92
Podrobný návod na použitie nájdete na internete v PDF formáte na stiahnutie:
Tieto dodatočné témy nájdete v návode na použitie:
•
Vlastnosti výrobku, symboly na prístroji
•
Čistenie a údržba, uskladnenie/prezimovanie, odstránenie porúch
•
Technické údaje, diely podliehajúce opotrebeniu, náhradné diely, likvidácia
Bezpečnostné pokyny
Prípojka elektrickej energie
•
Pre elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti platia osobitné predpisy. Elektrickú inštaláciu
smie vykonať len kvalifikovaný elektrikár.
–
Kvalifikovaný elektrikár je kvalifikovaný na základe svojho odborného vzdelania, poznatkov a
skúseností a smie vykonávať elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti. Dokážu rozpoznať
možné nebezpečenstvá a dodržiavať regionálne a vnútroštátne normy, predpisy a ustanove-
nia.
–
Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
•
Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým
prúdom.
•
Prevádzkujte prístroj len na zásuvke, inštalovanej podľa predpisov. Prístroj musí byť zabezpe-
čený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom, ktorý
nie je väčší než 30 mA.
•
Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na použí-
vanie v vonku (chránené pred striekajúcou vodou).
•
Otvorené zástrčky a zásuvky chráňte pred vlhkosťou.
Bezpečná prevádzka
•
Nepoužívajte prístroj, ak sú elektrické vedenia alebo kryty poškodené.
•
Prístroj vyhoďte, ak je sieťový napájací kábel poškodený. Vedenie pre pripojenie do siete nie je
možné vymenit’.
•
Rotor v prístroji obsahuje magnet so silným magnetickým poľom, ktoré môže negatívne
ovplyvniť kardiostimulátory alebo implantované defibrilátory (ICD). Medzi implantátom a mag-
netom udržiavajte odstup minimálne 0,2 m.
•
Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie.
•
Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakop-
núť.
•
Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny.
•
Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode.
•
Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo.
Summary of Contents for PondJet Eco
Page 2: ...A PJT0001 B PJT0006...
Page 3: ...3 C PJT0008...
Page 4: ...4 D PJT0009 E PJT0004...
Page 5: ...5 F PJT0005 G PJT0002 H PJT0003...
Page 6: ...6 I PJT0012...
Page 115: ...BG 115 BG 8 116 117 117 118 119 120...
Page 116: ...116 PDF www oase com manual 30 mA ICD 0 2 m ein...
Page 117: ...BG 117 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 5 3 7 M8 130 8 M6 35 9 M8 40...
Page 118: ...118 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 119: ...BG 119 E 1 O 2 25 1 F 1 2 G H 0 5...
Page 121: ...UK 121 UK 8 122 123 123 124 125 126...
Page 122: ...122 PDF www oase com manual 30 ICD 0 2...
Page 123: ...UK 123 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 5 3 7 M8 130 8 M6 35 9 M8 40...
Page 124: ...124 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 125: ...UK 125 E 1 2 25 1 F 1 2 G H 0 5...
Page 127: ...RU 127 RU 8 128 129 129 130 131 132...
Page 128: ...128 PDF www oase com manual 30 ICD 0 2...
Page 129: ...RU 129 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 5 3 7 M8 130 8 M6 35 9 M8 40...
Page 130: ...130 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 131: ...RU 131 E 1 2 25 1 F 1 2 G H 0 5...
Page 133: ...CN 133 CN 8 133 134 135 135 136 137 138...
Page 134: ...134 PDF www oase com manual 30 mA ICD 0 2 m...
Page 135: ...CN 135 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 mm 5 3 7 M8 130 mm 8 M6 35 mm 9 M8 40 mm...
Page 136: ...136 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 137: ...CN 137 E 1 O 2 O 25 mm 1 F 1 O 2 O G H 0 5 m...
Page 138: ...138 1 20 Dynamic Function Dynamic Function EFC Environmental Function Control I ON OFF...
Page 139: ...139 XX...