background image

Size - A5

OFH 302-S

VENTILATORKACHEL // FAN HEATER //  

CALEFACTOR VENTILADOR // RADIATEUR SOUFFLANT

GEBRAUCHSANWEISUNG

GEBRUIKSAANWIJZING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

INSTRUKCJA OBSŁUGI

USER MANUAL

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DEL USUARIO

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

MODE D’EMPLOI

BRUKSANVISNING

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KULLANIM KILAVUZU

MANUALE UTENTE

用户手册

OFH302-S_A5_130617.indb   1

18/6/13   9:30 AM

Summary of Contents for OFH 302-S

Page 1: ...FLANT GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MODE D EMPLOI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU MANUALE UTENTE 用户手册 OFH302 S_A5_130617 indb 1 18 6 13 9 30 AM ...

Page 2: ...ηνικά 8 12 English 13 17 Español 18 22 Français 23 27 Magyar 28 32 Italiano 33 37 Nederlands 38 42 Polski 43 47 Português 48 52 Русский язык 53 57 Svenska 58 62 Türkçe 63 67 汉语 68 71 OFH302 S_A5_130617 indb 2 18 6 13 9 30 AM ...

Page 3: ... Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden darf das Produkt nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein der regelmäßig durch eine Einrichtung ein und ausgeschaltet wird Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter Beachten Sie W...

Page 4: ...er selbst aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Netzkabel Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Produkt nicht benutzt wird wenn Funktionsstörungen auftreten bevor Sie Zubehör anbringen entfernen und bevor Sie das Produkt reinigen Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen niemals im Freien Stellen Sie das Produkt auf eine ebene stabile und rutschfeste Oberfläche Schütze...

Page 5: ...kabel mit Stecker 8 Lufteinlass 9 AUS Leistungsregler 10 Griff 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Beim erstmaligen Gebrauch oder nach einer längeren Zeit des Nichtgebrauchs kann anfangs während des Betriebs ein schlechter Geruch austreten Das ist normal und verschwindet nach einer kurzen Zeit TECHNISCHE DATEN Nennspannung 220 240 V 50 Hz Nenneingangsleistung 1500 W Schutzklasse Klasse II...

Page 6: ... NIEDRIGE Heizstufe II HOHE Heizstufe Temperaturregler Wählen Sie mit dem Regler die gewünschte Einstellung Die Temperatur kann jederzeit verändert werden Die Anzeigelampe geht an wenn die aktuelle Raumtemperatur erreicht ist Die Lampe geht aus wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist Das Thermostat schaltet das Gerät automatisch ein und aus um die Temperatur konstant zu halten Im Gebläse Mod...

Page 7: ...enstände die das Gerät blockieren Reinigen Sie das Gerät gegebenenfalls Andere Wartungsarbeiten lassen Sie bitte von einer qualifizierten Fachkraft durchführen REINIGUNG UND PFLEGE Warnung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Produkt vor dem Reinigen vollständig abkühlen Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Halten Sie es...

Page 8: ...συνδέεται σε κύκλωμα που ενεργοποιείται και απενεργοποιείται τακτικά από άλλη συσκευή Διαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το μαζί με το προϊόν Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη Αυτό περιέχει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση και συντήρηση του εξοπλισμού Χρησιμοποιέιτ...

Page 9: ...ο από αυτό καθαυτό το βύσμα Μην τραβάτε το καλώδιο Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση σε περίπτωση δυσλειτουργιών πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήματα και πριν από κάθε καθαρισμό Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο σε στεγνούς εσωτερικούς χώρους και ποτέ σε εξωτερικούς χώρους Τοποθετήστε το προϊόν σε μια επίπεδη σταθερή και αντιολισθητική επιφάνεια Ποτέ μη χρησι...

Page 10: ...στήρα 10 Χερούλι 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Όταν η συσκευή τίθεται σε λειτουργία για πρώτη φορά ή μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα ενδέχεται να παρατηρηθεί μια μυρωδιά για λίγο Πρόκειται για κάτι φυσιολογικό που εξαφανίζεται μετά από λίγη ώρα ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ Ονομαστική τάση 220 240 V 50 Hz Ονομαστική ισχύς εισόδου 1500 W Προστασία Κλάση II ΑΠΟΡΡΙΨΗ Μην πετάτε αυτή τη συσκευή μαζί με τα ...

Page 11: ...ρίς θέρμανση I ΧΑΜΗΛΗ θέρμανση II ΥΨΗΛΗ θέρμανση Διακόπτης ρύθμισης θερμοκρασίας Γυρίστε το διακόπτη ρύθμισης στη θέση που θέλετε Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί ανά πάσα στιγμή Η φωτεινή ένδειξη ενεργοποιείται όταν η συσκευή φθάσει την τρέχουσα θερμοκρασία του δωματίου Απενεργοποιείται όταν επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία Ο θερμοστάτης ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τη συσκευή αυτομάτως έτσι ...

Page 12: ...ελώς Απομακρύνετε τυχόν αντικείμενα που εμποδίζουν την ορθή λειτουργία της συσκευής Εάν χρειαστεί καθαρίστε τη συσκευή Για οποιονδήποτε άλλο τεχνικό έλεγχο απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Προειδοποίηση Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και αφήστε το να κρυώσει τελείως πριν από τον καθαρισμό Μη βυθίζετε ποτέ ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος μέσα σε νερό κατά τη διάρκει...

Page 13: ...g device such as a timer or connected to a circuit which is regularly switched on and off by a device Read this user manual thoroughly before first use and pass it on with the product Pay attention to the warnings on the product and in this user manual It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment Use the product only for its intended pur...

Page 14: ...ug the product when the product is not being used in case of malfunctions before attaching detaching accessories and before cleaning the product Use this product in dry indoor areas only and never outdoors Place the product on a flat sturdy and slip resistant surface Never use expose or put the product near to direct sunlight and dust fire fireplace grill candles water water splashes vases ponds b...

Page 15: ...er cord with plug 8 Air inlet 9 OFF fan control switch 10 Handle 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 BEFORE FIRST TIME USE When the product is used for the first time or after a long period of rest it may emit an odor for a short time This is normal and disappear shortly SPECIFICATION Rated voltage 220 240 V 50 Hz Rated power input 1500 W Protection class II DISPOSAL Do not dispose of this appliance as unsorted ...

Page 16: ...AN no heating I LOW heating II HIGH heating Temperature control Set control knob to desired level Temperature may be adjusted at any time Indicator lamp turns on when the current room temperature is reached It turns off when the selected temperature level has been reached The thermostat automatically switches the appliance on and off to maintain the selected temperature level No temperature settin...

Page 17: ...down completely Remove any objects that block the product If necessary clean the product Refer any other servicing to qualified personnel CLEANING AND CARE Warning Unplug the product and let it cool down completely before cleaning Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation Carefully remove dust from the protective guards with a vacuum cleaner Clean the prod...

Page 18: ...dor externo como un temporizador o conectado a un circuito que se encienda y apague con regularidad mediante un dispositivo Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo Use el producto exclusivame...

Page 19: ...imentación tirando del propio enchufe No tire del cable Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso en caso de disfunción antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera Coloque el producto en una superficie plana firme y antideslizante No use nunca exponga ni ponga el producto cerca de luz del sol direc...

Page 20: ...9 Interruptor de control del ventilador APAGADO 10 Asa 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 ANTES DEL PRIMER USO Cuando utilice el producto por primer vez o tras un largo periodo sin haberlo utilizado puede que emita olor durante un periodo de tiempo corto Esto es normal y desaparecerá en breve ESPECIFICACIONES Voltaje nominal 220 240 V 50 Hz Potencia de entrada 1500 W Protección Clase II ELIMINACIÓN No deseche e...

Page 21: ...GADO VENTILADOR sin calefacción I Calefacción BAJA II Calefacción ALTA Control de temperatura Coloque la perilla de control en el nivel deseado La temperatura puede ajustarse en cualquier momento La lámpara indicadora se enciende cuando se alcanza la temperatura ambiente Se apaga cuando se ha alcanzado el nivel de temperatura seleccionado El termostato enciende y apaga automáticamente el dispositi...

Page 22: ...sconecte el producto de la corriente y deje que se enfríe completamente Quite los objetos que puedan estar bloqueando el producto Si es necesario limpie el producto Consulte cualquier otra reparación a un centro con personal cualificado LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención Desenchufe el producto y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en ag...

Page 23: ...un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie ou connecté à un circuit régulièrement ouvert et fermé par le service public Lisez intégralement ce mode d emploi avant la première utilisation Si vous cédez ce produit à quelqu un donnez lui mode d emploi Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d emploi In contient des informations importantes pour votre sécurité l...

Page 24: ...appareil lorsqu il n est pas utilisé en cas de dysfonctionnement avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l extérieur Posez l appareil sur une surface plane solide et antidérapante Ne jamais utiliser exposer ou placer le produit au soleil et dans un endroit poussiéreux près d un feu cheminée gril...

Page 25: ...nde Arrêt Off Ventilateur 10 Poignée 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 AVANT DE L UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS Lors de la première utilisation de l appareil ou après une longue période d inactivité il peut émettre une odeur pendant une courte durée Cela est normal et disparaît rapidement CARACTERISTIQUES Tension recommandée 220 240 V 50 Hz Puissance d entrée recommandée 1500 W Protection Classe II MISE AU RE...

Page 26: ...hauffe pas I Chauffage FAIBLE II Chauffage ELEVE Bouton de commande de température Réglez le bouton de commande au niveau désiré La température peut être réglée à tout moment Le voyant lumineux s allume lorsque la température ambiante de la pièce est obtenue Il s éteint lorsque le niveau de température désiré est atteint Le thermostat allume et éteint automatiquement l appareil pour maintenir le n...

Page 27: ...cteur et laissez le complètement refroidir Retirez tout objet qui bloque l appareil Si nécessaire nettoyez l appareil Confiez toute autre réparation à un personnel agréé NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avertissement Débranchez l appareil et laissez le refroidir complétement avant de le nettoyer Ne jamais plonger dans l eau les parties électriques de l appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement Ne j...

Page 28: ...áramkörre amelyet egy eszköz rendszeresen ki be kapcsol Az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és adja tovább a termékkel Figyeljen oda a terméken és a használati utasításban lévő figyelmeztetésekre A készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó fontos információkat tartalmaznak Csak a rendeltetésének megfelelően használja a terméket és csak a j...

Page 29: ...nektorból A vezetéket ne húzza A készüléket húzza ki a konnektorból ha nem használja ha hibát észlel ha tisztítja vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket odakint soha A terméket sík csúszásmentes és stabil felületre helyezze Ne használja ne tegye ki és ne helyezze a terméket a következők közelébe közvetlen napfény és por tűz ka...

Page 30: ...Fogantyú 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A termék első használatakor vagy hosszabb használaton kívüliség után rövid ideig szagot bocsáthat ki magából Ez normális és rövid idő után megszűnik SPECIFIKÁCIÓ Névleges feszültség 220 240 V 50 Hz Névleges teljesítményfelvétel 1500 W Védelem II osztály ÁRTALMATLANÍTÁS Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba Vigye el...

Page 31: ...KIS INTENZITÁSÚ fűtés II NAGY INTENZITÁSÚ fűtés Hőmérséklet szabályozás Állítsa a szabályozógombot a kívánt szintre A hőmérséklet beállítás bármikor módosítható A jelzőfény kigyullad amikor a készülék eléri a szoba aktuális hőmérsékletét Kialszik amikor a készülék felfűti a szobát a kívánt hőmérsékletre A termosztát automatikusan be és kikapcsolja a készüléket hogy fenntartsa a beállított hőmérsék...

Page 32: ...l és hagyja teljesen lehűlni Távolítsa el az összes olyan tárgyat ami blokkolja a terméket Ha szükséges tisztítsa meg a terméket Minden más szervizelési munkával forduljon szakemberhez TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Vigyázat Húzza ki a készüléket és hagyja teljesen lehűlni mielőtt tisztítaná Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit működés vagy tisztítás közben Soha ne tartsa a készüléket fol...

Page 33: ...o non può essere alimentato attraverso un interruttore esterno come un timer o collegato a un circuito che è regolarmente acceso e spento da un dispositivo Leggere con attenzione questo manuale dell utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d uso Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all uso e all...

Page 34: ...azione Non tirare mai dal cavo Scollegare il dispositivo se non in uso prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all aperto Mettere il prodotto su una superficie piana resistente e antiscivolo Non usare esporre o mettere il prodotto vicino a luce solare diretta e polvere fuoco camino griglia candele acqua schizzi vasi stagni vasca da ba...

Page 35: ...imento controllo ventola 10 Maniglia 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 PRIMA MESSA IN FUNZIONE Quando il prodotto viene utilizzato per la prima volta o dopo un periodo di tempo prolungato potrebbe emettere odore per un breve lasso di tempo Si tratta di un comportamento normale e l odore dovrebbe scomparire in breve tempo CARATTERISTICHE Voltaggio 220 240 V 50 Hz Potenza in ingresso 1500 W Protezione Classe II ...

Page 36: ...ldamento I Riscaldamento BASSO II Riscaldamento ALTO Controllo temperatura Impostare la manopola al livello desiderato La temperatura può essere regolata in qualsiasi momento La spia si accende quando il locale raggiunge la temperatura corrente Si spegne quando si raggiunge il livello di temperatura selezionato Il termostato accende e spegne l apparecchio per mantenere il livello di temperatura se...

Page 37: ...ne elettrica e farlo raffreddare completamente Rimuovere qualsiasi oggetto che ostruisca il prodotto Se necessario pulire il prodotto Qualsiasi altro intervento di manutenzione deve essere effettuato da personale qualificato PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Scollegare il prodotto e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante...

Page 38: ...niet worden ingeschakeld met behulp van een extern schakelapparaat zoals een timer of worden verbonden met een circuit dat regelmatig in en uitgeschakeld wordt door een apparaat Lees deze gebruikershandleiding voor het eerste gebruik aandachtig door en geef het met het product door Neem de waarschuwingen die op het product en in deze gebruikershandleiding staan vermeld in acht De waarschuwingen be...

Page 39: ...oomkabel uit het stopcontact door aan de stekker te trekken Niet aan het snoer trekken Koppel het apparaat los van het voedingsnet als het apparaat niet in gebruik is of als er sprake is van storingen en alvorens accessoires te verbinden of te verwijderen en voor elke reinigingshandeling Gebruik dit apparaat uitsluitend op droge plaatsen en binnen niet geschikt voor gebruik buiten Plaats het appar...

Page 40: ...kker 8 Luchtinlaat 9 Schakelaar ventilator 10 Handvat 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Wanneer het apparaat voor het eerst gebruikt wordt of na een lange periode van stilstaan kan het een korte tijd onaangenaam ruiken Dit is normaal en zal snel overgaan SPECIFICATIE Ingangsspanning 220 240 V 50 Hz Uitgangsspanning 1500 W Bescherming Klasse II AFVAL Gooi dit apparaat niet weg bij het hu...

Page 41: ... I Verwarming LAAG II Verwarming HOOG Temperatuurregeling Stel de regelknop in op het gewenste niveau De temperatuur kan altijd worden aangepast Het controlelampje gaat branden wanneer de huidige temperatuur van de ruimte bereikt is Het gaat uit wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is De thermostaat schakelt het apparaat automatisch aan en uit om de gekozen temperatuur te behouden Het instell...

Page 42: ...rwijder objecten die de in en uitlaat van het apparaat blokkeren Reinig het apparaat indien nodig Laat overige servicehandelingen over aan geautoriseerd personeel SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Waarschuwing Koppel het apparaat los van het stopcontact en laat het volledig afkoelen alvorens het te reinigen Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit onder in water tijdens het reinigen of de wer...

Page 43: ...ani podłączone do prądu którego dopływ jest podłączany i wyłączany regularnie przez zewnętrzny sterownik Przed pierwszym użytkowaniem zapoznaj się uważnie z tą instrukcją obsługi a sprzedając produkt przekaż ją nowemu właścicielowi Zwróć uwagę na ostrzeżenia znajdujące się na produkcie i w tej instrukcji Zawiera ona ważne informacje dotyczące Twojego bezpieczeństwa użytkowania i utrzymania sprzętu...

Page 44: ...bel Wyjmować wtyczkę z gniazdka gdy produkt nie jest używany w przypadku uszkodzenia przed podłączeniem lub odłączeniem akcesoriów oraz przed każdym czyszczeniem Produkt użytkować tylko w suchych pomieszczeniach nigdy na otwartym powietrzu Produkt kłaść na płaskiej stabilnej i antypoślizgowej powierzchni Nigdy nie używaj i nie umieszczaj urządzenia w pobliżu ognia kominek grill świece wody ochlapa...

Page 45: ...ik kontrolny wentylatora 10 Rączka 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Podczas pierwszego użycia lub podczas użycia po dłuższej przerwie urządzenie może wydzielać specyficzny zapach Jest to normalne i wkrótce minie SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napięcie znamionowe 220 240 V 50 Hz Moc znamionowa 1500 W Klasa ochronności II UTYLIZACJA Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci N...

Page 46: ...TYLATOR bez grzania I NISKIE grzanie II WYSOKIE grzanie Kontrola temperatury Ustaw pokrętło kontrolne na żądany poziom Temperaturę można zmienić w dowolnym momencie Światełko kontrolne zaświeci się gdy osiągnięta zostanie bieżąca temperatura pomieszczenia Wyłączy się ono po osiągnięciu żądanej temperatury Termostat automatycznie włącza i wyłącza urządzenie w celu utrzymania w pomieszczeniu ustalon...

Page 47: ...suń wszelkie przedmioty blokujące urządzenie Jeśli to konieczne wyczyść urządzenie Wszystkie inne czynności konserwacyjne i naprawcze należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania i odstawić do całkowitego ostygnięcia Elektrycznych części urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie ani p...

Page 48: ... um temporizador ou ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado por um dispositivo Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda o juntamente com o produto Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador Contém informações importantes para a sua segurança bem como para a utilização e manutenção do equipamento Utilize o pr...

Page 49: ...respectiva ficha Não puxe o cabo Desligue o produto quando este não estiver a ser utilizado em caso de funcionamento incorrecto antes de ligar ou remover acessórios e antes de cada limpeza Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior Coloque o produto numa superfície plana forte e anti deslizante Nunca utilize exponha nem coloque o produto junto de luz solar direta e p...

Page 50: ...olo do ventilador DESLIGAR 10 Manípulo 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Quando o produto é utilizado pela primeira vez ou após um período longo de descanso pode emitir um odor durante pouco tempo Isto é normal e durará pouco tempo ESPECIFICAÇÕES Tensão nominal 220 240 V 50 Hz Entrada da potência nominal 1500 W Protecção Classe II ELIMINAÇÃO Não elimine o aparelho no lixo do...

Page 51: ...quecimento I Aquecimento BAIXO II Aquecimento ALTO Controlo da temperatura Defina o botão de controlo no nível pretendido A temperatura pode ser ajustada em qualquer momento A lâmpada do indicador acende quando a temperatura ambiente actual é atingida Desliga se quando o nível de temperatura seleccionado for atingido O termóstato liga e desliga automaticamente o aparelho para manter o nível de tem...

Page 52: ...a e deixe o arrefecer totalmente Remova todos os objectos que bloqueiam o produto Se for necessário limpe o produto Encaminhe outro tipo de reparação para o pessoal qualificado LIMPEZA E MANUTENÇÃO Aviso Desligue o produto da alimentação e deixe o arrefecer totalmente antes de o limpar Nunca introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza ou o funcionamento Nunca coloque o produt...

Page 53: ...о ограничителя температуры запрещается подача питания на прибор от внешнего переключающего устройства такого как таймер или подключать в цепь которая регулярно включается и отключается устройством Перед первой эксплуатацией внимательно прочитайте это руководство пользователя и передавайте его вместе с изделием Обратите внимание на предупреждения на изделии и в данном руководстве пользователя Они с...

Page 54: ...дметы Отключайте устройство от сети только с помощью вилки Не тяните за шнур Отключайте прибор от сети когда он не используется в случае поломки перед использованием и снятием насадок и перед процедурой чистки Используйте прибор в сухих местах внутри помещений никогда не используйте вне помещений Устанавливайте прибор на ровной устойчивой и нескользкой поверхности Запрещено эксплуатировать подверг...

Page 55: ...епселем 8 Воздухоприемное отверстие 9 Переключатель ОТКЛ управления вентилятором 10 Ручка 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ При первом использовании прибора или после продолжительного периода бездействия он может некоторое время издавать запах Это считается нормальным и запах быстро исчезает ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение 220 240 В 50 Гц Номинальная входная мощнос...

Page 56: ...ором 0 ОТКЛ ВЕНТИЛЯТОР без нагрева I СЛАБЫЙ нагрев II СИЛЬНЫЙ нагрев Регулятор температуры Установите ручку управления на требуемый уровень Температуру можно регулировать в любое время Индикаторная лампа загорается при достижении текущей комнатной температуры Она гаснет при достижении выбранного уровня температуры Термостат автоматически включает и отключает прибор для поддержания выбранного уровн...

Page 57: ...ите прибор от источника питания и полностью остудите Удалите все предметы блокирующие прибор При необходимости очистите прибор Любое другое обслуживание должен выполнять квалифицированный персонал ЧИСТКА И УХОД Внимание Перед очисткой отключите изделие от розетки и полностью остудите его Во время очистки или эксплуатации запрещено погружать электрические детали изделия в воду Никогда не держите из...

Page 58: ...bundet slås på och av med en enhet Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten för första gången och låt den följa med om du säljer produkten Var uppmärksam på de varningar som anges på produkten och i denna bruksanvisning Bruksanvisningen innehåller information som är viktig för din säkerhet och för användning och underhåll av utrustningen Använd produkten enbart för dess avsedd...

Page 59: ...ra först ut nätkontakten innan tillbehör monteras eller tas bort och före rengöring samt vid felfunktion Använd bara denna produkt inomhus och aldrig utomhus Placera produkten på en plan stadig och halkfri yta Produkten får inte användas exponeras eller ställas i närheten av direkt solljus och dammkällor eld öppen spis grill stearinljus vatten vattenstänk vaser dammar badkar eller hög luftfuktighe...

Page 60: ...fläktströmbrytare 10 Handtag 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING När produkten används för första gången eller efter en lång period av vila kan den avge en lukt under en kort tid Detta är normalt och försvinner inom kort SPECIFIKATION Märkspänning 220 240 V 50 Hz Anslutningseffekt 1500 W Skyddsklass II AVYTTRING Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet Lämna in den på återvinnin...

Page 61: ...KT ingen uppvärmning I LÅG värme II HÖG värme Temperaturreglering Ställ in vredet till önskad nivå Temperaturen kan justeras när som helst Indikatorlampan tänds när den nuvarande rumstemperaturen uppnås Den släcks när den valda temperaturnivån har uppnåtts Termostaten kopplar automatiskt på och av apparaten för att upprätthålla den valda temperaturnivån Ingen temperaturinställning är nödvändig i v...

Page 62: ...svalna helt Ta bort eventuella föremål som blockerar produkten Vid behov rengör produkten Överlåt alla servicearbeten åt kvalificerad personal RENGÖRING OCH SKÖTSEL Varning Koppla ur produkten och låt den svalna helt innan rengöring Doppa aldrig elektriska delar av produkten i vatten vid rengöring eller användning Håll aldrig produkten under rinnande vatten Rengör de yttre ytorna av enheten med en...

Page 63: ...rlı bir saat gibi harici bir kumanda tertibatı tarafından beslenmemeli veya sıklıkla elektrik tesisatı tarafından açılıp kapatılan bir elektrik devresine bağlı olmamalıdır İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve ürünle beraber teslim edin Ürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki uyarılara dikkat edin Ekipmanın kullanımı ve bakımıyla olduğu kadar sizin güvenliğiniz hakkında da önemli...

Page 64: ...utun Kablosundan çekmeyin Ürün kullanımda değilken arıza durumlarında aksesuarları takmadan veya çıkarmadan önce ve her temizlemeden önce ürünün fişini çekin Bu ürünü kuru kapalı alanlarda kullanın asla açık alanda kullanmayın Ürünü düz sağlam ve kaymaz bir yüzeye yerleştirin Ürünü asla aşağıdakilere maruz bırakmayın veya yanında kullanmayın direk gün ışığı ve toz ateş şömine ızgaralar mumlar su s...

Page 65: ...n kontrol anahtarı 10 Tutamaç 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 İLK KULLANIMDAN ÖNCE Ürünün ilk kez veya uzun bir dinlenme süresinden sonra kullanıldığında kısa süreyle koku yayabilir Bu normaldir ve kısa sürede yok olur ÖZELLİKLER Anma gerilimi 220 240 V 50 Hz Ortalama güç girişi 1500 W Koruma Sınıf II İMHA ETME Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış belediye çöpüne atmayın Aygıtı atık elektrikli ve elektronik ekip...

Page 66: ...ısıtma yok I DÜŞÜK ısıtma II YÜKSEK ısıtma Sıcaklık kontrolü Kontrol düğmesini istenilen seviyeye ayarlayın Sıcaklık herhangi bir zamanda ayarlanabilir Geçerli oda sıcaklığına ulaşıldığında gösterge lambası yanar Seçilen sıcaklık seviyesi ulaşıldığında kapanır Seçilen sıcaklık seviyesini korumak için termostat otomatik olarak cihazı açar ve kapatır Vantilatör modunda hiçbir sıcaklık ayarı gerekli ...

Page 67: ...kesin ve tamamen soğumasını bekleyin Ürünün engelleyen nesneleri kaldırın Gerekliyse ürünü temizleyin Her türlü başka bir servis için kalifiye personele başvurun TEMİZLİK VE BAKIM Uyarı Temizlemeden önce ürünün fişini prizden çekin ve tamamen soğumasını bekleyin Temizlik veya çalıştırma sırasında ürünün elektrikli parçalarını asla suya daldırmayın Ürünü asla akan su altında tutmayın Nemli bir bezl...

Page 68: ...导致危险 切勿在无人看管时开动产品 请勿在该产品上放置重物 在清洗或操作此产品时 切勿将设备的电气部分浸入水中 切勿用自来水冲洗设备 在任何情况下 例如电源线损坏 产品跌落等等 都不要试图自行修理本产品 如需保养和维 修 请咨询授权服务代理 电源电压必须符合该产品铭牌上的规定值 只有从电源插座上拔下插头才能将该产品完全断离电源 请确保电源插头的工作状态良好 避免因电线纠缠或与锋利尖角接触而引起的电源线损坏 本产品包括其电源线和电源插头要远离所有热源 例如烤箱 电炉和其他产生热量的设备 对象 只能用插头拔离电源插座 请勿拉扯电源线 在设备不用时 遇到故障时 以及在连接或卸除配件及每次清洗之前 都要拔下电源插头 仅在干燥的室内环境中使用此产品 切勿在户外使用 将本产品放置在平整 坚固和防滑平面上 切勿在下列情况下使用 暴露或置放本产品 靠近直射阳光和尘土 靠近火 壁炉 烤架 蜡烛 水 溅水 花...

Page 69: ...示灯 4 出风口 5 底座 6 翻倒自动停机保护销 位于底部 7 插头电源线 8 进气口 9 关闭 风扇控制开关 10 把手 1 2 3 4 5 7 9 8 10 6 初次使用之前 本产品在首次使用时 或在长期放置后再使用时 可能短暂地发出一种气味 这是正常现象 会很 快消失 规格 额定电压 220 240 伏 50 赫兹 额定电源 1500 瓦 保护 II级 处置 不能作为未分类的城市废品处理该电器 送回到指定回收WEEE的回收点 这样做您将帮助保 存资源和保护环境 更多信息请联系您的零售商或当地的机构 OFH302 S_A5_130617 indb 69 18 6 13 9 31 AM ...

Page 70: ...前方有至少1米 后方50厘米的间隙空间 切勿遮盖进气口或出风口格栅 有过热的危险 清洁前要等本产品完全冷却下来 控制 关闭 风扇控制开关 0 关闭 风扇 无加热 I 低热度 II 高热度 温度控制 将控制旋钮设置到所要的水平 温度可以随时调整 指示灯在达到当前室温时亮起 当达到选定的温度级别后熄灭 恒温器会自动切换设备开关来维持所选的温度水平 在通风模式下不需要设置温度 只需旋转控制旋钮 打开设备开 关 摆头功能 按下按钮启动此功能 再按一次关闭 OFH302 S_A5_130617 indb 70 18 6 13 9 31 AM ...

Page 71: ...会自动将其关机 当加 热器再次被直立放置时 该产品立即重新启动 过热保护 本产品如果过热 会自动关闭 遇到这种情况 将本产品从电源上拔下 让它完全冷却 移开所有阻挡的物件 如有必要 清洁本产品 任何其他维修服务需要寻求合格人员的帮助 清理与维护 警告 清洁前要拔下本产品的电源 让其彻底冷却 在清洗或操作此产品时 切勿将设备的电气 部分浸入水中 切勿用自来水冲洗设备 用湿布清洁设备的外表面 然后完全擦干 切记不要让水进入本产品内部 例如 进入开关 将产品保存在干燥通风的地方 防止潮湿和阳光直射 将产品置于儿童无法触及到的地方 OFH302 S_A5_130617 indb 71 18 6 13 9 31 AM ...

Page 72: ...Size A5 OFH302 13 06 17 1 2 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OFH302 S_A5_130617 indb 72 18 6 13 9 31 AM ...

Reviews: