background image

ORC 100

TRAGBARER RADIO CD-

PLAYER // CD/RADIO 

PORTABLE PLAYER // 

REPRODUCTOR POR-

TÁTIL CD/RADIO // 

LECTEUR RADIO/CD 

PORTABLE

HU

IT

TR

ZH

FELHAsZnÁLóI kéZIkönYv
MAnUALE DELL’UTEnTE

kULLAnIM kILAvUZU 

用户手册

FR

sv

MODE D’EMPLOI

BRUksAnvIsnInG

Es

RU

MAnUAL DE InsTRUCCIOnEs 

Руководство пользователя

En

PT

UsER MAnUAL 

MAnUAL DE UTILIZAçãO 

EL

PL

Οδηγίες χρηςης

InsTRUkCjA OBsłUGI  

DE

nL

GEBRAUCHsAnwEIsUnG

GEBRUIksAAnwIjZInG

Summary of Contents for ORC 100

Page 1: ...O CD PORTABLE HU IT TR ZH Felhasználói kézikönyv Manuale dell utente Kullanım Kılavuzu 用户手册 FR SV Mode d emploi Bruksanvisning ES RU Manual de instrucciones Руководство пользователя EN PT User Manual Manual de utilização EL PL Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi DE NL Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ......

Page 3: ...nglish Deutsch Ελληνικά Español Français Magyar Italiano Nederlands Polski Português Русский язык Svenska Türkçe 汉语 4 11 12 19 20 27 28 35 36 43 44 51 52 59 60 67 68 75 76 83 84 91 92 99 100 107 108 115 ...

Page 4: ...g OPEN CLOSE CD Fach 12 Frequenzskala 13 Teleskopantenne 14 Handgriff 15 Sendereinstellknopf 16 Bandwahlschalter 17 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Nennspannung 230 V Nennfrequenz 50 Hz Nennleistungsaufnahme 14 W Radiofrequenzbereich AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Stützbatterie 9 V 6 x 1 5 V R14 C nicht im Lieferumfang Unterstützte Formate Audio CD Unterstützte Geräte Standards Audio CD TECHNISCH...

Page 5: ...tionswahl 20 schalter OFF RADIO CD Batteriefach 21 21 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen um Beschädigungen oder Verletzungen infolge unsachgemäßen Gebrauchs zu vermeiden Bitte insbesondere die Sicherheitsansweisungen beachten Für späteren Gebrauch aufbewahren und an andere Benutzer weitergeben Vorsichtig sämtliches Verpackungsmaterial entfernen und das Gerät auf...

Page 6: ...RSORGUNG Den Netzstecker einstecken 6 Batterien R14 C nicht im Lieferumfang in das Batteriefach einlegen 2 oder 2 Die und Kennzeich nung beachten Das AC Netzkabel in den AC Netzanschluss an der Geräterückseite anschließen Den Batteriefachdeckel abnehmen 3 1 1 Das Gerät nicht im Hausmüll entsorgen Das Gerät ist an den ausgewiesenen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen...

Page 7: ... den gewün schten Radiosender auswählen Den Funktionswahls chalter auf RADIO stellen die POWER Anzeige leuchtet auf FM für MONO Empfang wählen FM ST für FM Stereoempfang wählen die Stereoan zeige leuchtet auf 3 1 4 NORMALER CD BETRIEB PLAY PAUSE Zum Starten der CD Wiedergabe drücken Um die CD Wiedergabe zu unterbrechen erneut drücken Um die Wiedergabe fortzusetzen nochmals drücken SKIP Drücken um ...

Page 8: ...lay wird die Gesamtzahl der Titel angezeigt 2 5 8 CD Fach schließen Lautstärkeregler MIN MAX auf die gewünschte Höhe einstellen Den Funktionswahls chalter auf CD stellen Bei eingelegter CD wird die Fokussuche durchgeführt Die Gesamtzahl der Titel wird eingelesen und im Display angezeigt Auf PLAY PAUSE drücken um die Wieder gabe vorübergehend zu unterbrechen die Nummer des aktuellen Titels blinkt 3...

Page 9: ... PLAY PAUSE drücken um die ausgewählten Titel in der programmierten Reihenfolge wieder zugeben Programm Anzeige blinkt 5 Einmal auf STOP drücken um die Wieder gabe zu beenden Ein zweites Mal auf STOP drücken um die Programmwiedergabe abzubrechen die Programm Anzeige erlischt Die Schritte 2 und 3 wiederholen um weitere Titel zu programmieren 6 4 CD ZUFALLSWIEDERGABE Vor oder während der CD Wiederga...

Page 10: ...ub und Kratzern schützen Bei Nichtgebrauch die CDs in ihren Hüllen aufbewahren Um die ursprüngliche Klangqualität beizubehalten sollten CDs gelegentlich mit einem weichen Tuch von der Mitte in Richtung Ränder abgewischt werden nicht mit kreisförmigen Bewegungen Auf keinen Fall Benzin oder andere Lösungsmittel verwenden CDs nur an den Rändern halten CD PFLEGE CD WIEDERGABEMODI Vor oder während der ...

Page 11: ...echts und somit eine strafbare Handlung gemäß nationalem Recht darstellen Dieses Gerät darf nicht für solche Zwecke verwendet werden Die Informationen auf der CD werden von einem Laser durch eine optische Linse gelesen nicht berühren Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird kann Feuchtigkeit an der Linse kondensieren und die Wiedergabe kann behindert werden In diesem Fa...

Page 12: ...ευση θήκης 11 CD OPEN CLOSE Θήκη CD 12 Δείκτης οργάνου 13 ένδειξης Πτυσσόμενη κεραία 14 Λαβή 15 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Αξιολογημένη τάση 230 V Αξιολογημένη συχνότητα 50 Hz Αξιολογημένη κατανάλωση ισχύος 14 W Εύρος ραδιοσυχνότητας AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Εφεδρική μπαταρία 9 V 6 x 1 5 V R14 C δεν περιλαμβάνονται Υποστηριζόμενες μορφές CD ήχου Υποστηριζόμενες συσκευές πρότυπα CD ήχου...

Page 13: ...ασης 19 MIN MAX Επιλογέας 20 λειτουργίας OFF RADIO CD Θήκη μπαταρίας 21 21 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη ώστε να αποφύγετε ζημιά ή τραυματισμούς λόγω εσφαλμένης χρήσης Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες ασφάλειας Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά και δίδετε τις στους μετέπειτα χρήστες Απομακρύνετε προσεκτικά όλες τις συσκευασίες και ελέγξτε εάν η...

Page 14: ...η συσκευή στην πρίζα Εισάγετε 6 μπαταρίες R14 C δεν περιλαμβάνονται στη θήκη μπαταριών 2 ή 2 Προσέξτε τα σύμβολα και Συνδέστε το καλώδιο ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος στην αντίστοιχη είσοδο στο πίσω μέρος της μονάδας Βγάλτε το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας 3 1 1 Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Επιστρέψτε την σε ένα καθορισμένο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλε...

Page 15: ...ο ραδιοφωνικό σταθμό που θέλετε Ρυθμίστε τον επιλογέα στην κατάσταση λειτουργίας RADIO Η ένδειξη POWER ανάβει Επιλέξτε το FM για λήψη ΜΟΝΟ μονοφωνική Επιλέξτε το FM ST για λήψη FM STEREO στερεοφωνική Η ένδειξη στέρεο ανάβει 3 1 4 ΓΕΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ CD PLAY PAUSE Πιέστε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή CD Πιέστε εκ νέου για παύση της αναπαραγωγής CD Πιέστε πάλι για τη συνέχιση της αναπαραγωγής SKIP Πι...

Page 16: ...ιθμό τροχιών 2 5 8 Κλείστε τη θύρα CD Γυρίστε το κουμπί έντασης ήχου MIN MAX στην ένταση που θέλετε Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργίας στην κατάσταση λειτουργίας CD Όταν υπάρχει δίσκος μέσα διεξάγεται αναζήτηση εστίασης Ο συνολικός αριθμός τροχιών διαβάζεται και προβάλλεται στην οθόνη Πιέστε το PLAY PAUSE για να σταματήσετε προσωρινά την αναπαραγωγή Θα αναβοσβήνει ο τρέχων αριθμός τροχιάς 3 6 1 4 7...

Page 17: ...ιών πιέστε το PLAY PAUSE για να αναπαράγε τε επιλεγμένες τροχιές σε προγραμματισμένη σειρά η ένδειξη προγράμματος αναβοσβήνει 5 Πιέστε μια φορά το STOP για να ολοκληρώσετε την αναπαραγωγή Πιέστε το STOP δεύτερη φορά για να ακυρώσετε την αναπαραγω γή προγράμματος η ένδειξη προγράμματος σβήνει Επαναλάβετε τα βήματα 2 και 3 για να προγραμματίσετε επιπλέον τροχιές 6 4 ΤΥΧΑΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ CD Πριν ή κατά...

Page 18: ...F για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή Η συσκευή παραμένει συνδεδεμένη στην παροχή ισχύος εκτός εάν η συσκευή έχει αποσυνδεθεί ή εάν έχουν αφαιρεθεί οι μπαταρίες Μια μικρή ποσότητα σκόνης ή γδαρσιμάτων δεν έχει συνήθως επίδραση στην ποιότητα του δίσκου Πρέπει ωστόσο να μεταχειρίζεστε τους δίσκους με προσοχή Προστατεύετε τα CD από τη σκόνη και τα γδαρσίματα Αποθηκεύετε τα CD στις θήκες τους όταν δεν ...

Page 19: ...ίαση πνευματικών δικαιωμάτων και να αποτελεί ποινικό αδίκημα σύμφωνα με την εθνική σας νομοθεσία Αυτός ο εξοπλισμός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για τέτοιους σκοπούς Οι πληροφορίες στο CD διαβάζονται από ένα λέιζερ μέσω ενός οπτικού φακού μην τον αγγίζετε Εάν μεταφέρετε τη συσκευή από ένα κρύο σε ένα ζεστό δωμάτιο μπορεί να συμπυκνωθεί υγρασία στο φακό και να παρεμποδίζεται η αναπαραγωγή Σε αυτή ...

Page 20: ...tton 11 CD compartment release OPEN CLOSE 12 CD compartment 13 Dial pointer 14 Telescopic antenna 15 Handle 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Rated voltage 230 V Rated frequency 50 Hz Rated power consumption 14 W Radio frequency range AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Back up battery 9 V 6 x 1 5 V R14 C not included Supported formats Audio CD Supported devices standards Audio CD SPECIFICATIONS 1 ...

Page 21: ...ontrol MIN MAX 20 Function selector OFF RADIO CD 21 Battery compart ment 21 BEFORE FIRST TIME USE Carefully read this user manual in order to avoid damage or injuries due to incorrect use Pay particular attention to safety instructions Keep for future reference and pass it on to further users Carefully remove all packaging and check if appliance is complete and undamaged In case of damage do not u...

Page 22: ...akage NOTE POWER SUPPLY Plug the unit in Insert 6x R14 C batteries not included into battery compartment 2 or 2 Observe and mark ings Plug the AC power cord into the AC inlet on the back of the unit Remove battery compartment door 3 1 1 Do not dispose of this appliance as municipal waste Return it to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Contact you...

Page 23: ...G control to select desired radio station Set function selector to RADIO mode POWER indicator lights up Select FM for MONO reception Select FM ST for FM STEREO reception the stereo indicator lights up 3 1 4 CD GENERAL OPERATION PLAY PAUSE Press to start CD playback Press again to pause CD playback Press again to resume playback SKIP Press to go to previous or next track Press and hold during playb...

Page 24: ...display showing total number of tracks 2 5 8 Close CD door Adjust volume control MIN MAX to desired level Set function selector to CD mode Focus search is performed when disc is inside Total number of tracks is read and shown on the display Press PLAY PAUSE to temporarily stop playback current track number will be flashing 3 6 1 4 7 If no disc is inserted the display will show no NOTE ...

Page 25: ... 1 After programming all desired tracks press PLAY PAUSE to play selected tracks in programmed order program indicator is flashing 5 Press STOP once to finish playback Press STOP second time to cancel program playback program indicator goes off Repeat step 2 and 3 to program additional tracks 6 4 CD RANDOM PLAYBACK Before or during CD playback press RAND once to select and play a track randomly Pr...

Page 26: ...ed to the power sup ply unless appliance is unplugged or batteries are removed A small amount of dust or scratches will usually not have an impact on the quality of a disc The discs should however be treated with care Protect your compact discs from dust and scratches Store your compact discs in their covers when not in use To maintain the original quality of sound you should occasionally wipe you...

Page 27: ...n infringement of copyrights and constitute a criminal offence under your national law This equipment should not be used for such purposes The information on the compact disc is read by a laser through an optical lens do not touch If you take the appliance from a cold to a warm room moisture may condense on the lens and the playback may be hampered In this case leave the appliance for one hour at ...

Page 28: ... 8 Indicador de FM en 9 estéreo Botón PLAY PAUSE 10 Apertura del 11 compartimiento del CD OPEN CLOSE Compartimiento de 12 CD 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz Consumo 14 W Frecuencias de radio AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz batería de reserva 9 V 6 x 1 5 V R14 C no incluidas Formatos soportados Audio CD Dispositivos soporta dos estándar Audio CD ESPECIFICACIONES 1 ...

Page 29: ... ST FM AM Toma CA 18 Control de volumen 19 MIN MAX Selector de función 20 OFF RADIO CD Compartimento de 21 baterías 21 ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Leer atentamente este manual de usuario para evitar daños y lesiones por uso incorrecto Prestar especial atención a las instrucciones de seguridad Conserve para consultas futuras y déjeselo a más usuarios Retirar cuidadosamente todo el embalaje y y ...

Page 30: ...IÓN DE CORRIENTE Enchufar la unidad Insertar las 6 pilas R14 c no incluidas en el compartimento de baterías 2 o 2 Observar las marcas y Conectar el cable de alimentación eléctrica a la toma CA en la parte posterior del aparato Retirar la tapa del compartimento de batería 3 1 1 No desechar este aparato como residuo municipal Devolverlo a un punto de recogida designado para reciclar equipos eléctric...

Page 31: ... la emisora de radio Fijar el selector de función al modo RADIO el piloto LED se enciende Seleccionar recepción FM para MONO Seleccionar FM ST para reepción FM estéreo se enciende el piloto indicador de estéreo 3 1 4 USO GENERAL DEL CD PLAY PAUSE Pulsar para iniciar la reproducción del CD Pulsar de nuevo para poner el CD en pausa Pulsar de nuevo para seguir escuchando el CD SKIP Pulsar para pasar ...

Page 32: ...a el total de pistas en el CD 2 5 8 Cerrar la compuerta del CD Ajustar el control del volumen MIN MAX al nivel deseado Fijar el selector de función al modo CD La búsqueda se realiza una vez insertado el disco En el visor se muestra entonces la cantidad total de piezas en el CD Pulsar PLAY PAUSE para pausar temporal mente la reproducción el número de pista actual se queda parpadeando 3 6 1 4 7 Cuan...

Page 33: ...ulsar PLAY PAUSE para reproducir las pistas en el orden programado el indicador de programa parpadea 5 Pulsar STOP una vez para finalizar la reproducción Pulsar STOP una segunda vez para cancelar la reproducción programada el indicador de programa se apaga Repetir los pasos 2 y 3 para programar pistas adicionales 6 4 REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE CD Antes o durante la reproducción de un CD pulsar RAND...

Page 34: ...a conectado a la red de aliment ación eléctrica mientras no se desenchufe o se saquen las pilas Normalmente el polvo o algunos arañazos no influirán en la calidad del disco Sin embargo los discos deberían tratarse con cuidado Proteja sus discos compactos del polvo y frente a arañazos Guarde sus discos compactos en sus fundas mientras no estén en uso Para conservar la calidad original del sonido de...

Page 35: ...onido podría suponer una violación de los derechos de autor y constituir por tanto un delito bajo las leyes nacionales Este equipo no debería utilizarse para tal fin La información del disco compacto se lee mediante láser a través de lentes ópticas no tocar Si se lleva el aparato de una sala fría a otra caliente la humedad podría condensar la lente y dificultar la reproducción En tal caso dejar el...

Page 36: ...n STOP 8 Indicateur FM 9 stéréo Bouton PLAY 10 PAUSE Ouverture du 11 compartiment à CD OPEN CLOSE 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Tension nominale 230 V Fréquence nominale 50 Hz Consommation nominale 14 W Plage de fréquence radio AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Piles tampon 9 V 6 x 1 5 V R14 C non incluses Formats supportés CD audio appareils supportés normes CD Audio SPÉCIFICATIONS 1 ...

Page 37: ...M Entrée CA 18 21 AVANT LA PREMIERE UTILISATION Lire soigneusement ce mode d emploi afin d éviter des dommages ou des blessures imputables à une utilisation incorrecte Faire particulièrement attention aux consignes de sécurité Conserver pour une consultation ultérieure et le remettre aux futurs utilisateurs Retirer soigneusement tous les emballages et contrôler si l appareil est complet et ne prés...

Page 38: ...ALIMENTATION ELECTRIQUE Brancher l appareil Insérer 6 piles R14 C non incluses dans le compartiment à piles 2 ou 2 Observer les repères et Brancher le câble d alimentation CA dans la prise à l arrière de l appareil Retirer le cache du compartiment à pile 3 1 1 Ne pas éliminer cet appareil avec les déchets ménagers Le mener à un point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriqu...

Page 39: ...é Régler le sélecteur de fonction sur le mode RADIO l indicateur de marche POWER s allume Sélectionner FM pour la réception MONO Sélectionner FM St pour la réception FM STEREO l indicateur stéréo s allume 3 1 4 FONCTIONNEMENT GENERAL CD PLAY PAUSE Appuyer sur démarrage lecteur CD Appuyer une nouvelle fois pour mettre le lecture du CD sur pause Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture SKIP Appu...

Page 40: ...cran affiche le nombre total de pistes 2 5 8 Fermer la porte de CD Régler la commande de volume MIN MAX au niveau désiré Régler le sélecteur de fonction sur le mode CD La recherche de mise au point est réalisée lorsque le disque est à l intérieur Le nombre total de pistes est lu et affiché Appuyer sur PLAY PAUSE pour arrêter temporairement la lecture le numéro de piste actuel clignotera 3 6 1 4 7 ...

Page 41: ...rogrammé toutes les pistes désirées appuyer sur PLAY PAUSE dans l ordre programmé l indicateur de programme clignote 5 Appuyer une fois sur STOP pour terminer la lecture Appuyer une seconde fois sur STOP pour annuler la lecture du programme l indicateur de programme se déclenche Répéter l étape 2 et 3 pour programmer des pistes supplémentaires 6 4 LECTURE ALEATOIRE CD Avant ou pendant la lecture d...

Page 42: ...connecté à l alimentation électrique jusqu à ce qu il soit débranché ou que les batteries soient retirées De faibles quantités de poussière ou de petites rayures n ont en général aucun impact sur la qualité d un disque Les disques doivent malgré tout être traités avec soin Protéger les disques compacts de la poussière et des rayures Ranger les disques compacts dans leurs boîtiers lorsqu ils ne son...

Page 43: ...t constituer une infraction aux droits de propriété intellectuelle et constituer un délit selon le droit national s appliquant pour vous Il est interdit d utiliser cet appareil à de telles fins Les informations sur le disque compact sont lues par un laser au moyen d une lentille optique ne pas y toucher En cas de déplacement de l appareil d une pièce froide vers une pièce chaude de l humidité est ...

Page 44: ...itója 11 OPEN CLOSE CD fiók 12 Kereső mutatója 13 Teleszkópos 14 antenna Nyél 15 Hangoló gomb 16 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Névleges feszültség 230 V Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áramfelvétel 14 W Rádió frekvencia tartomány AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Biztonsági elem 9 V 6 x 1 5 V R14 C nem szállítjuk Támogatott formátumok Audio CD Támogatott készülékek szabványok Audio CD ELŐÍRÁSOK...

Page 45: ...ályzó 19 MIN MAX Funkció kiválasztó 20 OFF RADIO CD Akkumulátor fiók 21 21 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Gondosan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet hogy a helytelen használat miatti károkat vagy sérülést megelőzze Különös figyelmet szenteljen a biztonsági utasításoknak Tegye el a későbbiekre és adja tovább a jövőbeni felhasználóknak Gondosan távolítson el minden csomagolást és ellenőrizze hogy a...

Page 46: ...FIGYELEM ÁRAMELLÁTÁS Dugja be az egységet Tegyen be 6x R14 C elemet nem szállítjuk az elemtartó fiókba 2 vagy 2 Figyeljen a és jelekre Dugja a váltóáramú zsinórt az egység hátán lévő AC dugaljba Vegye le az akkumulátor tartó fedelét 3 1 1 Ezt a készüléket ne tegye a közönséges szemétbe Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt gyűjtőpontba További információért vegye fel a ka...

Page 47: ...nt rádióállomást Állítsa a funkció kiválasztót a RADIO üzemre a POWER kijelző világít Válassza ki az FM sávot a MONO vételhez Válassza az FM ST t az FM STEREO vételhez a sztereo kijelző világít 3 1 4 CD ÁLTALÁNOS ÜZEM PLAY PAUSE Nyomja meg hogy lejátsszon egy CD t Ismét nyomja meg hogy szüneteltesse a CD lejátszást Ismét nyomja meg hogy folytassa a lejátszást SKIP Nyomja meg a megelőző vagy a köve...

Page 48: ... az összes nyomsáv számát mutatja 2 5 8 Zárja be a CD ajtót Állítsa a hangerő szabályozót a kívánt szintre MIN MAX Állítsa a funkció kiválasztót a CD üzemre A fókuszált keresést akkor végzi ha van benn lemez Az összes nyomsáv számát kiolvassa és a kijelző mutatja A lejátszás átmeneti megállításához nyomja meg a PLAY PAUSE t a pillanatnyi nyomsáv száma villogni fog 3 6 1 4 7 Ha nincs benne lemez a ...

Page 49: ...AUSE gombot hogy lejátssza a kivá lasztott nyomsávokat a beprogramozott sorrendben a program kijelző villog 5 Egyszer nyomja meg a STOP gombot a vissza játszás leállításához Má sodszor is nyomja meg a STOP gombot hogy leállítsa a programozott lejátszást a program kijelző kialszik További nyomsávok tárolásához ismételje meg a 2 és 3 lépéseket 6 4 CD VÉLETLENSZERŰ VISSZAJÁTSZÁS A CD lejátszás előtt ...

Page 50: ...pcsolásához tolja a funkció kapcsolót az OFF állásba A készülék csatlakoztatva marad az áramellátáshoz kivéve ha kihúzza a dugóját vagy kiveszi az elemeket Kis mennyiségű por vagy karcolás szokás szerint nincs befolyással a lemez minőségére A lemezt azonban gondosan kell kezelni Végje a CD jét a portól és a karcolásoktól Használaton kívül tárolja a CD jét a borítékjában Az eredeti hangminőség megt...

Page 51: ... másolatok készítése képezheti a szerzői jog megsértését és az Ön nemzeti joga szerint bűnténynek minősülhet Ne használja ezt a készüléket ilyen célokra A CD n lévő információt egy optikai lencsén keresztül egy lézer olvassa le ne érintse meg Ha a készüléket egy hideg helyiségből egy melegbe viszi át a lencsén pára csapódhat le és megakadályozhatja a visszajátszást Hagyja a készüléket ebben az ese...

Page 52: ... PLAY PAUSE 10 Rilascio del vano 11 CD OPEN CLOSE Vano CD 12 Indicatore ad ago 13 Antenna 14 telescopica 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Tensione nominale 230 V Frequenza nominale 50 Hz potenza assorbita nominale 14 W Banda di frequenza AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Batteria di back up 9 V 6 x 1 5 V R14 C non comprese Formati supportati Audio CD Apparecchi standard supportati Audio CD SPECIFICAZ...

Page 53: ...MAX Selettore di 20 funzione OFF RADIO CD Vano batterie 21 21 QUANDO SI UTILIZZA L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA Leggere attentamente questo manuale per evitare danni o lesioni a causa di un uso improprio Prestare particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza Conservarlo per futuro riferimento e passarlo a futuri utenti Rimuovere accuratamente tutti gli imballaggi e verificare se l apparecc...

Page 54: ...go periodo di tempo AVVERTENZA ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserire la spina Inserire 6 batterie del tipo R14 C non comprese nel vano batterie 2 oppure 2 Osservare le marcature e Inserire il cavo di alimentazione nell ingresso CA sul retro dell apparecchio Aprire l alloggiamento della batteria 3 1 1 Non smaltire questo apparecchio con i rifiuti domestici Consegnarlo presso un punto di raccolta per il ...

Page 55: ...r selezionare la stazione radio desiderata Portare il selettore di funzione su RADIO L indicatore POWER si accende Selezionare FM per ricezione MONO Selezionare FM ST per ricezione FM STEREO l indicatore stereo sarà accesso 3 1 4 FUNZIONAMENTO GENERALE CD PLAY PAUSE Premere per avviare la riproduzione del CD Premere nuovamente per fermare la riproduzione del CD Premere di nuovo per riprendere la r...

Page 56: ...o complessivo dei brani 2 5 8 Chiudere il vano CD Regolare il volume MIN MAX al livello desiderato Portare il selettore di funzione su CD Quando il disco si trova nel lettore sarà avviata la ricerca dei brani Il numero complessivo dei brani sarà indicato sul display Premere PLAY PAUSE per fermare tempora neamente la riproduzi one il numero del brano attuale lampeggia sul display 3 6 1 4 7 Quando n...

Page 57: ...i premere PLAY PAUSE per riprodurre i brani selezionati in sequenza programmata l in dicatore programma lampeggia 5 Premere una volta il tasto STOP per fermare la riproduzione Premere un ulteriore volta STOP per cancellare la ripro duzione programmata l indicatore programma si spegnerà Ripetere i passi 2 e 3 per aggiungere altri brani 6 4 RIPRODUZIONE CASUALE DEL CD Prima di oppure durante la ripr...

Page 58: ...pegnere l apparecchio L apparecchio rimane connesso alla rete di alimentazione a meno che l apparecchio sia scollegato o le batterie vengano rimosse Una piccola quantità di polvere o graffi generalmente non hanno un impatto sulla qualità di un disco I dischi dovrebbero tuttavia essere trattato con cura Proteggere i CD da polvere e graffi Conservare i CD nello loro confezioni quando non vanno utili...

Page 59: ...violazione dei diritti d autore e costituire un reato secondo la vostra legge nazionale Questa apparecchiatura non deve essere utilizzato per tali scopi L informazione sul compact disc va letta da un laser emesso attraverso una lente ottica non toccare Spostando l apparecchio da un ambiente freddo a un ambiente caldo l umidità può condensare sulla lente impedendo la riproduzione In questo caso pri...

Page 60: ...ndeling van 11 CD vak OPEN CLOSE CD vak 12 Schaal 13 Telescoopantenne 14 Handvat 15 Afstemknop 16 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Nominaal voltage 230 V Nominale frequentie 50 Hz Nominaal stroomver bruik 14 W Radiofrequentiebereik AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Back up batterij 9 V 6 x 1 5 V R14 C niet meegeleverd Ondersteunde typen audio CD Ondersteunde apparaten standaarden audio CD SPECIFICATI...

Page 61: ...AX Functieselector 20 OFF RADIO CD Batterijvak 21 21 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Lees deze handleiding zorgvuldig om schade en verwondingen vanwege incorrect gebruik te voorkomen Let met name op de veiligheidsinstructies Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik en geef hem aan andere gebruikers Verwijder alle verpakkingsmaterialen voorzichtig en controleer of het apparaat compleet en onbeschadi...

Page 62: ...OP STROOMVOORZIENING Steek de stekker in het stopcontact Plaats 6x R14 C batterijen niet meegeleverd in het batterijvak 2 of 2 Let op de en marker ingen Sluit de stroomkabel aan op de stroomaan sluiting aan de achter kant van het apparaat Verwijder het klepje van het batterijvak 3 1 1 Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval Lever het in bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en...

Page 63: ...e radiostation te kiezen Zet de functieselector op RADIO modus de POWER indicator gaat branden Selecteer FM voor MONO ontvangst Selecteer FM ST voor FM STEREO ontvangst de stereo indicator gaat branden 3 1 4 ALGEMENE BEDIENING VAN DE CD SPELER PLAY PAUSE Druk hierop om de CD weergave te starten Druk nogmaals om de CD weergave te pauzeren Druk nogmaals om de weergave te hervatten SKIP Druk hierop o...

Page 64: ...play toont totaal aantal tracks 2 5 8 Sluit de CD klep Stel het volume MIN MAX op het gewenste niveau in Zet de functieselector op CD modus Na plaatsing van de schijf wordt deze gelezen Het totale aantal tracks wordt gelezen en verschijnt op het display Druk op PLAY PAUSE om de weergave tijdelijk te stoppen het nummer van de huidige track knippert 3 6 1 4 7 Als er geen schijf wordt geplaatst toont...

Page 65: ...AY PAUSE om de geselecteerde tracks in de geprogram meerde volgorde weer te geven programma indicator knippert 5 Druk één keer op STOP om de weergave te stopppen Druk opnieuw op STOP om de programmaweergave te annuleren programma indicator gaat uit Herhaal de stappen 2 en 3 om extra tracks te programmeren 6 4 CD WEERGAVE IN WILLEKEURIGE VOLGORDE Druk voor of tijdens CD weergave één keer op RAND om...

Page 66: ...apparaat blijft verbonden met het lichtnet totdat u de stekker uit het stopcontact trekt of de batterijen verwijdert Een beetje stof of een paar krasjes hebben meestal geen invloed op de kwaliteit van een schijf Behandel de schijfjes echter voorzichtig Bescherm uw CD s tegen stof en krassen Bewaar de CD s in hun doosjes als u ze niet gebruikt Om de oorspronkelijke geluidskwaliteit te behouden dien...

Page 67: ...srecht zijn en een crimineel delict onder uw nationale wetgeving zijn Deze apparatuur mag hiervoor niet worden gebruikt De informatie op de CD wordt gelezen door een laser die door een optische lens gaat niet aanraken Als u het apparaat van een koude naar een warme ruimte verplaatst kan er vocht condenseren op de lens waardoor de weergave wordt gehinderd Laat het apparaat in dit geval een uur op k...

Page 68: ...nik FM stereo 9 Przycisk PLAY 10 PAUSE Otwieranie pokrywy 11 szuflady CD OPEN CLOSE Szuflada CD 12 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Napięcie znamionowe 230 V Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowy pobór mocy 14 W Zakres częstotliwości radiowych AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Bateria zapasowa 9 V 6 x 1 5 V R14 C poza zestawem Obsługiwane formaty Audio CD Obsługiwane urządzenia standardy Audio CD...

Page 69: ...Wejście AC 18 Regulacja głośności 19 MIN MAX Przełącznik funkcji 20 OFF RADIO CD Komora na baterię 21 21 PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM Przeczytaj uważnie tę instrukcję aby uniknąć szkód i obrażeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania Należy ściśle przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa Proszę zachować niniejszą instrukcję i przekazać ją przyszłym użytkownikom Należy ostrożnie usunąć całe...

Page 70: ...WAGA ZASILANIE Włożyć wtyczkę do kon taktu Włożyć 6 baterii R14 C poza zestawem do komory na baterie 2 albo 2 Zwrócić uwagę na oznaczenia i Włożyć kabel zasilający do odpowiedniego wejścia z tyłu jednostki Zdjąć pokrywę komory na baterię 3 1 1 Nie wyrzucać urządzenia do domowego kosza na śmieci Należy je oddać w specjalnym punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do r...

Page 71: ...ny kanał radiowy Ustawić przełącznik funkcji na tryb RADIO zaświeci się lampka POWER Wybrać FM dla odbioru MONO Wybrać FM ST dla odbioru FM STEREO po odebraniu sygnału wskaźnik stereo zaświeci się 3 1 4 OGÓLNE ODTWARZANIE CD PLAY PAUSE Przycisnąć aby rozpocząć odtwarzanie CD Przycisnąć ponownie aby wstrzymać odtwarzanie CD Przycisnąć ponownie aby wznowić odtwarzanie CD SKIP Nacisnąć aby przejść do...

Page 72: ...wi się całkowita liczba utworów 2 5 8 Zamknąć drzwiczki CD Ustawić żądany poziom głośności potencjome trem MIN MAX Ustawić przełącznik funkcji na tryb CD Po włożeniu dysku rozpocznie się szukanie ostrości Urządzenie sprawdza całkowitą licz bę utworów i pokazuje ją na wyświetlaczu Przycisnąć PLAY PAUSE aby chwilowo przerwać odtwarzanie aktualny numer utworu będzie mrugał 3 6 1 4 7 Jeżeli nie zostan...

Page 73: ...danych utworów nacisnąć na PLAY PAUSE aby od tworzyć wybrane utwo ry w zaprogramowanej kolejności wskaźnik programu mruga 5 Przycisnąć STOP raz aby zakończyć odtwa rzanie Przycisnąć STOP drugi raz aby anulować odtwarzanie według programu wskaźnik programu się wyłączy Powtórzyć kroki 2 i 3 aby zaprogramować dodatkowe utwory 6 4 LOSOWE ODTWARZANIE CD Przed lub w trakcie od twarzania CD przycisnąć RA...

Page 74: ...aby wyłączyć urządzenie Urządzenie jest nadal podłączone do prądu chyba że wtyczka została odłączona lub baterie zostały wyjęte Niewielka ilość kurzu lub drobne rysy nie mają zazwyczaj wpływu na jakość płyty Niemniej jednak z płytami należy się obchodzić ostrożnie Należy chronić płyty CD przed kurzem i zarysowaniami Gdy płyty nie są używane należy je przechowywać w opakowania ch Aby zachować pierw...

Page 75: ... autorskie i stanowić przestępstwo w myśl prawa krajowego Tego urządzenia nie należy wykorzystywać w takich celach Informacje na płycie kompaktowej są odczytywane laserowo przez soczewkę optyczną nie dotykać Jeżeli przeniesiesz urządzenie z zimnego pomieszczenia do ciepłego na soczewce może skondensować się wilgoć wskutek czego odtwarzanie utworów może być utrudnione W takim przypadku należy przed...

Page 76: ...E 10 Liberação da tampa 11 do compartimento de CD OPEN CLOSE Compartimento do 12 CD Indicador de 13 frequência 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Voltagem nominal 230 V Frequência nominal 50 Hz Consumo de energia nominal 14 W Faixa de frequência de rádio AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Pilha de reserva 9 V 6 x 1 5 V R14 C não incluído Formatos suportados CD de áudio Dispositivos padrões suportados CD...

Page 77: ...8 Controle de volume 19 MIN MAX Seletor de função 20 OFF RADIO CD Compartimento de 21 pilha 21 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Leia cuidadosamente este manual de usuário para evitar danos ou ferimentos devido à utilização incorreta Preste atenção especialmente às instruções de segurança Guarde para referência futura e transmita aos outros usuários Remova cuidadosamente todas as embalagens e verifique...

Page 78: ...DE ENERGIA Ligue o aparelho à rede insira 6x pilhas R14 C não incluídas no compartimento de pilhas 2 ou 2 Observe as indicações e Conecte o cabo de alimentação AC na entrada AC na parte traseira da unidade Remova a tampa do compartimento de pilhas 3 1 1 Não elimine o aparelho no lixo doméstico Encaminhe o a um ponto de coleta destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos Para mais...

Page 79: ...o de rádio desejada Coloque o seletor de função no modo RADIO o indicador POWER se acende Selecione FM para recepção MONO Selecione FM ST para recepção FM ESTÉREO o indicador de estéreo se acende 3 1 4 OPERAÇÃO GERAL COM CD PLAY PAUSE Pressione para iniciar a reprodução de CD Pressione novamente para pausar a reprodução de CD Pressione novamente para continuar a reprodução SKIP Pressione para ir p...

Page 80: ...l de faixas 2 5 8 Feche a tampa do compartimento de CD Ajuste o controle de volume MIN MAX no nível desejado Coloque o seletor de função no modo CD A procura com foco é realizada quando o CD se encontra inserido O número total de faixas é lido e exibido no visor Pressione PLAY PAUSE para parar temporaria mente a reprodução o número da faixa atual é exibido piscando 3 6 1 4 7 Se não houver um disco...

Page 81: ...ejadas pressione PLAY PAUSE para reproduzir as faixas selecionadas na ordem programada o indica dor de programação pisca 5 Pressione STOP uma vez para encerrar a repro dução Pressione STOP mais uma vez para cancelar a reprodução programada o indica dor de programação se apaga Repita os passos 2 e 3 para programar faixas adicionais 6 4 REPRODUÇÃO ALEATÓRIA DE CD Antes ou durante a reprodução de CD ...

Page 82: ...O aparelho permanece conectado à fonte de energia a menos que o aparelho seja desconectado ou as pilhas removidas Geralmente uma pequena quantidade de poeira ou arranhões não afeta a qualidade de um disco Todavia os discos devem ser manuseados com cuidado Proteja seus CDs contra poeira e arranhões Guarde seus CDs nas capas dos mesmos quando não estiverem sendo utilizados Para manter a qualidade de...

Page 83: ...e direitos autorais e ser considerado crime conforme a lei de seu país Este equipamento não deve ser utilizado para esse propósito As informações contidas no CD são lidas por laser através de uma lente óptica não toque Se o aparelho for transportado de um ambiente para outro com temperatura mais alta pode ocorrer condensação de umidade sobre a lente prejudicando a reprodução Nesse caso deixe o apa...

Page 84: ...Y PAUSE 10 Кнопка открытия 11 отсека компакт дисков OPEN CLOSE Отсек для 12 компакт дисков 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Номинальное напряжение 230 В номинальная частота 50 Гц номинальная потребляемая мощность 14 Вт диапазон радиочастот AM 540 1600 кГц FM 88 108 МГц Источник автономного питания 9 В 6 x 1 5 В R14 C не входят в комплект Поддерживаемые форматы Audio CD Поддерживаемые устройства с...

Page 85: ... AM Гнездо питания AC 18 Регулятор громкости 19 MIN MAX Переключатель 20 функций OFF RADIO CD Отсек для батареек 21 21 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством чтобы избежать повреждений и травм вследствие неправильного применения Обратите особое внимание на указания по безопасности Сохраните руководство для обращения в будущем и передайте его следующему пользоват...

Page 86: ...НИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Подключите прибор к сети Установите 6 батареек R14 C не входят в комплект в отсек для батареек 2 или 2 Обратите внимание на отметки и Воткните сетевой шнур питания в гнездо AC на задней стенке прибора Снимите крышку отсека для батареек 3 1 1 Не выбрасывайте этот прибор с бытовыми отходами Сдайте его в специализи рованный пункт сбора для утилизации электрических и электронных при...

Page 87: ...новите переключа тель функций в режим RADIO загорится индика тор питания POWER Выберите FM для приёма в режиме MONO Вы берите FM ST для приёма в режиме FM STEREO загорится индикатор стерео 3 1 4 РАБОТА С КОМПАКТ ДИСКАМИ PLAY PAUSE Нажмите чтобы начать воспроизведение диска Нажмите снова чтобы поставить воспроизведение на паузу Нажмите снова чтобы возобновить воспроизведение SKIP Нажмите чтобы пере...

Page 88: ...плее отображается общее число дорожек 2 5 8 Закройте дверцу отсека компакт дисков Установите нужный уровень громкости MIN MAX Установите переключатель функций в режим компакт дисков После установки диска выполняется обнару жение Общее число дорожек считывается и отображается на дис плее Нажмите на кнопку PLAY PAUSE чтобы временно остановить воспроизве дение номер текущей дорожки будет мигать 3 6 1...

Page 89: ... чтобы начать воспроизведение выбранных дорожек в за программированном по рядке мигает индикатор программы 5 Нажмите на кнопку STOP один раз чтобы закончить воспроизве дение Нажмите STOP ещё раз чтобы отменить запрограммирован ное воспроизведение индикатор программы погаснет Повторите шаги 2 и 3 чтобы запрограммировать дополнительные дорожки 6 4 СЛУЧАЙНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТ ДИСКОВ До или во в...

Page 90: ...ение OFF чтобы выключить прибор Прибор остаётся подключённым к источнику питания пока он не будет отсоединён или пока не будут извлечены батарейки Небольшое количество пыли или царапин обычно не влияет на качество воспроизведение диска Тем не менее с дисками следует обращаться аккуратно Оберегайте компакт диски от пыли и царапин Неиспользуемые диски храните в футлярах Для сохранения первоначальног...

Page 91: ...их прав и составом уголовного преступления согласно вашему национальному законодательству Нельзя использовать данный прибор для таких целей Информация с компакт диска считывается лазером через оптическую линзу не прикасаться Если вы перенесли прибор из холодного помещения в тёплое влага может конденсироваться на линзе в результате чего воспроизведение может быть затруднено В этом случае оставьте п...

Page 92: ... 9 Knappen PLAY 10 PAUSE Utlösningsknapp 11 för CD fack OPEN CLOSE CD fack 12 Frekvensvisare 13 Teleskopantenn 14 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Märkspänning 230 V Märkfrekvens 50 Hz Märkeffekt förbrukning 14 W Radiofrekvensområde AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Reservbatteri 9 V 6 x 1 5 V R14 C ingår inte Format som stöds Audio CD Apparater standarder som stöds Audio CD SPECIFIKATIONER 1 ...

Page 93: ...l 19 MIN MAX Funktionsväljare 20 OFF RADIO CD Batterifack 21 21 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING Läs denna bruksanvisning noga så att det inte behöver inträffa sak och per sonskador på grund av felaktig användning Uppmärksamma särskilt säker hetsinstruktionerna Behåll sedan bruksanvisningen som framtida referens och lämna över den till andra användare Ta försiktigt bort allt emballage och kontrollera att ap...

Page 94: ...i sladden till enheten Sätt i sex stycken R14 C batterier ingår inte i batterifacket 2 eller 2 Iaktta markeringarna och Anslut växelströmska beln till växel strömsingången på baksidan av enheten Ta bort luckan till batterifacket 3 1 1 Avfallshantera inte denna apparat som kommunalt avfall Återlämna den till en för detta avsedd uppsamlingspunkt för återanvändning av elektrisk och elektronisk utrust...

Page 95: ...nktionsväljaren på läge RADIO Strömindikatorn tänds Välj FM för MONO mot tagning Välj FM ST för FM STEREO mottagn ing stereoindikatorn tänds 3 1 4 ALLMÄN ANVÄNDNING AV CD PLAY PAUSE Tryck för att starta uppspelning av CD skiva Tryck en gång till om du vill göra paus i uppspelnin gen av CD skivan Tryck ytterligare en gång om du vill återuppta uppspelningen SKIP Tryck om du vill gå till föregående e...

Page 96: ...P när du är klar displayen visar totalt antal spår 2 5 8 Stäng CD luckan Justera volymkontrollen MIN MAX till önskad nivå Ställ in funktionsväljaren på läge CD Fokussökning utförs när en skiva satts i Totalt antal spår visas på displayen Tryck på PLAY PAUSE om du tillfälligt vill stoppa uppspelningen aktuellt antal spår kommer att blinka 3 6 1 4 7 Om ingen skiva sitter i kommer displayen att visa ...

Page 97: ...PAUSE om du vill spela upp valda spår i programmerad ordning programindikatorn blinkar 5 Avsluta uppspelningen genom att trycka på STOP Tryck en gång till på STOP när du vill av sluta uppspelningen av programmet program indikatorn slocknar Upprepa steg 2 och 3 om du vill programmera fler spår 6 4 UPPSPELNING AV CD I SLUMPMÄSSIG ORDNING Under eller efter upp spelning av CD kan du genom att trycka e...

Page 98: ...pparaten stängs av Apparaten förblir ansluten till eluttaget såvida inte sladden dras ut eller batterierna tas bort En liten mängd damm eller repor påverkar vanligen inte en skivas kvalitet Men skivorna ska behandlas varsamt Skydda därför dina CD skivor mot damm och repor Förvara CD skivorna i sina fodral när du inte använder dem För att behålla ursprunglig ljudkvalitet ska du då och då rengöra CD...

Page 99: ...överträdelse av upphovsmannarätter och därmed också utgöra ett brott enligt nationell lag Denna utrustning ska inte användas i sådana syften Information på CD skivan avläses med laser via en optisk lins vidrör inte denna Om du tar apparaten från ett kallt rum till ett varmt kan det uppstå kondensfukt på linsen och det kanske inte går att spela upp skivan Låt i så fall apparaten stå i rumstemperatu...

Page 100: ... CD bölümü açma 11 tuşu OPEN CLOSE CD bölümü 12 Frekans göstergesi 13 Teleskopik anten 14 Kulp 15 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 Nominal voltaj 230 V Nominal frekans 50 Hz Nominal giriş gücü 14 W Radyo frekans alanı AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz Yedekleme pili 9 V 6 x 1 5 V R14 C ürün kapsamında değil Desteklenen formatlar Ses CD si Desteklenen cihazlar standartlar Ses CD si TEKNİK ÖZELLİKLER 1...

Page 101: ... ayarı 19 MIN MAX Fonksiyon seçme 20 anahtarı OFF RADIO CD Pil bölmesi 21 21 İLK KULLANIMDAN ÖNCE Uygunsuz kullanım sonucunda meydana gelen hasarları ve yaralanmaları önlemek için bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun Lütfen güvenlik talimatlarını özellikle dikkate alın İleride tekrar başvurmak için saklayın ve diğer kullanıcılara da verin Bütün ambalaj malzemelerini dikkatle çıkarın ve cihazın...

Page 102: ... Fişi takın 6 adet R14 C pilini ürün kapsamında değil pil bölmesine yerleştirin 2 veya 2 ve işaretlerine dikkat edin AC güç kablosunu cihazın arka tarafındaki AC girişine bağlayın Pil bölmesinin kapağını çıkarın 3 1 1 Bu aygıtı belediye çöpüne atmayın Aygıtı elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için belirlenen toplama merkezine bırakın Daha fazla bilgi için perakende satış mağazasına ...

Page 103: ...TUNING ayar düğmesini kullanarak istenen radyo istasyonunu seçin Seçme anahtarını RADIO konumuna getirin POWER göstergesi yanar MONO alımı için FM seçin FM STEREO alımı için FM ST seçin stereo göstergesi yanar 3 1 4 NORMAL CD ÇALMA PLAY PAUSE CD çalmayı başlatmak için basın CD çalmayı duraklatmak için tekrar basın Çalmayı devam ettirmek için tekrar basın SKIP Önceki veya sonraki parçaya geçmek içi...

Page 104: ...n toplam sayısı görüntülenir 2 5 8 CD bölümünü kapatın Ses kuvveti ayarını MIN MAX istenen ses kuvvetine göre ayarlayın Seçme anahtarını CD konumuna getirin CD bölümünde bir disk varsa fokus noktası araması gerçekleştirilir Parçaların toplam sayısı okunup göstergede görüntülenir Çalmayı geçici olarak durdurmak için PLAY PAUSE e basın çalmakta olan parça numarası yanıp söner 3 6 1 4 7 Bir disk yerl...

Page 105: ...ladıktan sonra seçilen parçaları programlanmış sıraya göre çalmak için PLAY PAUSE e basın program göstergesi yanıp söner 5 Çalmayı durdurmak için bir kere STOP a basın Programlı çalmayı iptal etmek için ikinci kez STOP a basın program göstergesi söner Ek parçaları programla mak için adım 2 ve 3 ü tekrarlayın 6 4 CD RASTGELE ÇALMA CD çalmadan önce veya çalarken parçaları rast gele sıraya göre çalma...

Page 106: ...ını OFF konumuna getirin Fiş çekilmediği veya piller çıkarılmadığı sürece cihaz güç beslemesine bağlı kalır Biraz toz veya hafiz çizikler bir diskin kalitesini genellikle fazla etkilemiyor Yine de diskleri dikkatle kullanın Kompakt diskleri toz ve çiziklerden koruyun Kullanılmayan kompakt disklerinizi kutularında saklayın Orijinal ses kalitesini korumak için kompakt disklerinizi zaman zaman yumuşa...

Page 107: ...elif hakkı ihlali sayılıp ulusal yasalara göre ceza gerektiren bir suç teşkil edebilir Bu cihaz bu amaçlarla kullanılmamalı Kompakt diskteki veriler lazer tarafından bir optik lens vasıtasıyla okunmaktadır dokunmayın Eğer cihazı soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama getirirseniz nem lenste yoğunlaşabilir ve çalma fonksiyonu engellenebilir Bu durumda cihazı kullanmadan önce bir saat kadar oda sıcaklı...

Page 108: ...示器 6 SKIP 按钮 7 STOP按钮 8 调频立体声指示器 9 PLAY PAUSE按钮 10 CD盒开启 OPEN 11 CLOSE CD盒 12 指针式刻度盘 13 伸缩天线 14 手柄 15 14 15 4 5 7 3 2 6 12 13 9 10 11 8 额定电压 230 V 额定频率 50 Hz 额定电力消耗 14 W 收音机频率范围 AM 540 1600 kHz FM 88 108 MHz 备用电池 9 V 6 x 1 5 V R14 C 不包括 支持的格式 音频CD 支持的设备 标准 音频CD 规格 1 ...

Page 109: ...要求而使用 不当使用是危险的 并且会使任何 的质量担保失效 只适合家庭使用 不可在户外使用 微调旋钮 16 波段选择器 FM ST 17 FM AM AC 入口 18 音量控制 MIN MAX 19 功能选择器 OFF 20 RADIO CD 电池盒 21 21 第一次使用之前 仔细阅读该用户手册 避免因为不正确使用造成损害或伤害 特别注意安全使用说明 留作将来参考 将给以后的用户 仔细拆除所有的包装 检查电器是否完整和受损 万一受损 不可使用电器 重要 在第一次使用之前 从光盘取出保护片 ...

Page 110: ...插入 拆除电池之前 应始终将功能键转到OFF的位置 使用电池时 从电源中拔出电器 长时间不用电器时 拆掉电池以避免电池泄漏 说明 电源 插上设备 插入 6x R14 C 电池 不 包括 到电池盒中 2 或 2 观察 和 标志 将AC电源线插入设备背部 的AC入口 拆开电池盒门 3 1 1 不要把该设备作为城市垃圾进行处理 请送回到电器和电子设备循环利用的指定回收点 请同您的零售商或当地权威部门联系 以获取更多信息 不可作为家庭垃圾处理电池 废 电池送回零售商或专卖品商店处理 处理 ...

Page 111: ...收音机 说明 收音机操作 使用波段选择器 选择理想 的波段 AM FM 调节音量控制 MIN MAX 到理想的水平 2 5 使用微调控制选择理想的电 台 设置功能选择器至RADIO 收音 模式 电源指标灯点 亮 单声道接收选择FM 接收 调频立体声时 选择FM ST 立体声指示灯打开 3 1 4 CD一般操作 PLAY PAUSE 按压以开始CD重放 再次按压以暂停CD重放 再次按压以恢复重放 SKIP 按压至前一曲或后一曲 在重放期间按压并握住可以快进或卷带 STOP 按压以停止CD操作 ...

Page 112: ...压OPEN CLOSE打开 CD门 插入CD盘 标签朝 上 按压PLAY PAUSE以开始 重放 重放指示灯点亮 放完后按压STOP 显示器 显示歌曲总数 2 5 8 关闭CD门 调节音量控制 MIN MAX 到理想的水平 设置功能选择器至CD模 式 唱片装入后可进行焦点搜 索 歌曲总数可以读出并显 示在显示器上 按压PLAY PAUSE暂停重 放 当前歌曲数将闪烁 3 6 1 4 7 如果唱片没有插入 则 显示器显示无 说明 ...

Page 113: ...M 以 将理想的歌曲储存到节目记 忆库里 按压PROG按钮 01将在显 示器里显示 在再次使用节目功能之前 务必按压STOP按钮 3 1 在所有理想的歌曲都编入节 目后 按压PLAY PAUSE 以按节目的次序播放被选择 的歌曲 节目指示器在闪烁 5 再次按压STOP以结束重 放 再次按压STOP以取消 节目重放 节目指示灯熄灭 重复第2和3步至节目的其它 歌曲 6 4 CD随机重放 在CD重放之前或重放期间 再次按压RAND以随机选择 和播放一首歌曲 按压STOP停止和取消随机 重放 ...

Page 114: ...以切换重复模式 重播第1首歌曲 重播指示器闪烁 重播所有的歌曲 重播显示器稳定 正常重放 重放指示灯关闭 在收音或CD操作之后 将功能选择器滑到OFF位置 以关 闭电器 该电器仍然连接到电源 除非拔出电器或者拆除电池 微量灰尘或碎屑不会影响磁盘的质量 但是 磁盘应谨慎处理 保护您的光盘不受灰尘或碎屑的污染 不使用时将您的光盘储存在盒子里 为维持声音的原始质量 您应该偶然用一块软布擦洗光盘 由中心向四周 不 可作圆形运动 决不可使用汽油或其它溶剂 只能用边缘握住光盘 CD维护 ...

Page 115: ...却却下来 用干燥的软布清洁电器 清洁与维护 只能使用带有数字音频信息的CD光盘 版权所有 未经授权拷贝受保护材料 包括计算机程序 文件 广播和录音根据贵国的 法律可能构成侵害版权和犯罪 该设备不应使用于这些目的 如果您将该电器从冷室带入温室 水份可能凝积在透镜上 妨碍重放 这种情况下 使 用前将设备放在室温下一小时 光盘上的信息通过光学透镜 不可接触 的激光阅读 这种情况下 使用前将设备放在室温下一小时 如果仍然存在问题 由专业人员检查电 器 说明 ...

Page 116: ...Venalisia Import GmbH Weidhausstr 14a D 85092 Koesching ORC100 09 10 ...

Reviews: