background image

STARTER 400D
Portable DO Meter
Instruction Manual

Medidor de DO Portátil
STARTER 400D
Manual de instrucciones

STARTER 400D
Oxymètre portable
Manuel d'instructions

www.calcert.com

[email protected]

1.888.610.7664

0

5

10

15

20

25

30

Summary of Contents for ST400D

Page 1: ...rtable DO Meter Instruction Manual Medidor de DO Port til STARTER 400D Manual de instrucciones STARTER 400D Oxym tre portable Manuel d instructions www calcert com sales calcert com 1 888 610 7664 0 5...

Page 2: ...d Time 8 3 5 Setting Power State 8 3 6 Setting Factory Reset 8 3 7 Setting New Probe Cap Parameter 9 4 OPERATION 10 4 1 Calibration 10 4 1 1 Zero oxygen solution 10 4 1 2 Performing 1 point calibratio...

Page 3: ...DO value x IP54 protection against dust and water x Ohaus renowned user friendly software 1 1 Definition of Signal Warnings and Symbols Safety notes are marked with signal words and warning symbols Th...

Page 4: ...e the equipment only under ambient conditions specified in these instructions x Disconnect the equipment from the power supply when cleaning x Do not operate the equipment in hazardous or unstable env...

Page 5: ...ays on icon means meter will not automatically turn off and auto off icon which means after 10 minutes no operation meter will turn off see 4 4 power state icon position is at the top left of the batt...

Page 6: ...ween auto endpoint and manual endpoint mode Start calibration Review the latest calibration data Meter turn on Back to measurement screen Meter turn off Store current reading to memory Increase value...

Page 7: ...Chemical 30059257 Portable Bag for portable meters 30031635 2 2 Installing the batteries Remove the battery cover screw using a coin or screwdriver and remove the battery cover Insert the batteries in...

Page 8: ...p forward to lock in position Slide the shaft of the probe into the clip from above 2 4 Installing the IP54 cover caps Use the small plastic tool as shown 2 5 Integrated stand for table top use Starte...

Page 9: ...freezes And meter displays o When in Auto End Point Mode the meter determines when the reading is stable then locks the measurement or calibration value automatically the reading freezes the meter di...

Page 10: ...ess button to confirm current value then goes to next numerical digit 3 5 Setting Power State We have 2 power states Auto OFF or Always ON When Auto OFF is selected which means the meter will turn off...

Page 11: ...ap into the meter Or the measurement value will be incorrect Press button button and button together to enter the new probe cap parameter setting screen Input the parameter of the new cap Then do cali...

Page 12: ...ure or deionized water into the bottle of DO Zero Oxygen Chemical 30059257 there are about 5g powder in it stir for at least 5 minutes This zero oxygen solution is used for 2 point calibration 4 1 2 P...

Page 13: ...ing and holding button will display the calibration data 4 2 Sample measurement Dissolved oxygen readings can display unit of mg L or Place the DO probe in the sample Press to start the measurement Wh...

Page 14: ...4 5 2 Recalling from memory Press and hold button to recall the stored values from memory Press button or button to scroll through the stored results Press button to go back to the measurement screen...

Page 15: ...till not good you may need to replace a new probe cap or probe Recall memory fail Meter displays No Data When recall memory while no data memorized yet The current data set has already been stored onc...

Page 16: ...stir Optical probe STDO21 do not need to replace the membrane or any maintenance of anode or cathode The optical probe only requires that its sensor cap be replaced every 12 18 months Please input th...

Page 17: ...00D Measurement Range 0 0 to 200 0 mg L 0 00 to 20 00mg L ppm Temp 0 to 50 C Measurement Resolution 0 1 mg L 0 01 mg L Temp 0 1 C Accuracy f 0 2 mg L 8 mg L 0 3 mg L 8 to 20 mg L 0 3 C Barometric Rang...

Page 18: ...pment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful i...

Page 19: ...misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than Ohaus In lieu of a properly...

Page 20: ...a fecha y la hora 8 3 5 Ajuste del estado de alimentaci n 8 3 6 Restablecer los valores de f brica 8 3 7 Ajuste del par metro de la nueva punta de sonda 9 4 OPERACI N 10 4 1 Calibraci n 10 4 1 1 Soluc...

Page 21: ...contra polvo y agua x Software de Ohaus f cil de usar 1 1 Definici n de se ales de advertencias y s mbolos Las notas de seguridad est n marcadas con textos de se alizaci n y s mbolos de advertencia E...

Page 22: ...s x Utilice el equipo solo bajo las condiciones ambientales especificadas en estas instrucciones x Desconecte el equipo de la fuente de alimentaci n antes de limpiarlo x No opere el equipo en entornos...

Page 23: ...significa que el medidor no se apaga autom ticamente y el icono de apagado autom tico significa que despu s de 10 minutos sin funcionamiento el medidor se apaga v ase 4 4 el icono de estado de aliment...

Page 24: ...co y modo de punto final manual Iniciar la calibraci n Revisar los datos de la ltima calibraci n Encender el medidor Volver a pantalla de medici n Apagar el medidor Guardar la lectura actual en la mem...

Page 25: ...30059257 Bolsa port til para medidores port tiles 30031635 2 2 Instalaci n de las bater as Retire el tornillo de la tapa de la bater a utilizando una moneda o un destornillador y retire la tapa Insert...

Page 26: ...stil de la sonda en el soporte 2 4 Instalaci n de las cubiertas de protecci n IP54 Utilice la peque a herramienta pl stica como se muestra en la figura 2 5 Soporte integrado para uso en sobremesa El e...

Page 27: ...n se congela y el medidor muestra o En el modo de Punto Final Autom tico el medidor determina el momento en que la lectura es estable luego bloquea la medici n o valor de calibraci n autom ticamente...

Page 28: ...m rico 3 5 Ajuste del estado de alimentaci n Tenemos 2 estados de alimentaci n Auto OFF apagado autom tico o Always ON siempre encendido Cuando la opci n Auto OFF est seleccionada significa que el med...

Page 29: ...rio el valor de la medida ser incorrecto Presione el bot n el bot n y el bot n al mismo tiempo para entrar a la pantalla de ajuste del par metro de la nueva punta de sonda Introduzca el par metro de l...

Page 30: ...desionizada en la botella DO Zero Oxygen Chemical n mero de parte 30059257 contiene alrededor de 5 g de polvo agite la soluci n durante 5 minutos como m nimo Esta soluci n sin ox geno se utiliza para...

Page 31: ...bot n se muestran los datos de la calibraci n 4 2 Medici n de muestras Las lecturas de DO ox geno disuelto se puede mostrar en unidades de mg l o Coloque la sonda de DO en la muestra Pulse para inicia...

Page 32: ...ione y mantenga presionado el bot n para recuperar los valores guardados en la memoria Presione el bot n o el bot n para desplazarse a trav s de los resultados guardados Presione el bot n para volver...

Page 33: ...son correctos es posible que deba reemplazar la punta de la sonda o la sonda por una nueva Falla al recuperar datos de memoria El medidor muestra No Data no hay datos Cuando se recuperan datos de la m...

Page 34: ...r la muestra En la sonda ptica STDO21 no es necesario sustituir la membrana ni realizar mantenimiento al nodo o al c todo La sonda ptica solo requiere el reemplazo de la punta cada 12 a 18 meses Intro...

Page 35: ...e medici n 0 0 a 200 0 mg l 0 00 a 20 00 mg l ppm Temp 0 a 50 Resoluci n de medici n 0 1 mg l 0 01 mg l Temp 0 1 C Precisi n 0 2 mg L 8 mg L 0 3 mg L 8 to 20 mg L 0 3 C Barom trico Rango 50 0 a 115 0...

Page 36: ...y se ha encontrado que cumple con los l mites para un dispositivo digital de Clase A de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci...

Page 37: ...iactivos o corrosivos tiene materiales extra os que han penetrado en el interior del producto o ha sido sometido a reparaciones o modificaciones por personas o empresas distintas a Ohaus En caso de no...

Page 38: ...e r glage de l tat d alimentation 8 3 6 R initialiser le r glage d usine 8 3 7 Le r glage du nouvel param tre du capuchon de la sonde 9 4 FONCTIONNEMENT 10 4 1 L talonnage 10 4 1 1 Solution d oxyg ne...

Page 39: ...inie afin de compenser la valeur du DO x Protection IP54 contre la poussi re et l eau x Le software amical renomm pour les utilisateurs 1 1 D finition des avertissements signaux et symboles Remarques...

Page 40: ...pement uniquement dans les conditions ambiantes sp cifi es dans ces instructions x D branchez l appareil de l alimentation lors du nettoyage x Ne fa tes pas fonctionner l quipement dans des conditions...

Page 41: ...s teindra automatiquement et ic ne auto off qui signifie que l oxym tre s teindra apr s 10 minutes sans aucune op ration voir 4 4 l ic ne de l tat d alimentation est positionn e dans le coin sup rieur...

Page 42: ...o et manuel D marrer l talonnage Examinez les derni res donn es d talonnage L extinction de l oxym tre Retour l cran de mesure L extinction de l oxym tre Stockez es relev s actuels en m moire Augmente...

Page 43: ...des appareils de mesure portables 30031635 2 2 Installation des piles D posez la vis du couvercle du compartiment des piles l aide d une pi ce de monnaie ou un tournevis et retirez le couvercle des p...

Page 44: ...osition Faites glisser l arbre de la sonde dans le clip du dessus 2 4 Installation des bouchons du couvercle IP54 Utilisez le petit outil en plastique comme illustr 2 5 Support int gr pour l utilisati...

Page 45: ...l oxym tre affiche o Lorsque dans le mode automatique du point final l appareil d termine quand la valeur de mesure est stable puis verrouille la mesure ou la valeur d talonnage la valeur de mesure g...

Page 46: ...la touche pour confirmer la valeur actuelle puis passez au prochain chiffre num rique 3 5 Le r glage de l tat d alimentation Quand Auto ARR T est s lectionn ce qui signifie que l oxym tre va d sactiv...

Page 47: ...l oxym tre Ou la valeur de la mesure sera incorrecte Appuyez sur la touche la touche et la touche ensemble pour saisir l cran de r glage du nouvel param tre du capuchon de la sonde Entrez le param tr...

Page 48: ...e solution d oxyg ne z ro mettre environ 20ml de l eau pure ou d ionis e dans la bouteille de z ro oxyg ne chimique DO 30059257 il y a environ 5g de poudre agiter pendant 5 minutes au moins Cette solu...

Page 49: ...ion z ro oxyg ne et appuyez sur la touche elle affichera les donn es de d talonnage 4 2 La mesure d un chantillon La valeur de mesure de l oxyg ne dissous peut afficher unit de mg L ou Placez la sonde...

Page 50: ...intenez enfonc pour rappeler les valeurs stock es dans la m moire Appuyer sur la touche ou la touche pour faire d filer les r sultats stock s Appuyer sur la touche pour revenir l cran de mesure 4 5 3...

Page 51: ...e correct de nouveau si les donn es d talonnage ne sont pas encore satisfaisantes vous devrez peut tre remplacer un nouveau capuchon de sonde ou la sonde chec de la m moire de rappel Compteur affiche...

Page 52: ...it pas remplacer la membrane ou toute op ration d entretien de l anode et de la cathode La sonde optique exige seulement que le capuchon de son capteur soit remplac tous les 12 18 mois Veuillez entrer...

Page 53: ...e ST400D Plage de mesure 0 0 200 0 mg L 0 00 20 00mg L ppm Temp 0 50 C R solution de la mesure 0 1 mg L 0 01 mg L Temp 0 1 C Exactitude 0 2 mg L 8 mg L 0 3 mg L 8 20 mg L 0 3 C Gamme R solution Exacti...

Page 54: ...ent un dispositif num rique de la classe A selon la Partie 15 des r gles FCC Ces limites sont destin es fournir une protection raisonnable contre des interf rences nocives quand l quipement est utilis...

Page 55: ...at riaux radioactifs ou corrosifs si des corps trangers ont p n tr l int rieur du produit ou apr s une maintenance ou modification r alis e par des intervenants n appartenant pas Ohaus Au lieu de l en...

Reviews: