background image

OMW 320-D

MIKROWELLENOFEN // MICROWAVE 

OVEN // HORNO MICROONDAS // 

FOUR A MICRO-ONDES

HU

IT

FELHASzNáLóI KézIKöNyV
MANUALE DELL’UTENTE

FR

MODE D’EMpLOI

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

EN

USER MANUAL 

EL

Οδηγίες χρηςης

DE

GEbRAUCHSANWEISUNG

Summary of Contents for OMW 320-D

Page 1: ...IKROWELLENOFEN MICROWAVE OVEN HORNO MICROONDAS FOUR A MICRO ONDES HU IT Felhasználói kézikönyv Manuale dell utente FR Mode d emploi ES Manual de instrucciones EN User Manual EL Οδηγίες χρήσης DE Gebrauchsanweisung ...

Page 2: ......

Page 3: ...English Deutsch Ελληνικά Español Français Magyar Italiano 4 17 18 31 32 45 46 59 60 73 74 87 88 101 ...

Page 4: ...r Reinigungsmittelrückstände auf den Dichtflächen ansammeln Den Herd nicht betreiben wenn er defekt ist Es ist außerordentlich wichtig dass sich die Gerätetür richtig schließen läßt und das folgende Teile nicht beschädigt sind Gerätetür Rahmen Scharniere und Riegel gebrochen oder lose Türdichtung und Dichtflächen Den Herd ausschließlich von qualifizierten Fachleuten reparieren lassen Warnung Es is...

Page 5: ...kann zu Strom schlägen führen Sicherstellen dass das gesamte Verpackungsmaterial einschließlich Klebeband von der Tür dem Garraum dem Display dem Bedienfeld und den Zubehörteilen entfernt wurde Den Mikrowellenherd nicht in Bereichen in denen Wärme Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit gebildet wird oder in der Nähe entflammbarem Materials aufstellen Das Gerät nicht ohne ordnungsgemäß montierten Rollenr...

Page 6: ...Leistungsaufnahme 230 V 50 Hz Nenneingangsleistung 1050 W Mikro 1000 W Grill Nennausgangsleistung 700 W Mikro Betriebsfrequenz 2450 MHz Außenmaße 258 mm H x 440 mm B x 355 mm T Drehteller Durchmesser Ø 255 mm Garraumvolumen 20 L Gewicht ca 10 5 kg TECHNISCHE DATEN W T TIME DEFROST Zum Einstellen des Auftauprogramms nach Gewicht oder Zeit HINWEISE Wenn zu Beginn der Drehknopf gedreht wird ertönt ei...

Page 7: ... 2 3 Bei eingestecktem Netzstecker erscheint im Display 0 00 und es ertönt ein Signalton Zum Einstellen der Stunde TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen Auf CLOCK PRE SET drücken danach TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Minuten einzustellen Zum Bestätigen auf CLOCK PRE SET drü cken Einmal auf CLOCK PRE SET drücken die Stundenziffer blinkt Die Uhr muss eingestellt werden um das Gerät betreiben zu können...

Page 8: ...ngs auf START 30SEC CON FIRM drücken Auf START 30SEC CONFIRM drücken TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Garzeit einzustellen Auf START 30SEC CONFIRM drücken TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Garzeit einzustellen 1 1 2 2 3 3 Nach Ablauf der Hälfte der Zeit ertönt zweimal ein Signalton damit der Be nutzer das Gargut wenden kann Auf START 30SEC CONFIRM drücken um den Garvorgang fortzusetzen Wenn...

Page 9: ...gangs auf START 30SEC CON FIRM drücken TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um das Gargut Gewicht zwi schen 100 und 2000 g zu wählen Nach Ablauf der Hälfte der Zeit ertönt zweimal ein Signalton damit der Benutzer das Gargut wenden kann Zum Fortsetzen des Auftauvorgangs auf START 30SEC CONFIRM drücken Wenn kein Eingriff erfolgt setzt das Gerät den Vorgang fort Im Wartemodus auf START 30SEC CON FIRM drücke...

Page 10: ...ÄNGIGES AUFTAUEN Zweimal auf W T TIME DEFROST drücken im Display erscheint dEF2 TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Auftauzeit bis zu 5 Mi nuten einzustellen Zweimal auf W T TIME DEFROST drücken im Display erscheint dEF2 Zum Starten des Garvorgangs auf START 30SEC CON FIRM drücken Einmal auf Micro Grill Combi drücken und TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um 80 Mikrowellen leistung zu wählen Mit START...

Page 11: ...die Stunde einzustellen zwischen 0 23 TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um eine Garzeit von 7 Minuten einzustellen Nicht auf START 30SEC CON FIRM drücken 1 4 2 5 3 Auf CLOCK PRE SET drücken die Minuten ziffer blinkt TIMER WEIGHT AUTO MENU drehen um die Minuten einzustellen zwischen 0 59 Zum Beenden der Einstellung auf START 30SEC CON FIRM drücken Zur voreingestellten Uhrzeit ertönt ein Signalton Der G...

Page 12: ...rvorgangs auf START 30SEC CON FIRM drücken Nach Ablauf der Garzei ertönt fünfmal ein Signalton 3 Menü Gewicht g Display Leistung A 1 AUFWÄRMEN 200 200 100 400 400 600 600 A 2 GEMÜSE 200 200 100 300 300 400 400 A 3 FISCH 250 250 80 350 350 450 450 A 4 FLEISCH 250 250 100 350 350 450 450 A 5 NUDELN 50 mit Wasser 450g 50 80 100 mit Wasser 800g 100 A 6 KARTOFFELN 200 200 100 400 400 600 600 A 7 PIZZA ...

Page 13: ... kontrol lieren Sie wird für 2 3 Sekunden angezeigt Auf CLOCK PRE SET drücken um die Startzeit für den verzögerten Garvorgang abzufragen Die voreingestellte Zeit blinkt für 2 3 Sekunden anschließend wird wieder die Uhrzeit angezeigt 1 2 3 1 Pause Funktion Während des Betriebs einmal auf STOP CLEAR drücken Der Vorgang wird angehalten Zum Fortsetzen desselben Programms auf START 30 SEC CONFIRM drück...

Page 14: ...ro und Elektronik Altgeräte entsor gen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden Das Gerät ist zur Verarbeitung von Lebensmitteln bestimmt Das Gerät aus schließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden Unsachgemäße Verwen dung ist gefährlich und führt zum Verlust jeglicher Garantieansprüc...

Page 15: ...schmutzte Teile reinigen Mikrowellenherd verursacht Störun gen beim TV Empfang Während des Mikrowellenbetriebs kann der Radio und TV Empfang gestört sein Die Störungen gleichen den von elektrischen Kleingeräten wie Mixern Staubsaugern und elek trischen Ventilatoren Das ist normal Trübe Herdbeleuchtung Beim Garen mit geringer Mikrowel lenleistung kann die Beleuchtung dämmrig sein Das ist normal Was...

Page 16: ...n Garraum und die angrenzenden Bauteile mit einem feuchten Tuch regelmäßig und vorsichtig reinigen Mit einem feuchten Tuch Essensreste oder Spritzer abwischen Darauf achten dass das Display und das Bedienfeld nicht nass werden Mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Beim Reinigen des Bedienfeldes die Gerätetür offen lassen um ein versehentliches Einschalten zu verhindern Wenn Wasserdampf innerhal...

Page 17: ...end des Garens nicht unbeaufsichtigt lassen Papiertücher Zum Abdecken von Lebensmitteln beim Aufwärmen und Aufsaugen von Fett verwenden Nur zum kurzzeitigen Garen unter Aufsicht verwenden Pergamentpapier Wachspapier Zum Abdecken verwenden um Spritzer oder Wasser dampf aufzufangen Kunststoff Nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden Muss als mikrowellengeeignet gekennzeichnet sein Einige Kunst s...

Page 18: ...άνειες Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο εάν έχει υποστεί ζημιά Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η πόρτα του φούρνου να κλείνει σωστά και να μην υπάρχει ζημιά στην πόρτα στρέβλωση στους μεντεσέδες και τα μάνδαλα να μην έχουν σπάσει ή χαλαρώσει στο στεγανοποιητικό λάστιχο της πόρτας και τις σχετικές επιφάνειες Ο φούρνος δεν πρέπει να ρυθμίζεται ή να επισκευάζεται από οποιονδήποτε παρά μόνο από κατάλληλα εκπαιδε...

Page 19: ... να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Βεβαιωθείτε ότι όλα τα υλικά συσκευασίας συμπερι λαμβανομένης της ταινίας έχουν αφαιρεθεί από την πόρτα το θάλαμο το πλαίσιο ενδείξεων τον πίνακα ελέγχου και τα αξεσουάρ Μην τοποθετείτε το φούρνο σε σημεία που δημιουρ γείται θερμότητα ή υψηλή υγρασία ή κοντά σε εύφλε κτα υλικά Μη χρησιμοποιείτε το φούρνο εάν η περιστρεφόμενη βάση στον άξονα και ο γυάλινος δίσκ...

Page 20: ...στική τάση 230 V 50 Hz Ονομαστική ισχύς 1050 W Micro 1000 W Grill Ονομαστική απόδοση 700 W Micro Συχνότητα λειτουργίας 2450 MHz Εξωτερικές διαστάσεις 258 mm Υ x 440 mm Π x 355 mm Β Διάμετρος περιστρεφόμενης βά σης Ø 255 mm Χωρητικότητα φούρνου 20 L Βάρος περ 10 5 kg ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ W T time Defrost Για να επιλέξετε πρόγραμ μα ξεπαγώματος βάσει βάρους ή χρόνου ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Ο βομβητής θα ηχήσει...

Page 21: ... είναι συνδεδεμένο στην πρίζα στην οθόνη θα εμφανιστεί ή ένδειξη ώρας 0 00 και ο βομβητής θα ηχήσει μία φορά Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε την ώρα Πατήστε το CLOCK PRE SET Μετά περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε τα λεπτά Πατήστε το CLOCK PRE SET για επιβεβαίωση Πατήστε το CLOCK PRE SET μία φορά το ψηφίο της ώρας θα αναβοσβήσει Το ρολόι πρέπει να ρυθμιστ...

Page 22: ... το START 30SEC CON FIRM Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε το χρόνο ψησίματος Πατήστε το START 30SEC CON FIRM Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε το χρόνο ψησίματος 1 1 2 2 3 3 Μόλις ολοκληρωθεί το μισό του καθορισμένου χρόνου ο φούρνος θα ηχήσει δύο φορές ώστε ο χρήστης της συσκευής να γυρίσει το φαγητό Πατήστε το START 30 SEC CONFIRM για να συνεχίσει το ψή...

Page 23: ...RT 30SEC CONFIRM για να αρχίσει το ξεπάγω μα Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να επιλέξετε το βάρος των τρο φίμων μεταξύ 100 2000 g Μόλις ολοκληρωθεί το μισό του καθορισμένου χρόνου ο φούρνος θα ηχήσει δύο φορές προκειμένου ο χρήστης της συσκευής να γυρίσει το φαγητό Πατήστε το START 30 SEC CONFIRM για να συνεχίσει το ξεπάγωμα Εάν δεν υπάρξει καμία ενέργεια η συ σκευή θα συνεχίσει τη λειτ...

Page 24: ...ME DEFROST δύο φορές στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη dEF2 Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε το χρόνο ξεπαγώματος στα 5 λεπτά Πατήστε W T TIME DEFROST δύο φορές στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη dEF2 Πατήστε το START 30SEC CONFIRM για να αρχίσει το ψήσιμο Πατήστε το Micro Grill Combi μία φορά και περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να επιλέξετε 80 ισχύος μικροκυμάτων ...

Page 25: ...U για να ρυθμίσετε την ώρα μεταξύ 0 23 Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε το χρόνο ψη σίματος στα 7 λεπτά Μην πατήσετε START 30SEC CONFIRM 1 4 2 5 3 Πατήστε το CLOCK PRE SET το ψηφίο των λεπτών αναβοσβήνει Περιστρέψτε το TIMER WEIGHT AUTO MENU για να ρυθμίσετε την ένδειξη λεπτών μεταξύ 0 59 Πατήστε το START 30SEC CONFIRM για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση Ο φούρνος θα ηχήσει δύο φο...

Page 26: ...γητού 1 2 Πατήστε START 30SEC CONFIRM για να αρχίσει το ψήσιμο Μετά την ολο κλήρωση του ψησίματος ο φούρνος θα ηχήσει πέντε φορές 3 Menu Μενού Βάρος g Οθόνη Ισχύς A 1 ΞΑΝΑΖΕΣΤΑΜΑ 200 200 100 400 400 600 600 A 2 ΛΑΧΑΝΙΚΑ 200 200 100 300 300 400 400 A 3 ΨΑΡΙ 250 250 80 350 350 450 450 A 4 ΚΡΕΑΣ 250 250 100 350 350 450 450 A 5 ΖΥΜΑΡΙΚΑ 50 με νερό 450g 50 80 100 με νερό 800g 100 A 6 ΠΑΤΑΤΕΣ 200 200 10...

Page 27: ...ηχητικό σήμα αποτελεί ένδειξη απενεργοποίησης του κλειδώματος 1 2 λειτουργία εξακρίβωσης Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία ψησίματος με μικροκύματα γκριλ και συνδυασμό των δύο πα τώντας το Micro Grill Combi στην οθόνη θα εμφανιστεί η τρέχουσα ισχύς για 2 3 δευτερόλε πτα Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία ψησίματος πατήστε το CLOCK PRE SET για να ελέγξετε την τρέχουσα ώρα Θα εμφα νιστεί στ...

Page 28: ...συσκευή προορίζεται μόνο για την επεξεργασία τροφών Πρέπει να χρησιμοποι είται μόνο σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες Τυχόν ακατάλληλη χρήση είναι επικίνδυνη και θα ακυρώσει την εγγύηση Μπορείτε να βρείτε σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια στο ξεχωριστό έντυπο ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΣΚΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λειτουργία διακοπής Κατά τη λειτουργία πατήστε το STOP CLEAR μία φορά Η λειτουργία θα σταματήσει Πατήστε το START 30 S...

Page 29: ...ε τα βρόμικα σημεία Ο φούρνος μικροκυμάτων δημιουργεί παρεμβολές στη λήψη της τηλεόρασης Η λήψη του ραδιοφωνικού και τηλεοπτι κού σήματος μπορεί να δεχτεί παρεμβο λές όταν λειτουργεί ο φούρνος μικροκυ μάτων Αυτό το φαινόμενο είναι ανάλογο των παρεμβολών που προέρχονται από μικρές ηλεκτρικές συσκευές όπως μίξερ ηλεκτρικές σκούπες και ηλεκτρικοί ανε μιστήρες Αυτό είναι φυσιολογικό Θαμπό φως φούρνου ...

Page 30: ...αρακείμενα εξαρτήματα Χρησιμο ποιείτε ένα υγρό πανί για να σκουπίσετε τυχόν υπολείμματα τροφών ή πιτσιλίσματα Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο πίνακας οργάνων δεν θα βραχούν Καθαρίστε τα με ένα απαλό υγρό πανί Αφήστε την πόρτα ανοικτή όταν καθαρίζετε τον πίνακα ελέγ χου για να αποτραπεί τυχόν ακούσια ενεργοποίηση του φούρνου Εάν δημιουργηθούν συμπυκνώματα υδρατμών ή σταγονίδια μέσα στο φούρνο μικροκυ...

Page 31: ...το φούρνο χωρίς επίβλεψη κατά το μαγείρεμα Χαρτοπετσέτες Χρησιμοποιείτε τις για να σκεπάζετε το φαγητό κατά το ζέσταμα ή για να απορροφούν τα λίπη Χρησιμοποιείτε τις υπό επίβλεψη μόνον για μαγείρεμα σύντομης διάρκειας Αντικολλητικό χαρτί ψησίματος Κηρόχαρτο Χρησιμοποιείτε τα ως κάλυμμα για να μην λερώνετε και να διατηρείτε την υγρασία του φαγητού Πλαστικό Μόνο σκεύη ασφαλή για χρήση σε φούρνο μικρ...

Page 32: ...r cleaner residue to accumulate on sealing surfaces Do not operate the oven if it is damaged It is particularly important that the oven door closes properly and that there is no damage to the door bent hinges and latches broken or loose door sealing and its surfaces The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel Warning It is forbidden to run the ...

Page 33: ...mproper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Make sure that all packaging materials including tape are removed from the door cavity display control panel and accessories Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated or near combusti ble materials Do not operate the oven without turntable roller on the shaft and glass tray or gourmet plate in p...

Page 34: ...nput 1050 W Micro 1000 W Grill Rated power output 700 W Micro Operation Frequency 2450 MHz Outside Dimensions 258 mm H x 440 mm W x 355 mm D Turnta ble Diameter Ø 255 mm Oven capacity 20 L Weight Approx 10 5 kg SPECIFICATIONS W T time Defrost To set defrost program by weight or time NOTES The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning START 30SEC CONFIRM must be pressed to conti...

Page 35: ...0 1 1 2 2 3 When the microwave oven is plugged in 0 00 will appear on the display and buzzer will ring once Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to set hour Press CLOCK PRE SET then turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to set the minutes Press CLOCK PRE SET to confirm Press CLOCK PRE SET once hour digit will flash Clock must be set in order to operate the appliance During clock setting if STOP CLEAR is pressed or i...

Page 36: ...30SEC CONFIRM to start cook ing Press START 30SEC CONFIRM Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the cooking time Press START 30SEC CONFIRM Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the cooking time 1 1 2 2 3 3 After half of the time has passed oven sounds twice for user to turn over food Press START 30 SEC CONFIRM to continue cooking If no action is taken ap pliance will continue operation NOTE NOTE C...

Page 37: ...play dEF1 Press START 30SEC CONFIRM to start de frosting Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to select the weight of food be tween 100 2000 g After half of the time has passed oven sounds twice for user to turn over food Press START 30 SEC CONFIRM to continue defrosting If no action is taken appliance will continue operation Im waiting state press START 30SEC CON FIRM to cook for 30 seconds at 100 micro w...

Page 38: ... Press W T TIME DE FROST twice the screen will display dEF2 Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the de frost time to 5 minutes Press W T TIME DE FROST twice the screen will display dEF2 Press START 30SEC CONFIRM to start cook ing Press Micro Grill Combi once and turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to choose 80 microwave power Press START 30SEC CONFIRM to confirm Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the...

Page 39: ...IMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the hour between 0 23 Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the cooking time 7 minutes Do not press START 30SEC CON FIRM 1 4 2 5 3 Press CLOCK PRE SET the minute digit flashes Turn TIMER WEIGHT AUTO MENU to adjust the minute between 0 59 Press START 30SEC CONFIRM to finish set ting Oven will sound twice when pre set time arrives Cooking will then start automatically...

Page 40: ...RT 30SEC CONFIRM to start cook ing After cooking has finished oven sounds five times 3 Menu Weight g Display Power A 1 REHEAT 200 200 100 400 400 600 600 A 2 VEGETABLE 200 200 100 300 300 400 400 A 3 FISH 250 250 80 350 350 450 450 A 4 MEAT 250 250 100 350 350 450 450 A 5 PASTA 50 with water 450g 50 80 100 with water 800g 100 A 6 POTATO 200 200 100 400 400 600 600 A 7 PIZZA 200 200 100 400 400 A 8...

Page 41: ...e that the lock is released 1 2 inquiring function In cooking states of microwave grill and combination press Micro Grill Combi the current power will be displayed for 2 3 seconds During cooking state press CLOCK PRE SET to check the current time It will be displayed for 2 3 seconds Press CLOCK PRE SET to inquire the time for delay start cooking The pre set time will flash for 2 3 seconds then the...

Page 42: ...tion This appliance is intended for processing food Only use according to these instructions Improper use is dangerous and will void any warranty claim Im portant safety instructions can be found in the separate document DISPOSAL INTENDED USE 1 Pause function During operation press STOP CLEAR once Operation will stop Press START 30 SEC CONFIRM to continue same program 2 Stop function During operat...

Page 43: ...ve oven operates Dirty roller rest and oven bottom Clean the dirty parts Microwave oven interfering with TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven is operating It is similar to interference of small electrical appliances like mixers vacuum cleaners and electric fans It is normal Dim oven light In low power microwave cooking oven light may become dim It is normal Ste...

Page 44: ...carefully clean the door sealing cavity and any adjacent components Use a damp cloth to wipe off any food resi due or splashes Make sure the display and control panel do not get wet Clean by using a soft damp cloth Leave the door open when cleaning the control panel in order to prevent accidental operation If steam condensates or forms drops inside the microwave or on the casing use a soft cloth t...

Page 45: ...ng only Do not leave oven unattended while cooking Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat Use with supervision for a short term cooking only Parchment paper Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture Plastic Microwave safe only Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed...

Page 46: ...superficies de obturación No hacer funcionar el horno si está defectuoso Es sumamente importante que la puerta del horno pueda cerrarse correctamente y que las siguientes piezas no presenten daño alguno puerta doblada bisagras y pestillos rotos o sueltos junta de la puerta y las superficies de obturación Dejar reparar el horno exclusivamente por personal técnico especializado Advertencia Está proh...

Page 47: ...rra puede provocar descargas eléctricas Asegurar que todos los materiales de embalaje incluyendo la cinta adhesiva se hayan retirado de la puerta el espacio de cocción el display el panel de control y los accesorios No colocar el horno microondas en lugares en los que se genere calor humedad o elevada humedad atmosférica o cerca de materiales combustibles No hacer funcionar el horno sin haber mont...

Page 48: ...encia de entrada nominal 1050 W micro 1000 W grill potencia de salida nominal 700 W micro frecuen cia de servicio 2450 MHz medidas exteriores 258 mm Alto x 440 mm Anch x 355 mm Prof diámetro del plato giratorio Ø 255 mm volumen del espacio de cocción 20 l peso aprox 10 5 kg ESPECIFICACIONES W T TIME DEFROST Para ajustar el programa de descongelación en función del peso o del tiempo NOTAS Cuando se...

Page 49: ... 2 2 3 Si está enchufada la cla vija de alimentación de red aparecerá 0 00 en el display y sonará una señal acústica Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar la hora Pulsar CLOCK PRE SET a con tinuación girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar los minutos Confirmar la selección pulsando el botón CLOCK PRE SET Pulsar CLOCK PRE SET una vez la cifra horaria parpadea Es necesario ajustar el reloj pa...

Page 50: ... FIRM Pulsar START 30SEC CONFIRM Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción Pulsar START 30SEC CONFIRM Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar el tiempo de cocción 1 1 2 2 3 3 Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo sonará dos veces una señal acústica para que el usuario pueda girar los alimentos Pulsar START 30SEC CONFIRM para continuar el proceso de cocción Si no se re...

Page 51: ...ación pulsar START 30SEC CONFIRM Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajus tar el peso del alimento dentro de un rango de 100 a 2000 g Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo sonará dos veces una señal acústica para que el usuario pueda girar los alimentos Para continuar el pro ceso de cocción pulsar START 30SEC CONFIRM Si no se realiza operación alguna el aparato continuará el proceso En el mod...

Page 52: ... DEL TIEMPO Pulsar dos veces W T TIME DEFROST en el display se visualiza dEF2 Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar un tiempo de descongelación de hasta 5 minutos Pulsar dos veces W T TIME DEFROST en el display se visualiza dEF2 Para iniciar el proceso de cocción pulsar START 30SEC CON FIRM Pulsar Micro Grill Combi una vez y girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para seleccionar un 80 de potencia de mi...

Page 53: ...IMER WEIGHT AUTO MENU para ajustar la hora en tre 0 23 Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajus tar un tiempo de coc ción de 7 minutos No pulsar START 30SEC CONFIRM 1 4 2 5 3 Pulsar CLOCK PRE SET los minutos parpadean Girar TIMER WEIGHT AUTO MENU para ajus tar los minutos entre 0 59 Pulsar START 30SEC CONFIRM para finalizar el ajuste A la hora pre fijada sonará una señal acústica El proceso de cocci...

Page 54: ...so de cocción pulsar START 30SEC CON FIRM Cuando haya finalizado el proceso de cocción sonará cinco ve ces una señal acústica 3 Menú Peso g Display Potencia A 1 CALENTAMIENTO 200 200 100 400 400 600 600 A 2 VERDURAS 200 200 100 300 300 400 400 A 3 PESCADO 250 250 80 350 350 450 450 A 4 CARNE 250 250 100 350 350 450 450 A 5 PASTA 50 con agua 450 g 50 80 100 con agua 800 g 100 A 6 PATATAS 200 200 10...

Page 55: ...ra controlar el tiempo actual Éste se indicará durante 2 ó 3 segundos Pulsar CLOCK PRE SET para consultar la hora de inicio del proceso de re tardo de cocción El tiem po preajustado parpadea durante 2 ó 3 segundos a continuación se vuelve a indicar la hora actual 1 2 3 1 Función de pausa Pulsar STOP CLEAR una vez durante el funcionamiento El proceso se detiene Para continuar con el mismo programa ...

Page 56: ...cas y electrónicas WEEE Con ello ayu dará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Con tacte con su vendedor o autoridades locales para obtener más información Este aparato ha sido exclusivamente concebido para preparar alimentos Utilí celo exclusivamente según estas instrucciones El uso inadecuado es peligroso y cancelará cualquier reclamación de garantía Las instruccione...

Page 57: ...piar las partes sucias El horno microondas provoca per turbaciones en la recepción de TV La recepción de radio y TV puede verse afectada durante el funciona miento del microondas Las pertur baciones se parecen a las de elec trodomésticos pequeños tal como batidoras aspiradoras y ventiladores eléctricos Esto es normal Iluminación del horno poco intensa Durante la cocción a baja potencia de microond...

Page 58: ... adyacentes con regularidad y cuidado Utilizar un paño húme do para eliminar restos de comida o salpicaduras Asegurar que no se mojen el display y el panel de control Limpiar con un paño suave humedecido Al limpiar el panel de control debe dejarse la puer ta abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente Si se condensa vapor de agua en el interior del horno microondas o en la carcasa...

Page 59: ...a cocción Paños de papel Para cubrir alimentos durante el calentamiento y para absorber grasa Utilizar solamente para una cocción breve bajo vigilan cia Papel pergamino papel encerado Utilizar para cubrir a fin de recoger salpicaduras o vapor de agua Plástico Utilizar exclusivamente vajilla apropiada para microondas Debe estar caracterizada como adecuado para microondas Algunos recipientes de plás...

Page 60: ...ccumuler sur les surfaces d étanchéité Ne pas utiliser le four s il est endommagé Il est particulièrement important que la porte du four ferme parfaitement et que les éléments suivants ne présentent aucun dommage porte gauchie charnières et cliquets de fermeture cassés ou desserrés joint de porte et sa surface Seul un personnel de SAV correctement qualifié est habilité à procéder aux réglages ou a...

Page 61: ...ssement l utilisation incorrecte de la prise de terre peut avoir pour conséquence un risque de choc électrique S assurer que la totalité du matériau d emballage est retiré y compris le ruban adhésif de la porte de la cavité de l écran et des accessoires Ne pas placer le four à un endroit où il est généré de la chaleur ou de l humidité ni près de maté riaux combustibles Ne pas faire fonctionner le ...

Page 62: ...électrique 230 V 50 Hz Puissance absorbée nominale 1050 W micro 1000 W grill Puissance restituée nominale 700 W micro Fréquence de service 2450 MHz Dimensions extérieures 258 mm H x 440 mm L x 355 mm P Diamètre du plateau rotatif Ø 255 mm Capacité du four 20 L Poids net approx 10 5 kg SPÉCIFICATIONS W T time Defrost Pour régler le program me de décongélation en fonction du poids ou de la durée REM...

Page 63: ...0 P 10 10 1 1 2 2 3 Au branchement du micro ondes 0 00 ap paraîtra sur l écran et le gong retentira une fois Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler l heure Appuyer sur CLOCK PRE SET pour tourner TIMER WEIGHT AUTO MENU pour régler les minutes Appuyer sur CLOCK PRE SET pour confir mer Appuyer une fois sur CLOCK PRE SET le chiffre des heures cli gnote L horloge doit être réglée pour pouvoir util...

Page 64: ...ur lancer la cuisson Appuyer sur START 30SEC CONFIRM Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler la durée de cuisson Appuyer sur START 30SEC CONFIRM Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler la durée de cuisson 1 1 2 2 3 3 Lorsque la moitié du temps est écoulée le four émet deux bips pour que l uti lisateur puisse retourner les aliments Appuyer sur START 30SEC CONFIRM pour continuer la cuisson S...

Page 65: ...CONFIRM pour lancer la décongélation Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour sélectionner un poids d aliment compris en tre100 et 2000 g Lorsque la moitié du temps est écoulée le four émet deux bips pour que l uti lisateur puisse retourner les aliments Appuyer sur START 30SEC CONFIRM pour continuer la décongélation Si rien n est fait l appareil continuera de fonctionner En état d at tente appuyer sur...

Page 66: ... Appuyer deux fois sur W T TIME DEFROST l écran affichera dEF2 Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler la durée de décongélation sur 5 minutes Appuyer deux fois sur W T TIME DEFROST l écran affichera dEF2 Appuyer sur START 30SEC CONFIRM pour lancer la cuisson Appuyer sur Micro Grill Combi une fois et tourner TIMER WEIGHT AUTO MENU pour choisir 80 de la puissance des mi cro ondes Appuyer sur ST...

Page 67: ...O MENU pour régler l heure entre 0 et 23 Tourner TIMER WEI GHT AUTO MENU pour régler la durée de cuisson sur 7 mi nutes Ne pas appuyer sur START 30SEC CONFIRM 1 4 2 5 3 Appuyer sur CLOCK PRE SET le chiffre des minutes clignote Tour ner TIMER WEIGHT AUTO MENU pour régler les minutes entre 0 et 59 Appuyer sur START 30SEC CONFIRM pour terminer le réglage Le four émet tra deux bips lorsque l heure pré...

Page 68: ...ppuyer sur START 30SEC CONFIRM pour lancer la cuisson Une fois la cuisson terminée le four bipera cinq fois 3 Menu Poids g Ecran Puissance A 1 RECHAUFFER 200 200 100 400 400 600 600 A 2 LEGUMES 200 200 100 300 300 400 400 A 3 POISSON 250 250 80 350 350 450 450 A 4 VIANDE 250 250 100 350 350 450 450 A 5 PATES 50 avec eau 450g 50 80 100 avec eau 800g 100 A 6 POMMES DE TERRE 200 200 100 400 400 600 6...

Page 69: ... sera affichée pendant 2 3 secondes Appuyer sur CLOCK PRE SET pour contrôler la programmation de démar rage de la cuisson L heure préréglée clignotera pendant 2 à 3 secondes puis le four reviendra à l affichage de l horloge 1 2 3 1 Fonction de pause pendant le fonctionnement appuyer une fois sur STOP CLEAR Le fonctionnement sera arrêté Appuyer sur START 30 SEC CONFIRM to pour poursuivre le même pr...

Page 70: ...er au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter son revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Cet appareil est uniquement destiné à traité les aliments L utiliser exclusive ment conformément à ces instructions Une utilisation incorrecte est dange reuse et annulera toute ...

Page 71: ... avec la réception TV La réception TV et radio peut être perturbée lorsque le four à micro ondes fonctionne L effet est comparable à des interférences de petits appareils électriques comme des mixeurs des aspirateurs et des ventilateurs électriques Il s agit d un phénomène normal Assombrissement de la lumière du four Dans la cuisson à micro ondes basse puissance il est possible que l éclai rage du...

Page 72: ...tiliser un chiffon humide pour essuyer les éventuels résidus d aliment ou les projections S assurer que l écran et le panneau de commande ne sont pas mouillés Nettoyer en utilisant un chiffon doux et humide Laisser la porte ouverte lors du nettoyage du panneau de commande afin d éviter toute mise en service accidentelle Si la vapeur se condense ou forme des gouttelettes dans le four ou sur le loge...

Page 73: ...isinez Serviettes en papier Les utiliser pour recouvrir les aliments pour réchauffer et ab sorber la graisse pour une courte durée sous surveillance Les utiliser uniquement pour la cuisson le réchauffage de courte durée avec supervision Papier parchemin papier ciré Utiliser un recouvrement pour empêcher les éclaboussures et retenir l humidité Plastique Uniquement adaptés pour le micro ondes Doiven...

Page 74: ...elületeken Ne üzemeltesse a sütőt sérült állapotban Különösen fontos hogy a sütő ajtaja rendesen záródjon és ép vetődésmentes legyen a csuklópántok és zárnyelvek ne legyenek hiányosak vagy töröttek az ajtó tömítése és annak felszíne ne legyen sérült A sütő beállítását és javítását csak valamely szerviz megfelelően képzett alkalmazottja végezheti Vigyázat A készüléket tilos üresen melegítésre szánt...

Page 75: ...en használatával áramütés veszélyének teszi ki magát Győződjön meg hogy az összes csomagoló anyagot beleértve a szalagot is eltávolította az ajtóról a sütő belsejéből a kijelzőről a kezelőpa nelről és a tartozékokról Ne tegye a sütőt forró nedves vagy magas páratartalmú helyre illetve gyúlékony anyagok közelébe Ne üzemeltesse a sütőt ha a forgótányér görgői nem illeszkednek a tengelyre illetve az ...

Page 76: ...050 W mikro 1000 W grill Névleges teljesítményleadás 700 W mikro Üzemi frekven cia 2450 MHz Külső méret 258 mm magasság x 440 mm szélesség x 355 mm mélység Forgótányér átmérő Ø 255 mm A sütő kapacitása 20 l Súly kb 10 5 kg MŰSZAKI ADATOK W T time Defrost Olvasztóprogram be állítása súly vagy idő alapján MEGJEGYZÉSEK A gomb elfordításakor kezdetben a berregő egyszer hangjelzést ad Amennyiben a süté...

Page 77: ... 1 2 2 3 Ha a mikrohullámú sütő áram alá kerül a kijelzőn megjelenik a 0 00 fel irat és a készülék hang jelzést ad egyszer A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb segítségével állítsa be az órát Nyomja meg a CLOCK PRE SET gombot majd a TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa be a percet is A megerősítéshez nyomja meg a CLOCK PRE SET gombot A CLOCK PRE SET gomb egyszeri meg nyomására az órát jelző s...

Page 78: ...meg nyomásával indítsa el a sütést A START 30SEC CONFIRM gomb meg nyomásával indítsa el a sütést Nyomja meg a START 30SEC CONFIRM gombot A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa be a sütés időtartamát Nyomja meg a START 30SEC CONFIRM gombot A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa be a sütés időtartamát 1 1 2 2 3 3 Az idő felénél a sütő két sípolással figyelmeztet az étel megfo...

Page 79: ...enik a dEF1 felirat A START 30SEC CONFIRM gomb meg nyomásával indítsa el a kiolvasztást A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb se gítségével állítsa be az étel súlyát 100 és 2000 gramm között Az idő felénél a sütő két sípolással figyelmeztet az étel megfordítására A START 30SEC CONFIRM gomb megnyomásával folytathatja a kiolvasztást Ha nem tesz semmit a készülék folytatja kiolvasztást Várakozó állásban a ST...

Page 80: ... felirat Forgassa el a TIMER WEIGHT AUTO MENU gombot és állítsa a kiolvasztási időt 5 percre Nyomja meg a W T TIME DEFROST gombot kétszer ekkor a kijelzőn megjelenik a dEF2 felirat A START 30SEC CONFIRM gomb meg nyomásával indítsa el a sütést Nyomja meg a Micro Grill Combi gombot egyszer majd a TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb elforgatásával vá lassza ki a mikrohullámú sütő teljesítményének 80 os szint...

Page 81: ...mb forgatásával állítsa be a pontos időt 0 tól 23 óráig A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa a sütés időtartamát 7 percre Ne nyomja meg a START 30SEC CONFIRM gombot 1 4 2 5 3 Nyomja meg a CLOCK PRE SET gombot ekkor a percet jelző számjegy villogni kezd A TIMER WEIGHT AUTO MENU gomb forgatásával állítsa be a percet 0 tól 59 ig Nyomja meg a START 30SEC CONFIRM gombot a be állítás befej...

Page 82: ...A START 30SEC CONFIRM gomb meg nyomásával indítsa el a sütést főzést A sütés főzés befejezését a sütő öt sípszóval jelzi 3 Menü Súly g Kijelző Teljesítmény A 1 ÚJRAMELEGÍTÉS 200 200 100 400 400 600 600 A 2 ZÖLDSÉGEK 200 200 100 300 300 400 400 A 3 HALAK 250 250 80 350 350 450 450 A 4 HÚSOK 250 250 100 350 350 450 450 A 5 TÉSZTÁK 50 vízzel együtt 450g 50 80 100 vízzel együtt 800g 100 A 6 BURGONYA 2...

Page 83: ...hez nyomja meg a CLOCK PRE SET gombot Az idő 2 3 másodpercre megjelenik a kijelzőn Az időzített sütés főzés kez detének időpontját a CLOCK PRE SET gomb megnyomá sával kérdezheti le A beállított idő ekkor 2 3 másodpercig villogva megjelenik a kijelzőn Ezt követően a sütő ismét a pontos időt mutatja 1 2 3 1 Szüneteltetés funkció működés közben nyomja meg egyszer a STOP CLEAR gombot A működés ekkor l...

Page 84: ...ronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontok valamelyikébe Ezzel segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi környe zetét További információért vegye fel a kapcsolatot a készülék forgalmazójával vagy a helyi hatóságokkal Ezt a készüléket kizárólag élelmiszer feldolgozására terveztük Csak a jelen utasítások betartásával szabad használni A helytelen használat veszélyes és megszünteti...

Page 85: ... és a sütő alján Tisztítsa meg a szennyezett részeket A mikrosütő zavarja a TV adás vételét A mikrosütő működése más kisebb elektromos készülékekhez pl habverő porszívó ventillátor stb hasonlóan zavarhatja a rádió és TV adás vételét Ez megszokott jelenség A sütő lámpája halványan világít A mikrosütő alacsony teljesítményen való használata során előfordulhat hogy a sütő lámpája halványan vilá gít E...

Page 86: ...trészek rendszeres és gondos tisztításához használjon nedves ruhát Nedves ruhával töröljön le minden ételmaradékot és kifröccsent ételt Ügyeljen rá hogy a kijelző és a vezérlő panel ne legyen nedves A tisztítást puha nedves ruhával végezze A kezelőpanelt tisztítása során hagyja nyitva a sütő ajtaját hogy megakadályozza a sütő véletlen bekapcsolódását Ha gőz csapódik le vagy cseppek képződnek a mik...

Page 87: ...ék felszívására Kizárólag rövid ideig tartó főzésnél felügyelet mellett használható Sütőpapír zsírpapír Használja az ételek lefedésére hogy elkerülje azok kifröc csenését és megőrizze az ételek nedvességtartalmát Műanyag Csak mikrozható anyagok használhatók amelyek címkéjén a Mikrohullámú sütőben is használható kifejezés szerepel Egyes műanyag edények a bennük tárolt étel felmelegedé se miatt megl...

Page 88: ...mulino dei residui sulle parti preposti alla tenuta dello sportello Non azionare il forno se danneggiato E particolarmente importante che lo sportello si chiuda correttamente e che lo sportello e le seguenti componen ti siano in uno stato ineccepibile sportello traversa cardini e serratura rotti o allentati componenti per la tenuta dello sportello Il forno va regolato o riparato solo da personale ...

Page 89: ...proprio della spina collegata a massa comporta dei rischi in tema di scosse elettriche Assicurare che tutti i materiali dell imballo il nastro adesivo incluso vengano rimossi da sportello cavità display pannello di controllo ed accessori Non posizionare il forno vicino a fonti di calore di umidità o di alta umidità oppure materiali combustibili Non azionare il forno se privo del sostegno del piatt...

Page 90: ... energia 230 V 50 Hz potenza nominale assorbita 1050 W Micro 1000 W Grill potenza nominale 700 W Micro frequenza in fase di esercizio 2450 MHz dimensioni esterne 258 mm H x 440 mm W x 355 mm D diametro piatto girevole Ø 255 mm capacità forno 20 L peso appross 10 5 kg SPECIFICAZIONI W T TIME DEFROST Per impostare il pro gramma di scongela mento secondo il peso oppure la durata NOTE Se all inizio si...

Page 91: ... il forno a microonde alla presa il display indica 0 00 e vi sarà emesso un segnale acustico Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per impostare l ora Premere CLOCK PRE SET poi ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per impostare i minuti Premere CLOCK PRE SET per confermare l impostazione Premere una volta CLOCK PRE SET la cifra dell ora inizia a lampeggiare Per far funzionare il dispositivo occorre impostare p...

Page 92: ...are la cottura Premere START 30SEC CON FIRM Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare il tempo di cottura Premere START 30SEC CON FIRM Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare il tempo di cottura 1 1 2 2 3 3 Dopo aver trascorso la metà della durata il forno emetterà due segnali acustici per avvisare di girare gli alimenti Premere START 30SEC CONFIRM per riprendere la cottura Se l utente non a...

Page 93: ...START 30SEC CON FIRM per avviare lo scongelamento Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per selezionare il peso degli alimenti tra 100 2000 g Dopo aver trascorso la metà della durata il forno emetterà due segnali acustici per avvisare di girare gli alimenti Premere START 30SEC CONFIRM per ri prendere lo scongelamento Se l utente non agisce il funzionamento continuerà In stato di attesa pre mere START 30S...

Page 94: ...ngelo secondo il tempo Premere due volte W T TIME DEFROST il display indicherà dEF2 Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per impostare una dura ta di scongelamento di 5 minuti Premere due volte W T TIME DEFROST il di splay indicherà dEF2 Premere START 30SEC CON FIRM per avviare la cottura Premere Micro Grill Combi e ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per selezionare l 80 della potenza del le microonde Preme...

Page 95: ... TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare l ora tra 0 a 23 Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare il tempo di cottura di 7 minuti Non premere START 30SEC CON FIRM 1 4 2 5 3 Premere CLOCK PRE SET la cifra dei minuti inizia a lampeggia re Ruotare TIMER WEIGHT AUTO MENU per regolare i minuti tra 0 a 59 Premere START 30SEC CON FIRM per terminare l impostazione Il forno emetterà due segnali acustici qu...

Page 96: ...Premere START 30SEC CON FIRM per avviare la cottura Dopo la cottura il forno emette cinque segnali acustici 3 Menu Peso g Display Potenza A 1 RISCALDARE 200 200 100 400 400 600 600 A 2 VERDURA 200 200 100 300 300 400 400 A 3 PESCE 250 250 80 350 350 450 450 A 4 CARNE 250 250 100 350 350 450 450 A 5 PASTA 50 con 450 g di acqua 50 80 100 con 800 g di acqua 100 A 6 PATATE 200 200 100 400 400 600 600 ...

Page 97: ...ualizzato per 2 3 secondi Premere CLOCK PRE SET per richiedere il tempo per il ritardo dell avvio della cottura Dopo di che il tem po impostato lampeggerà per 2 3 secondi il display torna alla visualizzazione dell orario normale 1 2 3 1 Funzione di pausa Durante il funzionamento premere una volta STOP CLEAR Il funzionamento sarà fermato Premere START 30SEC CONFIRM per riprende re lo stesso program...

Page 98: ...segnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l ambiente Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni Questo apparecchio è stato ideato per il trattamento di alimenti Utilizzarlo solo secondo queste istruzioni Un uso improprio è pericoloso e annullerà qual siasi diritto di garanzia Le istruzioni di sicure...

Page 99: ...che Interferenze del forno a microonde con la ricezione TV Quando il forno a microonde è in funzionamento la ricezione radio e TV potrebbe essere disturbata Que sto è simile alle interferenze di picco li apparecchi elettrici quali frullatori aspirapolvere e ventilatori elettrici È un fenomeno normale Luce debole nel forno Quando si seleziona la cottura a bassa potenza delle microonde la luce inter...

Page 100: ...vità e componenti adiacenti Utilizzare un panno umido per rimuovere residui di alimenti o spruzzi Assicurare che il display ed il pannello di comando non si bagnino Pulire servendosi un panno morbido e umido Lasciare aperto lo sportello quando pulite il pannello di comando per evitare di accendere il dispositivo in modo accidentale Se il vapore si condensa o forma delle gocce all interno del forno...

Page 101: ...iar incustodito il forno durante la cottura Salviette di carta Utilizzare per coprire gli alimenti per il riscaldamento e per assorbire il grasso Utilizzare solo con supervisione e per un breve tempo Carta pergamena Carta cerata Utilizzare come copertura per evitare schizzi e trattenere l umidità Plastica Solo prodotti adatti per microonde Deve essere contrasse gnato come Adatto per microonde Alcu...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...Venalisia Import GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OMW320 D 10 11 ...

Reviews: