background image

AquaOxy 

1000/2000

29162 GAW_AquaOxy1000-2000_A5_end_.  18.12.14  12:53  Seite 2

Summary of Contents for AquaOxy 1000

Page 1: ...AquaOxy 1000 2000 29162 GAW_AquaOxy1000 2000_A5_end_ 18 12 14 12 53 Seite 2 ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ...wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion A Verweis auf eine Abbildung z B Abbildung A Bestimmungsgemäße Verwendung AquaOxy 1000 2000 Gerät genannt darf ausschließlich wie folgt verwendet werden Zur Belüftung und Versorgung von Gartenteichen mit Sauerstoff Für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen Betrieb unter Einhaltung de...

Page 4: ...ät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Verlängerungsleitungen und Stromverteiler z B Steckdosenleisten müssen für die Verwendung im Freien geeignet sein spritzwassergeschützt Der Sicherheitsabstand des Gerätes zum Wasser muss mindestens 2 m betragen Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit schützen Gerät nur an einer vorschrif...

Page 5: ...afos ziehen Reinigung und Wartung Achtung Gefährliche elektrische Spannung Mögliche Folgen Tod oder schwere Verletzungen Schutzmaßnahmen Elektrische Geräte und Installationen mit Bemessungsspannung U 12 V AC oder U 30 V DC die im Wasser liegen Geräte und Installationen spannungsfrei schalten bevor Sie ins Wasser greifen Vor Arbeiten am Gerät Gerät spannungsfrei schalten Gegen unbeabsichtigtes Wied...

Page 6: ...t oder die Fördermenge ist ungenügend Belüftersteine verschmutzt Belüftersteine reinigen Luftfilter verschmutzt Luftfilter reinigen Membran defekt Membranen ersetzen Gerät ist ungewöhnlich laut Membran defekt Membran ersetzen Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar beitet weiterhin zuverlässig Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse rer Internetseit...

Page 7: ... death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation A Reference to a figure e g Fig A Intended use AquaOxy 1000 2000 referred to as unit may only be used as specified in the following For aeration and supplying oxygen to garden ponds For use in water fountain systems and ponds Operation under observance of the technical data During t...

Page 8: ... please consult a qualified electrician Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Extension cables and power distributors e g outlet strips must be suitable for outdoor use splash proof Minimum safety distance between the unit and the water 2 m Protect the plug connection from moisture Only connect the unit to a correctly fit...

Page 9: ...e socket The unit switches on immediately Switching off the unit Disconnect the transformer power plug Maintenance and cleaning Attention Dangerous electrical voltage Possible consequences Death or severe injury Protective measures Electrical units and installations with a rated voltage of U 12 V AC or U 30 V DC located in the water Isolate the units and installations switch off and disconnect fro...

Page 10: ...ered is insufficient The aeration stones are soiled Clean the aeration stones The air filter is soiled Clean the air filter Membrane is defective Replace the membranes The unit is unusually loud Membrane is defective Replace the membranes Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit Please visit our website for spare parts drawings and s...

Page 11: ...esures correspondantes ne sont pas prises Consigne importante pour un fonctionnement exempt de dérangement A Renvoi à l illustration p ex Figure A Utilisation conforme à la finalité AquaOxy 1000 2000 appelé par la suite appareil doit être utilisé exclusivement comme suit Pour l aération et l alimentation en oxygène des bassins de jardin Pour une utilisation dans des installations à jet d eau et de...

Page 12: ...nicien électricien Veiller à ce que l appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum Les câbles de rallonge et le distributeur de courant p ex blocs multiprises doivent être conçus pour une utilisation en extérieur protégé contre les projections d eau La distance de sécurité entre l appareil et la pièce d eau doit ...

Page 13: ...se de secteur du transformateur dans la prise de courant L appareil se met immédiatement en marche Mise hors service de l appareil retirer la prise de secteur du transformateur Nettoyage et entretien Attention Tension électrique dangereuse Conséquences possibles mort ou blessures graves Mesures préventives Appareils électriques et installations avec une tension assignée U 12 V CA ou U 30 V CC qui ...

Page 14: ...t insuffisante Les diffuseurs sont encrassés Nettoyer les diffuseurs Le filtre à air est encrassé Nettoyer le filtre à air La membrane est défectueuse Remplacer les membranes L appareil fait des bruits forts inhabituels La membrane est défectueuse Remplacer la membrane Pièces de rechange L appareil continue de fonctionner de manière fiable et sé curisée avec des pièces originales d OASE Vous trouv...

Page 15: ...t de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking A Verwijst naar een afbeelding bijvoorbeeld afbeelding A Beoogd gebruik AquaOxy 1000 2000 verder apparaat genoemd mag alleen als volgt worden gebruikt Voor de beluchting en zuurstofvoorziening van tuinvijvers Voor gebruik in fonteininstallaties ...

Page 16: ...p met een elektricien Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Verlengkabels en stroomverdelers bijv stekkerdelen moeten voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn spatwater bestendig De veiligheidsafstand tussen het apparaat en het water moet minstens 2 m bedragen Stekkerverbindingen tegen vocht beschermen Apparaat alleen op een ...

Page 17: ...er van de trafo uit de contactdoos Reiniging en onderhoud Let op Gevaarlijke elektrische spanning Mogelijke gevolgen Dodelijk of ernstig letsel Veiligheidsmaatregelen Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U 12 V AC of U 30 V DC die in het water liggen Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt Voor werkzaamheden aan het apparaat apparaat ...

Page 18: ...veelheid is onvoldoende Beluchtingsstenen verontreinigd Beluchtingsstenen reinigen Luchtfilter verontreinigd Luchtfilter reinigen Membraan defect Membranen vervangen Apparaat is ongewoon luid Membraan defect Membranen vervangen Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei lig en werkt het weer betrouwbaar Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze webs...

Page 19: ...o se toman las me didas correspondientes Indicación importante para un funcionamiento sin fallos A Referencia a una ilustración p ej ilustración A Uso conforme a lo prescrito AquaOxy 1000 2000 denominado equipo se puede utilizar sólo de la forma siguiente Para airear y abastecer los estanques de jardín con oxígeno Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques Operación observando los dato...

Page 20: ...ase a personal electricista especializado El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente p ej enchufes múltiples deben ser apropiados para el empleo a la intemperie protegido contra salpicaduras de agua La distancia de seguridad del equipo al agua tiene que ser como mínimo de 2 m...

Page 21: ...e inme diato Desconexión del equipo Saque la clavija de red del transformador Limpieza y mantenimiento Atención Tensión eléctrica peligrosa Posibles consecuencias La muerte o lesiones graves Medidas de protección Equipos eléctricos e instalaciones con tensión asignada U 12 V CA o U 30 V CC que se encuentran en el agua Desconecte los equipos y las instalaciones de la tensión antes de tocar en el ag...

Page 22: ...no transporta aire o el caudal es in suficiente Las piedras de aireación están sucias Limpie las piedras de aireación El filtro de aire está sucio Limpie el filtro de aire Membrana defectuosa Sustituya las membranas El equipo funciona con mucho ruido Membrana defectuosa Sustituya la membrana Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE...

Page 23: ... as precauções necessárias Informação importante para o funcionamento sem falhas A Faz referência a uma figura p ex figura A Emprego conforme o fim de utilização acordado AquaOxy 1000 2000 doravante designado aparelho só pode ser utilizado conforme descrito abaixo Para oxigenar lagos e tanques de jardim Para a utilização em chafarizes repuxos lagos e tanques de jardim Operação sendo observadas as ...

Page 24: ...do e autorizado O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30 mA rated leakage current Os fios de extensão e distribuidores eléctricos por exemplo conjunto de várias tomadas devem ser autorizados para a utilização fora da casa protecção contra salpicos de água Entre o aparelho e a água deve ser observada uma distância mínima de 2 m Proteger a ficha contra a pe...

Page 25: ...aparelho arranca de imediato Desligar o aparelho Desconectar a ficha do transformador Limpeza e manutenção Atenção Tensão eléctrica perigosa Consequências possíveis Morte ou graves lesões Medidas de protecção Aparelhos eléctricos e instalações eléctricas com a rated voltage U 12 V AC ou U 30 V DC que se encontram na água Antes de meter a mão na água desconectar a ficha eléctrica dos aparelhos e da...

Page 26: ...o eléctrica Ausência ou insuficiência de ar Pedra de oxigenação suja ou entupida Limpar a pedra Filtro de ar sujo Limpar o filtro Diafragma defeituoso Substituir os dois diafragmas Funcionamento ruidoso do aparelho Diafragma defeituoso Mudar os diafragmas Peças de reposição Com peças de reposição originais da OASE o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente Os desenhos e mones das peças de r...

Page 27: ...e o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie A Riferimento ad un illustrazione ad es illustrazione A Impiego ammesso Il AquaOxy 1000 2000 chiamato apparecchio può essere utilizzato solo nel modo seguente Per ventilazione e alimentazione con ossigeno di laghetti da giardino Per l impiego in fontane a zampill...

Page 28: ...arecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura di max 30 mA I cavi di prolungamento e distributori di corrente ad es prese multiple devono essere adatti per l impiego all aperto protetti contro gli spruzzi d acqua La distanza di sicurezza fra apparecchio e acqua deve essere minimo 2 m Proteggere i connettori dall infiltrazione di ...

Page 29: ... la spina elettrica del trasformatore nella presa L apparecchio si avvia imme diatamente Spegnimento dell apparecchio staccare la spina elettrica del trasformatore Pulizia e manutenzione Attenzione Tensione elettrica pericolosa Possibili conseguenze morte o gravi lesioni Misure di protezione Apparecchi elettrici e sistemi di installazione con tensione di taratura U 12 V CA o U 30 V CC sistemati in...

Page 30: ...tità convogliata è insufficiente Pietre del ventilatore sporche Pulire le pietre del ventilatore Filtro dell aria sporco Pulire il filtro dell aria Membrana difettosa Sostituire la membrana L apparecchio è insolitamente rumoroso Membrana difettosa Sostituire la membrana Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente Per i disegni dei ricam...

Page 31: ...uende fare som kan have død eller svære kvæstelser til følge hvis de pågældende forholdsregler ikke følges Vigtige instruktioner for en problemfri anvendelse A Henvisning til en figur f eks figur A Formålsbestemt anvendelse AquaOxy 1000 2000 kaldet enheden må udelukkende anvendes på følgende måde Til ventilering og forsørgelse af havedamme med ilt Til anvendelse i springvand og damme Drift ved ove...

Page 32: ... og problemer rettes henvendelse til en autoriseret el installatør Apparatet skal afsikres med lækageafbryder indstillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Forlængerledning og strømfordeler f eks strømskinne skal være egnet til udendørs brug stænktæt Sikkerhedsafstanden fra enheden til bassinet skal være på mindst 2 m Beskyt stikforbindelser mod fugt Tilslut kun apparatet i en forskriftsm...

Page 33: ...nder med det samme Sluk for apparatet Transformatorens netstik trækkes ud Rengøring og vedligeholdelse Forsigtig Farlig elektrisk spænding Mulige følger Død eller alvorlige kvæstelser Beskyttelsesforanstaltninger Elektriske apparater og installationer med mærkespænding U 12 V AC oder U 30 V DC som ligger i vandet Kobl apparater og installationer fra strømmen før du stikker hånden ned i vandet Før ...

Page 34: ...ilstrækkelig Ventilationsstenene er tilsmudsede Rengør ventilationsstenene Luftfilteret er tilsmudset Rengør luftfilter Membranen er defekt Udskift membranen Apparatet er usædvanligt højtlydt Membranen er defekt Udskift membranen Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sik kert og fortsætter med at arbejde pålideligt Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hj...

Page 35: ...ersonskader eller død dersom ikke de nødvendige forholdsregler treffes Viktige anvisninger for feilfri funksjon A Viser til en illustrasjon f eks Illustrasjon A Tilsiktet bruk AquaOxy 1000 2000 kalt utstyret må kun brukes på følgende måte For lufting og surstofftilførsel til hagedammer For bruk i fontener og dammer Drift ved overholdelse av tekniske data Om vinteren kan apparatet brukes til å hold...

Page 36: ...Kontakt en elektrofagperson ved spørsmål og problemer Apparatet må være sikret gjennom en jordfeilbryter med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA Skjøteledninger og strømfordelere f eks stikkontaktlister må være beregnet for utendørs bruk beskyttet mot vann sprut Sikkerhetsavstanden fra apparatet til vannet må være minst 2 m Beskytt pluggforbindelser mot fuktighet Apparatet må bare kobles til en for...

Page 37: ...kkontakten Apparatet slås på Slå av apparatet Trekk støpselet ut av stikkontakten Rengjøring og vedlikehold OBS Farlig elektrisk spenning Mulige konsekvenser Død eller alvorlige personskader Forholdsregler Elektriske apparater og installasjoner med dimensjoneringsspenning U 12 V AC eller U 30 V DC som ligger i vann Koble apparater og installasjoner spenningsfritt før du berører vannet Koble appara...

Page 38: ...ke luft eller luftmeng den er utilstrekkelig Luftesteiner er tilsmusset Rengjør luftesteiner Luftfilter tilsmusset Rengjør luftfilteret Membran defekt Bytt ut membranen Apparatet støyer mer enn vanlig Membran defekt Bytt ut membranen Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og fort setter å arbeie pålitelig Reservedeltegninger og reservedeler finner du på vår inter nettsid...

Page 39: ...a till dödsfall eller allvarliga personskador om inte lämp liga åtgärder vidtas Viktig upplysning för störningsfri funktion A Referens till en bild t ex bild A Ändamålsenlig användning AquaOxy 1000 2000 som här betecknas som apparat får endast användas på följande sätt För luftning och försörjning av trädgårdsdammar med syre För användning i springbrunnar och dammar Drift under iakttagande av tekn...

Page 40: ...araten på förpackningen eller i denna bruksanvisning Om frågor eller problem uppstår måste du kontakta en elinstallatör Apparaten ska vara ansluten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max 30 mA Förlängningskablar och strömfördelare t ex grenuttag ska vara godkända för användning utomhus dropptäta Säkerhetsavståndet från apparaten till vattnet måste uppgå till minst 2 m...

Page 41: ...tickuttaget Apparaten kopplas in direkt Slå ifrån apparaten Dra ut transformatorns stickkontakt Rengöring och underhåll Obs Farlig elektrisk spänning Möjliga följder Dödsolyckor eller allvarliga personskador Skyddsåtgärder Elektriska enheter och installationer med en nominell spänning U 12 V AC eller U 30 V DC som ligger i vatten Gör enheter och installationer spänningsfria innan du griper ned i v...

Page 42: ...r ingen luft eller kapaciteten är inte tillräcklig Luftstenarna är smutsiga Rengör luftstenarna Luftfiltret är smutsigt Rengör luftfiltret Membranet är defekt Byt ut membranen Apparaten avger ovanligt högt ljud Membranet är defekt Byt ut membranet Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet sida www oase livingwater com ...

Page 43: ...tai loukkaan tuminen kun tarvittaviin toimenpiteisiin ei ole ryhdytty Tärkeä ohje häiriöttömään toimintaan A Viittaus johonkin kuvaan esim Kuva A Määräystenmukainen käyttö AquaOxy 1000 2000 jota seuraavassa nimitetään laitteeksi saa käyttää ainoastaan seuraavasti Puutarhalampien ilmastamiseen ja huoltoon hapella Suihkukaivoissa ja lammikoissa käyttöä varten Teknisten tietojen käyttö ja noudattamin...

Page 44: ...ntyä sähköalan ammattilaisen puoleen Laite on varmistettava vikavirtasuojalaitteella jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA Pidennysjohtojen ja virranjakajien esim pistorasiarimojen on oltava ulkokäyttöön sopivia roiskevedeltä suojattuja Laitteen turvaetäisyyden veteen on oltava vähintään 2 m Pistoliitännät on suojattava kosteudelta Laitteen saa yhdistää vain määräysten mukaisesti asennettuun p...

Page 45: ...jan verkkopistoke pistorasiaan Laite kytkeytyy heti päälle Laitteen kytkeminen pois päältä Irrota muuntajan verkkopistoke Puhdistus ja huolto Huomautus Vaarallinen sähköjännite Mahdollisia seurauksia Kuolema tai vakavia vammoja Suojatoimenpiteet Sähkölaitteet ja sähköasennukset joiden nimellisjännite U 12 V AC tai U 30 V DC jotka ovat vedessä Kytke laitteet ja asennukset jännitteettömiksi ennen ku...

Page 46: ...on riit tämätön Ilmastuskivet likaantuneet Puhdista ilmastuskivet Ilmansuodatin likaantunut Puhdista ilmansuodatin Kalvo viallinen Korvaa kalvo uudella Laite on epätavallisen äänekäs Kalvo viallinen Korvaa kalvo uudella Varaosat OASEn alkuperäisosia käyttämällä laite on aina turvallinen ja toimii edelleen luotettavasti Varaosapiirroksia ja varaosia löytyy verkkosivustostamme www oase livingwater c...

Page 47: ... nélkül súlyos vagy halálos kimenetelű sérüléssel és járhat Fontos útmutató a zavarmentes működéshez A Hivatkozás ábrára pl A ábra Rendeltetésszerű használat AquaOxy 1000 2000 a továbbiakban készülék kizárólag csak a következőképpen használható Szellőztetésre és kerti tavak oxigénnel való ellátásához Szökőkutakhoz és tavakhoz használható Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett Téli időszakb...

Page 48: ...m 30 mA névleges áramerősségű hibaáram védelemmel kell ellátni A hosszabbító vezetékeknek és elosztóknak pl elosztósáv alkalmasnak kell lenniük szabadban történő használatra fröccsenő víz elleni védelem A készülék víztől számított biztonsági távolsága legalább 2 m kell hogy legyen Óvja a dugós csatlakozókat a nedvességtől A készüléket csak előírásszerűen telepített dugaszolóaljzatra csatlakoztassa...

Page 49: ...t az aljzathoz A készülék azonnal bekapcsol A berendezés kikapcsolása Áramátalakító hálózati csatlakozó kihúzása Tisztítás és karbantartás Figyelem Veszélyes elektromos feszültség Lehetséges következmények Halálos vagy súlyos sérülések Óvintézkedések U 12 V AC vagy U 30 V DC méretezési feszültségű elektromos készülékeket és szerelvényeket szabad has ználni amelyek vízben vannak Mielőtt a vízbe nyú...

Page 50: ... nem elegendő Beszennyeződött a porlasztókő A porlasztókő megtisztítása A levegőszűrő elszennyeződött A levegőszűrő tisztítása Hibás a membrán Membránok cseréje A készülék szokatlanul hangos Hibás a membrán Membrán csere Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál www o...

Page 51: ...które może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia jeżeli nie zostaną podjęte stosownie działania zabezpieczające Ważna wskazówka na dla bezusterkowego działania A Odnośnik do rysunku np rysunek A Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem AquaOxy 1000 2000 zwany dalej Urządzeniem może być używany wyłącznie w następujący sposób Do napowietrzania i zasilania stawów ogrodowych tlenem Do stosowania w insta...

Page 52: ...e wyłącznikiem różnicowoprądowym ze znamionowym prądem upływowym wy noszącym maksymalnie 30 mA Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu np listwy z gniazdkami muszą być przeznaczone do użytkowania na wolnym powietrzu zabezpieczone przed rozpryskami wody Odstęp bezpieczeństwa urządzenia od wody musi wynosić co najmniej 2 m Chronić złącza wtykowe przed wilgocią Urządzenie podłączyć tylko do prawi...

Page 53: ... natych miast Wyłączanie urządzenia Wyjąć wtyczkę sieciową transformatora Czyszczenie i konserwacja Uwaga Niebezpieczne napięcie elektryczne Możliwe skutki śmierć lub ciężkie obrażenia Środki zabezpieczające Urządzenia i instalacje elektryczne o napięciu znamionowym U 12 V AC lub U 30 V DC zanurzone w wodzie Odłączyć urządzenia i instalacje od napięcia przed włożeniem rąk do wody Przed rozpoczęcie...

Page 54: ... jest niewystarczająca Kształtki napowietrzające są brudne Wyczyścić kształtki napowietrzające Filtr powietrza zabrudzony Wyczyścić filtr powietrza Membrana uszkodzona Wymienić membranę Urządzenie pracuje zbyt głośno Membrana uszkodzona Wymienić membranę Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie dzia łać Rysunki i wykazy ...

Page 55: ...edek smrt nebo těžká poranění pokud nejsou přijata příslušná opatření Důležitý pokyn pro bezporuchovou funkci A Odkaz na jeden z obrázků např obrázek A Použití v souladu s určeným účelem AquaOxy 1000 2000 dále jen přístroj se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů K odvzdušnění a zásobování zahradního jezírka kyslíkem K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek Provoz při dodržení techn...

Page 56: ... Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s jmenovitým poruchovým proudem maxi málně 30 mA Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč např zásuvkový systém musí být určeny k užití ve venkovním prostředí odstřikující voda Bezpečná vzdálenost přístroje od vody musí činit nejméně 2 m Chraňte konektorové spoje před vlhkostí Připojujte přístroj pouze ke správně instalované z...

Page 57: ...afa do zásuvky Přístroj se okamžitě zapne Vypnutí přístroje Vytáhněte zástrčku trafa ze zásuvky Čištění a údržba Pozor Nebezpečné elektrické napětí Možné následky Smrt nebo těžká újma na zdraví Ochranná opatření Elektrické přístroje a instalace s domezovacím napětím U 12 V AC nebo U 30 V DC které leží ve vodě Než sáhnete do vody uveďte přístroje a instalace do stavu bez napětí Před prací na přístr...

Page 58: ...ravované množství není dostatečné Provzdušňovací kameny jsou znečištěné Vyčistěte provzdušňovací kameny Vzduchový filtr je znečištěný Vyčistěte vzduchový filtr Membrána je defektní Vyměňte membránu Přístroj je nezvykle hlučný Membrána je defektní Vyměňte membrány Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat Výkresy náhradních dílů a náhradní dí...

Page 59: ...ôže mať za následok smrť alebo ťažké poranenia pokiaľ nie sú prijaté príslušné opatrenia Dôležitý pokyn pre bezporuchovú funkciu A Odkaz na obrázok napr obrázok A Použitie v súlade s určeným účelom AquaOxy 1000 2000 ďalej nazývaný prístroj sa smie používať iba nasledovne Na ventiláciu a zásobovanie záhradných jazierok kyslíkom Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach Prevádzka pri dodržaní technick...

Page 60: ...ečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s menovitým chybným prúdom ktorý nie je väčší než 30 mA Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu napr lišty so zásuvkami musia byť vhodné na používanie v vonku chránené pred striekajúcou vodou Bezpečnostná vzdialenosť prístroja od vody musí byť minimálne 2 m Zástrčkové spoje chráňte pred vlhkosťou Pripojte prístroj len na zásuvku inštalovanú podľa pre...

Page 61: ...ásuvky Prístroj sa okamžite zapne Vypnutie prístroja Vytiahnite sieťovú zástrčku transformátora zo zásuvky Čistenie a údržba Pozor Nebezpečné elektrické napätie Možné následky Smrť alebo ťažké poranenia Ochranné opatrenia Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U 12 V AC alebo U 30 V DC ktoré sa nachádzajú vo vode Prístroje a inštalácie odpojte od napätia skôr ako siahnete do vody Pr...

Page 62: ...odávané množstvo nedostačujúce Odvzdušňovacie kĺzadlá sú znečistené Vyčistiť odvzdušňovacie kĺzadlá Vzduchový filter je znečistený Vyčistiť vzduchový filter Chybná membrána Vymeniť membrány Prístroj je nezvyčajne hlasný Chybná membrána Vymeniť membránu Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať Výkresy náhradných dielov a náh...

Page 63: ...sne poškodbe če se ne sprožijo ustrezni ukrepi Pomemben napotek za nemoteno delovanje A Sklic na eno sliko npr sliko A Pravilna uporaba AquaOxy 1000 2000 v nadaljevanju imenovano naprava je dovoljeno uporabljati samo na naslednji način Za prezračevanje in oskrbovanje vrtnih ribnikov s kisikom Za uporabo v fontanah in ribnikih Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov V zimskem času lahko napra...

Page 64: ...ravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA Podaljšek napeljave in električni delilnik npr razdelilniki z več vtičnicami morata biti primerna za uporabo na prostem zaščitena pred škropljenjem Varnostna razdalja med napravo in vodo mora biti vsaj 2 m Vtično povezavo zaščitite pred vlago Napravo je dovoljeno priključiti le v instalirano vtičnico ki je v skladu s predpisi Varna upora...

Page 65: ...opi Izklop naprave Izvlecite omrežni vtič transformatorja Čiščenje in vzdrževanje Pozor Nevarna električna napetost Mogoče posledice Smrt ali hude poškodbe Zaščitni ukrepi Električne naprave in instalacije z nazivno napetostjo U 12 V AC ali U 30 V DC ki so nameščene v vodi Na prave in instalacije izključite iz električnega omrežja preden sežete v vodo Preden začnete izvajati dela na napravi naprav...

Page 66: ...ana ko ličina nezadostna Prezračevalni kamni so umazani Očistite prezračevalne kamne Zračni filter je umazan Očistite zračni filter Membrana je poškodovana Zamenjajte membrano Naprava je nenavadno glasna Membrana je poškodovana Zamenjajte membrano Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najd...

Page 67: ...nost koja za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede ako se ne poduzmu odgovarajuće mjere Važna napomena za neometano djelovanje A Referenca na jednu sliku primjerice sliku A Namjensko korištenje AquaOxy 1000 2000 u daljnjem tekstu uređaj smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način Za prozračivanje i napajanje vrtnih jezeraca kisikom Za upotrebu u vodoskocima i jezercima Rad uz pridrža...

Page 68: ...ku Uređaj mora biti zaštićen sklopkom na diferencijalnu preostalu struju s nazivnom diferencijalnom strujom od maksi malno 30 mA Produžni kabeli i strujni razdjelnici npr adapteri s više utičnica moraju biti prikladni za vanjsku upotrebu zaštićeni od prskanja vode Sigurnosna udaljenost uređaja od vode mora iznositi najmanje 2 m Zaštitite utične spojeve od vlage Uređaj priključite samo na propisno ...

Page 69: ...ah uključuje Isključivanje uređaja Mrežni utikač transformatora izvucite iz utičnice Čišćenje i održavanje Oprez Opasan električni napon Moguće posljedice Smrt ili teške ozljede Zaštitne mjere Električni uređaji i instalacije s nazivnim naponom U 12 V AC ili U 30 V DC koji su položeni u vodu Isključite uređaje i instalacije s napona prije nego što zahvatite u vodu Prije rada na uređaju isključite ...

Page 70: ...na Kamenčići za prozračivanje su zaprljani Očistite kamenčiće za prozračivanje Prljav zračni filtar Očistite zračni filtar Oštećena membrana Zamijenite membrane Uređaj ne neobično bučan Oštećena membrana Zamijenite membranu Pričuvni dijelovi Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći ...

Page 71: ...u moartea sau accidentarea gravă dacă nu se iau măsurile corespunzătoare Indicaţie importantă pentru funcţionarea fără perturbaţii A Referire la o figură de ex figura A Utilizarea în conformitate cu destinaţia AquaOxy 1000 2000 denumit în continuare aparat va fi utilizat exclusiv după cum urmează Pentru aerisirea şi alimentarea iazurilor de grădină cu oxigen Pentru utilizarea în sisteme de fântâni...

Page 72: ... să dispună de un sistem de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA Cablurile prelungitoare şi distribuitoarele de energie electrică de exemplu reglete de prize trebuie să fie compatibile pentru utilizarea în aer liber cu protecţie împotriva stropilor de apă Distanţa de siguranţă a echipamentului faţă de apă trebuie să fie de minim 2 m Protejaţi c...

Page 73: ...öte imediat Deconectarea aparatului Scoateţi ştecărul din priză Curăţarea şi întreţinerea Atenţie Tensiune electrică periculoasă Posibile urmări Deces sau vătămări grave Măsuri de protecţie Aparate şi instalaţii electrice cu tensiunea nominală U 12 V CA sau U 30 V CC care se află în apă Înainte de a introduce mâna în apă scoateţi de sub tensiune aparatele şi instalaţiile Înainte de a lucra la apar...

Page 74: ...te insuficientă Pietrele de aerisire prezintă impurităţi Curăţaţi pietrele de aerisire Filtrul de aer prezintă impurităţi Curăţaţi filtrul de aer Membrana este defectă Înlocuiţi membranele Aparatul produce zgomote neobişnuit de puter nice Membrana este defectă Înlocuiţi membrana Piese de schimb Cu piese originale de la OASE aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare irepro...

Page 75: ... ако не бъдат взети съответните мерки Важно указание за безпроблемно експлоатиране A Препратка към фигура напр фигура A Употреба по предназначение AquaOxy 1000 2000 по нататък наричан Уредът може да се използва само както е описано по долу За аериране и снабдяване на градински езера с кислород За използване в системи за фонтани и градински езера Експлоатация при спазване на техническите данни По в...

Page 76: ...дът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от мак симум 30 mA Удължаващи кабели и токови разпределители напр многогнездови контакти трябва да са подходящи за използване на открито защитени от пръски вода Безопасното разстояние на уреда до водата трябва да е най малко 2 м Пазете щепселните съединения от навлизане на влага Свързвайте уреда само към м...

Page 77: ... контакта Уредът се включва веднага Изключване на уреда Извадете щепсела на трансформатора Почистване и поддръжка Внимание Опасно електрическо напрежение Възможни последствия Смърт или тежки наранявания Предпазни мерки Електрически уреди и инсталации с изчислено напрежение U 12 V AC или U 30 V DC които са във вода Изключете захранващото напрежение на уредите и инсталациите преди да бъркате във вод...

Page 78: ...ете напрежението в мрежата Уредът не подава въздух или дебитът е не достатъчен Аераторите са замърсени Почистете аераторите Въздушният филтър е замърсен Почистете въздушния филтър Мембраната е дефектна Сменете мембраните Уредът е необичайно шумен Мембраната е дефектна Сменете мембраната Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно Резервни части ...

Page 79: ...ю небезпеку яка може призвести до смерті або важких ушкоджень якщо не вжити відповідних заходів Важлива вказівка для безперебійної роботи A Посилання на малюнок наприклад малюнок А Використання пристрою за призначенням AquaOxy 1000 2000 надалі Пристрій можна використовувати лише так як описано нижче Для вентиляції та забезпечення садових ставків киснем Для використання у фонтанних установках та ст...

Page 80: ... від струму ушкодження з максимальним розрахунковим струмом 30 мА Подовжувачі й розподільники наприклад колодки повинні бути призначені для використання на відкритому повітрі захищені від водяних бризок Безпечна відстань від приладу до води має становити не менш 2 м Штепсельні роз єми необхідно захистити від впливу вологи Підключайте прилад тільки до розетки встановленої згідно з інструкцією Безпе...

Page 81: ...аду Мережеву вилку трансформатора увімкнути в розетку Агрегат не вмикається відразу Вимкнення приладу Від єднати мережний штекер трансформатора Чистка і догляд Увага Небезпечна електрична напруга Можливі наслідки смерть або важкі травми Запобіжні заходи Електричні пристрої та вмонтовані модулі з номінальною напругою U 12 В змінного струму або U 30 В постійного струму які знаходяться у воді слід ви...

Page 82: ...агнітає повітря або видатність незадовільна Камені аератори забруднені Очистити камені аератори Повітряний фільтр забруднений Очистити повітряний фільтр Мембрана пошкоджена Замінити мембрани Пристрій працює незвично голосно Мембрана пошкоджена Замінити мембрану Запасні частини Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знахо диться у безпечному стані та крім того працює надійно Зображення запасни...

Page 83: ...ственно угрожающую опасность вследствие которой может наступить смерть или могут образоваться тяжелые травмы если не будут приняты соответствующие меры Важное указание для обеспечения безотказной функции А Ссылка на рисунок напр рисунок А Использование прибора по назначению AquaOxy 1000 2000 далее в тексте Устройство разрешается использовать исключительно так как указано ниже Для вентиляции и обес...

Page 84: ...йства от тока повреждения с максимальным рас четным током 30 мА Удлинители и распределители например колодки должны быть предназначены для использования на от крытом воздухе защищены от водяных брызг Безопасное расстояние от прибора до воды должно составлять не менее 2 м Защищайте штекерные соединения от влаги Устройство нужно подключать только к правильно установленной розетке Безопасная эксплуат...

Page 85: ... Сетевую вилку трансформатора подключить к розетке Прибор включается немедленно Выключение прибора Отсоединить сетевой штекер трансформатора Очистка и уход Внимание Опасное электрическое напряжение Возможные последствия смерть или тяжелые травмы Меры безопасности Электрические приборы и установки с расчетным номинальным напряжением U 12 В переменного тока или U 30 В постоянного тока которые находя...

Page 86: ...жение сети Прибор не нагнетает воздух или производи тельность неудовлетворительна Камень аэратор загрязнен Очистить камни аэраторы Воздушный фильтр загрязнен Очистить воздушный фильтр Мембрана повреждена Заменить мембраны Прибор работает непривычно громко Мембрана повреждена Заменить мембрану Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе Рисунки и спи...

Page 87: ...用的图标具有以下含义 由危险的电压造成人员受伤的危险 该图标表示 如果不采取相应措施 可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生 一般危险源造成的人员伤害危险 该图标表示 如果不采取相应措施 可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生 为了能无故障运行而作的重要提示 A 引用插图 如图 A 按照规定的使用 AquaOxy 1000 2000 设备 仅允许在以下情况下使用 用于给花园池塘通风和供氧 用于喷泉设备和池塘内 必须在遵守技术数据的前提下运行 在冬季时期 设备可以作为除冰器使用 以避免池塘结冰 前提条件是不超过允许的室外温度冷度 安全说明 如果对本设备使用不当以及未用于正确的用途 或者未遵照安全说明来使用 可能造成人员受伤或者财物损坏 如果有监督人或经指导已获得有关安全使用设备的知识 了解由此可 能产生的风险 本机可以由 8 岁以上的儿童 以及肢体 感官或心智 能力较低或缺乏经验和知识的成人...

Page 88: ...章制度 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时 才允许连接设备 设备数据位于设备的铭牌 包装上或在该说明书 中 如有疑问或问题 请您咨询专业电工 该设备必须由最大设计故障电流为 30mA 的漏电断路器提供保护 延长电缆和电源分配器 如接线板 必须适合露天使用 防溅 设备到水的安全距离必须至少 2 m 防止插座连接器受潮 只能将设备连接到按规定安装的插座上 安全操作 如果电缆或壳体损坏不得操作设备 不得用电缆搬提或拉扯设备 铺设电缆时要注意避免损坏 并确保没有人可能被绊倒 除非在本手册中有明确要求 否则不得打开设备或相关部件的外壳 只执行在本手册中给予说明的工作 如果还是没有解决问题 请咨询授权服务中心 或还有疑问则联系生产商 只可使用原装备件和配件 切勿对设备进行技术更改 不能替换损坏的连接线 清除设备 只有在连接了一同供货的变压器时才允许运行设备 请保持插座和电源插头干燥 ...

Page 89: ...气软管 并使软管尽可能地短 将供气头与空气软管相连 然后放入池塘中 将空气软管的自由端插在设备的排气口上 调试 接通设备 将变压器电源插头插入插座中 设备立即自动接通 关闭设备 拔出变压器电源插头 清洁和保养 注意 危险电压 可能后果 死亡或重伤 防护措施 额定电压为 U 12 V AC 或 U 30 V DC 且放置在水中的电气设备和安装的装置 在接触水之前 先将设备和装置 断电 在设备上作业前 将设备断电 采取保护措施 防止设备因意外再次通电 在性能下降时 清洁壳体底面的空气入口 更换薄膜 注意事项 不允许在薄膜损坏的情况下运行本设备 即使只有一个薄膜损坏 也必须更换两个薄膜 更换方法完全相同 如果不想自已更换 请联系您的专业销售商 松开设备底面的螺栓后可取下外罩 A 取下泵头左边和右边的连接软管 B 提起电机组 C 取下用四个螺栓固定的薄膜腔 D 在松开螺栓和取下支撑板 E 之后就可...

Page 90: ...损件 不在保修范围内 膜片 故障排除 故障 原因 解决方法 设备不运转 没有电源电压 检查电源电压 设备不泵送空气或者送气量不足 供气头脏污 清洁供气头 空气过滤器脏污 清洁空气过滤器 薄膜损坏 更换薄膜 设备声音异常大 薄膜损坏 更换薄膜 备件 使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运行可 靠性 备件图纸和备件均可在我们的网站上获取 www oase livingwater com spareparts_INT 丢弃处理 提示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理 剪断电线使本设备无法再使用 并通过专门的回收系统进行废弃处理 ...

Page 91: ... määrä Paine Lähdöt Ulkolämpötila HU Típus Méretek Súly mért feszültség Biztonsági trans zformátor Teljesítményfelvétel Szállított levegő mennyisége Nyomás Kimenetek Külső hőmérséklet PL Typ Wymiary Ciężar napięcie znamionowe Transformator zabe zpieczający Pobór mocy Ilość tłoczonego powietrza Ciśnienie Wyloty Temperatura zewnętrzna CS Typ Rozměry Hmotnost domezovací napětí Bezpeènostní trans form...

Page 92: ...emisen estämiseksi Suojattava suoralta auringonva lolta Älä hävitä laitetta tavallisen koti talousjätteen mukana Lue käyttöohje HU Permetvíz behatolása elleni védelem Óvja közvetlen napsugárzástól A készüléket nem a normál ház tartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Olvassa el a használati útmuta tót PL Zabezpieczenie przed przenika niem rozpryskującej się wody Chronić przed bezpośrednim nasł...

Page 93: ...29162 11 16 ...

Reviews: