70
DE
Staubdicht. Wasserdicht
bis 2 m Tiefe
Bei Frost das Gerät dein-
stallieren
Mögliche Gefahren für
Personen mit Herzschritt-
machern!
Nicht mit normalem Haus-
müll entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
EN
Dust tight. Submersible to
2 m depth.
Remove the unit at tem-
peratures below zero
(centigrade).
Possible hazard for per-
sons wearing pace mak-
ers!
Do not dispose of to-
gether with household
waste!
Attention!
Read the operating in-
structions
FR
Imperméable aux pous-
sières. Etanche à l'eau
jusqu'à une profondeur
de 2 m
Retirer l’appareil en cas
de gel
Dangers possibles pour
des personnes ayant des
stimulateurs cardiaques !
Ne pas recycler dans les
ordures ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot
een diepte van 2 m
Bij vorst het apparaat de-
ïnstalleren
Mogelijke gevaren voor
mensen met een pace-
maker!
Niet bij het normale huis-
vuil doen!
Let op!
Lees de gebruiksaanwij-
zing
ES
A prueba de polvo. Im-
permeable al agua hasta
2 m de profundidad
Desinstale el equipo en
caso de heladas
Posibles peligros para las
personas con marcapa-
sos.
¡No deseche el equipo en
la basura doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones de
uso
PT
À prova de pó. À prova
de água até 2 m de pro-
fundidade.
Em caso de geada, de-
sinstalar o aparelho
Eventuais perigos para
pessoas com pace-ma-
kers!
Não deitar ao lixo domés-
tico!
Atenção!
Leia as instruções de uti-
lização
IT
A tenuta di polvere. Im-
permeabile all'acqua fino
a 2 m di profondità.
In caso di gelo disin-
stalllare l'apparecchio
Possibili pericoli per per-
sone con pace-maker!
Non smaltire con normali
rifiuti domestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni
d'uso!
DA
Støvtæt. Vandtæt ned til
2 m dybde
Afmonter apparatet ved
frostvejr
Mulig fare for personer
med pacemaker
Må ikke bortskaffes med
det almindelige hushold-
ningsaffald
OBS!
Læs brugsanvisningen
NO
Støvtett. Vanntett ned til 2
m dyp
Ved frost, demonter ap-
paratet
Kan være farlig for perso-
ner med pacemaker!
Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
NB!
Les bruksanvisningen
SV
Dammtät. Vattentät till 2
m djup
Demontera apparaten in-
nan första frosten.
Möjlig risk för personer
med pacemaker!
Får inte kastas i hushålls-
soporna!
Varning!
Läs igenom bruksanvis-
ningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 2 m
syvyyteen asti.
Laite purettava ennen
pakkasia
Mahdollinen vaara sydä-
mentahdistinta käyttäville
henkilöille!
Älä hävitä laitetta tavalli-
sen talousjätteen kanssa!
Huomio!
Lue käyttöohje
HU
Portömített. Vízálló 2 m-
es mélységig
Fagy esetén a készüléket
szerelje le
A készülék veszélyes le-
het szívritmus-
szabályozóval rendelkez
ő
személyekre!
A készüléket nem a
normál háztartási szemét-
tel együtt kell megsem-
misíteni!
Figyelem!
Olvassa el a használati
útmutatót
PL
Py
ł
oszczelny. Wodosz-
czelny do 2 m g
łę
boko
ś
ci.
W razie mrozu zdeinstalo-
wa
ć
urz
ą
dzenie
Mo
ż
liwo
ść
wyst
ą
pienia
zagro
ż
e
ń
dla osób ze sty-
mulatorami
Nie wyrzuca
ć
wraz ze
ś
mieciami domowymi!
Uwaga!
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
u
ż
ytkowania!
CS
Prachot
ě
sný. Vodot
ě
sný
do hloubky 2 m
P
ř
i mrazu p
ř
ístroj odinsta-
lovat
Možná nebezpe
č
í pro
osoby s kardiostimulátory!
Nelikvidovat v normálním
komunálním odpadu!
Pozor!
P
ř
e
č
t
ě
te Návod k použití!
SK
Prachotesný. Vodotesný
do h
ĺ
bky 2 m
Pri mraze prístroj odinšta-
lova
ť
Možné nebezpe
č
enstvo
pre osoby s kardiostimu-
látormi!
Nelikvidova
ť
v normálnom
komunálnom odpade!
Pozor!
Pre
č
ítajte si Návod na po-
užitie
SL
Ne prepuš
č
a prahu. Vo-
dotesno do globine 2 m.
Ob zmrzali demontirajte
napravo.
Obstaja nevarnost za ljudi
s sr
č
nim spodbujevalni-
kom!
Ne zavrzite skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Pozor!
Preberite navodila za
uporabo!
HR
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 2 m du-
bine.
U slu
č
aju mraza deinsta-
lirajte ure
đ
aj.
Mogu
ć
e opasnosti za no-
sitelje elektrostimulatora!
Nemojte ga bacati u
obi
č
an ku
ć
ni otpad!
Pažnja!
Pro
č
itajte upute za upot-
rebu!
RO
Etan
ş
la praf. Etan
ş
la
ap
ă
pân
ă
la o adâncime
de 2 m.
Dezinstala
ţ
i aparatul pe
timp de înghe
ţ
Posibile pericole pentru
persoane cu by-pass car-
diac !
Nu arunca
ţ
i în gunoiul
menajer !
Aten
ţ
ie !
Citi
ţ
i instruc
ţ
iunile de uti-
lizare !
BG
Защитено
от
прах
.
Во
-
доустойчив
до
дълбо
-
чина
2
м
При
ниски
температури
и
опасност
от
замръз
-
ване
деинсталирайте
уреда
Възможен
риск
за
хора
с
пейс
-
мейкъри
!
Не
изхвърляйте
заедно
с
обикновения
домакин
-
ски
боклук
!
Внимание
!
Прочетете
упътването
UK
Пилонепроникний
.
Во
-
донепроникний
до
2
м
Перед
морозами
прист
-
рій
необхідно
демонту
-
вати
Небезпека
для
осіб
з
кардіостимулятором
Не
викидайте
разом
із
побутовим
сміттям
!
Увага
!
Читайте
інструкцію
.
RU
Пыленепроницаемый
,
водонепроницаемый
на
глубине
до
2
м
При
наступлении
моро
-
зов
прибор
демонтиро
-
вать
Возможная
опасность
для
лиц
с
кардиостиму
-
лятором
!
Не
утилизировать
вме
-
сте
с
домашним
мусо
-
ром
!
Внимание
!
Прочитайте
инструкцию
по
использованию
CN
防尘。防水水深至
2
米
霜冻时拆卸设备
可能对带有心脏起搏器人
员有危险
!
不要同普通的家庭垃圾一
起丢弃
!
注意
!
请阅读使用说明书。
Summary of Contents for FP 1500
Page 1: ...14834 12 15 FP 1500 2500 3500 14834 GAW_FP_1500 3500_A5_end_ 16 12 15 08 48 Seite 2 ...
Page 2: ... 2 ...
Page 15: ...72 FPE0001 ...
Page 16: ...73 FP0002 FP0003 ...
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ...14834 12 15 ...