background image

    MOUNTING INSTRUCTION

Brand

Honda

Model

VFR 750 F

Year

1994-96

Art. No.

HO 403

Total length

  324

          
           mm

Stroke

57 

mm

Reb.click

13

Comp.click

11

Preload

11,5

 mm

Supplementary parts

192-01
230-03
231-01
429-14
643-02

Sticker/Dekal ”ÖHLINS” (2x)
Mounting rubber/ Mont. gummi (2x)
Tie-rap/Buntband
Bolt/Skruv
Hose clamp/Slangklämma (2x)

1180-01
          
          
          
          

Sticker/Dekal ”Memo notes”
Owners manual/Bruksanvisning
          
          
          

Mounting instructions

1. Ställ MC:n på centralstödet.

2. Plocka bort sadel och sidokåpor.

3. Plocka bort batteriet, bensintanken samt främre

delen av batteriboxen.

4. Demontera nedre stötdämparskruven

5. Demontera övre stötdämparskruven och plocka

bort stötdämparen uppåt.

6. Montering av Öhlin dämparen;
    För dämparen uppifrån och nedåt med

behållaren och hydraul justeringen på höger
sida, montera övre stötdämpar skruven, montera
behållaren med hjälp av monteringsgummi och
slangklämmor enligt skiss.

7. Montera nedre stötdämparskruven.

8. Montera hydrauljusteringen och ljuddämparen

med medföljande skruv (se skiss).

9. Montera främre delen av batteriboxen,

bensintanken, sadel och sidokåpor.

10. Se till att samtliga skruvar är åtdragna

          

          

          

          

          

1. Put the motorcycle on the center stand.

2. Remove seat and side covers.

3. Remove battery, gas tank and front part of

battery box.

4. Remove the lower shock bolt.

5. Remove upper attachment bolt and remove the

shock unit upwards.

6. Fit the new Öhlin shockabsorber from top of the

bike with the reservoir on the right side, mount
the upper bolt. Mount reservoir, using mounting
rubbers and hose clamps (see fig).

7. Fit shock to the lower fixing point.

8. Fit the preload adjuster (see fig) and the

silencer using the supplied bolt.

9. Fit front part of battery box, gas tank, seat and

side covers.

10. Make sure that all bolts are tightened.

          

          

          

          

          

          

Öhlins Racing AB frånsäger sig allt ansvar för
skada på stötdämpare, motorcykel eller person
om inte monterings- och skötsel instruktionerna
har följts till fullo. Ingen garanti kan ges på
funktion eller livslängd om dessa instruktioner inte
följts

Öhlins Racing AB can not be responsible for any
damage to shock absorber, motorcycle or person
if the mounting- and maintaining instructions are
not followed exactly. Also no guarantee can be
given for the performance and reliability if these
instructions are not followed.

Reviews: