background image

47

本使用手册的说明

在第一次使用之前,请仔细阅读此使用说明书,以便熟悉了解设备。请您一定要注意安全说明,以便正确及安全地使用

设备。 

按照规定的使用

Pondovac 3,下面称为

 "

设备

"

,只可用于抽吸池塘淤泥或用作液体抽吸机。在自动运行模式下,可以在自动排空的同

时进行持续抽吸。

不按照规定的使用

不按照规定使用设备和不恰当的操作,都可能构成设备对人的伤害。不按照规定使用设备时我方不承担责任,并且通用

的操作许可证也失效。

CE 生产商声明

我们在此声明符合欧洲共同体电磁兼容性规定 (89/336/EWG) 和低电压电器规定 (73/23/EWG)。使用以下相符合的标准 : 

欧洲标准 EN 60335-1、欧洲标准 EN 60335-2-2、欧洲标准 EN 55014-1、欧洲标准 EN 55014-2、EN 61000-3-2 欧洲标

准 EN 61000-3-3。

签名 : 

安全说明

欧亚瑟公司 (OASE) 在目前技术水准基础上,并按照现有的安全规范制造了此设备。尽管如此,不恰当或不合规定地使

用设备及不注意安全说明,都会构成对人员和财产的危险。

出于安全原因,儿童和

 16 

岁以下的青少年以及不能认识到潜在危险的人,或是对此使用说明书不够了解的人不可使用此

设备 !

请仔细保存好此使用说明书 ! 在设备所有人更换时,请一同交付说明书。所有在此设备上的工作,都必须按照此说明书

进行。

水电的组合在不符合规定连接或不恰当的操作时,都可能造成对身体伤害和生命的严重危害。当有人员在水中时,请不

要运行此设备 ! 在您接触水之前,要确保拔出所有水中设备的电源插头。

请比较包装或设备铭牌上的电气数据。请确保该设备是通过一个具有最大 30 毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行

了安全保护。连接的插头必须是符合规定安装的才可以使用该设备。请确保连接插头和所有连接位置干燥。不要在雨中

使用设备或让其暴露在雨中。请您对连接线加以保护以避免损害。请您只使用容许露天使用的电缆。不要在设备电源连

接线处抬或拉拽设备。在电缆或外壳损坏时,不可以运行设备 ! 本设备的连接线损坏时,必须由制造商或其用户服务处

更换。花园池塘旁的电气安装,必须符合国内的和国际的建造规定。 除使用说明书中明确说明外,请千万不要打开设备

外壳或其配套零件。千万不要对设备进行技术改造。只可使用本设备的原装备件和附件。只有经过授权的用户服务单位

才可进行修理。本设备不可用于抽取易燃或有毒物质 ( 例如汽油、石棉、石棉尘、复印色粉 ) 或挥发性物质、酸、热的

或烧红的灰、灰尘、沙或类似的脏物。千万不要在有易爆炸的液体或蒸汽的场合使用。本设备没有防爆保护。为您个人

的安全考虑,在有疑问和出现问题时,请向电气专业人员请教 !

装配

轮子尚未安装,必须插入外壳 (A2) 上。从收集容器中拿出可能摆放在其中的附件。打开容器锁扣 (C1),取下电机头外壳 

(C2)。从收集容器 (D2) 中取出所有部件,重新安装电机头并扣上锁扣。把抽吸软管连接到入口接头 (B3) 上。安装上延

长管。插上随机提供的吸嘴。

为便于搬运,可通过松开手动螺栓 (B2) 更改弓形搬运把手 (B1) 的位置。存放时可将此弓形把手重新翻到下面。

安放

请将设备安放在水平面高度上,离开池塘至少 2 米以上。请把设备安放稳当。

试运行

插上设备的电源。设备有一个 2 级主开关 : 

- 位置 I: 自动运行。持续抽取和排空。

- 位置 0: 设备关闭。

作为抽泥机运行

注意 ! 绝对不要在没有过滤器海绵或浮子的情况下运行设备 ! 

把排水软管插入收集器背面的排水口 (C3)。设备自动转换到抽取和排空。并进行持续抽取。排空通过排水口持续进行。

布置排水软管时要有下坡,并注意软管要笔直伸展。注意 ! 不能有弯曲、弧形和地面不平,以便泥浆水不受阻碍地排放。

废水必须按当地的实际情况妥善清除。

在薄淤泥层上抽吸时,将池底吸嘴旋转 180° 。设备使用完后,关闭主开关。

作为抽液机时的运行

注意 ! 千万不要抽吸灰尘或脏物 ! 过滤器只适用于液体 !

安装管塞 (D4) 代替排水软管。选择一个合适的吸嘴。

注意!容箱最大容量为 10 升!

保养和清洁

关闭设备的主开关并拔出电源插头。取下所有软管和电机头 (C)。将入口接头 (D1) 从卡口中旋出,并根据需要将内收集

容器 (D2) 从固定支架中取出。冲洗收集器,直到里面没有任何脏物为止。同样对入口接头 (D1) 和排放阀进行冲洗

 

(F1)

。通过松开卡板 (E2) 拆下过滤器海绵 (E1),用清水将它冲洗干净。检查过滤器海绵 (E1),在损坏的情况下,用原装欧

亚瑟 (OASE) 过滤器海绵更换。

检查密封环有无损坏和是否完整。如有必要,更换入口接头 (D3) 和排放阀 (F2) 中的橡胶密封件。入口接头 : 旋出。

排放阀 :  从收集器里面松开螺栓。

分配单元 (E3) 的保养请向专营商店咨询 !

易损件

过滤器海绵、密封环和阀门橡胶密封件是易损件,不受保用。

RC

Summary of Contents for PondoVac 3

Page 1: ...trucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na...

Page 2: ...o Lunghezza cavo DK Dimensioner Netsp nding Effektforbrug Sugeslange Afl bsslange Ledningsl ngde N M l Nettspenning volt Inngangseffekt Sugeslange Avl psslange Kabellengde S M tt M rksp nning Effekt S...

Page 3: ...fl b Prop Mundstykker Suger r Indsugnings fordeler B jlegreb N Motorhode Skumfilter Tank Avl p Plugg Dyser Suger r Innl psfordeler B ylegrep S Ovandel Filterskum Beh llare Utlopp Plugg Munstycken Sugr...

Page 4: ...4 B A D 2 1 2 1 C 2 1 1 2 1 4 E 2 1 3 2 1 2 3 F G 1 2 3 3 3 3...

Page 5: ...lossen sind Verwenden Sie nur Kabel die f r den Au eneinsatz zugelassen sind Tragen oder ziehen Sie das Ger t nicht an der Anschlussleitung Bei defektem Kabel oder Geh use darf das Ger t nicht betrieb...

Page 6: ...weder ist der Tank voll bei eingesetztem Ver schlussstopfen oder der Einlaufverteiler der Ablauf oder die Filtersch ume sind verschmutzt G3 Schalten Sie das Ger t am Hauptschalter G2 aus und nach 20 S...

Page 7: ...n cable Never operate the unit if the cable or housing are defective In case the mains connection cable of the unit is damaged have it replaced by the manufacturer or his customer service Electrical i...

Page 8: ...pour les personnes peuvent en r sulter Toute utilisation non conforme la finalit entra ne l annulation de notre responsabilit ainsi que de l autorisation d exploitation g n rale Trouble shooting Caus...

Page 9: ...dans la notice d emploi Ne jamais proc der des modifications techniques sur l appareil N utiliser que des pi ces de rechange et des accessoires d origine pour l appareil Ne faire effectuer les r para...

Page 10: ...nterrupteur principal G2 et le remettre en circuit apr s 20 secondes Voir entretien et nettoyage L appareil n aspire pas perd de la puissance La diff rence de hauteur entre la surface de l eau et l ap...

Page 11: ...uitgesloten zijn Gebruik alleen kabels die goedgekeurd zijn voor gebruik buitenshuis Draag of trek het apparaat niet aan de kabel Als de kabel of de behuizing defect is mag het apparaat niet gebruikt...

Page 12: ...rk De tank is vol bij geplaatste sluitstop ofwel de inloopverdeler de afvoer of het filterschuim zijn verontreinigd G3 Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar G2 en na 20 seconden weer in Zie...

Page 13: ...pleo a la intemperie No transporte ni tire el equipo por la l nea de conexi n El equipo no se debe operar si est defectuoso el cable o la caja En caso que est da ada la l nea de conexi n de red de est...

Page 14: ...l distribuidor de entrada la salida o los elementos de espuma filtrantes G3 Desconecte el equipo con el interruptor principal G2 y con ctelo de nuevo despu s de 20 segundos V ase mantenimiento y limpi...

Page 15: ...m as normas vigentes Mantenha secas a ficha do aparelho e todos os pontos de conex o N o utilize o aparelho durante a chuva nem o deixe na chuva Instale e coloque o cabo de conex o de forma protegida...

Page 16: ...que est cheio com tamp o introduzido ou o distribuidor da entrada a sa da ou os filtros de espuma est o sujos G3 Veja Manuten o e Limpeza Anomalia Causa Rem dio O aparelho n o aspira pro duz sons estr...

Page 17: ...go all esterno Non portate o tirate l apparecchio tramite il cavo di allacciamento L apparecchio non deve venire usato in caso di cavo o scatola difettosi Se il cavo di allacciamento alla rete di ques...

Page 18: ...ure il distributore di ammissione lo scarico o gli elementi filtranti di espanso sono sporchi G3 Disinserite l apparecchio sull interruttore principale G2 ed inseritelo di nuovo dopo 20 secondi Vedi m...

Page 19: ...m anvendes udend rs B r og tr k ikke apparatet i tilslutningsledningen Hvis kabel eller hus er defekt m apparatet ikke bruges Hvis nettilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den ud...

Page 20: ...re til at v rt ansvar bortfaller og at den generelle driftstillatelsen blir ugyldig Fejl rsag Afhj lpning Apparatet suger ikke st jer p en us dvanlig m de eller vibrerer G1 st rkt Enten er tanken ful...

Page 21: ...ntoner eller flyktige stoffer syrer varm eller gl dende aske st v sand eller lignende smuss Bruk aldri apparatet i n rheten av eksplosive v sker eller damp Apparatet er ikke eksplosjonsbeskyttet Ta fo...

Page 22: ...t st lle Om apparaten byter gare m ste ven bruksanvisningen f lja med Alla slags reparationer kontroller som utf rs p denna apparat f r endast genomf ras enligt f religgande instruktioner Feil rsak Ut...

Page 23: ...minst tv meter fr n dammen Se till att apparaten st r stadigt Driftstart Anslut apparaten till eln tet Apparaten har en huvudstr mbrytare med tv l gen Position I Automatisk drift Kontinuerlig sugning...

Page 24: ...nt kohdat kuivina l k yt laitetta sateessa l k j t sit sateeseen Ved liitosjohto suojattuna jotta vaurioitumiset suljetaan pois K yt vain kaapeleita jotka on hyv ksytty ulkok ytt n l St rning Orsak t...

Page 25: ...kytkeytyy automaattisesti imu ja tyhjennystoimintaan Laite imee jatkuvasti Tyhjennys tapahtuu jatkuvasti laskun kautta Aseta laskuletku kaltevasti ja huolehdi siit ett letku on suorassa Huomio Ei tai...

Page 26: ...hogy a k sz l k max 30 mA es m r hiba ram hiba ram v d berendez ssel rendelkezzen A k sz l ket csak el r sszer en telep tett konnektorr l m k dtesse Tartsa sz razon a h l zati csatlakoz t s valamennyi...

Page 27: ...automatikusan sz v sra s r t sre kapcsol A k sz l k folyamatosan sz v Az r t s a lefoly n kereszt l t rt nik folyamatosan A lefoly t ml t lejt ssel vezesse el s gyeljen arra hogy a t ml egyenes legyen...

Page 28: ...vibr l G1 Vagy a tart ly telt meg behelyezett z r dug mellett vagy elkoszol dott a bemeneti eloszt a kifoly vagy a szrhabok G3 Kapcsolja ki a k sz l ket a fkapcsol n l G2 majd kapcsolja be jb l 20 m s...

Page 29: ...chwytu do przenoszenia B1 mo na zmieni odkr caj c rub z ga k B2 w celu polepszenia wygody transportowania Na czas przechowywania mo na zn w uchwyt przechyli w d Umiejscowienie Urz dzenie ustawi na wys...

Page 30: ...wnym G2 i w czy zn w po 20 sekundach Patrz konserwacja i czyszczenie Urz dzenie nie zasysa spadek wydajno ci Za du a r nica poziom w mi dzy lustrem wody i urz dzeniem Zastawki w rozdzielaczu wlotowym...

Page 31: ...ryt motoru P ipojte sac hadici na vtokov rozd lova B3 Namontujte prodlu ovac trubky Nasa te jednu z dod van ch trysek Polohu transportn ho dr adla B1 je mo n pro lep transport zm nit povolen m ru n ho...

Page 32: ...emu ohrozeniu zdravia a ivota Prev dzkujte pr stroj len vtedy ak sa vo vode nezdr iavaj iadne osoby Sk r ne siahnete do vody v dy vytiahnite vidlice v etk ch pr strojov ktor s vo vode zo z str ky Poro...

Page 33: ...a Trval satie a vyp t anie Poloha 0 Pr stroj je vypnut Prev dzka ako vys va kalu Pozor Nikdy pr stroj neprev dzkujte bez filtra nej peny alebo plav ku Odtokov hadicu nasadit do odtokov ho otvoru C3 na...

Page 34: ...o samo na vti nici ki je instalirana po predpisih Omre ni vti in vsa priklju na mesta naj bodo vedno suhi Aparata ne uporabljajte ali pu ajte zunaj ko de uje Priklju ek polagajte tako da se ne bo moge...

Page 35: ...enje Stalno bo vsesaval Praznjenje pa neprekinjeno poteka preko odtoka Odto no cev polo ite tako da bo razlika v nivoju in pazite na to da bo cev polo ena naravnost Pozor Cev ne sme biti prepognjena z...

Page 36: ...lju ivati samo na propisno instaliranu uti nicu Mre ni utika i svi priklju ni elementi moraju uvijek biti suhi Ure aj nemojte koristiti niti ostaviti da stoji na ki i Priklju ni kabel polo ite tako da...

Page 37: ...i pra njenje Usisavanje se cr i bez prestanka Preko odvoda se ure aj stalno prazni Odvodno crijevo treba polo iti s nagibom pri emu treba paziti da le i ispravljeno Pa nja Crijevo ne smije biti presa...

Page 38: ...nergie electric cu pl cu a tipului de pe ambalaj respectiv aparat Verifica i dac aparatul este asigurat printr un dispozitiv de protec ie pentru alimentare cu un curent diferen ial de maximum 30 mA Ut...

Page 39: ...de m l Aten ie Nu utiliza i niciodat aparatul f r filtru sau plutitor Introduce i furtunul de evacuare n orificiul pentru evacuare din partea din spate C3 a vasului de colectare Aparatul se comut n mo...

Page 40: ...ea clapetei Controla i a ezarea oringului Controla i a ezarea oringului Controla i a ezarea oringului Decupla i aparatul i goli i l ndep rta i murd ria Rezervorul nu se gole te Orificiile pentru evacu...

Page 41: ...41 30 mA A2 1 2 D2 3 1 2 2 2 0 3 180 D4 10 C D1 D2 D1 F1 1 2 1 OASE D3 F2 3 BG...

Page 42: ...42 G1 G2 20 G3 Pondovac 3 G1 G3 G2 20 D1 O D2 O D1 O 3 D1 C3 C3 C3 UA BG...

Page 43: ...43 CE 89 336 73 23 EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 16 30 m A2 C1 C2 D2 B3 B1 B2 2 0 C3 180 D4 10 C D1 D2 UA...

Page 44: ...44 D1 F1 E1 E2 E1 OASE D3 F2 E3 G1 G2 20 G3 Pondovac 3 G1 G3 G2 20 D1 D2 D2 D2 D1 D1 C3 C3 C3 RUS UA...

Page 45: ...45 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 30 A2 C1 C2 D2 B3 B1 B2 2 2 I 0 C3 180 D4 10 RUS...

Page 46: ...46 C D1 D2 D1 F1 E1 E2 E1 OASE D3 F2 E3 G1 G2 20 o G3 G1 o G3 G2 20 D1 D2 D1 E3 D1 C3 C3 C3 RUS...

Page 47: ...47 Pondovac3 CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN60335 1 EN60335 2 2 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 30 A2 C1 C2 D2 B3 B2 B1 2 2 I 0 C3 180 D4 10 C D1 D2 D1 F1 E2 E1 E1 OASE D3 F2 E3 RC...

Page 48: ...48 G1 G2 20 G3 G1 G3 G2 20 D1 D2 O D1 O E3 O D1 O O O C3 C3 C3 O O RC...

Page 49: ...n N Beskyttelse mot inntrenging av vannsprut Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Skydd mot intr ngande st nkvatten F r inte kastas i hush llssoporna Varning L s igenom...

Page 50: ...477 H rstel Germany www oase livingwater com Pos 1 35399 2 27182 3 27248 4 26760 5 29464 6 28879 7 28878 8 33480 9 25389 10 27183 11 27303 12 27546 13 27157 14 27519 15 27158 16 26876 17 27756 9 8 7 6...

Reviews: