background image

Size - A6

OCR 150PR

PROJEKTIONS-UHRENRADIO // PROJECTION
CLOCK RADIO // RADIO DESPERTADOR CON 
PROYECTOR // RADIO-RÉVEIL PROJECTEUR

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

EL

ΟΔΗΓ

I

ΕΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

EN

USER MANUAL

PT

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RU

РУКОВОДСТВО

 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

FR

MODE D’EMPLOI

SV

BRUKSANVISNING

HU

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TR

KULLANIM KILAVUZU

IT

MANUALE DELL’UTENTE

ZH

用户手册

OCR150PR_A6_131022 (1.4).indb   1

CR150PR_A6_131022 (1.4).indb   1

22/10/13   11:25 AM

22/10/13   11:25 AM

Summary of Contents for OCR 150PR

Page 1: ...KSAANWIJZING EL ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI EN USER MANUAL PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FR MODE D EMPLOI SV BRUKSANVISNING HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TR KULLANIM KILAVUZU IT MANUALE DELL UTENTE ZH 用户手册 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 1 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 1 22 10 13 11 25 AM 22 10 13 11 25 AM ...

Page 2: ... Stromschlaggefahr Versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen Knicken oder Scheuern an scharfen Kanten Halten Sie es von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Verlegen Sie das Kabel so dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw ein Stolpern über d...

Page 3: ...örper Auslaufende Batteriesäure kann Schäden verursachen Achtung Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterie falsch gepolt eingesetzt wird Benutzen Sie nur gleiche Batterietypen mit den entsprechenden technischen Daten zum Ersatz Sollte die Batterie einmal ausgelaufen sein entnehmen Sie diese mit einem Tuch aus dem Batteriefach Entsorgen Sie die Batterie bestimmungsgemäß Vermeiden Sie bei ausgel...

Page 4: ... AUTO ON OFF 2 Projektionsarm 3 Projektionslinse 4 Ring zum Einstellen der Schärfe 5 Taste PROJECTION MODE 6 Taste SNOOZE 7 Taste ALARM 8 Taste TIME 9 Taste HOUR 10 Taste MIN 11 Taste SLEEP 12 Regler BUZZ OFF VOL 13 Schalter AM FM 14 Regler TUNING 15 Anzeige 16 Frequenzskala AM FM 17 ALARM 18 Schalter LO HI DIMMER 19 Radioantenne 20 Netzkabel mit Stecker 21 Batteriefach CR150PR_A6_131022 1 4 indb ...

Page 5: ...ZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Zeit einstellen 1 Halten Sie TIME eingedrückt 2 3 Stellen Sie die Zeit mit HOUR und MIN ein Radio 1 AM FM Wählen Sie das Frequenzband 2 UKW Rollen Sie die Radio antenne aus 3 TUNING Stellen Sie mit der Frequenzskala den gewünschten Sender ein 4 VOL Passen Sie die Lautstärke an CR150PR_A6_131022 1 4 indb 5 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 5 22 10 13 11 25...

Page 6: ...llen Sie den gewünschten Sender ein Passen Sie die Lautstärke mit VOL an SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Alarm aktivieren 1 Stellen Sie den Regler auf AUTO 2 Die Alarmanzeige leuchtet Alarm kurzzeitig unterbrechen Drücken Sie nach Auslösen des Alarms auf SNOOZE um das Signal für 8 Minuten zu unterbrechen Die Alarmanzeige blinkt CR150PR_A6_131022 1 4 indb 6 CR150PR_A6_131022 1...

Page 7: ...io ein 1 Halten Sie SLEEP eingedrückt 2 Stellen Sie die Zeit nach der sich das Radio ausschalten soll von 0 01 bis 1 59 mit HOUR und MIN ein 11 12 Projektion Schalten Sie die Projektion mit PROJECTION MODE ein bzw aus Drehen Sie den Projektionsarm in die gewünschte Position an der Wand oder der Decke Schärfe einstellen Stellen Sie die Schärfe der pro jizierten Zeit mit dem Ring ein Dimmen Schalten...

Page 8: ...se II Stützbatterie 9 V Blockbatterie nicht mitgeliefert Projektionsreichweite ca 3 m Frequenzbereich FM UKW 88 108 MHz AM MW 530 1600 kHz ENTSORGUNG Das Symbol durchgestrichene Mülltonne erfordert die separate Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausm...

Page 9: ... δυσλειτουργίας οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό Για την πρόληψη φθοράς στο καλώδιο τροφοδοσίας μην πιέζετε τρίβετε και μην το λυγίζετε σε αιχμηρά σημεία Επίσης φυλάξτε το μακριά από καυτές επιφάνειες και ελεύθερες φλόγες Τοποθετήστε το καλώδιο έτσι ώστε να αποκλείεται το ενδεχό μενο να το τραβήξετε κατά λάθος ή να σκοντάψετε πάνω του Φυλάξτε τη συσκευή και το καλώ...

Page 10: ... μπορεί να προκαλέ σει βλάβη Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες σε σχέση με την πολικότητα και που αναγράφεται στην μπαταρία και το θάλαμο των μπαταριών Προσοχή Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία δεν αντικατα σταθεί σωστά Αντικαταστήστε την μπαταρία μόνο με ίδια ή αντίστοιχου τύπου Εάν υπάρχει διαρροή της μπαταρίας αφαιρέστε τη με ένα πανί από το θάλαμο των μπαταριών Απορρίψτε τις μπαταρίες όπως ...

Page 11: ...οβολής 4 Δακτύλιος ρύθμισης ευκρίνειας 5 Πλήκτρο PROJECTION MODE 6 Πλήκτρο SNOOZE 7 Πλήκτρο ALARM 8 Πλήκτρο TIME 9 Πλήκτρο HOUR 10 Πλήκτρο MIN 11 Πλήκτρο SLEEP 12 Έλεγχος BUZZ OFF VOL 13 Διακόπτης AM FM 14 Έλεγχος TUNING 15 Οθόνη 16 Μπάντα συχνοτήτων AM FM 17 Ένδειξη ALARM 18 Διακόπτης LO HI DIMMER 19 Κεραία Ραδιοφώνου 20 Καλώδιο τροφοδοσίας με φις 21 Θάλαμος μπαταριών CR150PR_A6_131022 1 4 indb 1...

Page 12: ...ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Ρύθμιση ώρας 1 Πατήστε και κρατήστε πατημένη την ένδειξη TIME 2 3 Πατήστε τα πλήκτρα HOUR και MIN για να ρυθμίσετε την ώρα Ράδιο 1 AM FM Επιλέξτε μπάντα 2 FM Ξεδιπλώστε την κεραία ραδιοφώνου 3 TUNING Συντονιστείτε στο σταθμό της επιλογής σας ενώ ταυτόχρονα ελέγχετε τη μπάντα συχνοτήτων 4 VOL Ρυθμίστε την ένταση του ήχου CR150PR_A6_131022 1 4 indb 12 CR150PR_A6_131022...

Page 13: ...ο σταθμό της επιλογής σας Ρυθμίστε την ένταση του ήχου από το πλήκτρο VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Ενεργοποίηση του ξυπνητηριού 1 Ρυθμίστε το πλήκτρο ελέγχου στη θέση AUTO 2 Θα ανάψει η φωτεινή ένδειξη του ξυπνητηριού Προσωρινή παύση του ξυπνητη ριού Όταν μπει σε λειτουργία το ξυπνητήρι πατήστε SNOOZE για να διακόψετε την αφύπνιση για 8 λεπτά Στο μεσοδιάστημα η ένδειξη...

Page 14: ... ένδειξη SLEEP 2 Πατήστε τα πλήκτρα HOUR και MIN για να ρυθμίσετε την ώρα που θα σταματήσει να λειτουργεί το ραδιόφωνο από 0 01 έως 1 59 11 12 Έναρξη της λειτουργίας προβολής Πατήστε PROJECTION MODE για να θέσετε εντός εκτός τη λειτουργία προβολής Περιστρέψτε το βραχίονα προβολής στην επιθυμητή θέση στον τοίχο ή την οροφή Ρύθμιση ευκρίνειας Εστιάστε στον προβαλλόμενο χρόνο προβολής περιστρέφοντας ...

Page 15: ...πόσταση προβολής περίπου 3 m Περιοχή συχνοτήτων FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz ΑΠΌΡΡΙΨΗ Ο διαγραμμένος κάδος απορριμάτων σημαίνει ότι απαιτείται η χωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού οδηγία WEEE Ο ηλεκτρικός και ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός μπορεί να περιέχει επικίνδυνες ουσίες Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Επιστρέψτε το σε ένα καθορισμένο σ...

Page 16: ...ourself In case of malfunction repairs are to be conducted by qualified personnel only To avoid damaging to the power cord do not squeeze bend or rub it on sharp edges Keep it away from hot surfaces and open flames as well Place the cord in such a way that no unintentional pulling or tripping over it is possible Keep the appliance and its cord out of reach of children Warning During cleaning or oper...

Page 17: ...cause harm Always insert batteries correctly with regard to the polarities and marked on the battery and the battery compartment Caution Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace battery only with the same or equivalent type If the battery should leak remove it with a cloth from the battery compartment Dispose of batteries according to the regulations If battery acid has leake...

Page 18: ...ion lens 4 Sharpness adjustment ring 5 PROJECTION MODE button 6 SNOOZE button 7 ALARM button 8 TIME button 9 HOUR button 10 MIN button 11 SLEEP button 12 BUZZ OFF VOL control 13 AM FM switch 14 TUNING control 15 Display 16 Frequency scale AM FM 17 ALARM indicator 18 LO HI DIMMER switch 19 Radio antenna 20 Power cord with plug 21 Battery compartment CR150PR_A6_131022 1 4 indb 18 CR150PR_A6_131022 1...

Page 19: ...outlet SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Time setting 1 Press and hold TIME 2 3 Press the HOUR and MIN buttons to set the time Radio 1 AM FM Set the desired band 2 FM Roll out the radio antenna 3 TUNING Tune to desired station while checking the frequency scale 4 VOL Adjust volume CR150PR_A6_131022 1 4 indb 19 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 19 22 10 13 11 26 AM 22 10 13 11 26 AM ...

Page 20: ...io Tune to desired station Adjust volume with VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Activating the alarm 1 Set control to AUTO position 2 The alarm indicator lights up Pausing the alarm temporarily When the alarm goes off press SNOOZE to stop the signal for 8 minutes Meanwhile the alarm indicator flashes CR150PR_A6_131022 1 4 indb 20 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 20 22 10 13 11 26 ...

Page 21: ... Press and hold SLEEP 2 Press the HOUR and MIN buttons to set the time after which the radio will switch off from 0 01 to 1 59 11 12 Starting projection mode Press PROJECTION MODE to switch projection on or off Rotate projection arm to the desired position on the wall or ceiling Adjusting sharpness Bring the projected time into focus by rotating the sharpness adjuster Dimmer Set DIMMER switch to L...

Page 22: ...ry 9 V block battery not included Projection distance approx 3 m Frequency range FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz DISPOSAL The crossed out wheeled bin logo requires the separate collection of waste electric and electronic equipment WEEE Electric and electronic equipment may contain dangerous and hazardous substances Do not dispose of this appliance as unsorted municipal waste Return it to a designate...

Page 23: ... dañado desconecte el aparato de la toma de corriente y póngase en contacto con su proveedor Peligro de descarga eléctrica No intente reparar el aparato usted mismo En caso de mal funcionamiento las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por personal cualificado Para evitar que se dañe el cable no lo presione doble o arrastre por cantos afilados Manténgalo alejado tanto de superficies calientes ...

Page 24: ...r Una batería con fugas de ácido puede causar daños Siempre inserte las baterías con las polaridades correctas y que se indican en la batería y compartimiento para la batería Precaución Si la batería no se coloca correctamente existe un peligro de explosión Reemplace la batería solo con una igual o de tipo equivalente Si la batería tiene fugas sáquela del compartimiento utilizando un paño Elimine ...

Page 25: ...ón 4 Anillo de ajuste de la nitidez 5 Botón PROJECTION MODE 6 Botón SNOOZE 7 Botón ALARM 8 Botón TIME 9 Botón HOUR 10 Botón MIN 11 Botón SLEEP 12 Control BUZZ OFF VOL 13 Interruptor AM FM 14 Control TUNING 15 Pantalla 16 Escala de frecuencia A0M FM 17 Indicador ALARM 18 Interruptor LO HI DIMMER 19 Antena de Radio 20 Cable con enchufe 21 Compartimiento de la batería CR150PR_A6_131022 1 4 indb 25 CR...

Page 26: ...OZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Ajuste de la hora 1 Presione y mantenga presionado TIME 2 3 Presione los botones HOUR y MIN para establecer la hora Radio 1 AM FM Establezca la banda deseada 2 FM Saque la antena del radio 3 TUNING Sintoniza la estación deseada mientras revisa la escala de frecuencia 4 VOL Ajusta el volumen CR150PR_A6_131022 1 4 indb 26 CR150PR_A6_131022 1 4 indb ...

Page 27: ...on radio Sintonice la estación deseada Ajuste el volumen utilizando VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Cómo activar la alarma 1 Coloque el control en la posición AUTO 2 Se encenderá la luz indicadora de la alarma Cómo pausar la alarma temporalmente Cuando la alarma se apague presione SNOOZE para detenerla por 8 minutos Mientras tanto el indicador de la alarma parpadeará CR15...

Page 28: ...nga presionado SLEEP 2 Presione los botones HOUR y MIN para establecer el tiempo después del que el radio se apagará desde 0 01 a 1 59 11 12 Cómo iniciar el modo proyección Presione PROJECTION MODE para encender o apagar el modo proyección Gire el brazo de proyección hacia la posición deseada en la pared o techo Cómo ajustar la nitidez Enfoque el tiempo proyectado al girar el ajustador de nitidez ...

Page 29: ...e respaldo 9 V no incluida Distancia de proyección aprox 3 m Rango de frecuencia FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz ELIMINACIÓN DE RESIDUOS La imagen del contenedor de basura tachado indica la recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos RAEE El material eléctrico y electrónico puede contener sustancias peligrosas No coloque este aparato como residuo junto a la basura doméstica Devuélvalo a...

Page 30: ...s de réparer l appareil vous même En cas de dysfonctionnement les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié Afin d éviter d endommager le cordon d alimentation veillez à ne pas l écraser le plier ou le frotter contre des bords coupants Main tenez le également à l écart de toute surface chaude et flamme nue Disposez le cordon de sorte que personne ne puisse tirer dessus ...

Page 31: ...uites d acide de pile peuvent entraîner des blessures Insérez toujours les piles correctement en respectant les polarités et indiquées sur la pile et le compartiment à pile Attention Danger d explosion en cas de remplacement incorrect de la pile Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou du même type En cas de fuite de la pile retirez la du compartiment à pile à l aide d un chiffon Met...

Page 32: ...jection 4 Anneau de réglage de netteté 5 Bouton PROJECTION MODE 6 Bouton SNOOZE arrêt momentané 7 Bouton ALARM alarme 8 Bouton TIME 9 Bouton HOUR Heure 10 Bouton MIN 11 Bouton SLEEP mise en veille 12 Commande BUZZ OFF VOL 13 Commutateur AM FM 14 Commande TUNING 15 Affichage 16 Échelle de fréquence AM FM 17 Indicateur ALARM d alarme 18 Commutateur LO HI DIMMER 19 Antenne Radio 20 Cordon d alimentat...

Page 33: ...ARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Réglage de l heure 1 Apppuyez sur le bouton TIME et maintenez le enfoncé 2 3 Appuyez sur les boutons HOUR et MIN pour régler l heure Radio 1 AM FM Sélectionnez la bande de fréquences radio souhaitée 2 FM Déployez l antenne radio 3 TUNING Syntonisez sur une station radio souhaitée tout en vérifiant l échelle de fréquence 4 VOL Réglez le volume CR150PR_A6_131022 1 4 indb...

Page 34: ...adio Syntonisez sur la station radio souhaitée Réglez le volume à l aide VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Activation de l alarme 1 Positionnez la commande sur AUTO 2 L indicateur de l alarme s allume Mise en pause temporaire de l alarme Lorsque l alarme retentit appuyez sur SNOOZE pour interrompre l alarme pendant 8 minutes Pendant ce temps l indicateur d alarme clignote C...

Page 35: ...nez le enfoncé 2 Appuyez sur les boutons HOUR et MIN pour définir l heure après laquelle la radio s éteindra de 0h01 à 1h59 11 12 Activation du mode projection Appuyez sur le bouton PROJECTION MODE pour activer ou désactiver la projection Faites pivoter le bras de projection vers la position souhaitée au mur ou au plafond Réglage de la netteté Mettez l heure prévue au point en faisant pivoter le di...

Page 36: ...c 9 V non incluse Distance de projection env 3 m Gamme de fréquences FM 88 à 108 MHz AM 530 à 1 600 kHz MISE AU REBUT Le logo de la poubelle sur roues barrée d une croix indique la nécessité d une collecte sélective des déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses Ne jetez pas cet appareil avec les ...

Page 37: ...e Ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket Üzemzavar esetén a javításokat szakképzett személyzettel kell végeztetni Hogy elkerülje a tápkábel sérülését ne nyomja össze hajlítsa meg vagy dörzsölje az éles sarkakhoz Tartsa távol a forró felületektől és a nyílt lángoktól Oly módon helyezze el a kábelt hogy ne lehessen véletlenül megrántani vagy megbotlani benne A készüléket és a kábelét tartsa tá...

Page 38: ...okozhat a készülékben Mindig helyesen helyezze be az elemeket figyelve az elemen és az elem rekeszén feltüntetett megfelelő polaritásra és Vigyázat A helytelenül kicserélt elem robbanásveszélyt jelenthet Az elemet csak hasonló vagy azonos típusú elemre cserélje ki Ha az elem szivárog egy törlőronggyal távolítsa el a rekeszéből Az elemeket az idevágó szabályoknak megfelelően ártalmatlanítsa Ha az el...

Page 39: ...tőlencsék 4 Élesség szabályozó gyűrű 5 PROJECTION MODE gomb 6 SNOOZE gomb 7 ALARM gomb 8 TIME gomb 9 HOUR gomb 10 MIN gomb 11 SLEEP gomb 12 BUZZ OFF VOL gomb 13 AM FM kapcsoló 14 TUNING szabályozó 15 Kijelző 16 Frekvencia skála AM FM 17 ALARM jelzőfény 18 LO HI DIMMER kapcsoló 19 Rádió antenna 20 Csatlakozó kábel csatlakozó dugasszal 21 Elemrekesz CR150PR_A6_131022 1 4 indb 39 CR150PR_A6_131022 1 ...

Page 40: ...MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Idő beállítása 1 Nyomja le és tartsa lenyomva a TIME gombot 2 3 Nyomja le az HOUR és MIN gombokat az idő beállításához Rádió 1 AM FM Állítsa be a kívánt hullámsávot 2 FM Sodorja ki a rádióantennát 3 TUNING Behangolja a kívánt rádióállomást miközben ellenőrzi a frekvenciaskálát 4 VOL Szabályozza a hangerősséget CR150PR_A6_131022 1 4 indb 40 CR150PR_A6_131022 1 4 ...

Page 41: ...angolja be a kívánt rádióállomást A hangerősséget a VOL gombbal szabályozhatja SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 A riasztás aktiválása 1 Állítsa a kapcsolót az AUTO állásba 2 A riasztás jelzőfény felvillan A riasztás átmeneti leállítása Amikor a riasztás elhallgat nyomja le a SNOOZE gombot hogy 8 percig szüneteltesse a riasztást Eközben a riasztás jelzőfény villog CR150PR_A6_13...

Page 42: ...nyomva a SLEEP gombot 2 Nyomja le az HOUR és MIN gombokat hogy beállítsa mennyi idő elteltével kapcsoljon ki a rádió 0 01 től 1 59 ig 11 12 A vetítő üzemmód elindítása Nyomja le a PROJECTION MODE gombot a vetítő be és kikapcsolásához Forgassa a vetítőkart a kívánt fali vagy mennyezeti pozíció beállításához Élesség szabályozás Az élességszabályozó elforgatásával fókuszálja a kivetített időpontot Há...

Page 43: ...ztály II osztály Óratápláló elem 9 V tömbelem nincs a csomagolásban Vetítési távolság kb 3 m Frekvencia tartomány FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz HULLADÉKELHELYEZÉS Az áthúzott szemetes tartály logó jelentése hogy az elektromos és elektronikus felszereléseket külön helyre kell gyűjteni WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések veszélyes és káros anyagokat tartalmazhatnak Ne helyezze ezt a kész...

Page 44: ...te a personale qualificato Per evitare danni al cavo elettrico evitare che lo stesso sia schiacciato piegato o strofinato contro spigoli vivi Parimenti tenere il cavo lontano da superfici calde e fiamme libere Posizionare il cavo in modo da evitare che sia tirato o calpestato in modo non intenzionale Tenere il dispositivo e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini Avvertenza Durante la pulizia...

Page 45: ... e nell apposito vano Attenzione Sussiste il pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta della batteria Sostituire la batteria esclusivamente con una di tipo identico o equivalente In caso di fuoriuscite da una batteria rimuovere la stessa dall apposito vano aiutandosi con un panno Smaltire le batte rie in accordo alle normative applicabili In caso di fuoriuscita dell acido della batt...

Page 46: ...Anello di regolazione nitidezza 5 Pulsante PROJECTION MODE 6 Pulsante SNOOZE 7 Pulsante ALARM 8 Pulsante TIME 9 Pulsante HOUR 10 Pulsante MIN 11 Pulsante SLEEP 12 Controllo BUZZ OFF VOL 13 Interruttore AM FM 14 Controllo TUNING 15 Schermo 16 Scala delle frequenze AM FM 17 Indicatore ALARM 18 Interruttore LO HI DIMMER 19 Antenna radio 20 Cavo di alimentazione con spina 21 Vano batteria CR150PR_A6_1...

Page 47: ...ON MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Impostazione ora 1 Premere e tenere premuto TIME 2 3 Premere i pulsanti HOUR e MIN per impostare l ora Radio 1 AM FM Impostare la banda desiderata 2 FM allungare l antenna radio 3 TUNING Sintonizzare la stazione desiderata verificando al contempo la scala delle frequenze 4 VOL Regolare il volume CR150PR_A6_131022 1 4 indb 47 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 47 22 1...

Page 48: ...nizzare la stazione desiderata Regolare il volume con VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Attivazione della sveglia 1 Impostare il controllo in posizione AUTO 2 L indicatore della sveglia si accende Sospensione temporanea della sveglia Al suono della sveglia premere SNOOZE per interrompere la stessa per 8 minuti Nel frattempo l indicatore della sveglia lampeggia CR150PR_A6_13...

Page 49: ...remere i pulsanti HOUR e MIN per impostare il tempo trascorso il quale la radio deve essere spenta da 0 01 a 1 59 11 12 Avvio della modalità di proiezione Premere PROJECTION MODE per accendere o spegnere la proiezione Ruotare il braccio di proiezione alla posizione desiderata rispetto alla parete o al soffitto Regolazione della nitidezza Mettere a fuoco l ora proiettata ruotando l anello di regola...

Page 50: ...cco batteria da 9 V non incluso Distanza di proiezione ca 3 m Intervallo di frequenza FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato richiede la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero contenere sostanze pericolose e nocive Non smaltire il dispositivo nelle discariche ...

Page 51: ...eren In geval van storing mogen reparaties alleen door een vaklieden worden uitgevoerd Het snoer niet pletten buigen of over scherpe randen schuren om schade aan het snoer te vermijden Houd het ook ver van hete oppervlakken en open vuur Leg het snoer zo neer dat niemand er per ongeluk aan kan trekken of over kan struikelen Houd het apparaat en het elektrische snoer buiten bereik van kinderen Waars...

Page 52: ... Plaats batterijen altijd juist wat betreft de polariteit aangeduid met en zoals aangegeven op de batterij en in het batterijvak Voorzichtig Explosiegevaar als de batterij onjuist in het batterijvak wordt gelegd Vervang de batterij met een batterij van hetzelfde of equivalent type Mocht de batterij lekken verwijder deze dan met een doekje uit het batterijvak Gooi batterijen weg volgens de milieure...

Page 53: ...2 Projectiearm 3 Projectiering 4 Scherpteregelring 5 PROJECTION MODE knop 6 SNOOZE knop 7 ALARM knop 8 TIME knop 9 HOUR knop 10 MIN knop 11 SLEEP knop 12 BUZZ OFF VOL controle 13 AM FM schakelaar 14 TUNING controle 15 Scherm 16 Frequentieschaal AM FM 17 ALARM indicator 18 LO HI DIMMER schakelaar 19 Radioantenne 20 Elektrisch snoer met stekker 21 Batterijvak CR150PR_A6_131022 1 4 indb 53 CR150PR_A6...

Page 54: ...E ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Instellen van de tijd 1 Druk op TIME en houd deze knop ingedrukt 2 3 Druk op de HOUR en MIN knoppen om de tijd in te stellen Radio 1 AM FM Kies de gewenste band 2 FM Rol de radioantenne uit 3 TUNING Zoek het gewenste station controleer daarbij de frequentieschaal 4 VOL Regel de geluidssterkte CR150PR_A6_131022 1 4 indb 54 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 54 22 10 13 11 2...

Page 55: ...Gewekt worden door de radio Stem af op zender van uw keuze Regel de geluidssterkte met VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Alarm aanzetten 1 Zet de controleknop in de AUTO stand 2 De alarmindicator licht op Alarm tijdelijk uitzetten Als het alarm afgaat druk dan op SNOOZE om het alarm voor 8 minuten te onderbreken In die tijd knippert de alarmindicator CR150PR_A6_131022 1 4 i...

Page 56: ...EEP en houd deze ingedrukt 2 Druk op de HOUR en MIN knoppen om de tijd in te stellen waarop de radio uit gaat van 0 01 tot 1 59 11 12 Starten projectiemodus Druk op de knop PROJECTION MODE om de projectie aan of uit te zetten Roteer de projectiearm tot de gewenste positie of de muur of het plafond is bereikt Scherpstellen Stel de geprojecteerde tijd scherp door te draaien aan de scherpteregelaar D...

Page 57: ...V blokbatterij niet meegeleverd Projectieafstand ongeveer 3 m Frequentiebereik FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz WEGGOOIEN Het logo met de doorgestreepte vuilnisbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA afzonderlijk ingezameld moet worden Elektrische en elektronische apparaten kunnen gevaarlijke en schadelijke stoffen bevatten Gooi dit apparaat niet samen met het ongeso...

Page 58: ...li urządzenie jest uszkodzone należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia W przypadku awarii naprawa musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego fachowca Aby uniknąć uszkodzenia kabla zasilającego nie ściskać nie zginać i nie pocierać o ostre krawędzie Trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartych ...

Page 59: ...a żadnych źródłach ciepła Kwas wyciekający z baterii może spowodować szkody Należy zawsze prawidłowo umieścić baterie zgodnie z polaryzacją i oznaczoną na baterii oraz w komorze na baterie Uwaga Jeśli bateria nie jest umieszczona prawidłowo istnieje niebezpieczeństwo wybuchu Wymieniać baterie wyłącznie na ich odpowiedniki Jeśli bateria przecieka wyjąć ją z komory trzymając przez szmatkę Wyrzucać b...

Page 60: ...isk PROJECTION MODE tryb projekcji 6 Przycisk SNOOZE drzemka 7 Przycisk ALARM 8 Przycisk TIME czas 9 Przycisk HOUR godzina 10 Przycisk MIN 11 Przycisk SLEEP tryb zasypiania 12 Regulator BUZZ OFF VOL 13 Przełącznik AM FM 14 Regulator TUNING 15 Wyświetlacz 16 Skala częstotliwości AM FM 17 Wskaźnik ALARM 18 Przełącznik LO HI DIMMER przyciemnianie niskie wysokie 19 Antena 20 Przewód zasilający z wtycz...

Page 61: ...CTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Ustawianie zegara 1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk TIME 2 3 Naciskać przyciski HOUR i MIN w celu ustawienia zegara Radio 1 AM FM Ustawić żądane pasmo 2 FM Rozwinąć antenę radia 3 TUNING Nastawić żądaną stację sprawdzając skalę częstotliwości 4 VOL Wyregulować głośność CR150PR_A6_131022 1 4 indb 61 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 61 22 10 13 11 26 AM 22 10 13 1...

Page 62: ...e radiem Ustawić żądaną stację Wyregulować głośność za pomocą przycisku VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Aktywacja alarmu 1 Ustawić regulator w pozycji AUTO 2 Zaświeci się wskaźnik alarmu Czasowe wstrzymanie alarmu Kiedy alarm się włączy nacisnąć przycisk SNOOZE w celu zatrzymania alarmu na 8 minut W tym czasie wskaźnik alarmu miga CR150PR_A6_131022 1 4 indb 62 CR150PR_A6_...

Page 63: ...EP 2 Nacisnąć przycisk HOUR i MIN w celu ustawienia czasu po którym radio się wyłączy od 0 01 do 1 59 11 12 Włączanie trybu projekcji Nacisnąć przycisk PROJECTION MODE w celu włączenia lub wyłączenia trybu projekcji Ustawić ramię projektora tak aby godzina wyświetlała się w żądanym miejscu na ścianie lub suficie Regulacja ostrości Ustawić ostrość wyświetlanej godziny przekręcając regulator ostrości...

Page 64: ...V nie dołączona do zestawu Zasięg projektora ok 3 m Zakres częstotliwości FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz UTYLIZACJA Przekreślony symbol pojemnika na odpady sygnalizuje o konieczności składowania elektrycznych i elektronicznych odpadów osobno WEEE Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne substancje Nie wyrzucać tego urządzenia razem z odpadami komunalnymi Urządzenie należy zwró...

Page 65: ...m ser efectuadas apenas por pessoal qualificado Para evitar danificar o cabo de alimentação não o aperte dobre ou esfregue sobre arestas vivas Mantenha o afastado de superfícies quentes e de chamas desprotegidas Coloque o cabo de modo a que não seja possível tropeçar ou puxar o cabo involuntariamente Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças Aviso Durante a limpeza ou ...

Page 66: ...mento das pilhas Cuidado Perigo de explosão se as pilhas forem colocadas incorrectamente Substitua as pilhas apenas por pilhas do mesmo tipo ou equivalentes Se as pilhas tiverem uma fuga retire as com um tecido do compartimento das pilhas Elimine as pilhas de acordo com as regulamentações Se o ácido das pilhas tiver tido uma fuga evite o contacto com a pele olhos e membranas mucosas Lave as áreas ...

Page 67: ...ção 4 Anel de ajuste de brilho 5 Botão PROJECTION MODE 6 Botão SNOOZE 7 Botão ALARM 8 Botão TIME 9 Botão HOUR 10 Botão MIN 11 Botão SLEEP 12 Controlo BUZZ OFF VOL 13 Interruptor AM FM 14 Controlo TUNING 15 Ecrã 16 Escala de frequência AM FM 17 Indicador de ALARM 18 Interruptor LO HI DIMMER 19 Antena de rádio 20 Cabo de alimentação com ficha 21 Compartimento de pilhas CR150PR_A6_131022 1 4 indb 67 C...

Page 68: ...NOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Definição de horas 1 Prima e mantenha premido o botão TIME 2 3 Prima os botões HOUR e MIN para definir as horas Rádio 1 AM FM Defina a banda desejada 2 FM Puxe a antena para fora 3 TUNING Procure a estação desejada enquanto verifica a escala de frequência 4 VOL Ajustar o volume CR150PR_A6_131022 1 4 indb 68 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 68 22 10 13 11...

Page 69: ...r com rádio Procure a estação desejada Ajuste o volume com o botão VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Activar o alarme 1 Defina o controlo para a posição AUTO 2 O indicador de alarme acende Parar o alarme temporariamente Quando o alarme parar prima o botão SNOOZE para parar o alarme durante 8 minutos Entretanto o indicador de alarme pisca CR150PR_A6_131022 1 4 indb 69 CR150PR...

Page 70: ... e mantenha premido o botão SLEEP 2 Prima os botões HOUR e MIN para definir o tempo após o qual o rádio irá desligar a partir de 0 01 a 1 59 11 12 Iniciar o modo de projecto Prima o botão PROJECTION MODE para ligar e desligar Rode o braço de projecção para a posição desejada na parede ou no tecto Ajustar o brilho Coloca o tempo projectado no centro rodando o ajustador de brilho Opaco Defina o interr...

Page 71: ...ia de bloco não incluída Distância de projecção aprox 3 m Limite de frequência FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz ELIMINAÇÃO O logótipo do caixote do lixo com uma cruz indica a necessidade da recolha em separado do equipamento eléctrico e electrónico WEEE Os equipamentos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas e prejudiciais Não elimine este aparelho como lixo urbano indiferenciado...

Page 72: ... самостоятельно отремонтировать устройство В случае неисправности обращайтесь для проведения ремонта к квалифицированному специалисту Следите чтобы кабель не повредился в результате защемления перегибания или трения об острые кромки Держите его на безопасном расстоянии от горячих поверхностей и открытого огня Прокладывайте кабель таким образом чтобы было невозможно споткнуться через него или случа...

Page 73: ...ки согласно отметкам полярности и которые имеются на батарейках и в батарейном отсеке Осторожно Неправильная замена батарейки может привести к ее взрыву Используйте для замены батарейку того же или эквивалентного типа В случае протекания батарейки извлеките ее из батарейного отсека используя тряпку Утилизируйте батарейки в соответствии с действующими нормами Не допускайте попадания вытекшего элект...

Page 74: ...Проекционная линза 4 Регулятор резкости 5 Кнопка PROJECTION MODE 6 Кнопка SNOOZE 7 Кнопка ALARM 8 Кнопка TIME 9 Кнопка HOUR 10 Кнопка MIN 11 Кнопка SLEEP 12 Регулятор BUZZ OFF VOL 13 Переключатель AM FM 14 Регулятор TUNING 15 Дисплей 16 Шкала частот AM FM 17 Индикатор ALARM 18 Переключатель LO HI DIMMER 19 Радиоантенна 20 Кабель питания с вилкой 21 Батарейный отсек CR150PR_A6_131022 1 4 indb 74 CR...

Page 75: ...тке SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Настройка времени 1 Нажмите и удерживайте кнопку TIME 2 3 Настройте время с помощью кнопок HOUR и MIN Радио 1 AM FM выберите диапазон частот 2 FM разложите радиоантенну 3 TUNING настройтесь на частоту нужной станции следите за шкалой частот 4 VOL настройте громкость CR150PR_A6_131022 1 4 indb 75 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 75 22 10 13 11 26 ...

Page 76: ... Настройтесь на частоту нужной станции Отрегулируйте громкость с помощью регулятора VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Активация будильника 1 Установите переключатель в положение AUTO 2 Загорится индикатор будильника Приостановка будильника Когда зазвучит сигнал будильника нажмите кнопку SNOOZE чтобы приостановить сигнал на 8 минут Все это время индикатор будильника будет ми...

Page 77: ...те кнопку SLEEP 2 С помощью кнопок HOUR и MIN настройте время по истечении которого радио выключится от 0 01 до 1 59 11 12 Включение режима проецирования Для включения и выключения проецирования используйте кнопку PROJECTION MODE Вращая консоль проецирования выберите место отображения информации на стене или на потолке Настройка резкости Вращая регулятор резкости сфокусируйте проецируемое значение...

Page 78: ...одит в комплект Расстояние проецирования прибл 3 м Диапазон частот FM 88 108 МГц AM 530 1600 кГц УТИЛИЗАЦИЯ Изображение перечеркнутого мусорного контейнера указывает на необходимость раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования Электрическое и электронное оборудование может содержать опасные и вредные вещества Не выбрасывайте это устройство вместе с несортированным бы...

Page 79: ...ar Försök inte att reparera apparaten själv I händelse av fel ska reparationer endast utföras av kvalificerad personal För att undvika skador på nätkabeln pressa böj eller dra den inte mot vassa kanter Håll den borta från heta ytor och öppna lågor Placera kabeln så att ingen oavsiktligt drar eller snubblar över den Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn Varning Vid rengöring eller dri...

Page 80: ...da Sätt alltid i batterierna korrekt med avseende på polaritet och markerade på batteriet och batterifacket Varning Risk för explosion om batterierna byts felaktigt Ersätt batteriet endast med samma eller motsvarande typ Om batteriet skulle läcka ta ur det från batterifacket med en trasa Gör dig av med batterierna enligt svenska regler Om batterisyra har läckt undvika kontakt med hud ögon och slem...

Page 81: ...ins 4 Justeringsring för skärpa 5 Knapp för PROJECTION MODE 6 SNOOZE knapp 7 ALARM knapp 8 TIME knapp 9 HOUR knapp 10 MIN knapp 11 SLEEP knapp 12 BUZZ OFF VOL kontroll 13 AM FM omkopplare 14 TUNING kontroll 15 Display 16 Frekvens skala AM FM 17 ALARM indikator 18 LO HI DIMMER dimmer omkopplare 19 Radioantenn 20 Nätkabel med kontakt 21 Batterifack CR150PR_A6_131022 1 4 indb 81 CR150PR_A6_131022 1 4...

Page 82: ...TION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Tidsinställning 1 Tryck och håll ned TIME 2 3 Tryck på HOUR och MIN knapparna för att ställa in tiden Radio 1 AM FM Ställ in önskat band 2 FM Dra ut radioantennen 3 TUNING Ställ önskad station medan du kontrollerar frekvensskalan 4 VOL Justera volymen CR150PR_A6_131022 1 4 indb 82 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 82 22 10 13 11 26 AM 22 10 13 11 26 AM ...

Page 83: ...position Vakna via radio Ställ in önskad station Justera volymen med VOL SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Aktivering ava larm 1 Ställ kontrollen på AUTO läge 2 Larmindikationen tänds Pausa larmet tillfälligt När larmet går tryck SNOOZE för att stoppa det i 8 minuter Under tiden så blinkar larmindikatorn CR150PR_A6_131022 1 4 indb 83 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 83 22 10 13 11 26...

Page 84: ...håll ned SLEEP 2 Tryck på HOUR och MIN knapparna för att ställa in den tid efter vilket radion stängs av 0 01 till 1 59 11 12 Påbörjning av projiceringsläge Tryck PROJECTION MODE för att växla projektion mellan på eller av Rotera projektionsarmen till önskad position på vägg eller tak Justering av skärpa Fokusera den projicerade tiden genom att justera skärpan Dimmer Ställ DIMMER till LO eller HI ...

Page 85: ... Skyddsklass Klass II Back up batteri 9 V batteri ingår ej Projiceringsavstånd ca 3 m Frekvensområde FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz KASSERING Den överkorsade soptunnans logotyp kräver separat insamling av elektronisk utrustning WEEE Elektronisk utrustning kan innehålla farliga och hälsovådliga ämnen Släng inte denna apparat som osorterat avfall Lämna in den till en uppsamlingsplats för återvinning ...

Page 86: ...tmeye çalışmayın Arıza durumunda onarım işlemleri sadece yetkili kişilerce gerçekleştirilmelidir Elektrik kablosuna zarar vermemek için kabloyu sıkmayın kıvırmayın veya keskin kenarlara sürtmeyin Kabloyu sıcak yüzeylerden ve açık alevden uzak tutun Elektrik kablosunu yanlışlıkla çekilmeyecek veya kabloya takılıp düşülmeyecek şekilde yerleştirin Cihazı ve kablosunu çocukların erişemeyeceği yerde sa...

Page 87: ...illeri daima pil ve pil yuvası üzerinde gösterilen kutup işaretlerine ve uygun şekilde yerleştirin Dikkat Pilin yanlış yerleştirilmesi durumunda patlama tehlikesi vardır Pil değiştirirken sadece aynı ya da eşdeğer tipte pil kullanın Pil sızıntı yaparsa bir bez yardımıyla pil yuvasından çıkarın Pilleri yönetmeliklere uygun şekilde imha edin Pil asidi sızıntı yaparsa deri göz ve mukoza zarı ile tema...

Page 88: ...rojeksiyon merceği 4 Keskinlik ayar halkası 5 PROJECTION MODE düğmesi 6 SNOOZE düğmesi 7 ALARM düğmesi 8 TIME düğmesi 9 HOUR düğmesi 10 MIN düğmesi 11 SLEEP düğmesi 12 BUZZ OFF VOL kontrolü 13 AM FM düğmesi 14 TUNING düğmesi 15 Ekran 16 Frekans skalası AM FM 17 ALARM göstergesi 18 LO HI DIMMER düğmesi 19 Radyo anteni 20 Elektrik kablosu ve fişi 21 Pil yuvası CR150PR_A6_131022 1 4 indb 88 CR150PR_A...

Page 89: ...N MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 Zaman ayarı 1 TIME düğmesini basılı tutun 2 3 Zamanı ayarlamak için HOUR ve MIN düğmelerine basın Radyo 1 AM FM Arzu edilen bandı ayarlayın 2 FM Radyo antenini açın 3 TUNING Arzu edilen istasyonu ayarlayın bu sırada frekans skalasını kontrol edin 4 VOL Ses düzeyini ayarlayın CR150PR_A6_131022 1 4 indb 89 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 89 22 10 13 11 26 AM 22 10 13...

Page 90: ...istasyonu ayarlayın Ses düzeyini VOL düğmesi ile ayarlayın SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 Alarmın etkinleştirilmesi 1 Ayarı AUTO konumuna getirin 2 Alarm göstergesi yanar Alarmın geçici olarak duraklatılması Alarm kapatılırken SNOOZE düğmesine basarak alarmı 8 dakika boyunca durdurabilirsiniz Bu sırada alarm göstergesi yanıp söner CR150PR_A6_131022 1 4 indb 90 CR150PR_A6_131...

Page 91: ...asılı tutun 2 HOUR ve MIN düğmelerine basarak radyonun kapanacağı zamanı ayarlayın 0 01 ila 1 59 11 12 Projeksiyon modunun başlatılması Projeksiyonu açmak veya kapatmak için PROJECTION MODE üzerine basın Duvar veya tavanda arzu edilen konuma ulaşılıncaya kadar projeksiyon kolunu çevirin Keskinlik ayarı Keskinlik ayarını çevirerek yansıtılan zamanı odaklayabilirsiniz Işık kısma düğmesi DIMMER düğme...

Page 92: ... Yansıtma mesafesi yak 3 m Frekans aralığı FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz İMHA Ürün üzerinde yer alan çarpı işaretli tekerlekli çöp kutusu atık elektrikli ve elektronik cihazların WEEE ayrı olarak toplanmasını gerektirir Elektrikli ve elektronik cihazlarda tehlikeli ve zararlı maddeler bulunabilir Bu cihazı sınıflandırılmamış belediye atıkları ile birlikte atmayın Elektrikli ve elektronik cihazları...

Page 93: ...允许由 具备合格资质的人员进行修理 为避免损坏电源线 不要挤压 弯曲或在锋利边缘上摩擦电源 线 远离灼热表面和明火 将电源线放于稳妥之处 确保不会发生意外拉扯或绊倒 确保将 本产品及其电源线放置在儿童够不到的位置 警告 在清洁或操作期间 不要将本产品的电气部件浸入水或其 他液体中 不得用水冲洗本产品 使用本产品时 应擦干双手且不要站在潮湿的地面上 操作电源 插头前 应将双手擦干 如果本产品掉入水中 应先拔掉插头 再将其从水中取出 本产品不得暴露于滴水或溅水环境中 任何情况下请勿打开本产品的外壳 不要将任何异物插入本产品 的外壳内 仅使用制造商推荐的配件 它们可能存在安全隐患或损坏本产 品 仅使用原装部件和配件 不要在本产品上方放置重物 不要将蜡烛等带明火的物体放置在 本产品附近 不要将花瓶等充满水的物体放置在本产品附近 不要以拉扯电源线的方式将电源插头从插座中拔出 也不要将电 源线缠绕在本...

Page 94: ...池及电池室上的正负电极 和 标志正确 安装 注意 如果电池更换不当可能导致爆炸危险 仅使用相同或相同类型的电池进行更换 如果发现电池可能漏液 请用布将其包住并从电池室内取出 根 据相关法律法规对电池进行弃置处理 如果电池已漏液 应避免 接触皮肤 眼睛及粘膜 如接触到漏液请立即用水冲洗接触部位 并用大量水清洗 请立即就医 吞下电池会有生命危险 将电池放在远离儿童与宠物的地方 如 果电池被吞下 请立即请求医疗救援 请勿让儿童在无成人监护的情况下更换电池 电池应存放在通风良好 干燥及凉爽条件下 如果您在较长时间内不再使用本产品 请将电池取出 当心爆炸 电池不得充电 以其他方式再次激活 拆解 掷入火 中或短路 应立即将电量耗尽的电池从设备中取出并适当弃置 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 94 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 94 22 10 13 11 ...

Page 95: ... PROJECTION MODE 投 影模式 按钮 6 SNOOZE 贪睡 按钮 7 ALARM 闹钟 按钮 8 TIME 时间 按钮 9 HOUR 小时 按钮 10 MIN 分钟 按钮 11 SLEEP 休眠 按钮 12 BUZZ 蜂鸣器 OFF 关 VOL 音 量 控制器 13 AM FM 开关 14 TUNING 调谐 控制器 15 显示屏 16 频率刻度 AM FM 17 ALARM 闹钟 指示灯 18 LO HI DIMMER 调光 器 开关 19 收音机天线 20 带插头的电源线 21 电池室 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 95 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 95 22 10 13 11 26 AM 22 10 13 11 26 AM ...

Page 96: ...JECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 3 4 时间设置 1 按下并按住 TIME 时间 2 3 按下 HOUR 小时 与 MIN 分钟 按钮以设置时间 收音机 1 AM FM 设置想要收听 的波段 2 FM 拉出收音机天线 3 TUNING 调谐 调谐至 想要收听的电台 同时可查看频 率刻度 4 VOL 音量 调节 音量 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 96 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 96 22 10 13 11 26 AM 22 10 13 11 26 AM ...

Page 97: ...以设置闹钟时 间 蜂鸣器叫醒 将控制器设置在 BUZZ 蜂鸣 器 位置 收音机叫醒 调谐至想要收听的电台 用 VOL 音量 调节至合适 的音量 SNOOZE PROJECTION MODE ALARM TIME HOUR MIN SLE EP 7 8 启用闹钟 1 将控制器设置在 AUTO 自动 位置 2 闹钟指示灯亮起 暂时停止闹钟 当闹钟不再鸣响 时 按下 SNOOZE 贪睡 可 以停止闹钟 8 分钟 同时 闹钟 指示灯闪烁 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 97 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 97 22 10 13 11 26 AM 22 10 13 11 26 AM ...

Page 98: ...闹钟将在第 二天再次鸣响 如需完全关闭闹 钟 可将控制器设置在 OFF 关 闭 位置 休眠模式 打开收音机 1 按下并按住 SLEEP 休眠 2 按下 HOUR 小时 与 MIN 分钟 按钮以设置时间 之后收音机将关闭 从 0 01 至 1 59 11 12 启动投影模式 按下 PROJECTION MODE 投 影模式 可打开或关闭投影 旋转投影臂至所需的墙壁或天花 板上的位置 调整锐度 旋转锐度调节器将投影的时间对 焦 调光器 将DIMMER 调光器 开关设置在 LO 或 HI 位置 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 98 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 98 22 10 13 11 26 AM 22 10 13 11 26 AM ...

Page 99: ...230 240 V 50 Hz 额定功率 3 W 防护等级 II 级 备用电池 9 V 电池 自行购买 投影距离 约 3 米 频率范围 FM 88 108 MHz AM 530 1600 kHz 报废 打叉带轮垃圾桶专门回收废弃的电气电子产品 WEEE 电气电 子产品中可能含有危险有害物质 不得将本产品作为未加分类的 城市废物进行弃置 请将本产品送到回收电气电子产品 WEEE 的指定回收点 这样有助于节约资源和保护环境 请联系零售商 或当地权威部门获取更多信息 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 99 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 99 22 10 13 11 26 AM 22 10 13 11 26 AM ...

Page 100: ...OCR150PR 13 10 22 1 4 Imtron GmbH Wankelstraße 5 D 85046 Ingolstadt CR150PR_A6_131022 1 4 indb 100 CR150PR_A6_131022 1 4 indb 100 22 10 13 11 26 AM 22 10 13 11 26 AM ...

Reviews: