background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DA 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

131 

 

Betjeningsfunktioner 

Med håndsenderen kan man tænde og slukke for pumperne samt indstille deres ydelse. 

 

Hvis der er synsforbindelse mellem sender og modtager, er radiotransmission muligt op til 80 
meter. 

 

Før du kan betjene apparatet med en sender, skal du indlære (pålogge) senderen i modtageren. 
Du kan indlære op til 10 sendere i modtageren. 

 

AMX0120 

 
 

Håndsenderens funktioner 

Digitalt display 

 

På displayet vises de indstillede ydelsestrin for begge pumper. (0 ... 100 %) 

Knap med følgende funktioner: 

 

Indlæring (pålogning) i modtageren: 

 

Tryk på tasten "b" på modtageren i ca. 1 sek.  

 

Tryk på tasten "d

0

" i mindst 3 sek. 

 

Lagring af brugerspecifik indstilling: Se tasterne "f" 

 

Slet alle sendere i modtageren: Tryk på tasten "b" på modtageren i mindst 5 sek. 

Funktionskontrol-LED 

 

LED'en lyser, når der trykkes på tasten på senderen. 

Tænd/Sluk-knap pumpe 1  

Tænd/Sluk-knap pumpe 2  

Knap til brugerspecifikke indstillinger. 

 

Fabriksindstilling: 

 

f

0

: Pumpeydelse for begge pumper = 25 % 

 

f

1

: Pumpeydelse for begge pumper = 75 % 

 

Programmering af brugerspecifik indstilling: 

 

Med tasterne "d", "e" og "g" indstiller du den tilstand, som du vil kunne hente med tasten f

0

 eller 

f

1

 

Tryk på tasten "b" på modtageren i ca. 1 sek.  

 

Tryk på tasten f

0

 eller f

1

 på senderen. 

Dimmer 

 

Indstil pumpeydelsen for begge pumper. (0 ... 100 %) 

 
 

Summary of Contents for AquaMax Eco Twin 20000

Page 1: ...tkowania FR Notice d emploi CS Návod k použití NL Gebruiksaanwijzing SK Návod na použitie ES Instrucciones de uso SL Navodila za uporabo PT Instruções de uso HR Uputa o upotrebi IT Istruzioni d uso RO Instrucţiuni de folosinţă DA Brugsanvisning BG Упътване за употреба NO Bruksanvisning UK Посібник з експлуатації SV Bruksanvisning RU Руководство по эксплуатации FI Käyttöohje CN 使用说明书 ...

Page 2: ...Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne B...

Page 3: ...ngen und Stromverteiler z B Steckdosenleisten müssen für die Verwen dung im Freien geeignet sein spritzwassergeschützt Schützen Sie offene Stecker und Buchsen vor Feuchtigkeit Sicherer Betrieb Verwenden Sie das Gerät nicht wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind Entsorgen Sie das Gerät wenn seine Netzanschlussleitung beschädigt ist Die Netzanschluss leitung kann nicht ersetzt werde...

Page 4: ...olgende Einschränkungen Nicht in Schwimmteichen verwenden Niemals mit anderen Flüssigkeiten als Wasser betreiben Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben Nicht in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stof fen einsetzen Nicht an die Hauswasserversorgung anschließen Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden Nach EMV Elektromagnetische Verträglichke...

Page 5: ...d 2 3 Ausgang Druckseite Anschluss des Rücklaufs in den Teich z B über einen Bachlauf 4 Empfänger zur Steuerung der Pumpen über den Handsender 5 Erdspieß zum Aufstellen des Empfängers 6 Handsender zur Steuerung der Pumpen Bedienfunktionen 7 Schlauchtülle für Ausgang Empfehlung 8 Stufenschlauchtülle für Eingang 1 und Ausgang Alternative 9 Adapter für Eingang 1 10 Schlauchschellen zur Fixierung von ...

Page 6: ...smüll Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Installationsvarianten AMX0136 Variante a Wasserförderung nur über das Filtergehäuse Pumpe 1 und 2 arbeiten dabei entweder parallel oder separat Variante b Wasserförderung über das Filtergehäuse und zusätzlich über einen Satellitenfilter oder Skimmer Wasser strömt über einen Satellitenfilter oder einen Skimmer am Eingang 1 zur Pumpe 1 Wasser strömt über das F...

Page 7: ...laufen Fassen Sie nicht in die Öffnung des Saugstutzens oder Druckstutzens wenn der Netzstecker gesteckt ist Wenn die Stutzen im Betrieb frei zugänglich sind z B wenn keine Schläuche angeschlossen sind sichern Sie die Stutzen mit einem Berührschutz Der Berührschutz ist als Zubehör erhält lich HINWEIS Beim Fördern von stark verschlammtem Wasser verschleißt die Laufeinheit der Pumpe ggf schneller un...

Page 8: ...ließen Schließen Sie die Pumpe entsprechend der gewünschten Installationsvariante an Installationsvarianten Wasserförderung nur über das Filtergehäuse AMX0174 Stecken Sie noch nicht den Netzstecker in die Steckdose ...

Page 9: ...DE 9 Wasserförderung über das Filtergehäuse und über einen Satellitenfilter oder Skimmer AMX0118 Stecken Sie noch nicht den Netzstecker in die Steckdose ...

Page 10: ...hale und verkno ten es Empfänger aufstellen HINWEIS Der Empfänger wird beschädigt wenn er dauerhaft der Nässe ausgesetzt ist Stellen Sie den Empfänger vor Nässe geschützt auf Verwenden Sie ggf eine Schutzabdeckung AMX0119 Positionieren Sie den Empfänger überflutungssicher und mindestens 2 m vom Teichrand ent fernt Befestigen Sie ihn mit dem Erdspieß am Erdboden oder hängen Sie ihn mit 2 Schrauben ...

Page 11: ...e eine oder beide Pumpen über die Fernbedienung ein Bedienfunktionen Ausschalten Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Environmental Function Control EFC Die Pumpe vollzieht bei Inbetriebnahme automatisch einen vorprogrammierten Selbsttest En vironmental Function Control EFC Die Pumpe erkennt ob sie sich im Trockenlauf Blockierung oder im getauchten Zustand befindet Im Falle von Trockenlauf...

Page 12: ...fänger die Taste b für ca 1 s Drücken Sie am Sender die Taste d0 für mindestens 3 s Benutzerspezifische Einstellung speichern Siehe Tasten f Alle Sender im Empfänger löschen Drücken Sie am Empfänger die Taste b für mindestens 5 s c Funktionskontroll LED Die LED leuchtet wenn am Sender eine Taste gedrückt wird d Ein Aus Taster Pumpe 1 e Ein Aus Taster Pumpe 2 f Taster für benutzerspezifische Einste...

Page 13: ...igen und sie schaden den Tie ren Pflanzen und der Umwelt Reinigen Sie das Gerät möglichst mit klarem Wasser und einer weichen Bürste oder einem Schwamm bei hartnäckigen Verschmutzungen unter Zuhilfenahme der empfohlenen Reini gungsmittel Gerät reinigen Reinigen Sie das Gerät nach Bedarf aber mindestens 2 mal jährlich Reinigen Sie an der Pumpe besonders die Laufeinheit und das Pumpengehäuse Empfohl...

Page 14: ...der Abbildung gezeigt AMX0122 Bauen Sie das Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammen Prüfen Sie beim Zusammenbauen dass die Klammer die die Pumpe in der Halterung fixiert sicher eingerastet ist das Anschlusskabel durch die Nut am Gehäuse herausgeführt wird und dass es nicht stark geknickt oder eingeklemmt wird AMX0148 ...

Page 15: ... Wasser Prüfen Sie alle Teile auf Beschädigung Erneuern Sie beschädigte oder verschlissene Teile Bauen Sie die Pumpe in umgekehrter Reihenfolge zusammen AMX0123 Batterie wechseln Schieben Sie den Deckel nach unten um das Batteriefach zu öffnen Verwenden Sie eine Batterie vom Typ 23A Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die Polarität AMX0121 ...

Page 16: ...ges Minimum kürzen unnötige Verbindungsteile entfernen Laufeinheit ist schwergängig Laufeinheit auf Leichtgängigkeit prüfen Pumpe schaltet nach kurzer Laufzeit ab Wasser stark verschmutzt Pumpe reinigen Laufeinheit ist blockiert Blockade beseitigen Laufeinheit auf Leichtgängigkeit prüfen Pumpe ist trocken gelaufen Zuleitungen kontrollieren reinigen Wassertemperatur zu hoch Maximal zulässige Wasser...

Page 17: ...uch mm 25 32 38 50 25 32 38 50 Max Korngröße Grobschmutz mm 11 11 Filterzulauffläche cm 1300 1300 Wassertemperatur In Betrieb C Zulässige Wasserwerte Außer Betrieb C 20 35 20 35 Abmessungen Länge mm 380 380 Breite mm 360 360 Höhe mm 205 205 Anschlusskabellänge m 10 10 Gewicht kg 11 11 Empfänger Beschreibung Versorgung Netzspannung V AC 220 240 Netzfrequenz HZ 50 60 Leitungslänge m 1 Schutzart IP44...

Page 18: ... Machen Sie das Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar HINWEIS Entsorgung von Batterien Batterien gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie Batterien nur über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem Entsorgung von Batterien innerhalb der Europäischen Gemeinschaft Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet Die Rückgabe ist unentgeltlich Geben Sie Batter...

Page 19: ...ion This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of expe rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved Do not allow children to play with the unit Only allow chil dren to carry out cleaning and user maintenance under s...

Page 20: ... device Extension cables and power distributors e g outlet strips must be suitable for outdoor use splash proof Protect open plugs and sockets from moisture Safe operation Do not use the unit if electrical lines or the housing are damaged Dispose of the unit if its power connection cable is damaged The power connection cable can not be replaced The impeller unit in the pump contains a magnet with ...

Page 21: ...restrictions apply to the unit Do not use in swimming ponds Never use the unit with fluids other than water Never run the unit without water Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Do not connect to the domestic water supply Do not use for commercial or industrial purposes According to EMC Electromagnetic Compatibility this is a class A unit The ...

Page 22: ...ssure side Connection of the return line into the pond e g via a water course 4 Receiver for controlling the pumps via the hand held transmitter 5 Ground stake for installing the receiver 6 Hand held transmitter for controlling the pumps Operating functions 7 Hose sleeve for outlet recommendation 8 Stepped hose adapter for inlet 1 and outlet alternative 9 Adapter for inlet 1 10 Hose clips for fast...

Page 23: ...d waste Read the operating instructions Installation variants AMX0136 Variant a Water flow only through the filter housing Pump 1 and 2 either operate in parallel or separately Variant b Water flow through the filter housing and through an additional satellite filter or skimmer Water flows through a satellite filter or a skimmer on inlet 1 to pump 1 Water flows through the filter housing inlet 2 t...

Page 24: ...erload can start up unex pectedly Do not reach into the opening of the intake socket or pressure socket while the power plug is plugged in If the sockets are freely accessible during operation e g if no hoses are connected use a hand guard to secure the sockets The hand guard is available as an accessory NOTE If the pump is used for conveying excessively soiled water the impeller unit will be subj...

Page 25: ... 25 Connect the unit Connect the pump according to the desired installation variant Installation variants Water flow only through the filter housing AMX0174 Do not plug the power plug into the socket yet ...

Page 26: ...26 Water flow through the filter housing and through a satellite filter or skimmer AMX0118 Do not plug the power plug into the socket yet ...

Page 27: ...he receiver NOTE The receiver will be damaged if it is constantly subjected to moisture Install the receiver in a moisture protected location If necessary use a protective cover AMX0119 Position the receiver in a flood protected location at least 2 m from the edge of the pond Fasten it to the ground with the ground stake or suspend it vertically using 2 screws Do not operate the receiver while it ...

Page 28: ... into the outlet Use the remote control to switch on one or both pumps Operating functions Switching off Pull the power plug from the outlet Environmental Function Control EFC When started up the pump automatically performs a pre programmed self test Environmental Function Control EFC The pump detects if it is running dry blocked or submerged The pump shuts down automatically after 60 to 120 secon...

Page 29: ...nctions Register log in the transmitter on the receiver Press button b on the receiver for approx 1 s Press button d0 on the transmitter for at least 3 s Save user specific setting See buttons f Delete all transmitters in the receiver Press button b on the receiver for at least 5 s c Function monitoring LED The LED lights up when a button is pressed on the transmitter d ON OFF button pump 1 e ON O...

Page 30: ... and harm animals plants and the environment If possible clean the unit with clear water and a soft brush or a sponge remove stubborn dirt with the aid of the recommended cleaning agents Cleaning the device Clean the unit as required but at least twiceper year When cleaning the pump pay particular attention to the impeller unit and the pump housing Recommended cleaning agent for removing stubborn ...

Page 31: ...e unit as shown in the figure AMX0122 Reassemble the unit in reverse order During reassembly check that the clamp fastening the pump in the holder is securely engaged the connection cable is guided out through the groove in the housing and that it is not kinked or pinched significantly AMX0148 ...

Page 32: ...lear water to clean the components Check all components for damage Replace damaged or worn components Assemble the pump in reverse order AMX0123 Changing the battery Slide down the cover to open the battery compartment Use a battery of type 23A When inserting the battery ensure correct polarity AMX0121 ...

Page 33: ...e unnecessary connection parts Impeller unit is running slug gishly Check impeller unit for ease of movement Pump switches off after oper ating briefly Water heavily soiled Clean pump Impeller unit is blocked Remove blockage check impeller unit for ease of movement Pump has run dry Check clean the supply lines Water temperature too high Adhere to the maximum permissible water temperature Technical...

Page 34: ...8 50 Max particle size coarse dirt particles mm 11 11 Filter supply surface area cm 1300 1300 Water temperature During operation C Permissible water quality Out of operation C 20 35 20 35 Dimensions Length mm 380 380 Width mm 360 360 Height mm 205 205 Connection cable length m 10 10 Weight kg 11 11 Receiver Description Supply Power supply voltage V AC 220 240 Mains frequency HZ 50 60 Line length m...

Page 35: ... correctly dispose of the unit Render the unit unusable by cutting the cables NOTE Disposal of batteries Do not dispose of batteries with household waste Only dispose of batteries by using the return system provided for this purpose Disposal of batteries within the European Union As the end user you are legally obligated to return dead batteries Return is free of charge Return batteries to where y...

Page 36: ...cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d expérience un adulte averti devra être présent qui renseignera le mineur ou la per sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel Les en fants ne doivent pas jouer avec cet appareil Ne pas laisser un enfant sa...

Page 37: ...Les câbles de rallonge et le distributeur de courant p ex blocs multiprises doivent être con çus pour une utilisation en extérieur protégé contre les projections d eau Protégez les fiches et les douilles ouvertes contre l humidité Exploitation sécurisée Ne pas utiliser l appareil en cas d endommagement des câbles électriques ou du boîtier Jetez l appareil si son câble de raccordement au secteur es...

Page 38: ...reil Ne pas utiliser dans des piscines naturelles Ne jamais utiliser dans d autres liquides que de l eau Ne jamais utiliser sans débit d eau Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques des produits alimentaires des maté riaux facilement inflammables ou explosifs A ne pas raccorder à l alimentation en eau potable Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles Selon la classifi...

Page 39: ...ordement de la conduite de retour dans le bassin par ex via un cours d eau 4 Récepteur pour la commande des pompes au moyen de l émetteur à main 5 Piquet de terre pour la mise en place du récepteur 6 Émetteur à main pour la commande des pompes Fonctions opérationnelles 7 Embout à olive pour la sortie recommandation 8 Embout à étages pour l entrée 1 et la sortie alternative 9 Adaptateur pour l entr...

Page 40: ...c les déchets ménagers courants Lire la notice d emploi Variantes d installation AMX0136 Variante a Pompage d eau uniquement par le boîtier de filtre Les pompes 1 et 2 fonctionnent en parallèle ou séparément Variante b Pompage d eau par le boîtier de filtre et en plus par un filtre satellite ou un skimmer L eau coule par un filtre satellite ou un skimmer à l entrée 1 vers la pompe 1 L eau coule pa...

Page 41: ...re inattendue N introduisez pas vos doigts dans l ouverture de la tubulure d aspiration ou de refoulement lorsque la fiche de secteur est branchée Si les tubulures sont librement accessibles pendant le fonctionnement par exemple si aucun tuyau n est raccordé sécurisez les tubulures avec une protection contre le contact La protec tion contre le contact est disponible dans les accessoires REMARQUE U...

Page 42: ...reil Raccordez la pompe en fonction de la variante d installation souhaitée Variantes d installa tion Pompage d eau uniquement par le boîtier de filtre AMX0174 Ne branchez pas encore la fiche de secteur dans la prise de courant ...

Page 43: ...FR 43 Pompage d eau par le boîtier de filtre et par un filtre satellite ou un skimmer AMX0118 Ne branchez pas encore la fiche de secteur dans la prise de courant ...

Page 44: ...ixer Mise en place du récepteur REMARQUE Le récepteur sera endommagé s il est durablement exposé à l humidité Installez le récepteur à l abri de l humidité Utilisez éventuellement une couverture de protection AMX0119 Positionner le récepteur à une distance d au moins 2 m du bord de la pièce d eau à l abri de toute inondation Le fixer au sol avec le piquet de terre ou le suspendre à la verticale av...

Page 45: ...courant mettre en marche une ou les deux pompes au moyen de la télécommande Fonctions opérationnelles Mettre hors circuit retirer la fiche secteur de la prise de courant Environmental Function Control EFC À sa mise en service la pompe effectue automatiquement un auto contrôle préprogrammé En vironmental Function Control EFC La pompe reconnaît si elle se trouve en marche à sec à l état bloqué ou im...

Page 46: ... la touche b sur le récepteur pendant env 1 s Appuyez sur la touche d0 sur l émetteur pendant au moins 3 s Enregistrer le réglage utilisateur Voir touches f Effacer tous les émetteurs dans le récepteur Appuyez sur la touche b sur le récepteur pendant au moins 5 s c LED de contrôle de fonctionnement La LED s allume lorsqu une touche est appuyée sur l émetteur d Bouton Marche Arrêt Pompe 1 e Bouton ...

Page 47: ...e l appareil et nuire aux animaux aux plantes et à l environnement Nettoyez l appareil si possible avec de l eau claire et une brosse douce ou une éponge pour éliminer des encrassements tenaces employez les produits de nettoyage recommandés Nettoyage de l appareil Nettoyez l appareil selon les besoins et au moins 2 fois par an Nettoyer en particulier l unité de fonctionnement et le corps de pompe ...

Page 48: ...ntez l appareil comme indiqué sur l illustration AMX0122 Remontez l appareil dans l ordre inverse Lors de l assemblage vérifiez que la pince qui fixe la pompe dans le support est bien enclenchée le câble de raccordement sorte par la rainure du boîtier et qu il ne soit pas fortement plié ou coincé AMX0148 ...

Page 49: ...pre avec une brosse Vérifier l absence d endommagement de toutes les pièces Remplacer les pièces endomma gées ou usées Remonter la pompe dans l ordre inverse AMX0123 Changer la pile Faites glisser le couvercle vers le bas pour ouvrir le compartiment batterie Utilisez une batterie de type 23A Observez la polarité lorsque vous insérez la batterie AMX0121 ...

Page 50: ...saire enlever les raccordements inutiles Bloc rotor grippé Contrôler la liberté de mouvement du bloc rotor La pompe s arrête après une courte période de marche L eau est très sale Nettoyer la pompe Le bloc rotor est bloqué Éliminer le blocage vérifier la liberté de mouvement du bloc rotor La pompe a marché à sec Contrôler nettoyer les conduites d ali mentation Température d eau excessive Respecter...

Page 51: ...25 32 38 50 25 32 38 50 Diamètre des grains maximal des impuretés gros sières mm 11 11 Surface d entrée du filtre cm 1300 1300 Température de l eau En service C Valeurs admissibles de l eau Hors service C 20 35 20 35 Dimensions Longueur mm 380 380 Largeur mm 360 360 Hauteur mm 205 205 Longueur du câble de connexion m 10 10 Poids kg 11 11 Récepteur Description Alimentation Tension secteur V CA 220 ...

Page 52: ...pareil Mettez l appareil hors d usage en sectionnant les câbles REMARQUE Gestion des batteries usagées Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères N éliminer les batteries usagées que par le biais du système de reprise prévu à cet effet Gestion des batteries usagées à l intérieur de la Communauté européenne En tant que consommateur vous êtes tenu par la loi de restituer les bat...

Page 53: ...n gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daar naast door personen met verminderde fysieke sensorische of men tale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen die hiermee samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onder houd door de gebruiker mogen niet...

Page 54: ...n maximaal 30 mA Verlengkabels en stroomverdelers bijv stekkerdelen moeten voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn spatwaterbestendig Bescherm open stekkers en stopcontacten tegen vocht Veilig gebruik Gebruik het apparaat niet als elektrische snoeren of behuizing beschadigd zijn Voer het apparaat niet af als de stroomkabel beschadigd is De stroomkabel kan niet worden vervangen De rotor in het a...

Page 55: ...gen gelden voor het apparaat Niet gebruiken in zwemvijvers Nooit met andere vloeistoffen dan water gebruiken Nooit gebruiken zonder doorstromend water Niet gebruiken in combinatie met chemicaliën levensmiddelen licht brandbare of explosieve stoffen Niet op de drinkwatervoorziening aansluiten Niet gebruiken voor commerciële of industriële doeleinden Qua EMC elektromagnetische compatibiliteit is dit...

Page 56: ...Uitgang drukzijde Aansluiting van de terugloop in de vijver bijv via een beekje 4 Ontvanger voor besturing van de pompen via de handzender 5 Grondpen voor het opstellen van de ontvanger 6 Handzender voor besturing van de pompen Bedieningsfuncties 7 Slangtule voor uitgang aanbeveling 8 Getrapte slangtule voor ingang 1 en uitgang alternatief 9 Adapter voor ingang 1 10 Slangbeugels voor fixering van ...

Page 57: ... normale huisvuil Lees de gebruikershandleiding Installatievarianten AMX0136 Variant a Watertransport uitsluitend via het filterhuis Pomp 1 en 2 werken daarbij oftewel parallel of apart Variant b Watertransport via het filterhuis en bovendien via een satellietfilter of skimmer Water stroomt via een satellietfilter of een skimmer op ingang 1 naar pomp 1 Water stroomt via het filterhuis ingang 2 naa...

Page 58: ...anwege overlast gestopt apparaat kan onverwacht starten Grijp niet in de opening van de zuigsteunen of druksteunen als de netstekker is ingestoken Als de steunen tijdens het bedrijf vrij toegankelijk zijn bijv als er geen slangen aangesloten zijn borgt u de steunen met een aanraakbescherming De aanrakingsbescherming is als toebe horen verkrijgbaar OPMERKING Bij het aanvoeren van zeer modderig wate...

Page 59: ... Apparaat aansluiten Sluit de pomp overeenkomstig de gewenste installatievariant aan Installatievarianten Watertransport uitsluitend via het filterhuis AMX0174 Steek de netstekker nog niet in het stopcontact ...

Page 60: ...60 Watertransport via het filterhuis en via een satellietfilter of skimmer AMX0118 Steek de netstekker nog niet in het stopcontact ...

Page 61: ...elp en knoop deze vast Ontvanger opstellen OPMERKING De ontvanger raakt beschadigd als deze continu aan vocht wordt blootgesteld Plaats de ontvanger beschermt tegen vocht Gebruik een veiligheidsafdekking AMX0119 Positioneer de ontvanger op minimaal 2 meter van de vijverrand en zorg ervoor dat deze niet overspoeld wordt Bevestig deze met de grondpen in de grond of hang deze met 2 schroeven verticaa...

Page 62: ...ct Schakel een of beide pompen via de afstandsbediening in Bedieningsfuncties Uitschakelen Trek de netstekker uit het stopcontact Environmental Function Control EFC De pomp voert bij het opstarten automatisch een voorgeprogrammeerde zelftest uit Environ mental Function Control EFC De pomp herkent of deze droogloopt geblokkeerd is of is on dergedompeld Bij drooglopen blokkeren schakelt de pomp auto...

Page 63: ...ger inleren aanmelden Druk op de ontvanger knop b voor ca 1 sec in Druk op de zender knop d0 minimaal 3 sec in Gebruikersspecifieke instelling opslaan Zie knoppen f Ale zenders in de ontvanger wissen Druk op de ontvanger knop b minimaal 5 sec in c Functiecontrole LED De LED brandt als op de zender een knop wordt ingedrukt d Aan uit knop pomp 1 e Aan uit knop pomp 2 f Knop voor gebruikersspecifieke...

Page 64: ...et apparaat in het gedrang brengen ze zijn tevens schadelijk voor dieren planten en het milieu Reinig het apparaat zo mogelijk met schoon water en een zachte borstel of een spons bij hardnekkige vervuiling met behulp van het geadviseerde reinigingsmiddel Apparaat reinigen Reinig het apparaat indien nodig maar minstens 2 maal per jaar Aan de pomp vooral de rotor en het pomphuis reinigen Aanbevolen ...

Page 65: ...ls in de afbeelding is weergegeven AMX0122 Monteer het apparaat weer in omgekeerde volgorde Controleer bij het samenstellen of de klem die de pomp in de houder fixeert goed is vergrendeld de aansluitkabel door de groef op de behuizing naar buiten wordt geleid en dat deze niet ge knikt of vastgeklemd wordt AMX0148 ...

Page 66: ...hoon water Controleer alle onderdelen op beschadiging Vervang beschadigde of versleten onderdelen Monteer de pomp in omgekeerde volgorde AMX0123 Batterij vervangen Schuif het deksel naar onderen om het batterijvak te openen Gebruik een batterij van type 23A Let bij het plaatsen van de batterij op de positie van de polen AMX0121 ...

Page 67: ...ngen tot het benodigde minimum in korten onnodige verbindingsdelen verwij deren Rotor draait stroef Controleren of rotor soepel loopt Pomp schakelt na korte loop tijd uit Water sterk vervuild Pomp reinigen Rotor is geblokkeerd Blokkade oplossen loopeenheid op soepel lopen controleren Pomp is drooggelopen Toevoerleidingen controleren reinigen Watertemperatuur te hoog Maximaal toelaatbare watertempe...

Page 68: ...lang mm 25 32 38 50 25 32 38 50 Max korrelgrootte grof vuil mm 11 11 Filterinlaatoppervlak cm 1300 1300 Watertemperatuur In bedrijf C Toelaatbare waterwaarden Buiten bedrijf C 20 35 20 35 Afmetingen Lengte mm 380 380 Breedte mm 360 360 Hoogte mm 205 205 Aansluitkabellengte m 10 10 Gewicht kg 11 11 Ontvanger Omschrijving Voeding Netspanning V AC 220 240 Netfrequentie HZ 50 60 Kabellengte m 1 Besche...

Page 69: ...eren van het apparaat conform de voorschriften Maak het apparaat door het afsnijden van de kabels onbruikbaar OPMERKING Verwijdering van batterijen Batterijen horen niet in het huisvuil Verwijder batterijen alleen via het daarvoor bestemde inleversysteem Verwijderen van batterijen binnen de Europese Gemeenschap Als eindgebruiker bent u wettelijk verplichte om gebruikte batterijen in te leveren Inl...

Page 70: ...trico Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo res así como por personas con capacidades físicas sensoriales o men tales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los conoci mientos necesarios si se les supervisan o instruyen sobre el uso se guro del equipo y los peligros resultantes Los niños no deben jugar con el equipo Está prohibido que los niños ejecuten la l...

Page 71: ...a de 30 mA Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente p ej enchufes múltiples deben ser apropiados para el empleo a la intemperie protegido contra salpicaduras de agua Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad Funcionamiento seguro No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas Deseche el equipo si está dañado el cable de conexión de red El ca...

Page 72: ...entes limitaciones No emplee en piscinas Está prohibido operar con otros líquidos distintos del agua No opere nunca sin circulación de agua No emplee el equipo en combinación con productos químicos alimentos y sustancias fácil mente inflamables o explosivas No conectar a la línea de alimentación de agua potable No emplee el equipo para fines industriales Según CEM compatibilidad electromagnética s...

Page 73: ... Conexión del retorno al estanque p ej a través de un riachuelo 4 Receptor para controlar las bombas a través del emisor manual 5 Varilla de tierra para emplazar el receptor 6 Emisor manual para controlar las bombas Funciones operativas 7 Boquilla de manguera para la salida recomendación 8 Boquilla de manguera escalonada para la entrada 1 y la salida alternativa 9 Adaptador para la entrada 1 10 Ab...

Page 74: ...cciones de uso Variantes de instalación AMX0136 Variante a Bombeo de agua sólo a través de la carcasa del filtro Las bombas 1 y 2 funcionan en paralelo o por separado Variante b Bombeo de agua a través de la carcasa del filtro y adicionalmente a través de un filtro satélite o skimmer El agua fluye a la bomba 1 a través de un filtro satélite o un skimmer en la entrada 1 El agua fluye a la bomba 2 a...

Page 75: ... abertura de la tubuladura de aspiración o la tubuladura de presión cuando esté conectada la clavija de red Si las tubuladuras están libremente accesibles durante el funcionamiento por ejemplo si no hay mangueras conectadas asegure las tubuladuras con un protector contra contacto La pro tección contra contacto está disponible como accesorio INDICACIÓN Es posible que la unidad de rodadura de la bom...

Page 76: ...ipo Conecte la bomba en correspondencia a la variante de instalación deseada Variantes de insta lación Bombeo de agua sólo a través de la carcasa del filtro AMX0174 No enchufe todavía la clavija de red en el tomacorriente ...

Page 77: ...ES 77 Bombeo de agua a través de la carcasa del filtro y a través de un filtro satélite o skimmer AMX0118 No enchufe todavía la clavija de red en el tomacorriente ...

Page 78: ...Emplazamiento del receptor INDICACIÓN El receptor se daña si está expuesto permanentemente a la humedad Emplace el receptor protegido contra la humedad Emplee una cubierta de protección si fuera necesario AMX0119 Posicione el receptor protegido contra inundación y a una distancia mínima de 2 m del borde del estanque Fíjelo con la varilla de tierra en el suelo o cuélguelo verticalmente con 2 tornil...

Page 79: ...riente Conecte una o ambas bombas con el mando a distancia Funciones operativas Desconexión Saque la clavija de red del tomacorriente Environmental Function Control EFC La bomba realiza automáticamente a la puesta en marcha una autoprueba preprogramada Envi ronmental Function Control EFC La bomba reconoce si marcha en seco está bloqueada o está sumergida En el caso de una marcha en seco bloqueo la...

Page 80: ...tecla b en el receptor por aprox 1 s Pulse la tecla d0 en el emisor durante al menos 3 s Guardar el ajuste específico del usuario Véase teclas f Borrar todos los emisores en el receptor Pulse la tecla b en el receptor durante al menos 5 s c LED de control del funcionamiento El LED se ilumina cuando se pulsa una tecla en el emisor d Botón ON OFF bomba 1 e Botón ON OFF bomba 2 f Botón para los ajust...

Page 81: ...nimales las plantas y el medio ambiente Si fuera posible limpie el equipo con agua limpia y un cepillo suave o una esponja si la sucie dad es muy persistente emplee los productos de limpieza recomendados Limpieza del equipo Limpie el equipo según sea necesario pero como mínimo 2 veces al año Limpie en la bomba especialmente la unidad de rodadura y la carcasa de la bomba Productos de limpieza recom...

Page 82: ...e el equipo como se muestra en la ilustración AMX0122 Ensamble el equipo en secuencia contraria Compruebe al montaje que la abrazadera que sujeta la bomba en el soporte está bien enclavada el cable de conexión se guíe por la ranura en la carcasa y que no esté muy doblado o atra pado AMX0148 ...

Page 83: ... cepillo y agua limpia Compruebe si las piezas están dañadas Renueve las piezas dañadas o desgastadas Monte la bomba en secuencia contraria AMX0123 Cambio de la batería Deslice la tapa hacia abajo para abrir el compartimiento de la batería Emplee una batería de tipo 23A Preste atención a la polaridad cuando inserte la batería AMX0121 ...

Page 84: ...mangueras al mínimo necesario y evite piezas de cone xión innecesarias La unidad de rodadura marcha con dificultad Compruebe la suavidad de marcha de la unidad de rodadura La bomba se desconecta des pués de un corto tiempo de funcionamiento Agua muy sucia Limpie la bomba La unidad de rodadura está blo queada Elimine el bloqueo compruebe la suavidad de marcha de la unidad de rodadura La bomba march...

Page 85: ...ño de grano máximo suciedad gruesa mm 11 11 Superficie de entrada del filtro cm 1300 1300 Temperatura del agua Durante el funciona miento C Valores del agua permisibles Fuera de servicio C 20 35 20 35 Dimensiones Longitud mm 380 380 Anchura mm 360 360 Altura mm 205 205 Longitud del cable de conexión m 10 10 Peso kg 11 11 Receptor Descripción Alimentación Tensión de red V CA 220 240 Frecuencia de r...

Page 86: ...ormaciones sobre el desecho adecuado del equipo Corte los cables para inutilizar el equipo INDICACIÓN Desecho de baterías No deseche las baterías en la basura doméstica Deseche las baterías sólo a través del sistema de recogida previsto Desecho de las baterías dentro de la Comunidad Europea Usted está obligado como consumidor final a devolver las baterías usadas La recogida es gra tuita Devuelva l...

Page 87: ... pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes Crianças não po dem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas ...

Page 88: ... extensão e distribuidores eléctricos por exemplo conjunto de várias tomadas de vem ser autorizados para a utilização fora da casa protecção contra salpicos de água Proteja de humidade fichas e tomadas abertas Operação segura O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta fios defeituosos ou a carcaça danificada O aparelho já não pode ser utilizado nem reparado com o cabo de alimentação elétri...

Page 89: ...água O aparelho está sujeito a estas restrições Não utilizar em piscinas Nunca operar com outros líquidos que não a água Nunca operar a bomba sem que seja percorrida por água Não utilizar em contacto com produtos químicos géneros alimentícios combustíveis ou subs tâncias explosivas Não ligar ao abastecimento de água potável Não serve para utilizações industriais De acordo com a CEM compatibiilidad...

Page 90: ...ba 1 e 2 3 Saída lado de pressão Ligar o retorno da água ao tanque p ex através de um regato 4 Receptor destinado ao controlo das bombas mediante aparelho manual 5 Estaca para colocar o receptor 6 Aparelho manual para controlar as bombas Funções de comando 7 Bocal de mangueira para a saída recomendação 8 Bocal escalonado para s entrada 1 e a saída alternativa 9 Adaptador para a entrada 1 10 Abraça...

Page 91: ...eia as instruções de uso Variantes de instalação AMX0136 Variante a Transporte de água por meio da carcaça com filtro A boma 1 e a bomba 2 operam em paralelo ou separadamente Variante b Transporte de água por meio da carcaça com filtro e adicionalmente mediante filtro satélite ou skimmer A água corre através de um filtro satélite ou um skimmer na entrada 1 à bomba 1 A água corre através da carcaça...

Page 92: ...mãos afastadas da abertura da tubuladura de aspiração e tubuladura de pressão enquanto a ficha elétrica se encontrar conetada Se com a operação do aparelho as tubuladuras são livremente acessíveis p ex quando não há mangueiras ligadas coloque protetores anti contato nas mesmas O protetor anti contato pode ser adquirido como acessório NOTA O transporte de água muito suja faz com que o rotor da bomb...

Page 93: ...ectar o aparelho Conete a bomba conforme a variante de instalação prevista Variantes de instalação Transporte de água só através da carcaça com filtro AMX0174 Ainda não conete a ficha elétrica à caixa de tomada ...

Page 94: ...94 Transporte de água por meio da carcaça com filtro e mediante filtro satélite ou skimmer AMX0118 Ainda não conete a ficha elétrica à caixa de tomada ...

Page 95: ...erior do filtro Posicionar o receptor NOTA O receptor é destruído quando continuamente exposto à humidade Posicionar o receptor por forma a que fique protegido contra humidade Utilize se necessário uma cobertura protetora AMX0119 Posicione o receptor de forma que não possa ser banhado e pelo menis a 2 m de distância Ligue a estaca à terra ou pendure a verticalmente mediante 2 parafusos O receptor ...

Page 96: ...a ficha elétrica à tomada Ative uma ou ambas as bombas mediante o telecomando Funções de comando Desligar Desconete a ficha elétrica da tomada Environmental Function Control EFC Ao ser ativada a bomba executa um autoteste automático Environmental Function Control EFC Durante o teste a bomba reconhece automaticamente se opera sem água risco de blo queio ou se está mergulhada na água No caso de oper...

Page 97: ...r programar Carregar no receptor na tecla b por cerca de 1 s Carregar no emissor na tecla d0 por pelo menos 3 s Armazenar o valor específico ao utilizador Ver teclas f Eliminar no receptor todos os emissores Carregar no receptor na tecla b por pelo menos 5 s c LED de supervisão de funcionamento O LED acende quando o emissor tem uma tecla premida d Botão ON OFF bomba 1 e Botão ON OFF bomba 2 f Botã...

Page 98: ...o aparelho e estragam animais plantas e o meio ambiente Limpe o aparelho se possível com água limpa e uma escova ou esponja macia no caso de suji dade mais resistente recorra aos detergentes recomendados Limpar o aparelho Limpe o aparelho conforme necessário mas pelo menos 2 vezes por ano Limpar cuidadosamente o rotor e a carcaça da bomba Solventes de limpeza adequados para remover aderências calc...

Page 99: ...o como mostra a figura AMX0122 Monte o aparelho pela ordem inversa à da desmontagem Verifique na desmontagem que o elemento que fixa a bomba ao suporte entrou eficazmente o cabo de comunicação elétrica é passado pela ranhura da caixa e que não apresenta dobra duras bruscas nem pontos de entalamento AMX0148 ...

Page 100: ... e água limpa Verifique se existem danos nas peças Substitua as peças danificadas ou desgastadas Monte a bomba pela ordem inversa à da desmontagem AMX0123 Substituir a pilha Baixar a tampa para abrir o compartimento da bateria Utilize uma bateria do tipo 23A Observe a polaridade correta ao colocar a bateria AMX0121 ...

Page 101: ...s ao mínimo neces sário afastar peças de união desnecessá rias Rotor bloqueado Controlar o movimento do rotor Bomba desliga após pouco tempo de funcionamento Água muito suja Limpar a bomba Rotor bloqueado Remover a causa do bloqueio controlar o devido movimento do rotor Bomba funciona em seco Controlar Limpar as mangueiras Temperatura demasiado alta da água Observar a temperatura máxima permitida ...

Page 102: ...0 Tamanho máx do grão sujidade grossa mm 11 11 Área de entrada do filtro cm 1300 1300 Temperatura da água durante a operação C Valore permitidos da água fora de operação C 20 35 20 35 Dimensões Comprimento mm 380 380 Largura mm 360 360 Altura mm 205 205 Comprimento fio elétrico m 10 10 Peso kg 11 11 Receptor Descrição Consumo de energia Tensão de rede V AC 220 240 Frequência HZ 50 60 Comprimento d...

Page 103: ...Inutilize previamente o aparelho cortando o respetivo cabo de alimentação NOTA Eliminação de baterias usadas As pilhas usadas não podem ser eliminadas com o lixo doméstico Elimine as pilhas gastas só através do sistema de recolha seletiva de lixo Eliminação de pilhas usadas nos estados membros da Comunidade Europeia Na qualidade de consumidor final cada cidadão tem a obrigação legal de devolver pi...

Page 104: ...arecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte se sono supervisionate o se sono state istruite sull uso sicuro dell ap parecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne pos sono derivare Ai bambini è vietato giocare con l apparecchio La puli zia e la manutenzione utente non devono essere effettuate da ...

Page 105: ... e distributori di corrente ad es prese multiple devono essere adatti per l impiego all aperto protetti contro gli spruzzi d acqua Proteggere spine e prese aperte contro l umidità Funzionamento sicuro Non utilizzare l apparecchio se i cavi elettrici o l alloggiamento sono danneggiati Smaltire l apparecchio se la linea di collegamento alla rete è danneggiata La linea di collega mento alla rete non ...

Page 106: ... in laghetti destinati al nuoto Non utilizzare l apparecchio con liquidi diversi dall acqua Non utilizzarlo mai senza flusso d acqua Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici generi alimentari sostanze facilmente infiam mabili o esplosive Non allacciare all impianto di acqua a uso domestico Non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali Secondo l EMC compatibilità elettromagnetica si trat...

Page 107: ...Uscita lato di mandata Collegamento di ritorno nel laghetto ad es attraverso un ruscello 4 Ricevitore per il comando delle pompe tramite trasmettitore manuale 5 Picchetto per l installazione del ricevitore al suolo 6 Trasmettitore manuale per il comando delle pompe Funzioni di operazione 7 Boccola per tubo flessibile per uscita suggerimento 8 Boccola a gradini per entrata 1 e uscita alternativa 9 ...

Page 108: ...ggere le istruzioni d uso Varianti di installazione AMX0136 Variante a Convogliamento dell acqua solo attraverso la scatola del filtro Pompa 1 e 2 funzionano in parallelo o separatamente Variante b Convogliamento dell acqua attraverso la scatola del filtro e anche attraverso un filtro satellite o uno skimmer L acqua attraversa un filtro satellite o uno skimmer all entrata 1 della pompa 1 L acqua a...

Page 109: ...i nelle aperture del bocchettone di aspirazione o di quello di mandata se la spina elettrica è inserita Se è possibile accedere liberamente ai bocchettoni durante l esercizio ad es se non sono col legati tubi flessibili chiudere i bocchettoni con una protezione contro il contatto La prote zione contro il contatto è disponibile come accessorio NOTA Se si trasporta acqua molto fangosa l unità rotant...

Page 110: ...ecchio Collegare la pompa secondo la variante di installazione desiderata Varianti di installazione Convogliamento dell acqua solo attraverso la scatola del filtro AMX0174 Non inserire ancora la spina elettrica nella presa ...

Page 111: ...IT 111 Convogliamento dell acqua attraverso la scatola del filtro e attraverso un filtro satellite o uno skimmer AMX0118 Non inserire ancora la spina elettrica nella presa ...

Page 112: ...za inferiore del fil tro e annodarla Installare ricevitore NOTA Un esposizione costante all umidità causa danni al ricevitore Installare il ricevitore in un luogo protetto dall umidità Se necessario usare una copertura di protezione AMX0119 Posizionare il ricevitore in modo che non venga sommerso dall acqua ad almeno 2 m dal bordo del laghetto Fissarlo al suolo con il picchetto o agganciarlo in po...

Page 113: ...ttrica nella presa Accendere una pompa o entrambe con il telecomando Funzioni di operazione Spegnimento Sfilare la spina elettrica dalla presa Environmental Function Control EFC Al momento della messa in esercizio la pompa esegue automaticamente un autotest prepro grammato Environmental Function Control EFC La pompa rileva immediatamente il funziona mento a secco bloccaggio o lo stato di immersion...

Page 114: ...e Premere per ca 1 s il tasto b del ricevitore Premere per almeno 3 s il tasto d0 del trasmettitore Memorizzare un impostazione specifica dell utente Vedi tasti f Cancellare tutti i trasmettitori dal ricevitore Premere per almeno 5 s il tasto b del ricevitore c LED di controllo del funzionamento Il LED si illumina quando viene premuto un tasto del trasmettitore d Tasto ON OFF pompa 1 e Tasto ON OF...

Page 115: ...re la funzionalità dell apparecchio e sono dannosi per animali piante e ambiente Pulire l apparecchio possibilmente con acqua limpida e una spazzola morbida o una spugna per lo sporco più difficile ricorrere al detergente consigliato Pulizia dell apparecchio Pulire l apparecchio quando necessario ma almeno 2 volte all anno Pulire soprattutto l unità rotante e il corpo della pompa Detergenti consig...

Page 116: ...icato nella figura AMX0122 Assemblare di nuovo l apparecchio nell ordine inverso Nell assemblaggio controllare che la linguetta che blocca la pompa nel supporto sia scattata in posizione in modo sicuro il cavo di collegamento venga fatto uscire attraverso la scanalatura sulla scatola e che non sia piegato o schiacciato AMX0148 ...

Page 117: ...nte pulita Controllare tutte le parti che non siano danneggiate Sostituire le parti danneggiate o usurate Rimontare la pompa seguendo l ordine inverso AMX0123 Sostituire batteria Spingere il coperchio verso il basso per aprire il vano batterie Utilizzare una batteria di tipo 23A Nell inserire la batteria fare attenzione alla polarità corretta AMX0121 ...

Page 118: ...nto non necessarie L unità rotante presenta diffi coltà di funzionamento Controllare che l unità rotante si muova facilmente La pompa si arresta dopo un breve tempo di funzionamento Acqua molto sporca Pulire la pompa L unità rotante è bloccata Eliminare il blocco controllare che l unità rotante si muova facilmente La pompa funziona a secco Controllare pulire i tubi di mandata Temperatura dell acqu...

Page 119: ...nsioni max particelle sporco grossolano mm 11 11 Superficie di ingresso del filtro cm 1300 1300 Temperatura acqua In esercizio C Valori dell acqua ammessi Non in esercizio C 20 35 20 35 Dimensioni lunghezza mm 380 380 larghezza mm 360 360 altezza mm 205 205 Lunghezza del cavo di collegamento m 10 10 Peso kg 11 11 Ricevitore Descrizione Alimentazione Tensione di rete V CA 220 240 Frequenza di rete ...

Page 120: ...corretto smaltimento dell apparecchio Dopo l utilizzo rendere inutilizzabile l apparecchio tagliando i cavi NOTA Smaltimento delle batterie Non gettare le batterie nei rifiuti domestici Smaltire le batterie solo attraverso l apposito sistema di ritiro Smaltimento delle batterie nella Comunità Europea L utente finale è tenuto per legge a restituire le batterie usate La restituzione è senza ricom pe...

Page 121: ...elser og dødsfald pga elektrisk stød Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfa ring og viden når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn ...

Page 122: ...til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Forlængerledning og strømfordeler f eks strømskinne skal være egnet til udendørs brug stænktæt Beskyt åbne stik og stikkontakter mod fugt Sikker drift Anvend ikke apparatet hvis de elektriske ledninger eller huset er beskadiget Apparatet skal bortskaffes hvis nettilslutningsledningen er beskadiget Nettilslutningslednin gen kan ikke udskiftes Løbeenheden ...

Page 123: ...gende restriktioner for apparatet Må ikke anvendes i svømmedamme Må ikke betjenes med andre væsker end vand Må aldrig betjenes uden gennemstrømning af vand Må ikke sættes i forbindelse med kemikalier levnedsmidler let brændbare eller eksplosive stoffer Tilslut ikke til husets vandforsyning Må ikke anvendes til erhvervs eller industrimæssige formål Iht EMC elektromagnetisk kompatibilitet er der her...

Page 124: ...gang trykside Tilslutning af returløbet til bassinet f eks via et vandløb 4 Modtager til styring af pumperne via håndsenderen sender 5 Jordspyd til opstilling af modtageren 6 Håndsender til styring af pumperne Betjeningsfunktioner 7 Slangemundstykke til udløb anbefaling 8 Trinvis slangemundstykke til indgang 1 og udgang alternativ 9 Adapter indgang 1 10 Slangeklemmer til fastgørelse af slanger til...

Page 125: ...sholdningsaffald Læs brugsanvisningen Installationsvarianter AMX0136 Variant a Vandtilførsel kun via filterhuset Pumpe 1 og 2 arbejder da enten parallelt eller separat Variant b Vandtilførsel via filterhuset og desuden via et satellitfilter eller en skimmer Der løber vand på indgang 1 til pumpe 1 via et satellitfilter eller en skimmer Der løber vand til pumpe 2 via filterhuset indgang 2 ...

Page 126: ...elastning kan starte uden varsel Undlad at række hånden ind i åbningen i suge eller trykstudsen mens lysnetstikket er isat Hvis studserne er frit tilgængelige under drift f eks hvis der ikke er tilsluttet slanger skal studserne sikres med en berøringsbeskyttelse Berøringsbeskyttelsen fås som tilbehør BEMÆRK Hvis der pumpes stærkt mudret vand slides pumpens løbeenhed hurtigere og skal i givet fald ...

Page 127: ...DA 127 Tilslut apparatet Tilslut pumpen i henhold til den ønskede installationsvariant Installationsvarianter Vandtilførsel kun via filterhuset AMX0174 Sæt ikke netstikket i stikkontakten med det samme ...

Page 128: ...128 Vandtilførsel via filterhuset og via et satellitfilter eller en skimmer AMX0118 Sæt ikke netstikket i stikkontakten med det samme ...

Page 129: ...underdel og bind det fast Opstil modtageren BEMÆRK Modtageren bliver beskadiget hvis den varigt udsættes for fugt Stil modtageren så den er beskyttet imod fugt Anvend evt en beskyttelsesafdækning AMX0119 Anbring modtageren sikret mod oversvømmelse og mindst 2 m fra bassinets kant Fastgør modtageren til jorden med et jordspyd eller hæng den lodret med 2 skruer Modtageren må ikke benyttes liggende k...

Page 130: ...Tænd for den ene eller begge pumper på fjernbetjeningen Betjeningsfunktioner Sluk Træk netstikket ud af stikdåsen Environmental Function Control EFC Ved ibrugtagning udfører pumpen automatisk en forprogrammeret selvtest Environmental Function Control EFC Pumpen registrerer om den kører i tørløb er blokeret eller om den er i neddykket tilstand I tilfælde af tørløb blokering frakobler pumpen automat...

Page 131: ...ryk på tasten b på modtageren i ca 1 sek Tryk på tasten d0 i mindst 3 sek Lagring af brugerspecifik indstilling Se tasterne f Slet alle sendere i modtageren Tryk på tasten b på modtageren i mindst 5 sek c Funktionskontrol LED LED en lyser når der trykkes på tasten på senderen d Tænd Sluk knap pumpe 1 e Tænd Sluk knap pumpe 2 f Knap til brugerspecifikke indstillinger Fabriksindstilling f0 Pumpeydel...

Page 132: ...kan be skadige huset forringe enhedens funktion og skade dyr planter og miljøet Rengør apparatet så vidt muligt med rent vand og en blød børste eller en svamp ved genstri dig snavs brug også et anbefalet rengøringsmiddel Rengør apparatet Rengør apparatet efter behov dog mindst 2 gange om året Rengør især pumpens løbeenhed og pumpehuset Anbefalede rengøringsmidler ved genstridige tilkalkninger Pump...

Page 133: ...il apparatet ad som vist på illustrationen AMX0122 Saml apparatet i omvendt rækkefølge Under samlingen skal man sørge for at klemmerne pumpen og holderen er fastgjort og sikkert i indgreb tilslutningskablet føres ud gennem rillen i huset og at det ikke er knækkes eller klemmes hårdt AMX0148 ...

Page 134: ...ponenterne i rent vand med en børste Kontrollér alle dele for skader Forny beskadigede eller nedslidte dele Saml pumpen i omvendt rækkefølge AMX0123 Skift batteri Skub dækslet ned for at åbne batterilommen Brug et batteri af typen 23A Husk at vende polerne rigtigt når batteriet indsættes AMX0121 ...

Page 135: ...et nødvendige minimum fjern unødvendige forbindelsesdele Løbeenheden går trægt Undersøg løbeenhedens køreevne Pumpen slår fra efter kort tids drift Vand stærkt forurenet Rengør pumpen Løbeenhed er blokeret Afhjælp blokering undersøg løbeenhedens køreevne Pumpen er løbet tør Kontrollér rengør tilførselsledninger Vandtemperatur for høj Maks tilladt vandtemperatur skal overhol des Tekniske data Hånds...

Page 136: ...f slange mm 25 32 38 50 25 32 38 50 Maks partikelstørrelse groft snavs mm 11 11 Filtertilløbsflade cm 1300 1300 Vandtemperatur Under drift C Tilladte vandværdier Ikke i drift C 20 35 20 35 Dimensioner Længde mm 380 380 Bredde mm 360 360 Højde mm 205 205 Tilslutningskabellængde m 10 10 Vægt kg 11 11 Modtager Beskrivelse Strømforsyning Netspænding V AC 220 240 Netfrekvens HZ 50 60 Ledningslængde m 1...

Page 137: ...igt ved at skære kablet af BEMÆRK Bortskaffelse af batterier Batterier må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Batterier skal altid bortskaffes gennem et egnet recyclingsystem Bortskaffelse af batterier inden for Det Europæiske Fællesskab Som forbruger er du ved lov forpligtet til at returnere brugte batterier Tilbageleveringen er ve derlagsfri Returner batterier til salgss...

Page 138: ...ette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre samt av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale begrens ninger eller som mangler erfaring og kunnskap hvis de er under opp sikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet og forstår fa rene forbundet med å bruke dette Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring eller brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten at ...

Page 139: ...maksimalt 30 mA Skjøteledninger og strømfordelere f eks stikkontaktlister må være beregnet for utendørs bruk beskyttet mot vannsprut Åpne stikkontakter og bokser må beskyttes mot fuktighet Sikker drift Ikke bruk apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet Kast apparatet hvis strømledningen er skadet Strømledningen kan ikke erstattes Løpehjulet i enheten inneholder en magnet med sterkt m...

Page 140: ...striksjoner gjelder for apparatet Skal ikke brukes i svømmebaseng Bruk aldri andre væsker enn vann Skal aldri brukes uten vanngjennomstrømning Skal ikke brukes i forbindelse med kjemikalier næringsmidler lett brennbare eller eksplosive stoffer Ikke koble til husets vannforsyning Skal ikke brukes for nærings eller industriformål Med hensyn til EMC elektromagnetisk kompatibilitet er dette et klasse ...

Page 141: ...pe 1 og 2 3 Utgang trykkside Tilkobling av tilbakeføringssløyfen til dammen f eks via et bekkeløp 4 Mottaker for styring av pumpen via håndsenderen 5 Jordspyd for oppstilling av mottakeren 6 Håndsender for styring av pumpene Betjeningsfunksjoner 7 Slangetut for innsug anbefaling 8 Trinnvis slangetut for inngang 1 og utgang alternativ 9 Adapter for inngang 1 10 Slangeklemmer for fiksering av slange...

Page 142: ...ldningsavfall Les bruksanvisningen Installasjonsvarianter AMX0136 Variant a Vanntransport kun via filterhuset Derved arbeider pumpe 1 og 2 enten parallelt eller separat Variant b Vanntransport via filterhuset og i tillegg via et satellittfilter eller skimmer Vann strømmer via et satellittfilter eller en skimmer på inngang 1 til pumpe 1 Vann strømmer via filterhuset inngang 2 til pumpe 2 ...

Page 143: ...v overbelastning kan starte uventet opp igjen Du må ikke gripe inn i åpningen til sugestussen eller trykkstussen dersom pluggen fortsatt er plugget i strøm Dersom stussene ved drift er fritt tilgjengelige f eks når ingen slanger er koblet til sikrer du stussene med en berøringsbeskyttelse Berøringsbeskyttelse er tilgjengelig som tilbehør MERK Ved bruk av vann med mye slam kan løpehjulet i pumpen b...

Page 144: ...144 Koble til apparatet Koble til pumpen i samsvar med ønsket installasjonsvariant Installasjonsvarianter Vanntransport kun via filterhuset AMX0174 Ikke sett strømpluggen inn i stikkontakten enda ...

Page 145: ...NO 145 Vanntransport via filterhuset og via et satellittfilter eller skimmer AMX0118 Ikke sett strømpluggen inn i stikkontakten enda ...

Page 146: ...en av filterhuset og knytt sammen Stille opp mottakeren MERK Mottakeren skades hvis den permanent utsettes for fuktighet Plasser mottakeren beskyttet mot fuktighet Bruk en sikkerhetsdeksel om nødvendig AMX0119 Plasser mottakeren minst 2 m fra dammen slik at den ikke kan oversvømmes Fest den til bakken med jordspydet eller heng den opp vertikalt med 2 skruer Mottakeren må ikke drives liggende kun i...

Page 147: ... Slå på én eller begge pumpene med fjernkontrollen Betjeningsfunksjoner Slå av Trekk nettpluggen ut av stikkontakten Environmental Function Control EFC Pumpen utfører en automatisk forhåndsprogrammert selvtest ved oppstart Environmental Function Control EFC Pumpen oppdager om den tørrkjøres blokkeres eller om den befinner seg nedsenket i vann I tilfelle tørrkjøring blokkering slår pumpen seg autom...

Page 148: ...ogging Trykk på mottakeren tasten b i ca 1 s Trykk på senderen tasten d0 i minst 3 s Lagre brukerspesifikk innstilling Se taster f Slett alle sendere i mottakeren Trykk på mottakeren tasten b i minst 5 s c Funksjonskontroll LED LED lyser når du trykker en tast på senderen d På Av tast pumpe 1 e På Av tast pumpe 2 f Tast for brukerspesifikke innstillinger Fabrikkinnstilling f0 Pumpeeffekt for begge...

Page 149: ...edusere funksjonsevnen til apparatet og skade dyr planter og miljø Rengjør apparatet helst med rent vann og en myk børste eller svamp ved krevende smuss med hjelp av et anbefalt rengjøringsmiddel Rengjøre apparatet Rengjør apparatet ved behov men minst 2 ganger årlig Spesielt løpehjulenheten og pumpehuset må rengjøres på pumpen Anbefalt rengjøringsmiddel ved hårdnakkede forkalkninger Pumperengjøri...

Page 150: ...blinger Demonter apparatet som vist på illustrasjonen AMX0122 Monter apparatet i omvendt rekkefølge Ved montering sjekk at klemmen som fikserer pumpen i holderen har gått i lås kabelen ligger gjennom noten i huset og at den ikke får en kraftig knekk eller blir klemt AMX0148 ...

Page 151: ...rste under rent vann Kontroller alle deler med hensyn til skade Skadde eller slitte deler må skiftes ut Sett sammen pumpen i omvendt rekkefølge AMX0123 Bytte batteri Skyv dekselet nedover for å åpne batterirommet Bruk et batteri av type 23A Vær oppmerksom på polariteten når du setter inn batteriet AMX0121 ...

Page 152: ...dvendige forbindelsesdeler Løpeenheten går tregt Kontroller at løpeenheten løper lett Pumpen slår seg av etter kort brukstid Vann veldig skittent Rengjør pumpen Løpeenheten er blokkert Fjern blokkeringen kontroller at løpeenhe ten går lett Pumpen har kjørt tørr Rengjør kontroller tilførselsledninger Vanntemperaturen er for høy Overhold den maksimalt tillatte vanntem peraturen Tekniske data Reduser...

Page 153: ...2 38 50 25 32 38 50 Maks partikkelstørrelse grovt smuss mm 11 11 Filtertilførselsflate cm 1300 1300 Vanntemperatur I drift C Tillatte vannverdier Ikke i drift C 20 35 20 35 Dimensjoner Lengde mm 380 380 Bredde mm 360 360 Høyde mm 205 205 Lengde tilkoblingskabel m 10 10 Vekt kg 11 11 Mottaker Beskrivelse Forsyning Nettspenning V AC 220 240 Nettfrekvens HZ 50 60 Ledningslengde m 1 Beskyttelsesart IP...

Page 154: ... Sørg for å gjøre apparatet ubrukelig ved å klippe over kablene MERK Fjerning av batterier Batterier må ikke kastes sammen med husholdningsavfall Brukte batterier må kun fjernes gjennom den fastsatte ordningen for tilbakelevering Avhending av batterier innenfor EU Som sluttbruker er du juridisk forpliktet til å returnere brukte batterier Tilbakeleveringen er gra tis Returner batterier til salgsste...

Page 155: ... eller dödsolyckor av elektriskt slag Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder apparaten säkert samt de risker som kan uppstå Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarun derhåll får inte utföra...

Page 156: ...l en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max 30 mA Förlängningskablar och strömfördelare t ex grenuttag ska vara godkända för användning ut omhus dropptäta Skydda öppna kontakter och uttag mot fukt Säker drift Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpor har skadats Avfallshantera apparaten när strömkabeln är skadad Strömkabeln kan inte bytas ut Drivenheten i appa...

Page 157: ...nde begränsningar Ska inte användas i inte i baddammar Använd aldrig apparaten med annan annan vätska än vatten Kör aldrig utan vattengenomströmning Använd inte kombination med kemikalier livsmedel eller lättantändliga eller explosiva ämnen Anslut den inte till husets vattentilledning Använd inte för kommersiella eller industriella ändamål Detta är en apparat av klass A enligt EMC elektromagnetisk...

Page 158: ... trycksida Anslutning returslang till dammen t ex via en bäck 4 Mottagare för styrning av pumparna via fjärrkontroll 5 Jordspett för installationen av mottagaren 6 Fjärrkontroll för styrning av pumpar Manöverfunktioner 7 Slanganslutning för utgång rekommendation 8 Konisk slanganslutning för ingång 1 och utgång alternativ 9 Adapter för ingång 1 10 Slangklämmor för fixering av slangar i slanganslutn...

Page 159: ...vanliga hushållssopor Läs bruksanvisningen Installationsvarianter AMX0136 Variant a Pumpning endast via filterhus Pump 1 och 2 arbetar antingen parallellt eller separat Variant b Vattenflöde via filterhus och dessutom via satellitfilter eller skimmer Vattnet pumpas via ett satellitfilter eller en skimmer vid ingång 1 till pump 1 Vatten pumpas via filterhuset ingång 2 till pump 2 ...

Page 160: ... och stoppad apparat kan starta oväntat Greppa inte in i öppningen mellan suganslutning eller tryckanslutning när stickkontakten är ansluten Säkra anslutningarna med ett beröringsskydd när de är öppna under driften t ex när anslutna slangar saknas Beröringsskyddet kan köpas som tillbehör ANVISNING Om starkt slamhaltigt vatten pumpas kommer drivenheten i pumpen ev att slitas i högre grad och måste ...

Page 161: ...SV 161 Ansluta apparaten Anslut pumpen enligt önskad installationsvariant Installationsvarianter Pumpning endast via filterhus AMX0174 Anslut inte stickkontakten till stickuttaget än ...

Page 162: ...162 Pumpning via filterhus och via ett satellitfilter eller skimmer AMX0118 Anslut inte stickkontakten till stickuttaget än ...

Page 163: ...ingarna på filterhusets underdel och knyt fast Installera mottagaren ANVISNING Mottagaren skadas om den ständigt utsätts för väta Skydda mottagaren för väta Använd en skyddskåpa vid behov AMX0119 Placera mottagaren utan risk för översvämning och minst 2 meter från dammens kant Sätt fast med jordspettet i marken eller häng upp mottagaren på 2 skruvar Mottagaren får inte användas liggande endast ver...

Page 164: ...en till stickuttaget Aktivera en eller båda pumpar via fjärrkontrollen Manöverfunktioner Slå ifrån apparaten Dra ut stickkontakten ur stickuttaget Environmental Function Control EFC Pumpen genomför ett förprogrammerat självtest automatiskt vid idrifttagningen Environmen tal Function Control EFC Pumpen kan känna av om den torrkör är blockerad eller är nedsänkt Pumpen stängs av automatiskt efter ca ...

Page 165: ...mottagaren logga in Tryck knappen b i ca 1 s på mottagaren Tryck knappen d0 i minst 3 s på sändaren Spara användaranpassad inställning Se knappar f Radera alla sändare i mottagaren Tryck knappen b i minst 5 s på mottagaren c LED fjärrkontroll LED lyser när man trycket på en knapp på sändaren d Strömbrytare pump 1 e Strömbrytare pump 2 f Knapp för användaranpassade inställningar Fabriksinställning ...

Page 166: ...n försämra apparatens funktion och skada djur växter och miljön Rengör apparaten endast med rent vatten om möjligt och en mjuk borste eller en svamp an vänd rekommenderat rengöringsmedel för starkare smuts Rengöra apparaten Rengör apparaten vid behov men minst 2 ggr år Rengör pumpens drivenhet och pumphus noggrant Rekommenderade rengöringsmedel vid svåra kalkavlagringar Pumprengöringsmedel PumpCle...

Page 167: ...lutningar Ta isär apparaten som figuren visar AMX0122 Sätt ihop apparaten i omvänd ordningsföljd Kontrollera vid monteringen att klämmorna som håller pumpen fixerad i fästet har fastnat ordentligt strömkabeln ligger i spåret vid huset och inte är knäckt eller inklämd AMX0148 ...

Page 168: ...en borste under klart vatten Kontrollera eventuella skador på alla delar Byt skadade eller slitna delar Sätt ihop pumpen i omvänd ordningsföljd AMX0123 Byta batteri Skjut ner luckan för att öppna batterifacket Använd ett batteri av typ 23A Kontrollera polerna när batteriet ansluts AMX0121 ...

Page 169: ...Förkorta slanglängden till ett minimum undvik onödiga kopplingar Drivenheten går trögt Kontrollera att drivenheten går lätt Pumpen stannar efter kort tids drift Mycket smutsigt vatten Rengör pumpen Drivenheten är blockerad Åtgärda blockeringen kontrollera att driv enheten går lätt Pumpen har torrkört Kontrollera rengör ingående slangar För hög vattentemperatur Håll maximal tillåten vattentemperatu...

Page 170: ...lang mm 25 32 38 50 25 32 38 50 Max partikelstorlek grov smuts mm 11 11 Yta för filteringång cm 1300 1300 Vattentemperatur vid drift C Tillåtna vattenvärden utan drift C 20 35 20 35 Mått Längd mm 380 380 Bredd mm 360 360 Höjd mm 205 205 Längd strömkabel m 10 10 Vikt kg 11 11 Mottagare Beskrivning Försörjning Nätspänning V AC 220 240 Nätfrekvens HZ 50 60 Kabellängd m 1 Kapslingsklass IP44 Område om...

Page 171: ...v fallshantering Klipp av kabeln så att apparaten är obrukbar ANVISNING Avfallshantera batterier Batterier får inte kastas i hushållssoporna Avfallshantera batterier endast via därför avsedd återvinningscentral Avfallshantera batteriera inom EU Ändanvändare är skyldiga enligt lag att återlämna förbrukade batterier Återlämningen är gratis Lämna batterier till inköpsstället eller avfallshantera batt...

Page 172: ...i 8 vuotiaat lapset sekä henkilöt joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he ymmärtävät laitteen käytöstä mahdollisesti seuraavat vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Puhdistus ja käyttäjän suorittama huolto eivät saa ta...

Page 173: ...anjakajien esim pistorasiarimojen on oltava ulkokäyttöön sopivia roiskevedeltä suojattuja Suojaa avoimet pistokkeet ja holkit kosteudelta Turvallinen käyttö Laitetta ei saa käyttää jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet Hävitä laite jos sen verkkoliitäntäjohto on vaurioitunut Verkkoliitäntäjohtoa ei voi vaihtaa Laitteen käyttöyksikkö sisältää magneetin jossa on voimakas magneettikenttä joka...

Page 174: ...aitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset Älä käytä uimalammikoissa Älä koskaan käytä muita nesteitä kuin vettä Älä käytä koskaan ilman että vettä virtaa läpi Ei käyttöön kemikaalien elintarvikkeiden helposti palavien tai räjähtävien aineiden yhtey dessä Ei saa yhdistää talousveden syöttöön Ei ammattimaiseen tai teolliseen käyttöön EMC n sähkömagneettinen yhteensopivuus mukaan tämä on A luokan...

Page 175: ...mpun 2 kautta 3 Lähtö painepuoli Paluuvirtauksen liitäntä lampeen esim purouoman kautta 4 Pumppujen ohjaamisen vastaanotin käsilähettimen kautta 5 Maapiikki vastaanottimen pystyttämiseksi 6 Pumppujen ohjaamisen käsilähetin Käyttötoiminnot 7 Letkuliitoskappale lähdölle suositus 8 Porrastettu letkuliitoskappale tulolle 1 ja lähdölle vaihtoehto 9 Tulon 1 adapteri 10 Letkusinkilät letkujen kiinnittämi...

Page 176: ...usjätteen mukana Lue käyttöohje Asennusversiot AMX0136 Versio a Vedensyöttö vain suodatinkotelon kautta Pumput 1 ja 2 toimivat tällöin joko rinnakkain tai erikseen Vaihtoehto b Vedensyöttö venttiilikotelon ja satelliittisuodattimen tai pintasuodattimen kautta Vesi virtaa pumpun 1 sisäänottoaukossa 1 olevan satelliittisuodattimen tai pintasuodatti men kautta Vesi virtaa pumpun 2 sisäänottoaukossa 2...

Page 177: ... pysähtynyt laite voi odotta matta käynnistyä Älä tartu käsin imuyhteen tai paineyhteen aukkoon kun verkkopistoke on yhdistettynä Jos yhteisiin on käytön aikana vapaa pääsy silloin kun esim mitään letkuja ei ole yhdistettynä varmista yhteet kosketussuojalla Kosketussuoja on saatavana lisätarvikkeena OHJE Jos pumpulla syötetään voimakkaasti liettynyttä vettä pumpun käyntiyksikkö kuluu nopeammin lop...

Page 178: ...178 Laitteen kiinnittäminen Yhdistä pumppu halutun asennusversion mukaan Asennusversiot Vedensyöttö ainoastaan venttiilikotelon kautta AMX0174 Älä vielä yhdistä verkkopistoketta pistorasiaan ...

Page 179: ...FI 179 Vedensyöttö venttiilikotelon ja satelliittisuodattimen tai pintasuodattimen kautta AMX0118 Älä vielä yhdistä verkkopistoketta pistorasiaan ...

Page 180: ...jen läpi ja kiinnitä veto naru solmulla Vastaanottimen kiinnittäminen OHJE Vastaanotin vaurioituu jos se on jatkuvasti vedelle alttiina Aseta vastaanotin suojaan kosteudelta Käytä tarvittaessa suojusta AMX0119 Sijoita vastaanotin suojaan tulvavedeltä ja vähintään 2 metrin etäisyydelle lammikon reunasta Kiinnitä se maahan maadoituspiikillä tai ripusta pystysuoraan 2 ruuvin avulla Vastaanotinta ei s...

Page 181: ...ä toinen tai molemmat pumput kaukosäätimellä Käyttötoiminnot Poiskytkentä Irrota pistoke pistorasiasta Environmental Function Control EFC Pumppu suorittaa käyttöönoton aikana automaattisesti esiohjelmoidun itsetestauksen Environ mental Function Control EFC Pumppu tunnistaa tällöin käykö se kuivana onko se tukkeutu nut tai upotetussa tilassa Jos pumppu käy kuivana on tukkeutunut se kytkeytyy pois p...

Page 182: ... sekunnin ajan Paina vastaanottimen painiketta d0 vähintään 3 sekunnin ajan Käyttäjäkohtaisen asetuksen syöttö Katso painike f Kaikkien vastaanottimen lähettimien poisto Paina vastaanottimen b painiketta vähintään 5 se kuntia c LED toimintopainike LED painike palaa kun jotakin lähettimen painiketta painetaan d Pumpun 1 käynnistys sammutuspainike e Pumpun 2 käynnistys sammutuspainike f Käyttäjäkoht...

Page 183: ...aiheuttaa vahinkoja eläimille kasveille ja ympäris tölle Puhdista laite mahdollisuuksien mukaan vain puhtaalla vedellä ja pehmeällä harjalla tai sienellä Käytä kovapintaisiin epäpuhtauksiin avuksi suositeltua puhdistusainetta Laitteen puhdistus Puhdista laite tarvittaessa mutta kuitenkin vähintään 2 kertaa vuodessa Puhdista etenkin pumpussa käyttöyksikkö ja pumpun kotelo Pinttyneisiin kalkkijäämii...

Page 184: ...tamalla tavalla AMX0122 Asenna laite taas yhteen päinvastaisessa järjestyksessä Tarkasta asennuksen aikana että Kiinnitin joka kiinnittää pumpun pidikkeeseen on varmasti lukittunut Liitäntäjohto viedään kotelossa olevan uran kautta ulos eikä johto ole voimakkaasti taipu nut tai jäänyt puristuksiin AMX0148 ...

Page 185: ...ja puhtaalla vedellä Tarkasta kaikki osat vaurioiden varalta Vaihda vaurioituneet tai kuluneet osat Kokoa pumppu päinvastaisessa järjestyksessä AMX0123 Pariston vaihto Avaa paristolokero liu uttamalla kansi alas Käytä 23A tyyppistä paristoa Huomaa pariston napaisuus asettaessasi paristoa paikalleen AMX0121 ...

Page 186: ...n minimiin poista tarpeettomat liitososat Käyttöyksikkö on raskasliikkei nen Tarkasta käyttöyksikön herkkäliikkeisyys Pumppu kytkeytyy lyhyen käyntiajan jälkeen pois päältä Vesi erittäin likaista Puhdista pumppu Käyttöyksikkö on tukkeutunut Poista tukos tarkasta käyttöyksikön herk käliikkeisyys Pumppu on käynyt kuivana Tarkasta puhdista tulojohdot Veden lämpötila liian korkea Noudata suurinta sall...

Page 187: ... 25 32 38 50 25 32 38 50 Suurin raekoko karkea lika mm 11 11 Suodattimen ottopinta cm 1300 1300 Veden lämpötila Käytössä C Sallitut vesiarvot Käytöstä poistettuna C 20 35 20 35 Mitat Pituus mm 380 380 Leveys mm 360 360 Korkeus mm 205 205 Liitäntäjohdon pituus m 10 10 Paino kg 11 11 Vastaanotin Kuvaus Syöttöjännite Verkkojännite V AC 220 240 Verkkotaajuus Hz 50 60 Johdon pituus m 1 Kotelointiluokka...

Page 188: ...ityksestä Tee laite tätä ennen käyttökelvottomaksi leikkaamalla kaapelit poikki OHJE Paristojen hävittäminen Paristot eivät kuulu kotitalousjätteisiin Hävitä paristot vain tähän tarkoitukseen tarkoitetun palautusjärjestelmän kautta Paristojen hävittäminen Euroopan unionin sisällä Loppukäyttäjänä olet lain mukaan velvollinen palauttamaan käytetyt paristot Palautus on mak suton Palauta akut myyntipi...

Page 189: ...mekek valamint csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű ill hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással rendelkező személyek akkor kezelhetik ha fel ügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használata vonatko zásában eligazításban részesültek és megértették az ebből eredő ve szélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantart...

Page 190: ...ll lenniük szabadban történő használatra fröccsenő víz elleni védelem A nyitott csatlakozódugót és a csatlakozóaljzatot óvni kell a nedvességtől Biztonságos működés Ne használja a készüléket sérült elektromos vezetékek vagy a burkolat sérülése esetén A készüléket selejtezze le ha megsérül a hálózati csatlakozóvezetéke A hálózati csatlakozóve zetéket nem lehet kicserélni A készülékben lévő járóegys...

Page 191: ...sok érvényesek Fürdésre használt tavakban használni tilos A készüléket soha nem szabad vízen kívül más folyadékkal üzemeltetni Soha nem szabad vízátfolyás nélkül működtetni Nem szabad vegyszerekkel élelmiszerekkel gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal együtt alkalmazni Ne csatlakoztassa a házi vízellátásra Nem szabad kisipari vagy ipari célokra használni Az EMC elektromágneses összeférhetőségre vo...

Page 192: ...ttyún keresztül 3 Kimenet nyomóoldal A tóba visszatérő ágat bekötése pl egy patakon keresztül 4 Vevőkészülék szivattyúk kézi jeladóval történő vezérléséhez 5 Földbe szúrható cövek a vevőkészülék felállításához 6 Kézi jeladó a szivattyúk vezérléséhez Kezelőfunkciók 7 Kimeneti tömlővég javaslat 8 Lépcsőzetes tömlővég a 1 bementhez és a kimenethez alternatíva 9 1 bemenet adaptere 10 Tömlőbilincsek a ...

Page 193: ... Olvassa el a használati útmutatót Telepítési változatok AMX0136 a jelű változat Vízszállítás csak a szűrőházon keresztül Az 1 és 2 szivattyú párhuzamosan vagy külön külön működik b jelű változat Vízszállítás a szűrőházon továbbá egy különálló szűrőn vagy szkimmeren ke resztül A víz egy különálló szűrőn vagy egy szkimmeren keresztül áramlik az 1 bemenetnél az 1 szi vattyúhoz A víz a szűrőházon ker...

Page 194: ...iatt leállított készülék váratlanul elindulhat Ne nyúljon be a szívócsatlakozó vagy a nyomócsatlakozó nyílásába ha a hálózati csatlakozó dugasz be van dugva Ha a csatlakozócsonkok működés közben szabadon hozzáférhetők pl ha nincsenek tömlők csatlakoztatva akkor biztosítsa a csonkokat érintésvédelemmel Az érintés elleni védelem tar tozékként kapható TUDNIVALÓ Erősen eliszaposodott víz szállításakor...

Page 195: ... csatlakoztatása Csatlakoztassa a szivattyút a kívánt telepítési változatnak megfelelően Telepítési változatok Vízszállítás csak a szűrőházon keresztül AMX0174 Még ne illessze a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatba ...

Page 196: ...196 Vízszállítás a szűrőházon és egy különálló szűrőn vagy szkimmeren keresztül AMX0118 Még ne illessze a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatba ...

Page 197: ...ztül és cso mózza meg A vevő felállítása TUDNIVALÓ A vevőkészülék károsodik ha tartósan nedvességnek van kitéve Helyezze el a vevőkészüléket úgy hogy védve legyen a nedvességtől Szükség esetén használjon védőburkolatot AMX0119 Helyezze el a vevőkészüléket elárasztástól védetten legalább 2 m es távolságban a tó peremé től Rögzítse a földhöz a leszúrható cövekkel vagy függőlegesen akassza fel 2 csav...

Page 198: ...ózati dugaszoló aljzatba A távirányítóval kapcsolja be az egyik vagy mindkét szivattyút Kezelőfunkciók Kikapcsolás Húzza ki a csatlakozódugót a dugaszoló aljzatból Environmental Function Control EFC Üzembe helyezéskor a szivattyú előre beprogramozott öntesztet hajt végre Environmental Function Control EFC Ekkor a szivattyú észleli hogy szárazon fut vagy blokkolódott e illetve hogy vízbe van e merí...

Page 199: ...észülék d0 gombját legalább 3 másodpercig Felhasználó specifikus beállítás mentése Lásd az f gombokat A vevőkészülék összes adókészülékének törlése Nyomja meg a vevőkészülék b gombját legalább 5 másodpercig c Működésellenőrző LED A LED világít amikor az adókészüléken megnyomnak egy gombot d 1 szivattyú be kikapcsoló gombja e 2 szivattyú be kikapcsoló gombja f Gomb a felhasználó specifikus beállítá...

Page 200: ...tják a készülék működését valamint ártanak az állatoknak növé nyeknek és a környezetnek A készüléket lehetőleg tiszta vízzel és puha kefével vagy szivaccsal makacs szennyeződések esetén az ajánlott tisztítószerek alkalmazásával tisztítsa A készülék tisztítása A készüléket szükség szerint de legalább évente 2 szer tisztítsa meg A szivattyún különösen a járóegységet és a szivattyúházat tisztítsa meg...

Page 201: ...zét a készüléket az ábrán látható módon AMX0122 Szerelje össze a készüléket fordított sorrendben Összeszereléskor ellenőrizze hogy a szivattyút a tartóban rögzítő bilincs biztonságosan bepattant e a helyére a csatlakozókábel a házon lévő hornyon keresztül van kivezetve és nincs e nagyon meg törve vagy nem csípődött e be AMX0148 ...

Page 202: ... alkatrészeket kefével Ellenőrizze az összes alkatrész sérülését Cserélje ki a sérült vagy kopott alkatrészeket Szerelje össze fordított sorrendben a szivattyút AMX0123 Az elem cseréje Csúsztassa lefelé a fedelet az elemtartó kinyitásához Használjon 23A típusú elemet Az elem behelyezésekor ügyeljen a polaritásra AMX0121 ...

Page 203: ...i mumra távolítsa el a szükségtelen össze kötő elemeket A járóegység nehezen forog Ellenőrizze hogy a járóegység könnyen jár e A szivattyú rövid működés után lekapcsol A víz nagyon elszennyeződött Tisztítsa ki a szivattyút A járóegység blokkolva van Szüntesse meg a blokkolódást ellenőrizze hogy a járóegység könnyen jár e A szivattyú kiszáradt Ellenőrizze tisztítsa meg a betápláló ve zetékeket A ví...

Page 204: ... 25 32 38 50 25 32 38 50 Max szemcseméret durva szennyeződés mm 11 11 Szűrő beömlési felület cm 1300 1300 Vízhőmérséklet Üzem közben C Megengedett értékek a vízre vonatko zóan Üzemen kívül C 20 35 20 35 Méretek Hossz mm 380 380 Szélesség mm 360 360 Magasság mm 205 205 Csatlakozó kábel hossza m 10 10 Súly kg 11 11 Vevőkészülék Leírás Tápellátás Hálózati felszültség V AC 220 240 Hálózati frekvencia ...

Page 205: ...lő ártalmatlanításáról A kábel levágásával tegye használhatatlanná a készüléket TUDNIVALÓ Elemek ártalmatlanítása Az elemeket ne dobja ki a háztartási szemétbe Az elemeket kizárólag az erre szolgáló visszavételi rendszeren keresztül ártalmatlanítsa Elemek ártalmatlanítása az Európai Közösségen belül Végfelhasználóként Ön jogilag köteles visszaszolgáltatni a használt elemeket A visszaszolgálta tás ...

Page 206: ...zieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowa nia tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruo wane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem Czyszczenie ...

Page 207: ...prądu np listwy z gniazdkami muszą być przezna czone do użytkowania na wolnym powietrzu zabezpieczone przed rozpryskami wody Otwarte gniazdka i wtyczki należy chronić przed wilgocią Bezpieczna eksploatacja Nie używać tego urządzenia gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone Jeśli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony należy je zutylizować Kabla zasilającego nie można wymienić Zespół...

Page 208: ...ograniczenia Nie użytkować w stawach kąpielowych Nigdy nie używać do pompowania innych cieczy niż woda Nigdy nie użytkować urządzenia bez przepływu wody Nie użytkować połączeniu z chemikaliami artykułami spożywczymi substancjami łatwopal nymi lub wybuchowymi Nie podłączać do domowej instalacji wodnej Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych Według EMV tolerancja elektromagnetyczna...

Page 209: ... 2 albo pompy 1 i 2 3 Wylot strona ciśnienia Podłączenie obiegu powrotnego do stawu np w postaci strumyka 4 Odbiornik do sterowania pompami za pośrednictwem pilota 5 Pręt do wbicia w ziemię do ustawiania odbiornika 6 Pilot do sterowania pompami Obsługa 7 Końcówka węża dla wylotu zalecenie 8 Stopniowana końcówka węża do wlotu 1 i wylotu alternatywa 9 Adapter do wlotu 1 10 Opaski zaciskowe go węży d...

Page 210: ...go urządzenia do zwykłych odpadów komunalnych Przeczytaj instrukcję użytkowania Wersja zainstalowania AMX0136 Wersja a pompowanie wody tylko za pośrednictwem obudowy filtra Pompa 1 i 2 pracują przy tym albo równolegle albo osobno Wersja b pompowanie wody za pośrednictwem obudowy filtra oraz filtra peryferyjnego lub skimmera Woda przepływa przez filtr peryferyjny lub skimmer na wlocie 1 do pompy 1 ...

Page 211: ...że nie oczekiwanie ruszyć Nie wkładać rąk do otworu króćca ssania lub króćca ciśnieniowego gdy wtyczka sieciowa jest włożona do gniazdka Jeżeli podczas pracy dostęp do króćców jest możliwy np gdy nie są podłączone węże to na leży zastosować osłonę króćców chroniącą przed włożeniem rąk Osłonę króćców chroniącą przed włożeniem rąk można nabyć jako akcesoria WSKAZÓWKA Przy tłoczeniu mocno zanieczyszc...

Page 212: ...anie urządzenia Pompę należy podłączyć zgodnie z wymaganą wersją zainstalowania Wersja zainstalowania Pompowanie wody tylko za pośrednictwem obudowy filtra AMX0174 Jeszcze nie włożyć wtyczki sieciowej do gniazdka ...

Page 213: ...PL 213 Pompowanie wody za pośrednictwem obudowy filtra oraz filtra peryferyjnego lub skimmera AMX0118 Jeszcze nie włożyć wtyczki sieciowej do gniazdka ...

Page 214: ... odbiornika WSKAZÓWKA Odbiornik zostanie uszkodzony jeżeli będzie stale wystawiony na oddziaływanie wilgoci Ustawić odbiornik w sposób zabezpieczony przed wilgocią W razie potrzeby zastosować osłonę ochronną AMX0119 Ustawić odbiornik w miejscu niezagrożonym zalaniem wodą oraz w odległości co najmniej 2 m od brzegu stawu Zamocować odbiornik w ziemi za pomocą pręta do wbicia w ziemię lub zawiesić pi...

Page 215: ... gniazdka Włączyć jedną lub obie pompy za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania Obsługa Wyłączanie Wtyczkę sieciową wyjąć z gniazdka Environmental Function Control EFC Po uruchomieniu pompa automatycznie przeprowadza wstępnie zaprogramowaną autodiagnozę Environmental Function Control EFC Pompa rozpoznaje przy tym bieg na sucho zablokowa nie lub zanurzenie w wodzie W przypadku pracy na sucho prz...

Page 216: ...s Nacisnąć na pilocie przycisk d0 na co najmniej 3 s Zapisywanie indywidualnego ustawienia użytkownika patrz przyciski f Usuwanie wszystkich pilotów z odbiornika Nacisnąć na odbiorniku przycisk b na co najmniej 5 s c Kontrolka funkcji LED Dioda LED jest zapalona jeśli na pilocie jest naciskany przycisk d Włącznik wyłącznik pompy 1 e Włącznik wyłącznik pompy 2 f Przyciski dla indywidualnych ustawie...

Page 217: ...szkodli wie wpłynąć na zwierzęta rośliny i środowisko naturalne Urządzenie umyć możliwie czystą wodą i miękką szczoteczką albo gąbką W przypadku trud nych do usunięcia zanieczyszczeń zaleca się skorzystanie z zalecanych środków czyszczących Czyszczenie urządzenia Urządzenie czyścić nie tylko w razie potrzeby ale co najmniej 2 razy w roku Szczególnie starannie należy wyczyścić obudowę pompy oraz ze...

Page 218: ...e tak jak pokazano na rysunku AMX0122 Urządzenie należy zmontować w chronologicznie odwrotnej kolejności Podczas montowania należy sprawdzić czy klamra mocująca pompę w uchwycie jest prawidłowo zaczepiona w zapadce kabel podłączeniowy jest wyprowadzony przez rowek i nie jest mocno załamany lub zaci śnięty AMX0148 ...

Page 219: ...dą Sprawdzić wszystkie części pod kątem uszkodzeń Wymienić uszkodzone lub zużyte części Pompę należy zmontować w chronologicznie odwrotnej kolejności AMX0123 Wymiana baterii Przesunąć pokrywę w dół w celu otwarcia komory baterii Zastosować baterię typu 23A Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na prawidłową biegunowość AMX0121 ...

Page 220: ...h zasilających Węże skrócić do niezbędnego minimum usunąć niepotrzebne części łączące Wysokie opory ruchu zespołu wirnikowego Sprawdzić łatwość poruszania się jed nostki wirnikowej Pompa wyłącza się po krótkim czasie pracy Woda jest mocno zanieczysz czona Wyczyścić pompę Zablokowany zespół wirnikowy Usunąć przyczynę zablokowania spraw dzić łatwość poruszania się zespołu wir nika Pompa pracowała na...

Page 221: ...50 25 32 38 50 Maks uziarnienie dużych zanieczyszczeń mm 11 11 Powierzchnia dopływu filtra cm 1300 1300 Temperatura wody Podczas eksploatacji C Dopuszczalne parametry wody Po wyłączeniu C 20 35 20 35 Wymiary Długość mm 380 380 Szerokość mm 360 360 Wysokość mm 205 205 Długość kabla podłączeniowego m 10 10 Masa kg 11 11 Odbiornik Opis Zasilanie Napięcie sieciowe V AC 220 240 Częstotliwość sieci Hz 5...

Page 222: ...ormacje o prawidłowej utylizacji urządzenia Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód zasilający urządzenia WSKAZÓWKA Utylizacja baterii Baterii nie zalicza się do odpadów domowych Baterie należy utylizować wyłącznie za pośrednictwem przewidzianego do tego celu systemu zwrotów Utylizacja baterii w krajach Unii Europejskiej Użytkownik końcowy jest prawnie zobowiązany do zwrotu zużyty...

Page 223: ... proudem Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými těles nými senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s nedostateč nými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě že jsou pod dohle dem nebo že jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí která z tohoto použití vyplývají Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi ...

Page 224: ... Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč např zásuvkový systém musí být určeny k užití ve venkovním prostředí odstřikující voda Chraňte otevřené zástrčky a zásuvky před vlhkostí Bezpečný provoz Nepoužívejte přístroj pokud jsou poškozeny elektrické vodiče nebo kryt Nepoužívejte přístroj pokud je jeho přívodní kabel poškozený Přívodní kabel nelze vyměnit Rotorová jednotka v přístroji obsahuje magn...

Page 225: ...roj platí následující omezení Nepoužívat ve vodách určených pro plavání Nikdy nepoužívejte jiné kapaliny než vodu Nikdy neprovozujte bez průtoku vody Nepoužívat ve spojení s chemikáliemi potravinami lehce zápalnými nebo výbušnými látkami Nenapojujte na domácí zásobování vodou Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely Podle EMC elektromagnetická kompatibilita se jedná o přístroj třídy A V obytn...

Page 226: ...erpadlo 1 a 2 3 Výstup výtlačná strana Přípojka vratného toku do jezírka např z potůčku 4 Přijímač pro řízení čerpadel pomocí propojený s ručním ovladačem 5 Zapichovací kolík pro instalaci přijímače 6 Ruční ovladač k řízení čerpadel Funkce obsluhy 7 Hadicová vsuvka pro sání doporučení 8 Stupňovité hadicové hrdlo pro vstup 1 a výstup alternativa 9 Adaptér pro vstup 1 10 Hadicové spony k upevnění ha...

Page 227: ...álním odpadu Přečtěte si návod k použití Varianty instalace AMX0136 Varianta a Přívod vody pouze přes filtrační skříň Čerpadla 1 a 2 přitom pracují buď paralelně nebo samostatně Varianta b Přívod vody přes filtrační skříň a navíc přes satelitní filtr nebo hladinový sběrač Voda je čerpána přes satelitní filtr nebo hladinový sběrač na vstupu 1 do čerpadla 1 Voda proudí přes filtrační skříň vstup 2 d...

Page 228: ...aně opět spustit Nesahejte do otvoru hrdla sání nebo výtlaku pokud je elektrická zástrčka zapojená do zásuvky Pokud jsou hrdla za provozu volně přístupná např pokud nejsou připojeny žádné hadice zajis těte hrdla ochranou proti nebezpečnému dotyku Ochrana proti nebezpečnému dotyku je do stupná formou příslušenství UPOZORNĚNÍ Při čerpání silně bahnité vody se případně oběžná jednotka čerpadla rychle...

Page 229: ...CS 229 Připojte přístroj Čerpadlo vždy připojte v souladu s požadovanou variantou instalace Varianty instalace Přívod vody pouze přes filtrační skříň AMX0174 Zástrčku zatím nezapojujte do zásuvky ...

Page 230: ...230 Přívod vody přes filtrační skříň a přes satelitní filtr nebo hladinový sběrač AMX0118 Zástrčku zatím nezapojujte do zásuvky ...

Page 231: ...iltru a zavažte je Instalace přijímače UPOZORNĚNÍ Pokud bude přijímač trvale vystaven mokru poškodí se Instalujte přijímač aby byl chráněn před mokrem Případně použijte ochranný kryt AMX0119 Upevněte přijímač na místě zabezpečeném proti zaplavení a minimálně 2 m od okraje jezírka Upevněte ho pomocí zapichovacího kolíku do země nebo ho zavěste pomocí 2 šroubů do svislé polohy Přijímač nesmí za prov...

Page 232: ...ěte jedno nebo obě čerpadla pomocí dálkového ovladače Funkce obsluhy Vypnutí Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky Environmental Function Control EFC Čerpadlo provádí při uvedení do provozu automaticky předprogramovaný autotest Environmen tal Function Control EFC Čerpadlo přitom projíždí různé počty otáček a rozeznává zda je v běhu na sucho zablokované nebo v ponořeném stavu V případě chodu naprázdn...

Page 233: ... na přijímači tlačítko b a podržte je cca 1 s Stiskněte na ovladači s vysílačem tlačítko d0 na minimálně 3 s Uložení vlastních uživatelských nastavení Viz tlačítka f Vymazání všech ovladačů s vysílačem na přijímači Stiskněte na přijímači tlačítko b a podržte je minimálně 5 s c Funkční kontrolka LED Kontrolka LED svítí jakmile na ovladači s vysílačem stisknete některé tlačítko d Vypínač čerpadla 1 ...

Page 234: ...stroje a škodí zvířatům rostlinám i životnímu prostředí Čistěte přístroj pokud je to možné pouze čistou vodou a měkkým kartáčkem nebo houbičkou Ulpívající nečistoty čistěte doporučenými čisticími prostředky Čištění zařízení Přístroj čistěte podle potřeby minimálně však 2krát ročně Na čerpadle vyčistěte především rotorovou jednotku a kryt čerpadla Doporučené čisticí prostředky při obtížně odstranit...

Page 235: ...pojky Rozeberte přístroj podle obrázku AMX0122 Smontujte přístroj v opačném pořadí Při sestavování zkontrolujte následující svorka která upevňuje čerpadlo v držáku je bezpečně zajištěna přívodní kabel je vyveden drážkou na tělese a není výrazně zalomen nebo přivřený AMX0148 ...

Page 236: ...čistou vodou Zkontrolujte poškození všech součástí Opotřebované nebo poškozené součásti vyměňte Smontujte čerpadlo v opačném pořadí AMX0123 Výměna baterie Sundejte víčko tak abyste otevřeli přihrádku na baterie Použijte baterii typu 23A Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu AMX0121 ...

Page 237: ...mum od straňte zbytečné spojovací díly Jednotka oběžného kola vázne Zkontrolujte hladký chod jednotky oběž ného kola Čerpadlo se po krátké době chodu vypne Voda je silně znečištěná Vyčistit čerpadlo Jednotka oběžného kola je blo kovaná Odstraňte příčinu blokování zkontrolujte hladký chod jednotky oběžného kola Čerpadlo běželo nasucho Zkontrolujte vyčistěte přívody Teplota vody je příliš vysoká Dod...

Page 238: ...ice mm 25 32 38 50 25 32 38 50 Max velikost zrna hrubé nečistoty mm 11 11 Plocha vstupního filtru cm 1300 1300 Teplota vody V provozu C Povolené hodnoty vody Mimo provoz C 20 až 35 20 až 35 Rozměry Délka mm 380 380 Šířka mm 360 360 Výška mm 205 205 Délka přívodního kabelu m 10 10 Hmotnost kg 11 11 Přijímač Popis Napájení Síťové napětí V AC 220 až 240 Frekvence sítě Hz 50 60 Délka vedení m 1 Stupeň...

Page 239: ...ormace o správné likvidaci zařízení Předtím znemožněte další použití přístroje odříznutím kabelů UPOZORNĚNÍ Likvidace baterií Baterie nepatří do domovního odpadu Použité baterie likvidujte pouze na sběrných místech Likvidace baterií v rámci Evropské unie Jako koncový uživatel máte povinnost vrátit vybité baterie v souladu s platnými zákony Vrácení je bezplatné Odevzdejte baterie v prodejnách nebo ...

Page 240: ...ckým prúdom Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zní ženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili ne bezpečenstvá ktoré z toho vyplývajú Deti sa s prístrojom nesmú hrať Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu ...

Page 241: ... než 30 mA Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu napr lišty so zásuvkami musia byť vhodné na použí vanie v vonku chránené pred striekajúcou vodou Otvorené zástrčky a zásuvky chráňte pred vlhkosťou Bezpečná prevádzka Nepoužívajte prístroj ak sú elektrické vedenia alebo kryty poškodené Prístroj vyhoďte ak je sieťový napájací kábel poškodený Vedenie pre pripojenie do siete nie je možné vymenit Roto...

Page 242: ...nasledujúce obmedzenia Nepoužívať vo vodách určených pre plávanie Nikdy neprevádzkujte s inými kvapalinami ako je voda Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody Nepoužívať v spojení s chemikáliami potravinami ľahko zápalnými alebo výbušnými látkami Nepripájajte na domové vodovodné potrubie Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely Podľa EMV elektromagnetickej znášanlivosti je tento prístroj tri...

Page 243: ...dlo 1 a 2 3 Výstup tlaková strana Pripojenie spätného toku do jazierka napr z potoka 4 Prijímač na ovládanie čerpadiel pomocou ručného vysielača 5 Zapichovací kolík na inštaláciu prijímača 6 Ručný vysielač na ovládanie čerpadiel Funkcie obsluhy 7 Hadicové hrdlo na výstup odporúčanie 8 Stupňovité hadicové hrdlo na vstup 1 a nasávanie alternatíva 9 Adaptér pre vstup 1 10 Hadicová spona na upevnenie ...

Page 244: ... bežným domovým odpadom Prečítajte si návod na použitie Varianty inštalácie AMX0136 Variant a Doprava vody len cez kryt filtra Čerpadlo 1 a 2 pritom pracujú buď paralelne alebo samostatne Variant b Doprava vody cez kryt filtra a dodatočne cez satelitný filter alebo zberač Voda prúdi cez satelitný filter alebo zberač na vstupe 1 do čerpadla 1 Voda prúdi cez kryt filtra vstup 2 do čerpadla 2 ...

Page 245: ...eniu sa môže neočakávane roz behnúť Nesiahajte do otvoru nasávacieho hrdla ani tlakového hrdla keď je zástrčka zapojená Ak sú hrdlá počas prevádzky voľne prístupné napr keď na ne nie sú pripojené žiadne hadice zaistite ich pomocou ochrany proti dotyku Ochrana proti dotyku je k dispozícii ako príslušen stvo UPOZORNENIE Pri čerpaní vody ktorá je silno zanesená bahnom sa poprípade rýchlejšie opotrebú...

Page 246: ...246 Zapojiť prístroj Čerpadlo pripojte podľa želaného variantu inštalácie Varianty inštalácie Doprava vody len cez kryt filtra AMX0174 Sieťovú zástrčku ešte nezasúvajte do zásuvky ...

Page 247: ...SK 247 Doprava vody cez kryt filtra a cez satelitný filter alebo zberač AMX0118 Sieťovú zástrčku ešte nezasúvajte do zásuvky ...

Page 248: ...viažte ho Inštalácia prijímača UPOZORNENIE Prijímač sa poškodí ak je trvalo vystavený vlhku Prijímač umiestnite tak aby bol chránený pred vlhkosťou V prípade potreby použite ochranný kryt AMX0119 Uložte prijímač na mieste bezpečnom proti zaplaveniu a minimálne 2 m od okraja jazierka Upevnite ho pomocou zapichovacieho kolíka do zeme alebo ho zaveste vertikálne zaveste na 2 skrutky Prijímač sa nesmi...

Page 249: ...ástrčku do zásuvky Diaľkovým ovládaním zapnite jedno alebo obidve čerpadlá Funkcie obsluhy Vypnutie Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Environmental Function Control EFC Čerpadlo vykonáva pri uvedení do prevádzky automaticky vopred naprogramovaný autotest En vironmental Function Control EFC Čerpadlo rozoznáva či je v behu na sucho zablokovaní alebo v ponorenom stave V prípade chodu na sucho pr...

Page 250: ...te tlačidlo b na cca 1 s Po dobu minimálne 3 sekúnd stlačte tlačidlo d0 Uloženie používateľského nastavenia Pozri tlačidlá f V prijímači vymažte všetky vysielače Na prijímači stlačte tlačidlo b na minimálne 5 s c LED dióda kontroly funkcie LED kontrolka svieti keď sa na vysielači stlačí tlačidlo d Tlačidlo zapnutia vypnutia čerpadla 1 e Tlačidlo zapnutia vypnutia čerpadla 2 f Tlačidlo pre používat...

Page 251: ...u prístroja a tým spôsobiť škody zvieratám rastlinám a životnému pro strediu Prístroj očistite len čistou vodou a mäkkou kefkou alebo špongiou v prípade odolných ne čistôt použite odporúčané čistiace prostriedky Čistenie prístroja Prístroj čistite podľa potreby ale minimálne 2 krát ročne Na čerpadle vyčistite predovšetkým obežnú jednotku a teleso čerpadla Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom...

Page 252: ...ky prípojky Prístroj rozoberte podľa obrázka AMX0122 Prístroj znova zložte v opačnom poradí Skontrolujte zloženie prístroja aby svorky ktoré fixujú čerpadlo v kryte dobre zapadli sa pripojovací kábel viedol drážkou na kryte a nebol veľmi ohnutý ani pritlačený AMX0148 ...

Page 253: ...fou pod čistou vodou Skontrolujte či nie sú diely poškodené Poškodené alebo opotrebované diely vymeňte Čerpadlo zložte v opačnom poradí AMX0123 Výmena batérie Veko posuňte nadol aby ste otvorili priehradku na batérie Používajte batériu typu 23 A Pri vkladaní batérie dávajte pozor na polaritu AMX0121 ...

Page 254: ...na potrebné minimum od stráňte nepotrebné spojovacie diely Obežná jednotka má ťažký chod Skontrolujte ľahkosť chodu jednotky obež ného kolesa Čerpadlo sa po krátkom chode vypne Voda je silne znečistená Vyčistite čerpadlo Obežná jednotka je zabloko vaná Odstráňte upchaté miesta skontrolujte či obežná jednotka pracuje ľahko Čerpadlo bežalo na sucho Prívodné vedenia skontrolujte vyčistite Teplota vod...

Page 255: ... mm 25 32 38 50 25 32 38 50 Max veľkosť zrna hrubé nečistoty mm 11 11 Prívodná plocha filtra cm 1300 1300 Teplota vody V prevádzke C Povolené hodnoty vody Mimo prevádzky C 20 35 20 35 Rozmery Dĺžka mm 380 380 Šírka mm 360 360 Výška mm 205 205 Dĺžka prípojného kábla m 10 10 Hmotnosť kg 11 11 Prijímač Opis Napájanie Sieťové napätie V AC 220 240 Sieťová frekvencia HZ 50 60 Dĺžka vedenia m 1 Trieda kr...

Page 256: ...m poskytne in formácie o správnom zneškodnení prístroja Prístroj znefunkčnite prerezaním kábla UPOZORNENIE Likvidácia batérií Batérie nepatria do domového odpadu Batérie likvidujte len prostredníctvom špecializovaných zberní Likvidácia batérií v Európskom spoločenstve Ako koncový používateľ ste zo zákona povinný odovzdať opotrebované batérie Odovzdanie je bezodplatné Batérie odovzdajte v mieste kd...

Page 257: ...ričnega udara To napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi telesnimi zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja če so pri tem pod nadzo rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo po sledične nevarnosti Otroci se ne smejo igrati z napravo Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci ki so...

Page 258: ...rični delilnik npr razdelilniki z več vtičnicami morata biti primerna za uporabo na prostem zaščitena pred škropljenjem Nepokrite vtiče in vtičnice zaščitite pred vlago Varna uporaba Naprave ne uporabljajte če so električni kabli ali ohišje poškodovani Napravo odstranite če je omrežni priključni vod poškodovan Omrežnega priključnega voda ni možno zamenjati Tekalna enota v napravi vsebuje magnete k...

Page 259: ...apravo veljajo naslednje omejitve Nikoli ne uporabljajte v plavalnih ribnikih Nikoli ne filtrirajte drugih tekočin kot vodo Nikoli ne delajte brez pretoka vode Ne uporabljajte v povezavi s kemikalijami živili lahko vnetljivimi ali eksplozivnimi materiali Ne priključite na hišni vodovod Ne uporabljajte za profesionalne ali industrijske namene Glede na EMC elektromagnetno vzdržljivost je to naprava ...

Page 260: ...črpalko 1 in 2 3 Izhod tlačna stran Priključitev povratnega toka v ribnik npr preko potoka 4 Sprejemnik za krmiljenje črpalk preko ročnega oddajnika 5 Klin za nastavitev sprejemnika 6 Ročni oddajnik za krmiljenje črpalk Funkcije upravljanja 7 Nastavek za cev za izhod priporočilo 8 Stopničasta cevna šoba za vhod 1 in izhod izbirno 9 Adapter za vhod 1 10 Cevne objemke za pritrditev cevi na nastavke ...

Page 261: ...med običajne gospodinjske odpadke Preberite navodila za uporabo Različice namestitve AMX0136 Različica a Dovod vode samo preko ohišja filtra Črpalki 1 in 2 delujeta vzporedno ali ločeno Različica b Črpanje vode preko ohišja filtra in dodatno preko satelitskega filtra ali skimmerja Voda teče skozi satelitski filter ali skimmer na vhodu 1 do črpalke 1 Voda teče skozi ohišje filtra vhod 2 do črpalke ...

Page 262: ...vila zaradi preobremenitve se lahko nepričako vano zažene Ne segajte v odprtino sesalnega ali tlačnega nastavka ko je električni vtič priključen Če so nastavki med delovanjem prosto dostopni npr če cevi niso priključene zavarujte na stavke z zaščito pred dotikom Zaščita za stik je na voljo kot dodatna oprema NASVET Pri črpanju močno zablatene vode se tekalna enota črpalke morebiti obrabi hitreje i...

Page 263: ...SL 263 Priključite napravo Priključite črpalko glede na želeno različico namestitve Različice namestitve Črpanje vode prek ohišja filtra AMX0174 Vtiča še ne vstavljajte v vtičnico ...

Page 264: ...264 Črpanje vode preko ohišja filtra in preko satelitskega filtra ali skimmerja AMX0118 Vtiča še ne vstavljajte v vtičnico ...

Page 265: ...prtine na spodnji lupini filtra in jo zavozlajte Postavite sprejemnik NASVET Sprejemnik se bo poškodoval če bo dlje časa izpostavljen vodi Sprejemnik postavite tako da je zaščiten pred vlago Po potrebi uporabite zaščitni pokrov AMX0119 Sprejemnik postavite stran od poplav in vsaj 2 m od roba ribnika Pritrdite ga v tla s konico ali ga obesite navpično z 2 vijakoma Sprejemnika ne smete upravljati le...

Page 266: ...opite eno ali obe črpalki Funkcije upravljanja Izklop Omrežni vtič izvlecite iz omrežne vtičnice Environmental Function Control EFC Potem ko napravo zaženete črpalka izvaja predprogramirani samodejni preskus delovanja okolj sko reguliranje Environmental Function Control EFC Črpalka zazna ali se nahaja v stanju teka na suho blokade oziroma ali je potopljena V primeru teka na suho ali blokade se črp...

Page 267: ...prejemniku za približno 1 sekundo Pritisnite gumb d0 na oddajniku vsaj 3 sekunde Shranjevanje uporabniških nastavitev po meri Glejte tipke f Brisanje vseh oddajnikov v sprejemniku Pritisnite gumb b na sprejemniku za vsaj 5 sekund c LED za upravljanje funkcij LED zasveti ko pritisnete gumb na oddajniku d Gumb za vklop izklop črpalke 1 e Gumb za vklop izklop črpalke 2 f Gumb za nastavitve specifične...

Page 268: ...na delovanje naprave in škodujejo živalim rastlinam ter okolju Napravo če je mogoče čistite samo s čisto vodo in mehko krtačo oz gobo pri trdovratni uma zaniji si pomagajte s priporočenimi čistilnimi sredstvi Čiščenje naprave Napravo čistite po potrebi vendar vsaj 2 krat letno Na črpalki očistite predvsem tekalno enoto in ohišje črpalke Priporočeno čistilno sredstvo pri trdovratnih poapnitvah Čist...

Page 269: ... priključke Napravo razstavite kot je prikazano na sliki AMX0122 Napravo sestavite v obratnem vrstnem redu Pri sestavljanju preverite da je objemka ki fiksira črpalko v nosilcu varno vpeta priključni kabel speljan skozi utor na ohišju in ni močno prepognjen ali stisnjen AMX0148 ...

Page 270: ...opičem pod čisto vodo Preverite vse dele za poškodbe Zamenjajte poškodovane ali obrabljene dele Črpalko sestavite v obratnem vrstnem redu AMX0123 Zamenjava baterije Potisnite pokrov navzdol da odprete predal za baterije Uporabite baterijo tipa 23 A Pri vstavljanju baterije bodite pozorni na polarnost AMX0121 ...

Page 271: ... nepotrebne povezovalne dele Tekalna enota težko deluje Preverite ali se tekalne enote z lahkoto premikajo Črpalka se po kratkem delova nju izklopi Voda je močno onesnažena Očistite črpalko Tekalna enota je blokirana Odpravite blokado preverite ali je tekalna enota lahko gibljiva Črpalka je delovala na suho Preverite očistite dovodne cevi Temperatura vode previsoka Upoštevajte najvišjo dovoljeno t...

Page 272: ...mm 25 32 38 50 25 32 38 50 Najv velikost zrn grobe umazanije mm 11 11 Dotočna površina filtra cm 1300 1300 Temperatura vode Med delovanjem C Dovoljene vrednosti vode Prenehanje C 20 35 20 35 Dimenzije Dolžina mm 380 380 Širina mm 360 360 Višina mm 205 205 Dolžina priključnega kabla m 10 10 Teža kg 11 11 Sprejemnik Opis Oskrba Omrežna napetost V AC 220 240 Omrežna frekvenca HZ 50 60 Dolžina napelja...

Page 273: ... boste prejeli informacije o tem kako pravilno odstraniti napravo Pred tem naredite napravo neuporabno tako da odrežete kabel NASVET Odlaganje baterij Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke Baterije zavrzite samo prek za to predvidenega sistema vračanja Odlaganje baterij znotraj Evropske skupnosti Kot končni uporabnik ste zakonsko dolžni vrniti rabljene baterije Vračilo je brezplačno Baterije...

Page 274: ...rti zbog električnog udara Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem smiju rabiti ovaj uređaj ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabu uređaja i razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje bez nadzora...

Page 275: ...o 30 mA Produžni kabeli i strujni razdjelnici npr adapteri s više utičnica moraju biti prikladni za vanjsku upotrebu zaštićeni od prskanja vode Zaštitite otvorene utikače i utičnice od vlage Siguran rad Ne rabite uređaj ako su električni vodovi ili kućište oštećeni Ako se kabel za napajanje ošteti ređaj zbrinite u otpad Kabel za napajanje ne može se zamije niti Rotor u uređaju sadržava magnet s ja...

Page 276: ...sljedeća ograničenja Nikada ne primjenjujte u jezercima za kupanje Nikada ne koristite s bilo kojim drugim tekućinama osim vode Nikada ne radite bez protoka vode Ne primjenjujte u svezi s kemikalijama namirnicama lako zapaljivim ili eksplozivnim materija lima Ne priključujte na sustav opskrbe vodom za kućanstvo Ne primjenjujte za profesionalne ili industrijske namjene Prema EMC u Elektromagnetska ...

Page 277: ... Pumpa 1 i 2 3 Izlaz potisna strana Priključenje povrata u ribnjak npr preko struje potoka 4 Prijamnik za upravljanje pumpama preko ručnog odašiljača 5 Šiljak za postavljanje prijemnika 6 Ručni odašiljač za upravljanje pumpama Upravljačke funkcije 7 Navlaka za cijev za izlaz preporuka 8 Slojevita navlaka za cijev za ulaz 1 i izlaz alternativa 9 Prilagodnik za ulaz 1 10 Obujmice za cijevi za pričvr...

Page 278: ...j s običnim kućnim otpadom Pročitajte priručnik za uporabu Načini instalacije AMX0136 Varijanta a Potiskivanje vode samo preko kućišta filtra Pumpa 1 i 2 pri tome rade ili paralelno ili odvojeno Varijanta b Potiskivanje vode preko pumpe filtra ili dodatno preko pumpe filtra ili skimera Voda teče preko pumpe filtra ili skimera na ulazu 1 do pumpe 1 Voda teče kroz kućište filtra ulaz 2 do pumpe 2 ...

Page 279: ...j koji se zbog preopterećenja ugasio može neočekivano poplaviti Ne gurajte ruke u otvor usisne mlaznice ili tlačnog priključka kada je napajanje priključeno Kada su usisna ili tlačna mlaznica u pogonu i dostupni npr kada nema priključenih kablova o sigurajte ih zaštitom od zahvaćanja Zaštita od zahvaćanja dostupna je kao pribor NAPOMENA Crpljenjem vrlo prljave vode rotor crpke može se brže pohabat...

Page 280: ...280 Priključivanje uređaja Pumpu postavite prema željenoj varijanti instalacije Načini instalacije Potiskivanje vode samo preko kućišta filtra AMX0174 Još uvijek nemojte uključiti utikač u utičnicu ...

Page 281: ...HR 281 Potiskivanje vode preko pumpe filtra ili skimera AMX0118 Još uvijek nemojte uključiti utikač u utičnicu ...

Page 282: ...te čvor Postavljanje prijamnika NAPOMENA Prijamnik će se oštetiti kada je duže vrijeme mokar Postavite prijemnik na suhom mjestu Po potrebi koristite zaštitni poklopac AMX0119 Pričvrstite prijamnik najmanje 2 m od ruba jezerca i na mjestu na kojem je zaštićen od poplave Pričvrstite ga zemljanim šiljkom o tlo ili ga objesite okomito 2 vijcima Prijemnik ne smije se stavljati u pogon u ležećem položa...

Page 283: ...u Uključite jednu ili obje pumpe samo preko daljinskog upravljača Upravljačke funkcije Isključivanje Izvucite mrežni utikač iz utičnice Environmental Function Control EFC Prilikom puštanja u rad pumpa automatski obavlja unaprijed programirano samostalno testiranje ispravnosti Environmental Function Control EFC Pumpa prepoznaje radi li pritom na suho je li blokirana ili uronjena U slučaju rada na s...

Page 284: ...prijaviti Na prijemniku pritisnite tipku b otprilike 1 s Na odašiljaču pritisnite tipku d0 najmanje 3 sekunde Pohraniti postavke korisnika Pogledajte tipke f Izbrisati sve odašiljače u prijamniku Na prijemniku pritisnite tipku b najmanje 5 s c LED za kontrolu funkcija LED svijetli kada se na odašiljaču pritisne tipka d Tipka za uključivanje isključivanje Pumpa 1 e Tipka za uključivanje isključivan...

Page 285: ...ometati funkcioniranje uređaja i štete životinjama biljkama i okolišu Uređaj čistite samo čistom vodom i mekanom četkom ili spužvom kod tvrdokornih zaprljanja uz pomoć preporučenih sredstava za čišćenje Čišćenje uređaja Čistite uređaj po potrebi ali najmanje 2 puta godišnje Na pumpi naročito temeljito očistite rotor i kućište pumpe Preporučena sredstva za čišćenje tvrdokornih naslaga vapnenca Sred...

Page 286: ...ređaj kao što je prikazano na ilustraciji AMX0122 Ponovno sastavite uređaj u obrnutom redoslijedu Pri ponovnom sastavljanju provjerite da je držač koji fiksira pumpu u nosaču sigurno nasjeo da je priključni kabel proveden kroz utor na kućištu te da nije savijen ili prignječen AMX0148 ...

Page 287: ...svim dijelovima provjerite ima li oštećenja Oštećene ili istrošene dijelove zamijenite Montirajte pumpu obrnutim redoslijedom AMX0123 Mijenjanje baterije Gurnite poklopac prema dolje kako biste otvorili ladicu za baterije Upotrijebite bateriju tipa 23A Kada baterije stavljate u uređaj pazite na ispravan položaj polova AMX0121 ...

Page 288: ... dijelove Rotor se teško okreće Provjerite slobodan hod radne jedinice Pumpa se isključuje nakon krat kog vremena rada Voda je vrlo onečišćena Čišćenje crpke Rotor je blokiran Ukloniti blokiranje provjeriti kreće li se po gonska jedinica bez zastoja Pumpa je radila na suho Provjeriti očistiti dovode Temperatura vode je previsoka Pridržavati se maksimalno dopuštene temperature vode Tehnički podatci...

Page 289: ...va mm 25 32 38 50 25 32 38 50 Maks veličina zrna grube prljavštine mm 11 11 Ulazna površina filtra cm 1300 1300 Temperatura vode U pogonu C Dopuštene vrijednosti vode Izvan pogona C 20 35 20 35 Dimenzije Duljina mm 380 380 Širina mm 360 360 Visina mm 205 205 Dužina priključnog kabela m 10 10 Masa kg 11 11 Prijemnik Opis Napajanje Mrežni napon V AC 220 240 Mrežna frekvencija Hz 50 60 Duljina voda m...

Page 290: ...formacije o pravilnom zbrinjavanju uređaja Onesposobite uređaj odsijecanjem kabela NAPOMENA Zbrinjavanje baterija u otpad Baterije se ne bacaju u kućni otpad Baterija zbrinjavajte samo u za to predviđeni sustav prikupljanja otpada Zbrinjavanje baterija u otpad unutar Europske zajednice Kao krajnji korisnik zakonski ste obvezani na povrat rabljenih baterija Povrat se ne naplaćuje Baterija vratite n...

Page 291: ...rin electrocutare Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani precum și de persoane cu abilități fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe dacă sunt supravegheate și au fost in struite cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului și au înțeles pe ricolele implicate Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Este inter zisă curăţarea şi întreţ...

Page 292: ...oarele de energie electrică de exemplu reglete de prize trebuie să fie compatibile pentru utilizarea în aer liber cu protecţie împotriva stropilor de apă Protejați ștecărele și conectorii liberi împotriva umidității Funcționare sigură Nu utilizați aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate Eliminați aparatul dacă cablul de alimentare este deteriorat Cablul de alimen...

Page 293: ...stricţii A nu se utiliza în iazuri tip piscină Nu este admisă în nicio situaţie acționarea cu alte lichide cu excepţia apei Nu se va utiliza niciodată fără debit de apă NU utilizaţi în combinaţie cu substanţe chimice alimente substanţe uşor inflamabile sau ex plozive A nu se racorda la sursa casnică de alimentare cu apă Nu utilizaţi în scopuri profesionale sau industriale Conform Compatibilității ...

Page 294: ... Pompa 1 și 2 3 Ieșire partea de presiune Conexiunea returului la iaz de exemplu prin intermediul unei albii de pârâiaș 4 Receptor pentru comanda pompelor prin intermediul telecomenzii 5 Țăruș pentru montarea receptorului 6 Telecomandă pentru comanda pompei Funcții de operare 7 Duză de furtun pentru ieșire recomandare 8 Ștuț în trepte intrarea 1 și ieșire alternativă 9 Adaptor pentru intrarea 1 10...

Page 295: ...ună cu deșeurile menajere obișnuite Citiți instrucțiunile de utilizare Variante de instalare AMX0136 Varianta a Pomparea apei doar prin carcasa filtrului Pompele 1 și 2 funcționează în paralel sau separat Varianta b Pomparea apei prin carcasa filtrului și suplimentar printr un filtru satelit sau skimmer Apa curge printr un filtru satelit sau printr un skimmer la intrarea 1 la pompa 1 Apa curge pri...

Page 296: ... Nu introduceți mâna în orificiul ștuțului de aspirație sau al ștuțului de presiune atunci când ștecherul este introdus în priză În cazul în care ștuțurile sunt accesibile în timpul funcționării de exemplu când nu sunt conec tate furtunuri asigurați ștuțurile cu o protecție împotriva atingerii Protecția împotriva atinge rii este disponibilă ca accesoriu INDICAȚIE Dacă este alimentată apă cu mult m...

Page 297: ...RO 297 Conectaţi aparatul Conectați pompa în conformitate cu varianta de instalare dorită Variante de instalare Pomparea apei doar prin carcasa filtrului AMX0174 Nu introduceți încă ștecherul în priză ...

Page 298: ...298 Pomparea apei prin carcasa filtrului și prin intermediul unui filtru satelit sau skimmer AMX0118 Nu introduceți încă ștecherul în priză ...

Page 299: ...are a filtrului și înno dați o Amplasarea receptorului INDICAȚIE Receptorul se deteriorează în cazul în care este expus la umezeală pe termen lung Amplasați receptorul ferit de umiditate Utilizați un capac de protecție dacă este necesar AMX0119 Poziționați receptorul în mod protejat față de inundare și la minim 2 m de marginea iazului Fixați l cu țărușul în sol sau suspendați l vertical cu 2 șurub...

Page 300: ...Porniți una sau ambele pompe prin intermediul telecomenzii Funcții de operare Dezactivare Scoateţi ştecărul din priză Environmental Function Control EFC Pompa efectuează la punerea în funcțiune un test de autoverificare preprogramat Environmen tal Function Control EFC Pompa recunoaşte dacă se găseşte în starea de funcţionare us cată blocare sau în stare de imersiune În cazul funcționării uscate bl...

Page 301: ...tor tasta b timp de cca 1 s Apăsai pe emițător tasta d0 timp de minim 3 s Salvați setarea specifică utilizatorului Vezi tasta f Ștergeți toate emițătoarele din receptor Apăsați pe receptor tasta b timp de minim 5 s c LED control funcții LED ul se aprinde când se apasă o tastă pe receptor d Tastă pornit oprit pompa 1 e Tastă pornit oprit pompa 2 f Tastă pentru setări specifice utilizatorului Setare...

Page 302: ...atului și sunt toxice pentru animale plante și mediul încon jurător Dacă este posibil curățați aparatul cu apă curată și o perie moale sau un burete în caz de mur dărie persistentă utilizați agenții de curățare recomandați Curăţaţi aparatul Curățați aparatul în funcție de necesitate dar cel puțin de 2 ori pe an La pompă curăţaţi în special unitatea de funcţionare şi carcasa pompei Agenţi de curăţa...

Page 303: ...xiunile Demontați aparatul așa cum se indică în figură ță AMX0122 Asamblați aparatul în ordine inversă La asamblare verificați dacă clemele care fixează pompa în suport sunt prinse sigur cablul de conexiune este trecut prin piuliță în carcasă și nu este puternic îndoit sau blocat AMX0148 ...

Page 304: ...sub jet de apă curată Verificați toate piesele să nu prezinte deteriorări Înlocuiți piesele deteriorate sau uzate Asamblați pompa în ordine inversă AMX0123 Înlocuirea bateriei Împingeți capacul în jos pentru a deschide compartimentul bateriei Folosiți o baterie de tip 23A La introducerea bateriei atenție la polaritate AMX0121 ...

Page 305: ...enecesare ale conexiuni lor Rotorul funcționează cu dificul tate Verificați funcționarea mecanică ușoară a rotorului Pompa se deconectează după un timp scurt de funcționare Apa foarte murdară Curățați pompa Rotorul este blocat Eliminați blocajul verificați rotorul să se poată roti ușor Pompa a funcționat uscat Verificați curățați conductele Temperatura apei prea ridicată Respectați temperatura adm...

Page 306: ...siune maximă a granulației murdăriei grosiere mm 11 11 Suprafață de admisie a filtrului cm 1300 1300 Temperatura apei În funcțiune C Valori permise ale apei Scos din funcțiune C 20 35 20 35 Dimensiuni Lungime mm 380 380 Lățime mm 360 360 Înălțime mm 205 205 Lungimea cablului de racordare m 10 10 Masa kg 11 11 Receptor Descriere Alimentare Tensiunea rețelei V c a 220 240 Frecvența rețelei Hz 50 60 ...

Page 307: ...formații în legătură cu eliminarea corespunzătoare a aparatului Faceți inutilizabil aparatul prin secționarea cablurilor INDICAȚIE Eliminarea bateriilor Bateriile nu fac parte din categoria deşeurilor menajere Eliminați bateriile doar prin sistemul de returnare prevăzut în acest scop Eliminarea bateriilor în cadrul Comunității Europene Ca utilizator final aveți obligația legală de returnare a bate...

Page 308: ... или смърт поради токов удар Този уред може да се използва от деца от 8 годишна въз раст и нагоре както и от хора с намалени физически сен зорни или умствени възможности или такива които нямат опит и познания само ако са наблюдавани или инструкти рани за безопасната употреба и разбират произтичащите от това опасности Децата не играят с уреда Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от ...

Page 309: ... mA Удължаващи кабели и токови разпределители напр многогнездови контакти трябва да са подходящи за използване на открито защитени от пръски вода Защитете отворените щепсели и контакти от влага Безопасна експлоатация Не използвайте уреда ако електрическите проводници или корпусът са повре дени Изхвърлете уреда ако захранващият кабел е повреден Захранващият кабел не може да се сменя Работният елеме...

Page 310: ... валидни следните ограничения Не използвайте уреда в плувни басейни Никога не използвайте други течности освен вода Никога не използвайте уреда без вода Не използвайте уреда заедно с химикали хранителни продукти лесно запалими или взривоопасни вещества Не свързвайте към водоснабдяването на къщата Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели По отношение на ЕМС електромагнитна съвмест...

Page 311: ...а 1 и 2 3 Изход напорна страна Присъединяване на обратния поток към езерото напр през поточе 4 Приемник за управление на помпите чрез дистанционното управление 5 Колче за монтаж на приемника 6 Дистанционно управление за управление на помпите Функции за управление 7 Накрайник за изход препоръка 8 Стъпаловиден накрайник за вход 1 и изход алтернатива 9 Адаптер за вход 1 10 Скоби за маркуч за фиксиран...

Page 312: ...е ръководството за експлоатация Варианти за монтаж AMX0136 Вариант a Подаване на вода само през корпуса за филтриране Помпи 1 и 2 работят или паралелно или поотделно Вариант b Подаване на вода през корпуса за филтриране и допълнително през сателитен филтър или скимер Водата протича през сателитен филтър или скимер при вход 1 към помпа 1 Водата протича през корпуса за филтриране вход 2 към помпа 2 ...

Page 313: ...може неочаквано да се стартира Не бъркайте в отвора на засмукващия или напорния накрайник ако мрежовият адаптер е включен Ако по време на работа накрайниците са свободно достъпни напр ако няма свързани маркучи трябва да обезопасите накрайниците за да ограничите въз можността за допир до тях Защитата от допир се предлага като принадлежност УКАЗАНИЕ При изпомпване на силно затлачена вода работният е...

Page 314: ...314 Свържете уреда Свържете помпата съгласно избрания вариант на монтаж Варианти за монтаж Подаване на вода само през корпуса за филтриране AMX0174 Все още не включвайте мрежовия адаптер в контакта ...

Page 315: ...BG 315 Подаване на вода през корпуса за филтриране и през сателитен филтър или скимер AMX0118 Все още не включвайте мрежовия адаптер в контакта ...

Page 316: ...на възел Поставяне на приемника УКАЗАНИЕ Приемникът ще се повреди ако бъде трайно изложен на намокряне Поставете приемника на място защитено от намокряне За целта използвайте предпазен капак AMX0119 Позиционирайте приемника на разстояние минимум 2 m от ръба на езерото така че да е защитен от заливане Закрепете го към почвата с колчето или го закачете вертикално с 2 винта Приемникът не трябва да се...

Page 317: ...нционното управление Функции за управление Изключване Извадете щепсела от контакта Environmental Function Control EFC При пускане в експлоатация помпата извършва автоматично предварително прог рамирано самотестване Environmental Function Control контрол на екологич ните функции EFC При него помпата разпознава дали е в режим на работа на сухо блокировка или в потопено състояние В случай на режим на...

Page 318: ...а приемника за около 1 s Натиснете бутона d0 на предавателя за поне 3 s Запазване на специфичната настройка на потребителя Вижте бутоните f Изтриване на всички предаватели от приемника Натиснете бутона b на приемника поне за 5 s c Функционален контрол LED LED свети при натискането на бутон на предавателя d Бутони за включване и изключване на помпа 1 e Бутони за включване и изключване на помпа 2 f ...

Page 319: ...ането на уреда и са вредни за животните растенията и околната среда Почистете уреда по възможност с чиста вода и мека четка или гъба при упорити замърсявания с помощта на препоръчаните почистващи препарати Почистете уреда Почиствайте уреда при необходимост но най малко 2 пъти годишно На помпата почиствайте особено работния елемент и корпуса Препоръчани почистващи препарати при упорити варовикови о...

Page 320: ...и Разглобете уреда както е показано на изображението AMX0122 Сглобете уреда в обратна последователност След сглобяване проверете дали скобата която фиксира помпата в държача е стабилно захваната присъединителният кабел е изведен през жлеба в корпуса и не е силно прегъ нат или защипан AMX0148 ...

Page 321: ...етка под чиста вода Проверете всички части за повреда Сменете повредените или износените части Сглобете помпата в обратна последователност AMX0123 Смяна на батерията Плъзнете капака надолу за да отворите отделението за батерията Използвайте батерия от тип 23A Обърнете внимание на полюсите когато поставяте батерията AMX0121 ...

Page 322: ...и Движението на ходовия модул е затруднено Проверете дали ходовият модул се движи лесно Помпата се изключва след кратко време на работа Водата е силно замърсена Почистете помпата Ходовият модул е блоки ран Отстранете блокирането проверете дали ходовият модул се движи лесно Помпата е работила на сухо Проверете почистете захранващите тръби Температурата на водата е прекалено висока Спазвайте максима...

Page 323: ... Макс размер на частиците при едри замър сявания mm 11 11 Подаваща площ на филтъра cm 1300 1300 Температура на во дата В експлоатация C Допустими стойности на во дата Извън експлоатация C 20 35 20 35 Размери Дължина mm 380 380 Широчина mm 360 360 Височина mm 205 205 Дължина на свързващ кабел m 10 10 Тегло kg 11 11 Приемник Описание Захранване Мрежово напрежение V AC 220 240 Мрежова честота HZ 50 6...

Page 324: ...не на уреда Направете уреда негоден за употреба като отрежете кабелите УКАЗАНИЕ Изхвърляне като отпадък на батерии Батериите да не се изхвърлят при битовите отпадъци Изхвърляйте батериите само чрез предвидената за целта система за обратно приемане Изхвърляне като отпадък на батерии в рамките на Европейската общност Като крайни потребители сте задължени от закона да връщате употребените бате рии Вр...

Page 325: ...румом Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років а також особами зі зниженими фізичними сенсор ними або розумовими здібностями або відсутністю досвіду та знань якщо вони при цьому знаходяться під наглядом або пройшли інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та розуміють усі наслідки небезпеки при роботі з ним Діти не можуть гратися з приладом Дітям заборонено чистити чи ...

Page 326: ...иклад колодки повинні бути призначені для використання на відкритому повітрі захищені від водяних бризок Захистіть відкриті штекери та роз єми від вологи Безпечна експлуатація Не використовуйте пристрій у разі пошкодження електричних з єднань або кор пусу Утилізуйте пристрій якщо мережевий з єднувальний кабель пошкоджено Мере жевий з єднувальний кабель замінити неможливо Турбіна пристрою містить у...

Page 327: ...ди На прилад поширюються наступні обмеження Не використовувати у ставку призначеному для плавання Ніколи не перекачуйте іншу рідину крім води Ніколи не експлуатувати без подачі води Не допускати контакту з хімікатами харчовими продуктами легкозаймистими та вибуховими матеріалами Не підключати до водопроводу в будинку Не для комерційного або промислового використання Відповідно до норм електромагні...

Page 328: ...агнітання Патрубок зливного шлангу у ставок напр через течію струмка 4 Приймач керування насосами через портативний передавач 5 Земляний шпинь для встановлення приймача 6 Портативний передавач для керування насосами Функції управління 7 Наконечник шланга для виходу рекомендація 8 Східчастий шланговий наконечник для входу 1 та виходу альтернатива 9 Адаптер для входу 1 10 Шлангові хомути для фіксаці...

Page 329: ...й із звичайним побутовим сміттям Прочитайте інструкцію з експлуатації Варіанти встановлення AMX0136 Варіант a Подача води лише через корпус фільтра Насос 1 та 2 працюють при цьому паралельно або по окремості Варіант b Подача води через корпус фільтра та додатково через супутній фільтр або скіммер Вода тече через супутній фільтр або скіммер до входу 1 насоса 1 Вода тече через корпус фільтра вхід 2 ...

Page 330: ...нився може ра птово запуститися Не торкайтесь отвору всмоктувального патрубка та напірного патрубка коли ме режевий штекер вставлений в розетку Якщо під час експлуатації доступ до патрубків відкритий напр якщо не під єднані шланги то патрубки необхідно закрити засобами захисту від торкання Засоби за хисту від пропонуються як додаткове обладнання ПРИМІТКА У разі подачі сильно замуленої води зношува...

Page 331: ...UK 331 Підключити пристрій Підключайте насос відповідно до бажаного варіанту інсталяції Варіанти встанов лення Подача води лише через корпус фільтра AMX0174 Поки не вставляйте мережевий штекер в розетку ...

Page 332: ...332 Подача води через корпус фільтра та через супутній фільтр або скіммер AMX0118 Поки не вставляйте мережевий штекер в розетку ...

Page 333: ... зав яжіть на ньому вузол Установка приймача ПРИМІТКА Якщо приймач тривалий час знаходиться під дією вологи він пошкоджується Встановіть приймач захистивши його від вологи За необхідності використовуйте захисне покриття AMX0119 Закріпіть приймач таким чином щоб його неможливо було затопити щонайме нше за 2 м від краю ставка Закріпіть його земляним шпинем до ґрунту або прикрутіть його вертикально 2...

Page 334: ...імкніть пультом дистанційного керування один або два насоса Функції управління Вимкнення Витягніть штекер із розетки Environmental Function Control EFC При запуску насос автоматично проводить попередньо запрограмовану самодіаг ностику Environmental Function Control EFC Насос визначає в якому стані він знаходиться без води в заблокованому чи в зануреному стані У випадку роботи на суху блокування на...

Page 335: ...иймач зареєструвати Натисніть на приймачі кнопку b прибл на 1 секунду Натискайте на передавачі кнопку d0 протягом мінім 3 с Збереження налаштування користувача Див кнопки f Видалити на приймачі усі передавачі Натисніть на приймачі кнопку b протягом прибл 5 секунд c Світлодіод контролю функцій Світлодіод світиться якщо на передавачі натиснута кнопка d Кнопка Увімк вимк насоса 1 e Кнопка Увімк вимк ...

Page 336: ...ю та завдати шкоди твари нам рослинам та навколишньому середовищу По можливості очищайте пристрій чистою водою та м якою щіткою або губкою При стійкому забрудненні використовуйте рекомендовані миючі засоби Очищення пристрою Очищайте пристрій у разі необхідності але щонайменше 2 рази на рік Особливо ретельно почистіть робоче колесо насоса і корпус насоса Рекомендовані засоби для чищення при стійком...

Page 337: ...ть пристрій як показано на малюнку AMX0122 Зберіть пристрій у зворотній послідовності Під час збирання перевірте щоб затискувачі які фіксують насос в утримувачі надійно защепнулися з єднувальний кабель був проведений через канавку у корпусі та не був пере ламаний або перетиснутий AMX0148 ...

Page 338: ...ою Перевірте відсутність пошкоджень на усіх деталях Замініть пошкоджені або зно шені деталі Зберіть насос у зворотній послідовності AMX0123 Замініть батарею Щоб відкрити відсік для батарейки посуньте кришку вниз Використовуйте батарейку типу 23А При встановленні батарейки зверніть увагу на полярність AMX0121 ...

Page 339: ... довжину видалити непотрі бні з єднувальні деталі Робоче колесо погано ру хається Перевірте легкість ходу робочого ву зла Через короткий проміжок часу насос вимикається Вода дуже забруднена Очистити насос Турбіна заблокована Усунути блокування перевірити вільне обертання турбіни Насос працював без води Перевірити прочистити лінії підве дення Занадто висока темпера тура води Дотримуватись максималь...

Page 340: ...8 Сторона нагнітання Різьба G2 G2 З єднання шланга мм 25 32 38 50 25 32 38 50 Макс розмір частинок бруду мм 11 11 Підвідна площа фільтра см 1300 1300 Температура води При експлуатації C Допустимі характеристики води Поза експлуатацією C 20 35 20 35 Розміри Довжина мм 380 380 Ширина мм 360 360 Висота мм 205 205 Довжина з єднувального кабелю м 10 10 Вага кг 11 11 Приймач Опис Живлення Напруга електр...

Page 341: ...Діапазон частот МГц 433 Радіус дії макс м 80 Допустимі характеристики води Питна вода ставкова вода Значення pH 6 8 8 5 Жорсткість dH 8 15 Вільний хлор мг л 0 3 Вміст хлоридів мг л 250 Вміст солі 0 4 Загальний сухий залишок мг л 50 Температура C 4 35 Деталі що швидко зношуються Турбіна ...

Page 342: ...ння ПРИМІТКА Утилізація батарейок Батарейки не можна викидати разом із побутовим сміттям Утилізуйте використані батарейки тільки через передбачену для цього систему приймання Утилізація батарейок в країнах Європейської Співдружності Як споживач ви за законом зобов язані повертати використані батарейки Повер нення є безкоштовним Здайте батарейки у місці продажу або утилізуйте їх через систему грома...

Page 343: ... и старше а также люди с ограниченными фи зическими органолептическими или ментальными возмож ностями люди с небольшим опытом и объемом знаний мо гут пользоваться этим устройством находясь при этом под контролем взрослых или получив от них советы по безопас ному обращению с устройством и поняв опасности при ра боте с ним Дети не должны играть с устройством Дети не должны чистить или ремонтировать ...

Page 344: ...делители например колодки должны быть предназначены для использования на открытом воздухе защищены от водяных брызг Защищайте от влаги открытые штекеры и гнезда розеток Безопасный режим работы Нельзя пользоваться устройством если его корпус или электрические кабели по вреждены Данное устройство нужно утилизировать если его сетевой кабель окажется по врежденным Сетевой кабель замене не подлежит Раб...

Page 345: ...пространяются следующие ограничения Использовать в прудах для плаванья не разрешается Работать с другой жидкостью кроме воды запрещается Никогда не эксплуатируйте без протока воды Не использовать в контакте с химикатами пищевыми продуктами легковоспла меняющимися или взрывчатыми материалами Не подключайте к домашнему водоснабжению Не разрешается использование ни для производственного ни для промыш...

Page 346: ...цер для подключения обратного слива в водоем напр вместе с ручьем 4 Приемник сигналов для управления насосами с помощью ручного передатчика 5 Штырь для размещения приемника сигналов 6 Ручной передатчик для управления насосами Функции управления 7 Шланговый наконечник для выхода рекомендуется 8 Шланговый штуцер елочка для входа 1 и выхода альтернативный вариант 9 Адаптер для входа 1 10 Шланговые за...

Page 347: ...илизировать вместе с обычными домаш ними отходами Прочитайте руководство по эксплуатации Варианты подключения AMX0136 Вариант a Перекачка воды только через корпус фильтра Насосы 1 и 2 работают при этом или вместе или раздельно Вариант b Перекачка воды через корпус фильтра и вспомогательный фильтр или скиммер Вода течет через вспомогательный фильтр или скиммер на вход 1 насоса 1 Вода течет через ко...

Page 348: ...о самостоятельно включиться Не держите пальцы в отверстиях всасывающего или напорного штуцера когда штепсельная вилка вставлена в розетку Если во время работы к штуцерам имеется свободный доступ напр когда к ним не подключены шланги то установите на этих отверстиях подходящие огражде ния для защиты от контакта Защиту от контакта можно приобрести как комплек тующий компонент УКАЗАНИЕ При подаче сил...

Page 349: ...RU 349 Подключить прибор Подключите насос согласно выбранному варианту Варианты подключения Перекачка воды только через корпус фильтра AMX0174 Сетевой штекер пока не вставляйте в розетку ...

Page 350: ...350 Перекачка воды через корпус фильтра и вспомогательный фильтр или ским мер AMX0118 Сетевой штекер пока не вставляйте в розетку ...

Page 351: ...нем узел Установка приемника УКАЗАНИЕ Приемник сигналов можно повредить если он постоянно будет влажным Устанавливайте приемник сигналов защищенным от влаги При необходимости используйте защитное покрытие AMX0119 Располагайте приемник в таком месте чтобы оно не могло подвергнуться затоп лению на расстоянии не менее 2 м от края пруда Закрепите его на земляном штыре или подвесьте его 2 винтами верти...

Page 352: ... Включите дистанционным управлением один или оба насоса Функции управления Выключить Выньте штекер из розетки Environmental Function Control EFC При пуске в эксплуатацию насос автоматически выполняет запрограммированное самотестирование Environmental Function Control EFC Насос самостоятельно определяет свое рабочее состояние или он находится на холостом ходу блоки ровка или находится в погруженном...

Page 353: ...ередатчик друг на друга зарегистрировать Нажмите на приемнике сигналов кнопку b прим 1 сек Нажмите на передатчике сигналов кнопку d0 как минимум 3 сек Сохраните эту специальную настройку См клавишу f Удалить в приемнике все передатчики Нажмите на приемнике сигналов кнопку b прим 5 сек c Светодиод контроля работы Светодиод светится когда на передатчие нажата одна кнопка d Кнопка вкл выкл насос 1 e ...

Page 354: ...но повлиять на его рабо чие функции и нанести ущерб животным растениям и окружающей среде Чистите устройство по возможности только чистой водой и мягкой щеткой или губкой В случае стойких загрязнений используйте рекомендованные чистящие средства Почистить устройство Чистите устройство по мере необходимости но не реже 2 х раз в год В насосе нужно чистить прежде всего рабочий узел и корпус Рекоменду...

Page 355: ...стройство как это показано на рисунке AMX0122 Сборку устройства выполняйте в обратной последовательности Во время сборки проверьте чтобы надежно защелкнулись зажимы удерживающие насос в держателе соединительный кабель проходил по канавке на корпусе и чтобы он был не сильно согнут или зажат AMX0148 ...

Page 356: ... в чистой воде Проверьте все части на наличие повреждений Замените поврежденные или из ношенные части Соберите насос в обратной последовательности AMX0123 Заменить батарею Сдвиньте крышку чтобы открыть батарейный отсек Используйте батарейки типа 23A Обратите при этом внимание на полярность батарейки AMX0121 ...

Page 357: ...те не нужные соединительные элементы Тяжелый ход рабочего узла Проверьте легкость хода рабочего узла После непродолжительной работы насос отключается Очень грязная вода Почистите насос Рабочий узел заблокиро ван Устраните причину блокировки проверьте легкость хода рабочего узла Насос работал всухую Проверьте прочистите подводящие линии Высокая температура воды Учитывайте максимально допусти мую те...

Page 358: ...ная сторона Резьба G2 G2 Подключение шланга мм 25 32 38 50 25 32 38 50 Макс размер частиц грязи мм 11 11 Площадь фильтра на стороне подачи см 1300 1300 Температура воды В работе C Допустимые показатели каче ство воды В нерабочем состоя нии C 20 35 20 35 Габариты Длина мм 380 380 Ширина мм 360 360 Высота мм 205 205 Длина соединительного кабеля м 10 10 Вес кг 11 11 Приемник сигналов Описание Электро...

Page 359: ...зон МГц 433 Радиус действия макс м 80 Допустимые показатели качество воды Чистая вода прудовая вода Значение pН 6 8 8 5 Жесткость воды dH 8 15 Свободный хлор мг л 0 3 Содержание хлоридов мг л 250 Содержание солей 0 4 Общий сухой остаток мг л 50 Температура C 4 35 Изнашивающиеся детали Рабочий узел ...

Page 360: ...ия батареек Батарейки нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором Утилизируйте батарейки только через предусмотренную для этого систему воз врата Утилизация батареек на территории Европейского Сообщества Как конечный потребитель вы по закону обязаны возвращать использованные ба тарейки Возврат является бесплатным Верните батарейки на место их покупки или утилизируйте батарейки через обще ственную ...

Page 361: ...CN 361 原始说明书 CN 警告 警告 在接触水之前 将水中的所有电气设备从电源断开 否则电 击可导致死亡或重伤 本设备可由 8 岁及以上的儿童以及身体 感官或精神能力有 限或缺乏经验和知识的人使用 前提是他们得到监督或安全 使用设备的指导 并了解由此带来的危险 儿童不得玩耍设 备 清洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行 ...

Page 362: ...和插座受潮 安全运行 当电线或外壳损坏时 请勿使用设备 电源软线不能更换 如果软线损坏 此器具应废弃 设备中的运行单元包括一个具有强磁场的磁铁 它可以影响心脏起搏器或植入的 除颤器 ICD 植入物与磁铁之间的距离至少应为 0 2 m 请勿通过电缆搬运或拉扯设备 敷设电线时保护其不受损坏 并且注意不要绊倒任何人 切勿在设备上进行任何技术更改 只能在设备上进行本说明书中有述的工作 只能使用原装备件和配件 如有问题 请咨询授权客服或 OASE 按照规定的使用 请仅将本说明书中所述的产品用于如下用途 用于抽吸过滤系统 瀑布系统及流道系统中的普通池塘水 遵守技术数据 技术数据 遵守许可的水值 允许的水值 以下限制条件适用于本设备 禁止在游泳池中使用 不可输送除水以外的其他液体 严禁在无水流的情况下运行 禁止与化学物质 食品 易燃或者易爆物质一起使用 不得接在自来水管上 禁止用于商业或者工业目的 根据...

Page 363: ...水口 1 抽吸端 连接到卫星过滤器或网杓 水输送通过泵 1 进行 2 入水口 2 抽吸端 过滤器外壳 水输送通过 泵 1 或 2 或 泵 1 和 2 3 出水口 压力端 将回流口放入池塘 比如通过水道 4 用于控制泵的接收器通过手持发射器 5 用于安装接收器的地钉 6 用于控制泵的手持发射器 操作功能 7 出水口采用宝塔软管接头 推荐 8 入水口 1 和出水口采用阶梯式宝塔接头 可选 9 入水口 1 连接器 10 软管卡箍 可将软管固定在宝塔软管接头上 ...

Page 364: ...4 设备上的符号 本设备防尘 最大防水深度为 4 m 对装有心脏起搏器的人员可能存在危险 防止设备受到阳光直射 请勿按普通生活垃圾废弃处理本设备 请阅读使用说明 安装方式 AMX0136 方式 a 水输送仅通过过滤器外壳 泵 1 和 2 可并行或单独工作 方式 b 水输送通过过滤器外壳以及额外通过卫星过滤器或网杓 水流通过入水口 1 处的卫星过滤器或网杓到泵 1 水流通过过滤器外壳 入水口 2 到泵 2 ...

Page 365: ...里无人时才能运行设备 小心 抽水端口和压力端口区域内有转动部件 将肢体伸入端口内存在受伤危险 特别要注意的是 因超负荷而停止的设备可能会意外启动 插入电源插头时 请勿将肢体伸入抽水端口和压力端口的开口内 如果在运行期间端口处于开放状态 比如未连接软管的情况下 请使用一个防触 碰装置保护住端口 防触碰装置可作为配件提供 提示 在输送含泥沙多的水流时 泵的运行单元可能会磨损得更快 必须提前替换 在装上泵之前 彻底清洁池塘或水槽 将泵安放高于池塘底的上方处 这样可防止吸入带有淤泥的水 未浸入水中的设备组件请避免阳光直射 否则设备温度可能大幅升高 必要 时 使用保护盖 ...

Page 366: ...366 连接设备 按所需的安装形式连接好泵 安装方式 水输送仅通过过滤器外壳 AMX0174 先不要将电源插头插入插座 ...

Page 367: ...CN 367 水输送通过过滤器外壳以及通过卫星过滤器或网杓 AMX0118 先不要将电源插头插入插座 ...

Page 368: ...到稳固 无污泥的地基上 确保泵安稳放置 只有在泵完全浸没在水中时才能运行泵 借助缆索将水泵从水中拽出 将缆索穿过过滤器底盘上的圆孔 然后打好结 安放接收器 提示 如果长时间暴露在潮湿环境中 接收器会损坏 请保护接收器不受潮湿侵蚀 必要时 使用保护盖 AMX0119 请在距池塘边缘至少 2 m 的地方放置接收器 以防浸水 用地钉将其固定在地面上或用 2 个螺钉将其垂直悬挂 接收器不得平放工作 只能通过下方的地钉支架垂直工作 先不要将电源插头插入插座 ...

Page 369: ...电装置上 提示 严禁干运行泵 可能会损坏泵 只有在泵浸入水中或者被水淹没时才能运行泵 接通 关闭 接通 将电源插头插入插座 通过遥控装置开启一个或两个泵 操作功能 关闭 从插座中拔出电源插头 Environmental Function Control EFC 泵在启动时自动进行程序预定的自测 环境功能控制 EFC 泵识别其本身是否 处于干运行 堵塞或者浸入水中状态 如果干运行 堵塞 泵会在 60 至 120 秒后自 动关闭 在出现故障时 请中断供电 冲洗泵 或者清除障碍物 之后可以重新 运行设备 ...

Page 370: ... 数字显示屏 显示屏显示两个泵的设置功率级别 0 100 b 具有以下功能的按键 示教发射器上的接收器 登录 按下接收器上的 b 按键约 1 秒 按下发射器上的 d0 按键至少 3 秒 保存自定义设置 参见按键 f 删除接收器中的所有发射器 按下接收器上的 b 按键至少 5 秒 c 功能检查 LED 按下发射器上的按键时 LED 亮起 d 泵 1 开 关按键 e 泵 2 开 关按键 f 用于自定义设置的按键 出厂设置 f0 两个泵的泵功率 25 f1 两个泵的泵功率 75 编程自定义设置 使用 d e 和 g 按键设置您要通过 f0 或 f1 按键调用的状态 按下接收器上的 b 按键约 1 秒 按下发射器上的 f0 或 f1 按键 g 调光器 设置两个泵的泵功率 0 100 ...

Page 371: ...设备内部监控功能可以自动关闭并重新接通设备 在设备上作业前 请拔出电源插头 提示 请勿使用腐蚀性清洁剂或化学溶液 这些用品会损坏外壳 损害设备功能 并且对 动植物和环境有害 尽量使用清水和软刷或海绵清洁设备 污垢顽固时 借助推荐的清洁剂 清洁设备 根据需要清洁设备 但每年至少清洁 2 次 尤其须清洁泵上的运行单元和泵外壳 对于顽固积垢建议采用的清洁剂 OASE 出产的 PumpClean 泵器清洗剂 不含酸和氯的家用清洁剂 清洁完毕后 用清水彻底冲洗所有部件 ...

Page 372: ...372 拆卸 清理泵 拔下电源插头并移除所有的接口 按图示拆解设备 AMX0122 以相反顺序组装好设备 组装时请检查 将泵固定在托架中的夹子是否牢固锁紧 穿过壳体槽的电源电缆是否没有弯折或挤压 AMX0148 ...

Page 373: ...CN 373 清洁 更换运行单元 如图所示 将泵拆卸下来 在清水中用刷子清洗部件 检查所有部件是否损坏 更换损坏或磨损的部件 以相反顺序组装泵 AMX0123 更换电池 向下滑动盖子 打开电池仓 使用 23A 型电池 插入电池时注意极性 AMX0121 ...

Page 374: ...洁输送管 运行单元受阻 清理堵塞 检查叶轮总成是否运转自 如 泵不供水 供水量不足 过滤器壳体阻塞 清理过滤壳 输送管损失太大 将软管截短至所需的最小长度 并移 除无用的连接件 运行单元运行困难 检查叶轮总成是否运转自如 泵短暂运行后关闭 水质严重脏污 清理泵 运行单元受阻 清理堵塞 检查叶轮总成是否运转自 如 泵干转 控制 清洁输送管 水温过高 注意遵守允许的最高水温 技术 数据 手持发射器的作用范围减小 电池容量低 更换电池 手持发射器的作用范围不稳 定 其他设备造成的干扰 消除或关闭干扰源 手机 无线温度 计 无线婴童监控器等 接收器处于不合适的位置 换一种方式放置接收器 可能距离地 面更远 手持发射器不起作用 电池已空或插入方式错误 更换电池或正确插入 手持发射器未示教 接收器 重置 示教手持发射器 ...

Page 375: ... 吸入侧 螺纹 G2 G2 连接管 mm 25 32 38 25 32 38 压力侧 螺纹 G2 G2 连接管 mm 25 32 38 50 25 32 38 50 最大颗粒尺寸粗尘 mm 11 11 过滤器进给面 cm 1300 1300 水温 工作温度 C 允许的水值 非工作温度 C 20 35 20 35 尺寸 长度 mm 380 380 宽度 mm 360 360 高度 mm 205 205 连接电缆长度 m 10 10 重量 kg 11 11 接收器 说明 电源 电源电压 V AC 220 240 电源频率 HZ 50 60 导线长度 m 1 防护等级 IP44 环境温度范围 C 20 35 尺寸 长 宽 高 mm 140 70 130 手持发射器 说明 电源 电池类型 23A 12V 无线电连接 频带 MHz 433 最大作用范围 m 80 ...

Page 376: ... 50 温度 C 4 35 磨损件 运转单元 丢弃处理 提示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理 通过专门的回收系统废弃处理本设备 如有疑问 请您咨询当地的垃圾处理公司 您在那里可以获得正确处理设备的信 息 请剪断电线 确保设备无法使用 提示 电池的废弃处理 电池不属于生活垃圾 通过专门的回收系统废弃处理电池 应按欧盟规定对电池进行废弃处理 作为最终用户 您在法律上有义务退回旧电池 电池回收免费 将电池退回销售点或通过您所在城市或地区的公共循环回收系统废弃处理电池 含有害物质的电池上的标识 PB 电池中含有铅 Cd 电池中含有镉 Hg 电池中含有汞 Li 电池中含有锂 ...

Page 377: ...377 XX ...

Page 378: ...378 AMX0124 ...

Page 379: ...379 AMX0125 ...

Page 380: ...OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel Germany 49 0 5454 80 0 49 0 5454 80 9353 info oase com 17589 03 22 ...

Reviews: