlo de vapor ou desligar totalmente o vapor para engomar a seco Prima o botão para aumentar o vapor NOTA Para engomar a seco o depósito pode estar vazio Quando a água estiver no depósito poderá utilizar o aumento de vapor a temperaturas mais altas para engomar a seco A...

Page 72: ...esvaze o Mantenha o produto na vertical num local seco e seguro NOTA Para manter a base de assentamento suave a mesma não deve entrar em contacto com objectos metálicos ATENÇÃO Não utilize esponjas abrasivas vinagre nem outros químicos para limpar a base de assentamento ESPECIFICAÇÃO Tensão nominal 220 240 V 50 Hz Potência nominal à rede 2000 W ELIMINAÇÃO Não elimine o aparelho no lixo doméstico n...

Page 73: ...ного использования изделия и понимания связанных с ним опасностей Дети не должны играть с этим изделием Детям запрещается выполнять чистку и техническое обслуживание или же они должны делать это под присмотром взрослых Если утюг подключен к сети его нельзя оставлять без присмотра Перед тем как заполнять водой или опорожнять утюг вытяните вилку шнура питания Изделие необходимо использовать на устой...

Page 74: ...го руководства в работе и передавайте ее вместе с прибором Особое внимание уделите предупреждениям на приборе и в настоящем руководстве используйте прибор только по его прямому назначению Непредусмотренное использование может привести к травмам В случае непредусмотренного или неверного использования мы не несем ответственность за возможные убытки Использование аксессуаров и компонентов которые не ...

Page 75: ...о высоких и низких температур а также от прямых солнечных лучей и пыли В целях снижения рисков пожара или поражения электрическим током не допускайте контакта изделия с огнем с камином грилем горящими свечами сигаретами и т п или водой с каплями воды брызгами вазами ваннами водоемами и т п Предупреждение Не используйте прибор около воды или в условиях высокой влажности например в сыром подвале или...

Page 76: ... основа 3 Отметка максимального уровня воды 4 Маховик регулировки температуры 5 Резервуар для воды 6 Световой индикатор 7 Подошва для установки вертикально 8 Сетевой шнур с розеткой 9 Гибкое соединение 10 Рукоятка 11 Кнопка распыления 12 Кнопка подачи пара 13 Кнопка регулировки пара 14 Отверстие для воды 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Осмотрите комплект поставки на пр...

Page 77: ... Ручка для распыления позволяет смочить белье в труднодоступных местах Распылительное сопло можно использовать для сухой глажки или глажки с отпариванием независимо от установленной температуры ПРИМЕЧАНИЕ Если водопроводная вода в Вашей местности очень жесткая рекомендуется использовать равные части водопроводной и дистиллированной воды использовать только дистиллированную воду запрещено ОСТОРОЖНО...

Page 78: ...тключится как только будет достигнута заданная температура Можно установить требуемое количество пара на регуляторе подачи пара или полностью отключить пар для сухой глажки Нажмите на ручку чтобы создать усиление подачи пара ПРИМЕЧАНИЕ Для сухой глажки резервуар может быть пустым Если в резервуаре есть вода также может использоваться усиление подачи пара при более высоких температурах для сухой гл...

Page 79: ...чистой водой а затем опорожняйте его Храните изделие в вертикальном положении в безопасном и сухом месте ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы сохранить гладкость подошвы она не должна касаться металлических предметов ОСТОРОЖНО Для очистки подошвы не используйте абразивные губки уксус или другие химикаты СПЕЦИФИКАЦИЯ Номинальное напряжение 220 240 В 50 Гц Номинальная мощность 2000 Вт УТИЛИЗАЦИЯ Не следует выбрасывать ...

Page 80: ...med detta Barn ska inte leka med produkten Rengöring och underhåll av strykjärnet får inte utföras av barn utan vuxens tillsyn Strykjärnet får inte lämnas utan uppsikt när det är anslutet till elnätet Dra ur strömkontakten innan du fyller strykjärnet med vatten eller tömmer det Produkten måste användas på en stabil och tålig yta Även när du har ställt strykjärnet på sin ställyta måste du se till a...

Page 81: ...anvisningar för framtida referens och lämna den vidare med produkten Var uppmärksam på varningarna på produkten och i denna bruksanvisning Använd bara produkten för dess avsedda användning Olämplig användning kan orsaka skador Vid felaktig användning eller felfunktion ansvarar vi inte för några skador orsakade av detta Användning av tillbehör och delar ej uttryckligen rekommenderade av tillverkare...

Page 82: ...risken för brand och elektrisk stöt utsätt inte produkten för eld öppen spis grill ljus cigaretter osv eller vatten vattendroppar vattenstänk vasar tuber dammar osv Varning Använd inte denna produkt i närheten av vatten eller kraftig fukt t ex i en fuktig källare eller vid sidan av en pool eller ett badkar Denna produkt är inte lämplig för kommersiellt bruk Den är designad för hushållbruk och inge...

Page 83: ...ing för maximal vattennivå 4 Temperaturreglage 5 Vattenbehållare 6 Indikatorlampa 7 Ställyta 8 Strömkabel med kontakt 9 Flexibel led 10 Handtag 11 Sprutknapp 12 Ångpuffknapp 13 Knapp för ångreglering 14 Öppning för påfyllning av vatten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Kontrollera leveransens innehåll så att alla delar finns med och att delarna inte är skadade Om leveransens ...

Page 84: ...åfyllningsöppningen tills det hörs ett ljudligt klick SPRUTNING Med sprutknappen kan du fukta tyget på besvärliga ställen Sprutknappen kan användas vid strykning med eller utan ånga oberoende av vilken temperatur som ställts in OBS Om kranvattnet i ditt område är mycket hårt rekommenderas du att använda lika delar kranvatten och destillerat vatten men använd inte enbart destillerat vatten VARNING ...

Page 85: ...ykjärnet värms upp Lampan släcks så fort den inställda temperaturen har uppnåtts Du kan ställa in önskad mängd ånga på ångreglageknappen eller stänga av ångan helt för torrstrykning Tryck ner knappen för att generera en ångpuff OBS Vattenbehållaren kan vara tom vid torrstrykning Om det finns vatten i behållaren kan ångpuff funktionen också användas vid högre temperaturer för torrstrykning VARNING ...

Page 86: ...den sedan Låt strykjärnet stå i upprätt position på en säker och torr plats OBS För att hålla stryksulan slät får den inte komma i kontakt med metallföremål VARNING Använd inte slipande svampar vinäger eller andra kemikalier för att rengöra stryksulan SPECIFIKATION Märkspänning 220 240 V 50 Hz Ingående märkeffekt 2000 W AVYTTRING Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet Lämna in den på å...

Page 87: ... ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından kullanılabilir Çocuklar ürünle oynamamalıdır Gözetim altında olmadığı sürece temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılmamalıdır Ütü elektrik prizine takılıyken gözetimsiz olarak bırakılmamalıdır Su doldurmadan veya boşaltmadan önce elektrik fişini çekin Cihaz sağlam dayanıklı bir yüzeyde kullanılmalı ve yerleştirilmelidir Buharlı ütüyü yerleşt...

Page 88: ...ında da önemli bilgiler içerir İleride danışmak için bu talimatları saklayın ve ürünle beraber teslim edin Ürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki uyarılara özellikle dikkat edin Bu ürünü sadece amaçlanan görev için kullanın Uygunsuz kullanım tehlikelere yol açabilir Uygunsuz kullanım veya yanlış işletim durumunda hasarla sonuçlanmalar için hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz Aksesuar ve ek parçaların kul...

Page 89: ...rleştirin Bu ürünü direkt gün ışığı ve tozdan olduğu kadar aşırı sıcak ve soğuktan da koruyun Yangın ve elektrik çarpması riskini azaltmak için ürünü ateşe şömine ızgara mum sigara ve benzerleri ve suya su damlaları su sıçramaları vazolar küvetler havuzlar ve benzerleri maruz bırakmayın Uyarı Bu cihazı su veya ağır nemli ortamların yakınında kullanmayın örn nemli bodrum katı veya yüzme havuzu ya d...

Page 90: ...anı 3 Maksimum su seviyesi işareti 4 Sıcaklık kontrol kadranı 5 Su tankı 6 Gösterge ışığı 7 Ayak tabanı 8 Fişli güç kablosu 9 Esnek eklem 10 Sap 11 Sprey düğmesi 12 Buhar püskürtme düğmesi 13 Buhar kontrol düğmesi 14 Su doldurma ağzı 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE Ambalaj içeriğinin tam olup olmadığını ve hasar bakımından kontrol edin Ambalaj içeriği eksik ise veya hasar...

Page 91: ...Doldurma ağzının kapağını kapandığını duyana kadar itiniz PÜSKÜRTME Püskürtme düğmesi çamaşırın zor açılan bölümlerini nemlendirir Püskürtme ağzı sıcaklıktan bağımsız olarak kuru ve buharlı ütüleme de kulanılabilir NOT Eğer yaşadığınız bölgedeki musluk suyu çok sertse eşit miktarda musluk suyu ve saf su kullanmanız önerilir ama sadece saf su kullanmayınız DIKKAT Parfüm sirke kola kireç önleyici ma...

Page 92: ...am ettikçe yanar Ayarlanan sıcaklığa ulaştığında söner Buhar ayarından istenilen buhar ayarını ayarlayabilirsiniz veya kuru ütüleme için buharı tamamen kapatabilirsiniz Şok buhar için düğmesine basınız NOT Kuru ütülemede su haznesi boş olabilir Haznede su varsa kuru ütülemede yüksek sıcaklıklarda da şok buhar kullanılabilir DIKKAT Şok buharı asla insanlara veya hayvanlara doğru tutmayınız Her zama...

Page 93: ...nız Ürünü dik konumda güvenli ve kuru bir yerde tutunuz NOT Tabanın düzgün kalabilmesi için metal yüzeylerle temas etmemesi gerekmektedir DIKKAT Tabanı temizlemek için aşındırıcı süngerler sirke veya diğer kimyasalları kullanmayınız TEKNİK ÖZELLİKLER Nominal gerilim 220 240 V 50 Hz Nominal güç girişi 2000 W İMHA ETME Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış belediye çöpüne atmayın Aygıtı atık elektrikli v...

Page 94: ...指导并理解相关危险 禁止儿童玩耍本产品 无人监督情况下 请勿让儿童进行清洁和维护 如果熨斗的电源未拔出 请勿使其置于无人看管的状态 向熨斗加水或倒出熨斗里的水前请拔出电源插头 产品只能放在结实稳定的表面上 即使只往基座上放一次 也要确保基座的表面结实稳定 如果电源插头 电源线或产品本身出现破损 或产品从高处 落下 或产品内有液体溢出 请勿使用本产品 通电或冷却时 熨斗及其电源线应远离未满 8 岁的儿童 损坏的电源线只能由授权的服务代理更换 以免发生危险 注意 为防止无意中重置过热保护限制所产生的危险 本产 品不得使用计时器等外接开关设备供电 或连接到带有定时 切换开关的电路上 OSI102_A5_130314 indb 94 16 3 13 5 57 PM ...

Page 95: ...电源线损坏 本产品包括其电源线和电源插头要远离所有热源 例如烤箱 电炉和其他产生热量的 设备 对象 只能用插头拔离电源插座 请勿拉扯电源线 在设备不用时 遇到故障时 以及在连接或卸除配件及每次清洗之前 都要拔下电源 插头 如果该产品的电源线或外壳有损坏 或设备有摔落 在经过授权服务代理检查之前请 勿使用 仅在干燥的室内环境中使用此产品 切勿在户外使用 将本产品放置在平整 坚固和防滑平面上 保护本产品免于高温和极冷环境 避免阳光直射及灰尘 为降低着火和触电危险 产品应远离火源 壁炉 烤架 蜡烛和烟头等 或水源 水 滴 水花 花瓶 水管和水池等 警告 不得在靠近水或潮气严重处使用此产品 比如潮湿的地下室 游泳池边或浴盆 旁 本产品不适合商业用途 仅限家庭使用 本产品只能在有人看管的情况下工作 即使是短时间离开房间也一定要拔出电源插头 并将产品放回到基座上 使用产品时 熨斗外壳和底板的温度都很高...

Page 96: ...仅适用于熨衣物和纺织品 部件 此电器或许有其他颜色选择 1 喷雾嘴 2 熨斗底板 3 最高水位标志 4 温度控制转盘 5 水箱 6 指示灯 7 竖直底座 8 插头电源线 9 柔性接头 10 手柄 11 喷雾钮 12 蒸汽升压钮 13 蒸汽控制旋钮 14 注水口 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 首次启用前 检查包装内物件是否齐全完好 如果包装内物件不齐或已被损坏 请立即联系您的销售代表 拆封后 请参阅清洁与保养章节 OSI102_A5_130314 indb 96 16 3 13 5 57 PM ...

Page 97: ...打开注水口盖 4 5 6 将熨斗斜举至45度并用注水杯 向水箱加水 小心 请勿让水位超过 MAX 最高 水位标志 盖上注水口盖 从扣入声音判 断是否盖紧 喷雾 喷雾旋钮 用于弄湿衣物上的顽固褶皱 喷雾嘴可用于干熨烫和 蒸汽熨烫中 不受温度设置的影响 注 如果您所在地区的自来水硬度很高 建议您将自来水与等量的蒸馏水混合后再使用 但是不能 仅使用蒸馏水 小心 请勿将香水 醋 洗衣用浆粉 除垢剂 烫衣剂或其他化学品注入水箱 OSI102_A5_130314 indb 97 16 3 13 5 57 PM ...

Page 98: ...插入合适的电源 插座 旋转温度控制转盘至熨烫设 定 设置所需的温度 指示灯 亮起 4 5 6 熨斗在加热过程中 温度控制 指示灯一直点亮 加热到设定 的温度后 指示灯熄灭 您可以在蒸汽控制装置上设置 需要的蒸汽量 或者可以完全 关闭蒸汽 进行干熨烫 按下 旋钮进行蒸汽喷射 干熨烫 干熨烫时 水箱可不加水 只要水箱中有水 在进行高温干熨烫时也可使用蒸汽喷射功能 小心 请勿将蒸汽直接对准人或动物 请只熨烫耐热织物表面 OSI102_A5_130314 indb 98 16 3 13 5 57 PM ...

Page 99: ...头 冷却产品 用湿布和一些清洁剂擦去底板上的水垢和其他沉积物 用湿布清洁熨斗的上部 定期用水冲洗水箱 清洗后将水箱中的水全部倒出 将产品竖放在安全干燥的地方 注 为了保持底板光滑 应防止底板与金属物碰撞 小心 清洁底板时 请勿使用磨砂布 醋或其他化学物品 规格 额定电压 220 240 伏 50赫兹 额定输入功率 2000瓦 处置 不能作为未分类的城市废品处理该电器 送回到指定回收WEEE的回收点 这样做您将帮助 保存资源和保护环境 更多信息请联系您的零售商或当地的机构 OSI102_A5_130314 indb 99 16 3 13 5 57 PM ...

Page 100: ...Size A5 OSI102 13 03 14 1 2 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OSI102_A5_130314 indb 100 16 3 13 5 57 PM ...

Reviews: