BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
PARTS OF SOAP DISPENSER / PIEZAS DE DISPENSADOR
1. Twist the detachable lid counterclockwise and lift up to remove
2. Fill with your desired soap, hand sanitizer, or other liquid
3. Place the lid back on the top of the soap dispenser and press in
while twisting clockwise to lock. Ensure the taller side of the lid
faces the front of the soap dispenser, as it will only align with
the top of the body one way.
Nota:
Este dispensador está diseñado para usarse con la mayoría de
los jabones para manos, jabones para lavar platos y
desinfectantes para manos; Este dispensador no está diseñado
para usarse con líquidos espumantes.
MANUAL: MOTION ACTIVATED SOAP DISPENSER
MANUAL: DISPENSADOR DE JABÓN ACTIVADO POR MOVIMIENTO
FILLING THE TANK / LLENANDO EL TANQUE
1. Press the latch on the battery compartment cover to remove
2. Install 4 AAA Batteries with the polarities indicated inside the
compartment
3. Place the cover back on securely
1. Presione el pestillo de la tapa del compartimento de la
batería para quitar
2. Instale 4 baterías AAA con las polaridades indicadas dentro
del compartimiento
3. Vuelva a colocar la tapa de forma segura
Note:
This dispenser is designed to be used with most common
handsoaps, dishwashing soaps and hand sanitizers; this
dispenser is not designed to be used with foaming liquids.
1. Gire la tapa desmontable en sentido antihorario y levántela
para retirarla.
2. Llene con el jabón deseado, desinfectante para manos u otro
líquido
3. Vuelva a colocar la tapa en la parte superior del dispensador de
jabón y presione mientras gira hacia la derecha para bloquear.
Asegúrese de que el lado más alto de la tapa mire hacia el
frente del dispensador de jabón, ya que solo se alineará con la
parte superior del cuerpo de una manera.
HOW TO DISPENSE / COMO DISPENSAR
1. Hold the power button for 4 seconds until the red sensor
light is lit. Then release the button.
2. Place hand under the Spout and directly in front of the
Infrared Sensor. The dispenser will automatically detect your
hand and will dispense the fluid while the red sensor light is
lit. Remove hand after the dispenser is completely finished
dispensing the fluid.
3. To shut off the soap dispenser, press and hold the power
button for 4 seconds until the red sensor light is lit and then
shuts off.
1. Mantenga presionado el botón de encendido durante 4
segundos hasta que se encienda la luz roja del sensor. Luego
suelta el botón.
2. Coloque la mano debajo de la boquilla y directamente frente
al sensor de infrarrojos. El dispensador detectará
automáticamente su mano y dispensará el líquido mientras
se enciende la luz roja del sensor. Retire la mano después de
que el dispensador haya terminado de dispensar el fluido
por completo.
3. Para apagar el dispensador de jabón, presione y mantenga
presionado el botón de encendido durante 4 segundos hasta
que se encienda la luz roja del sensor y luego se apague.
ATTACH WATERPROOF BASE / FIJAR LA BASE
To ensure the soap dispenser doesn't come in contact in water
in busy areas, attach the included base to the bottom to raise
the body above the surface.
Para asegurarse de que el dispensador de jabón no entre en
contacto con el agua en áreas concurridas, fije la base incluida
en la parte inferior para elevar el cuerpo por encima de la
superficie.
Spout
Canalón
Power Button
Botón de encendido
Detachable Lid
Tapa Desmontable
Infrared Sensor
Sensor infrarojo
Body
Cuerpo
1
2
3
4
5
1
5
4
3
2