21
CE-produsenterklæring
Vi erklærer hermed at dette produktet er i samsvar med EMC-direktivet (89/336/EØF) samt lavspenningsdirektivet
(73/23/EØF). Følgende harmoniserte standarder har blitt brukt: EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Underskrift:
Sikkerhetsanvisninger
Firmaet
OASE
har konstruert dette apparatet i henhold til dagens tekniske standard og gjeldende sikkerhetsforskrifter.
Hvis apparatet brukes på feil måte, eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke
følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader.
Av sikkerhetsgrunner må apparatet ikke brukes av barn og unge under 16 år, personer som ikke er i stand til å
gjenkjenne potensielle farer, eller personer som ikke er kjent med bruksanvisningen!
Ta vare på denne bruksanvisningen! Hvis apparatet selges, skal bruksanvisningen følge med. Alt arbeid med dette
apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og feil håndtering medføre alvorlig fare for
liv og helse. Produktet må ikke brukes hvis det oppholder seg personer i vannet! Før du berører vannet må nettstøpslene
for alle apparater som befinner seg i vannet alltid trekkes ut.
Sammenlign de elektriske spesifikasjonene for strømforsyningen med typeskiltet på emballasjen eller på apparatet.
Forsikre deg om at produktet er utstyrt med en jordfeilbryter med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA. Apparatet må kun
tilkobles forskriftsmessig monterte stikkontakter. Påse at nettstøpselet og alle koblingspunkter holdes tørre! Ikke bruk,
eller la produktet bli stående i regnvær. Legg strømledningen beskyttet, slik at den ikke kan komme til skade. Bruk kun
kabler som er tillatt for utendørs bruk. Bær eller dra aldri apparatet etter ledningen! Ved defekt kabel eller kabinett, må
apparatet ikke brukes! Hvis strømledningen for dette apparatet blir skadet, må den skiftes ut av produsenten eller dennes
kundetjeneste. Elektriske installasjoner i forbindelse med hagedammer må være i samsvar med internasjonale og
nasjonale installasjonsforskrifter. Åpne aldri apparatets kabinett eller andre deler av apparatet hvis det ikke blir uttrykkelig
sagt i bruksanvisningen at man skal gjøre dette. Utfør aldri tekniske endringer på apparatet. Bruk kun originale
reservedeler og originalt tilbehør for apparatet. Reparasjoner må kun utføres av autorisert kundeservice. Apparatet må
ikke brukes til oppsuging av antennelige eller giftige materialer (f. eks. bensin, asbest, asbeststøv, kopimaskintoner) eller
flyktige stoffer, syrer, varm eller glødende aske, støv, sand eller lignende smuss. Bruk aldri apparatet i nærheten av
eksplosive væsker eller damp. Apparatet er ikke eksplosjonsbeskyttet. Ta for din egen sikkerhets skyld kontakt med en
elektriker hvis du skulle ha spørsmål eller problemer!
Montering
Hjulene er ikke montert og må settes inn i kabinettet (A2). Ta ut eventuelle tilbehørsdeler fra tanken. Løsne beholderlåsen
(C1), og ta av motorhuset (C2). Ta alle delene ut av oppsamlingsbeholderen (D2), sett motoren på igjen og lås. Koble
sugeslangen til innløpsfordeleren (B3). Sett på forlengerrørene. Skyv på en av de medfølgende dysene.
Posisjonen for bærebøylen (B1) kan endres ved å løsne håndskruen (B2). For oppbevaring kan bøylen slås ned.
Oppstilling
Apparatet skal plasseres i samme høyde som vannspeilet og minst 2 m fra dammen. Sørg for at apparatet står støtt.
Ta apparatet i bruk
Koble apparatet til strømnettet. Apparatet har en hovedbryter med 2 trinn:
– Posisjon I: Automatisk drift. Kontinuerlig oppsuging og tømming.
– Posisjon 0: Apparatet er slått av.
Bruk som slamsuger
NB! Apparatet må aldri brukes uten skumfilter eller flottør!
Sett avløpsslangen på avløpsåpningen (C3) på baksiden av oppsamlingsbeholderen. Apparatet kobler automatisk til
oppsuging og tømming. Det suges op kontinuerlig. Tømmingen skjer kontinuerlig via avløpet. Legg avløpsslangen med
helling, og pass på at slangen ligger bent. NB! Unngå knekk eller bøy på slangen og ujevnheter i underlaget, slik at
slamvannet kan løpe uhindret. Avløpsvannet må fjernes i henhold til lokale betingelser.
Ved tynt slamlag, drei bunndysen 180°. Slå av apparatet med hovedbryteren etter bruk.
Bruk som våtsuger
NB! Bruk aldri apparatet til å suge opp støv eller skitt! Filteret egner seg bare for væsker!
Sett inn blindpluggen (D4) i stedet for avløpsslangen. Velg en egnet dyse.
NB! Tanken har en maks. kapasitet på 10 liter!
Vedlikehold og rengjøring
Slå av apparatet med hovedbryteren, og trekk ut nettstøpselet. Ta av alle slanger og motorhuset (C). Vri
innløpsfordeleren (D1) ut av bajonettlåsen, og ta hvis nødvendig den innvendige tanken (D2) ut av holderen. Skyll
oppsamlingsbeholderen, til den er helt fri for smuss. Gjør det samme med innløpsfordeleren (D1) og utløpsventilen (F1).
Demonter skumfilter (E1) ved å løsne låseplatene (E2) og vask med rent vann. Kontroller skumfilter (E1), og skift denne
slitedelen ut med et originalt OASE-skumfilter hvis det er skader på filteret.
Kontroller at tetningsringer er hele og uten skader. Skift hvis nødvendig ut gummitetningene i innløpsfordeleren (D3) og
i avløpsventilen (F2). Innløpsfordeler: vri ut. Avløpsventil: Løsne skrue fra innsiden av tanken.
Ta kontakt med faghandleren for vedlikehold av fordelerenheten (E3)!
Slitedeler
Skumfilter, tetningsringer og ventilgummi er slitedeler, og er ikke omfattet av garantien
N
Summary of Contents for PondoVac 3
Page 4: ...4 B A D 2 1 2 1 C 2 1 1 2 1 4 E 2 1 3 2 1 2 3 F G 1 2 3 3 3 3...
Page 41: ...41 30 mA A2 1 2 D2 3 1 2 2 2 0 3 180 D4 10 C D1 D2 D1 F1 1 2 1 OASE D3 F2 3 BG...
Page 42: ...42 G1 G2 20 G3 Pondovac 3 G1 G3 G2 20 D1 O D2 O D1 O 3 D1 C3 C3 C3 UA BG...
Page 48: ...48 G1 G2 20 G3 G1 G3 G2 20 D1 D2 O D1 O E3 O D1 O O O C3 C3 C3 O O RC...