background image

-  EN  - 

Maintenance and cleaning 

 

 

Attention! Dangerous electrical voltage. 
Possible consequences:

 Death or severe injury. 

Protective measures:

 

  Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U >30 V DC located in the water: 

Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into 
the water. 

  Isolate the unit before starting any work. 

  Secure the unit to prevent unintentional switching on. 

 

 

 

 

Cleaning the unit 

 

 

 

 

Note! 

Recommendation on regular cleaning: 

  Clean the pump as required but at least twice a year. 

 

 

 

 

  Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack the housing or impair the function 

of the unit. 

 

  Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: 

 

–  Pump cleaning agent PumpClean from OASE. 

 

–  Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent.  

 

  After cleaning, thoroughly rinse all parts in clean water. 

 

 

How to proceed: 

 

Open strainer casing and remove pump (B). Unscrew pump lid and remove impeller. Clean all components using clean 
water and a brush. 
After cleaning the pump, reassemble in the reverse order. Insert pump in the strainer casing. Regarding the 1500-2500 
series of the filter pump, ensure correct seating of the rubber buffers used for the bearing of the pump. Route connec-
tion cable such that it cannot be pinched. Refit strainer lid and close. 

 

 

 

Remedy of faults 

 

Malfunction

 

Cause

Remedy

The unit is not operating 

No mains voltage 

Check mains voltage 

Insufficient delivery rate 

Impeller blocked 

Clean impeller 

Strainer casing clogged 

Clean strainer casing 

Excessive pressure losses in the hoses 

Reduce hose length and connecting parts to a 
minimum, route hoses as straight as possible 

Unit switches off after a short running period 

Water temperature too high 

Note maximum water temperature of +35 °C 

 

 

 

 

Disposal 

 

 

Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. 
Disable the unit beforehand by cutting off the cables. 

 

 

 

 

Storage/Over-wintering 

 

Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage. 

 

 

Store the unit immersed in water or filled with water in a frost-free place. Do not flood the power plug! 

 

 

 

 

Wearing parts 

The rotor is a wearing part and is, therefore, not covered by our warranty.

 

 

 

 

Repair 

A damaged unit cannot be repaired and must be put out of operation. Dispose of the unit in accordance with the regu-
lations.

 

 

Summary of Contents for FP 1500

Page 1: ...14834 12 15 FP 1500 2500 3500 14834 GAW_FP_1500 3500_A5_end_ 16 12 15 08 48 Seite 2 ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ...normalem Teichwasser für Springbrunnen und Fontänen Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten Betrieb unter Einhaltung der empfohlenen Wasserwerte Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen Nicht in Schwimmteichen verwenden Niemals andere Flüssigkeiten als Wasser fördern Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden Nicht in Verbindung mit...

Page 4: ...enden Sie sich an eine autori sierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an den Hersteller wenn sich Probleme nicht beheben lassen Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör für das Gerät Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor Anschlussleitungen können nicht ersetzt werden Entsorgen Sie das Gerät bzw die Komponente bei einer beschä digten Leitung Betreiben Sie das Gerät ...

Page 5: ...r Reinigung Pumpe in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen Pumpe in das Filtergehäuse setzten Bei der Baureihe Filterpumpe 1500 2500 ist dabei auf den korrekten Sitz der Gummipuffer für die Lagerung der Pumpe zu achten Anschlussleitung so verlegen dass sie nicht gequetscht wird Filterdeckel aufsetzen und schließen Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe Das Gerät läuft nicht Netzspannung fehlt...

Page 6: ...ecified in the following For pumping normal pond water for water features and fountains Operation under observance of the technical data Operation under observance of the recommended water quality The following restrictions apply to the unit Do not use in swimming ponds Never use the unit to convey fluids other than water Never run the unit without water Do not use for commercial or industrial pur...

Page 7: ...modifications to the unit Power connection cables cannot be replaced If a cable is damaged dispose of the respective unit or components Only operate the unit if no persons are in the water Keep the socket and power plug dry The impeller unit in the pump contains a magnet with a strong magnetic field that may affect the operation of pace makers or implantable cardioverter defibrillators ICDs Always...

Page 8: ...mp in the strainer casing Regarding the 1500 2500 series of the filter pump ensure correct seating of the rubber buffers used for the bearing of the pump Route connec tion cable such that it cannot be pinched Refit strainer lid and close Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The unit is not operating No mains voltage Check mains voltage Insufficient delivery rate Impeller blocked Clean impelle...

Page 9: ... Za crpljenje normalne stajaće vode za vodoskoke i fontane Rad uz pridržavanje tehničkih podataka Rad uz pridržavanje preporučenih vrijednosti vode Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja Nikada ne primjenjujte u jezercima za kupanje Osim vode nikada ne crpite druge tekućine Nikada ne radite bez protoka vode Ne primjenjujte za profesionalne ili industrijske namjene Ne primjenjujte u svezi s kemikal...

Page 10: ...te u nedoumici samom proizvođaču Rabite samo originalne rezervne dijelove i originalni pribor uređaja Nikada ne obavljajte tehničke izmjene na uređaju Priključne cijevi ne mogu se zamijeniti U slučaju oštećenja vodova uređaj odnosno komponentu odložite u otpad na propisani način Uređaj se smije koristiti samo ako se nitko ne nalazi u vodi Držite utičnicu i mrežni utikač na suhom Rotor u uređaju sa...

Page 11: ...Nakon čišćenja sastavite pumpu obrnutim redoslijedom Pumpu namjestiti u kućište filtera Kod proizvodne serije fil terske pumpe 1500 2500 treba pripaziti na pravilno namještanje gumenog odbojnika pri spremanju pumpe Priključni vod položite tako da ne bude zgnječen Namjestiti poklopac filtera i zatvoriti Uklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Rješenje Uređaj ne radi Nema mrežnog napona Provjerite napon st...

Page 12: ...tusjännite Tehonotto Pumpun teho Vesipatsas Liitännät Veden lämpötila HU Típus Méretek Súly mért feszültség Teljesítményfelvétel Szállítási teljesítmény Vízoszlop Csatlakozók Vízhőmérséklet PL Typ Wymiary Ciężar napięcie znamionowe Pobór mocy Wydajność pompowania Słup wody Przyłącza Temperatura wody CS Typ Rozměry Hmotnost domezovací napětí Příkon Dopravní výkon Vodní sloupec Přípojky Teplota vody...

Page 13: ...asia Mahdollinen vaara sydä mentahdistinta käyttäville henkilöille Älä hävitä laitetta tavalli sen talousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU Portömített Vízálló 2 m es mélységig Fagy esetén a készüléket szerelje le A készülék veszélyes le het szívritmus szabályozóval rendelkező személyekre A készüléket nem a normál háztartási szemét tel együtt kell megsem misíteni Figyelem Olvassa el a használ...

Page 14: ...årdhet Temperatur FI Suositellut vesiarvot pH arvo Kokonaiskovuus Lämpötila HU A vízre vonatkozó ajánlott értékek pH érték Teljes keménység Hőmérséklet PL Zalecane parametry wody Wartość pH Twardość ogólna Temperatura CS Doporučené hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdost Teplota SK Odporúčané hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdosť Teplota SL Priporočene vrednosti za vodo pH vrednost Skupna trdota...

Page 15: ...72 FPE0001 ...

Page 16: ...73 FP0002 FP0003 ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...14834 12 15 ...

Reviews: