OHAUS VF Series Instruction Manual Download Page 1

 

 

 

 

 

VF Series Floor Scales 
Bá sculas de piso Serie VF 
Balances au sol Sé rie VF 
VF Series Bodenwaagen 
Serie VF Bilancia da pavimento 

 

 

 

Instruction Manual 

 

Manual de instrucciones 

 

Guide de l’utilisateur 

 

Bedienungsanleitung 

 

Manuale d’istruzioni 

 

 

 
 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for VF Series

Page 1: ...cales B sculas de piso Serie VF Balances au sol S rie VF VF Series Bodenwaagen Serie VF Bilancia da pavimento Instruction Manual Manual de instrucciones Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Manu...

Page 2: ......

Page 3: ...oad At the same time it should be so stable that no vibrations arise during weighing operations This applies also when the weighing platform is integrated in conveying systems and the like Ensure that...

Page 4: ...on cable to the indicator in accordance with the following table Indicator Color EXC IN Grey SEN Yellow SIG OUT White SIG OUT Brown SEN Green EXC IN Blue 4 SCALE CONFIGURATIONS The floor scales are co...

Page 5: ...must not be exceeded Depending on the type of loading the maximum safe static load i e the maximum admissible loading is Model 1 Maximum Central Load 2 Maximum Side Load 3 One Side Corner Load VF CS...

Page 6: ...e with a damp cloth Use only common household cleaning agents Never use water or high pressure cleaners Cleaning the VFS stainless steel version in a wet environment Water jet up to 60 C Use only comm...

Page 7: ...mum 2 kg 4 kg 10 kg 20 kg Maximum 300 kg 600 kg 1500 kg 3000 kg 1 3 corner load 100 kg 200 kg 500 kg 1000 kg 300 kg 0 2 0 15 0 1 0 05 0 0 05 0 1 0 15 0 2 0 50 100 150 200 250 300 kg g 600 kg 0 4 0 3 0...

Page 8: ...lity 0 05 kg Weighing range 1500 kg readability 0 1 kg Weighing range 3000 kg readability 0 2 kg 2 Access the connection box and activate the adjustment potentiometer Adjustment Rule The corner load c...

Page 9: ...oad cell connecting cable to the corresponding terminal strip in accordance with the following table Terminal State Colour EXC Supply Green SIG Signal White SIG Signal Red EXC Supply Black Attach the...

Page 10: ...cut out of the load cell Re hook the retaining spring in the load supports Note When installing the replacement load cell ensure that the screws are tightened evenly The two Allen screws must be tigh...

Page 11: ...en replaced Check side load and adjust as needed Calibrate with maximum load 9 4 Replacing Levelling Feet 1 Stand scale up 2 Unhook retaining springs from the defective foot and remove it 3 Lubricate...

Page 12: ...piece Shim for load cell 0 2 mm 00204539 4 pieces 11 ACCESSORIES Accessory Item Order Number Ramps mild steel ramp 800mm ramp 1000mm ramp 1250mm ramp 1500mm Ramps stainless steel ramp 800mm ramp 1000m...

Page 13: ...eren vibraciones durante las operaciones de pesaje Esto aplica tambi n cuando la plataforma de pesaje est integrada a sistemas de bandas de transporte y otros similares Aseg rese de que las vibracione...

Page 14: ...a al indicador bas ndose en la siguiente tabla Indicador Color EXC IN Gris SEN Amarillo SIG OUT Blanco SIG OUT Marr n SEN Verde EXC IN Azul 4 CONFIGURACIONES DE LA B SCULA Las b sculas de piso se conf...

Page 15: ...s de carga que no deben excederse Dependiendo del tipo de carga la carga est tica m xima segura es decir la carga m xima permisible es Modelo 1 Carga m xima central 2 Carga m xima lateral 3 Carga late...

Page 16: ...lice agentes de limpieza dom sticos comunes Nunca utilice agua ni limpiadores a alta presi n Limpieza de la VFS versi n en acero inoxidable en ambientes h medos Agua a presi n hasta a 60 C Utilice age...

Page 17: ...nima 2 kg 4 kg 10 kg 20 kg M xima 300 kg 600 kg 1500 kg 3000 kg Carga a 1 3 de una esquina 100 kg 200 kg 500 kg 1000 kg 300 kg 0 2 0 15 0 1 0 05 0 0 05 0 1 0 15 0 2 0 50 100 150 200 250 300 kg g 600...

Page 18: ...de 0 1 kg Rango de pesaje de 3000 kg capacidad de lectura de 0 2 kg 2 Active el potenci metro de ajuste ingresando en la caja de conexi n Regla de ajuste La esquina celda de carga con la mayor desviac...

Page 19: ...cuerdo con la siguiente tabla Terminal Estado Color EXC Alimentaci n Verde SIG Se al Blanco SIG Se al Rojo EXC Alimentaci n Negro Fije el cable de conexi n en el indicador de acuerdo con la siguiente...

Page 20: ...de su lugar Afloje los dos tornillos Allen y retire la celda de carga respectiva Desenganche el resorte de retenci n en los soportes de carga y retire la celda de carga existente Enganche el resorte d...

Page 21: ...te 2 Fije el casquillo de tornillos en el cable 3 Pase el cable por el orificio de la caja protectora 4 Instale la tuerca en la rosca del casquillo del cable 5 Conecte los cables 6 Atornille la tapa e...

Page 22: ...mm 00204539 4 piezas 11 ACCESORIOS Accesorio Art culo N mero de orden Rampas acero dulce Rampa de 800 mm Rampa de 1000 mm Rampa de 1250 mm Rampa de 1500 mm Rampas acero inoxidable Rampa de 800 mm Ramp...

Page 23: ...le doit galement tre tr s stable de mani re ce qu aucune vibration ne se produise pendant les op rations de pesage Il en est de m me lorsque la plate forme de pesage doit tre int gr e dans des syst me...

Page 24: ...nectez le c ble de la cellule de pesage l indicateur conform ment au tableau suivant Indicateur Couleur EXC IN Gris SEN Jaune SIG OUT Blanc SIG OUT Brun SEN Vert EXC IN Bleu 4 CONFIGURATIONS DE LA BAL...

Page 25: ...pas tre d pass es En fonction du type de chargement la charge statique s curitaire maximum savoir la charge admissible maximum est Mod le 1 Charge centrale max 2 Charge lat rale max 3 Charge sur le c...

Page 26: ...t des agents domestiques nettoyants standard N utilisez jamais de nettoyants l eau ou sous pression lev e Nettoyage de la VFS version acier inoxydable dans un environnement humide Jet d eau jusqu 60 C...

Page 27: ...um 2 kg 4 kg 10 kg 20 kg Maximum 300 kg 600 kg 1 500 kg 3 000 kg Chargement en coin 1 3 100 kg 200 kg 500 kg 1 000 kg 300 kg 0 2 0 15 0 1 0 05 0 0 05 0 1 0 15 0 2 0 50 100 150 200 250 300 kg g 600 kg...

Page 28: ...ge de pesage de 3 000 kg pr cision d affichage de 0 2 kg 2 Acc dez la bo te de connexions et activez le potentiom tre de r glage R gle relative au r glage Le coin cellule de pesage ayant le plus grand...

Page 29: ...ctez les cellules de pesage la carte de circuit imprim analogique en branchant le c ble de la cellule de pesage au bornier correspondant conform ment au tableau suivant Borne tat Couleur EXC Alimentat...

Page 30: ...icateur n est pas d tach D vissez les deux vis Allen et enlevez la cellule de pesage concern e Enlevez le ressort de retenue au niveau des supports de chargement puis l ancienne cellule de pesage Atta...

Page 31: ...elon l ancien c ble 2 Connectez le presse toupe vis au c ble 3 Acheminez le c ble par le trou du bo tier 4 Vissez l crou sur le filetage du presse toupe de c ble 5 Connectez les fils 6 Vissez le couve...

Page 32: ...pour cellule de charge de 0 2 mm 00204539 4 pi ces 11 ACCESSOIRES Accessoire l ment R f rence Rampes acier doux rampe 800 mm rampe 1 000 mm rampe 1 250 mm rampe 1 500 mm Rampes acier inoxydable rampe...

Page 33: ...st tragen k nnen Gleichzeitig sollte es so stabil sein dass w hrend der W gevorg nge keine Vibrationen auftreten Dies gilt auch wenn die W geplattform in F rdersysteme und hnliches integriert ist Stel...

Page 34: ...indungskabel gem folgender Tabelle am Indikator anschlie en Indikator Farbe EXC IN Grau SEN Gelb SIG OUT Wei SIG OUT Braun SEN Gr n EXC IN Blau 4 WAAGENKONFIGURATIONEN Die Bodenwaagen sind ab Werk wie...

Page 35: ...Belastungsgrenzen nicht berschritten werden Je nach Belastungstyp betr gt die maximale sichere statische Last d h die maximal zul ssige Belastung Modell 1 Maximale Mittenlast 2 Maximale Seitenlast 3 E...

Page 36: ...altsreinigungsmittel verwenden Auf keinen Fall Wasser oder Hochdruckreiniger verwenden Reinigung der VFS Edelstahlversion in einer nassen Umgebung Mit Spritzwasser von bis zu 60 C abspritzen Nur gebr...

Page 37: ...0 g Minimum 2 kg 4 kg 10 kg 20 kg Maximum 300 kg 600 kg 1500 kg 3000 kg 1 3 Eckenlast 100 kg 200 kg 500 kg 1000 kg 300 kg 0 2 0 15 0 1 0 05 0 0 05 0 1 0 15 0 2 0 50 100 150 200 250 300 kg g 600 kg 0 4...

Page 38: ...h 3000 kg Ablesbarkeit 0 2 kg 2 Auf den Anschlusskasten zugreifen und den Einstellungspotenziometer aktivieren Einstellungsregel Die Ecke W gezelle mit der gr ten negativen Abweichung muss auf 0 einge...

Page 39: ...abelle an der entsprechenden Klemmenleiste befestigt wird Klemme Zustand Farbe EXC Speisung Gr n SIG Signal Wei SIG Signal Rot EXC Speisung Schwarz Das Verbindungskabel gem folgender Tabelle am Indika...

Page 40: ...Anschlusskasten f hren Die Lasttr ger in den Ausschnitt der W gezelle einf hren Die Haltefeder wieder in die Lasttr ger einhaken Hinweis Beim Einbauen der Ersatzw gezelle darauf achten dass die Schrau...

Page 41: ...f r die Inbetriebnahme vorbereiten Hinweis Nach Ersetzen einer W gezelle m ssen folgende Tests durchgef hrt werden Seitenlast pr fen und nach Bedarf anpassen Mit maximaler Last kalibrieren 9 4 Ersetz...

Page 42: ...00204539 4 St ck 11 ZUBEH R Zubeh rteil Artikel Bestellnummer Rampen Baustahl Rampe 800 mm Rampe 1000 mm Rampe 1250 mm Rampe 1500 mm Rampen Edelstahl Rampe 800 mm Rampe 1000 mm Rampe 1250 mm Rampe 15...

Page 43: ...n si verifichino vibrazioni durante le operazioni di pesa Tali condizioni devono essere garantite anche quando la piattaforma di pesa integrata in sistemi di trasporto e simili Accertarsi che le vibra...

Page 44: ...ndicatore tenendo conto della seguente tabella Indicatore Colore EXC IN Grigio SEN Riga di controllo SIG OUT Bianco SIG OUT Marrone SEN Verde EXC IN Blu 4 CONFIGURAZIONI DELLA BILANCIA Le bilance da p...

Page 45: ...erati determinati limiti di carico In base al tipo di caricamento il carico statico sicuro massimo cio il peso massimo ammissibile il seguente Modello 1 Carico centrale massimo 2 Carico laterale massi...

Page 46: ...r uso domestico Non utilizzare acqua n detergenti ad alta pressione Pulizia del VFS versione in acciaio inox in un ambiente con presenza di umidit Getto d acqua fino a 60 C Utilizzare solo comuni dete...

Page 47: ...o 2 kg 4 kg 10 kg 20 kg Massimo 300 kg 600 kg 1500 kg 3000 kg 1 3 del carico angolare 100 kg 200 kg 500 kg 1000 kg 300 kg 0 2 0 15 0 1 0 05 0 0 05 0 1 0 15 0 2 0 50 100 150 200 250 300 kg g 600 kg 0 4...

Page 48: ...ssione e attivare il potenziometro di regolazione Indicazioni per la regolazione l angolo cella di carico con la maggiore deviazione negativa deve essere impostato su zero non modificare l impostazion...

Page 49: ...minale Stato Colore EXC Alimentazione Verde SIG Segnale Bianco SIG Segnale Rosso EXC Alimentazione Nero Collegare il cavo all indicatore tenendo conto della seguente tabella Terminale Stato Colore EXC...

Page 50: ...rimuovere la cella di carico interessata sganciare la molla di ritenuta dai supporti del carico e rimuovere la cella di carico da sostituire agganciare la molla di ritenuta alla nuova cella di carico...

Page 51: ...a misura del cavo sostituito 2 Collegare il pressacavo 3 Guidare il cavo attraverso il foro nell alloggiamento 4 Avvitare il dado alla filettatura del pressacavo 5 Collegare i cavi 6 Avvitare il coper...

Page 52: ...4539 4 pezzi 11 ACCESSORI Accessorio Oggetto Numero ordine Rampe acciaio lavorabile rampa 800 mm rampa 1000 mm rampa 1250 mm rampa 1500 mm Rampe acciaio inossidabile rampa 800mm rampa 1000mm rampa 125...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...x dans le monde entire Weltweite Gesh ftsstellen Con uffici in tutto il mondo www ohaus com 80030504 P N 80030504 C Ohaus Corporation 2018 all rights reserved todas los derechos reservados tous droits...

Reviews: