background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FI 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43 

 

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 

 

FI 

VAR OITU S 

 

VAROITUS 

 

Irrota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta ennen kuin 
kosketat veteen. Muutoin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman 
tai kuoleman. 

 

Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden 
fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei 
ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun 
heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he 
ymmärtävät laitteen käytöstä mahdollisesti seuraavat vaarat. Lapset 
eivät saa leikkiä laitteella. Puhdistus ja käyttäjän suorittama huolto 
eivät saa tapahtua lasten toimesta ilman valvontaa. 

 

 

Sisällysluettelo 

Turvaohjeet ................................................................................................................................................... 44

 

Määräystenmukainen käyttö .....................................................................................................................45

 

Tuotekuvaus .................................................................................................................................................45

 

Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen................................................................................................ 46

 

Käyttöönotto............................................................................................................................................... 46

 

Päällekytkentä/poiskytkentä ............................................................................................................... 46

 

 

 

 

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat ladattavissa PDF-tiedostona internet-osoit-
teesta: 

www.oase.com/manual 

 

Nämä muut tiedot löydät käyttöohjeesta: 

 

Laitteessa olevat symbolit 

 

Puhdistus ja huolto, varastointi/talvivarastointi, häiriöiden poistaminen 

 

Tekniset tiedot, kuluvat osat, varaosat, jätehuolto 

 

Summary of Contents for 87102

Page 1: ...enie FR Mise en service CS Uvedení do provozu NL Inbedrijfstelling SK Uvedenie do prevádzky ES Puesta en marcha SL Zagon PT Comissionamento HR Stavljanje u pogon IT Messa in servizio RO Punerea în funcţiune DA Idrifttagning BG Въвеждане в експлоатация NO Idriftssettelse UK Уведення в експлуатацію SV Driftstart RU Ввод в эксплуатацию FI Käyttöönotto CN 调试 ...

Page 2: ... A AOY0022 ...

Page 3: ...nterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Produktbeschreibung 5 Aufstellen und Anschließen 6 Inbetriebnahme 6 Einschalten Ausschalten 6 Die weiterführende Gebrauchsa...

Page 4: ...Verlängerungsleitungen und Stromverteiler z B Steckdosenleisten müssen für die Verwen dung im Freien geeignet sein spritzwassergeschützt Schützen Sie offene Stecker und Buchsen vor Feuchtigkeit Sicherer Betrieb Verwenden Sie das Gerät nicht wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden Entsorgen Sie das Gerät Die Laufeinheit im ...

Page 5: ...inhaltung der technischen Daten Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden Produktbeschreibung AOY0021 1 AquaOxy 2 Netzstecker 3 Luftauslass 4 Schlauchtülle Zum Anschluss eines Schlauchs mit einem Innendurchmesser von 8 mm 5 Gummiadapter mit 2 Schlauchklammern Zum Beispiel zum Anschluss des AquaOxy Luftverteilers Zubehör ...

Page 6: ... Metallteile im Innenraum des Gerätes korrodieren Das ist normal und kann nicht im Rahmen der Garantie oder der Gewährleistung reklamiert werden So gehen Sie vor A Stellen Sie das Gerät waagerecht auf einen festen schlammfreien Untergrund Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung da sich das Gerät dadurch stark aufheizen kann Verwenden Sie ggf eine Sc...

Page 7: ...e unit in a safe way and they understand the hazards involved Do not allow children to play with the unit Only allow chil dren to carry out cleaning and user maintenance under supervision Table of Contents Safety information 8 Intended use 9 Product description 9 Installation and connection 10 Commissioning start up 10 Switching ON OFF 10 A more detailed operating manual is available for download ...

Page 8: ...f a fault current protection device Extension cables and power distributors e g outlet strips must be suitable for outdoor use splash proof Protect open plugs and sockets from moisture Safe operation Do not use the unit if electrical lines or the housing are damaged A damaged connection cable cannot be replaced Dispose of the unit The impeller unit inside the unit contains a magnet with a strong m...

Page 9: ...l specifications The following restrictions apply to the unit Do not use for commercial or industrial purposes Product description AOY0021 1 AquaOxy 2 Power plug 3 Air outlet 4 Hose nozzle For connecting a hose with an inside diameter of 0 31 in 8 mm 5 Rubber adapter with two hose clamps For connecting the AquaOxy air manifold accessories for example ...

Page 10: ...inside the unit may corrode at high humidity levels This is a normal occurrence and not a basis for a claim within the framework of the guarantee or warranty How to proceed A Install the unit horizontally on a firm mud free surface Ensure that the unit is securely posi tioned Do not place the unit in direct sunlight as this can cause it to heat up significantly Use a pro tective cover if necessary...

Page 11: ... ou la per sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel Les en fants ne doivent pas jouer avec cet appareil Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l entretien Table des matières Consignes de sécurité 12 Utilisation conforme à la finalité 13 Description du produit 13 Mise en place et raccordement 14 Mise en service 14 Mise en circuit mise hors circuit 14 Vous...

Page 12: ...igné de 30 mA maximum Les câbles de rallonge et le distributeur de courant p ex blocs multiprises doivent être con çus pour une utilisation en extérieur protégé contre les projections d eau Protégez les fiches et les douilles ouvertes contre l humidité Exploitation sécurisée Ne pas utiliser l appareil en cas d endommagement des câbles électriques ou du boîtier Un câble de raccordement endommagé ne...

Page 13: ...ques techniques Les restrictions suivantes sont valables pour l appareil Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles Description du produit AOY0021 1 AquaOxy 2 Prise secteur 3 Sortie d air 4 Embout à olive Pour le raccordement d un tuyau d un diamètre intérieur de 8 mm 5 Adaptateur en caoutchouc avec 2 colliers de serrage Par exemple pour le raccordement du diffuseur d air AquaOxy acc...

Page 14: ...ques à l intérieur de l appareil Cela est normal et ne peut pas faire l objet d une réclamation dans le cadre de la garantie légale ou de la garantie commerciale Voici comment procéder A Placez l appareil horizontalement sur une surface ferme et exempte de boue Assurez vous de la bonne stabilité de l appareil Évitez le rayonnement solaire direct car cela peut faire chauffer considérablement l appa...

Page 15: ...den over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen die hiermee samenhangen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onder houd door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kin deren die niet onder toezicht staan Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies 16 Beoogd gebruik 17 Productbeschrijving 17 Plaatsen en aansluiten 18 Ingebruikname 18 Inschakelen uitschakel...

Page 16: ...lekstroom van maximaal 30 mA Verlengkabels en stroomverdelers bijv stekkerdelen moeten voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn spatwaterbestendig Bescherm open stekkers en stopcontacten tegen vocht Veilig gebruik Gebruik het apparaat niet als elektrische snoeren of behuizing beschadigd zijn Een beschadigd aansluitsnoer kan niet worden vervangen Voer het apparaat af De rotor in het apparaat beva...

Page 17: ...n deze technische gegevens De volgende inperkingen gelden voor het apparaat Niet gebruiken voor commerciële of industriële doeleinden Productbeschrijving AOY0021 1 AquaOxy 2 Netstekker 3 Luchtuitlaat 4 Slangmondstuk Voor het aansluiten van een slang met een inwendige diameter van 8 mm 5 Rubberadapter met 2 slangklemmen Bijvoorbeeld voor het aansluiten van de AquaOxy luchtverdeler accessoire ...

Page 18: ...tvochtigheid kunnen de metalen onderdelen in de binnenruimte van het appa raat roesten Dit is normaal en kan niet in het kader van de garantie of de aansprakelijkheid worden gereclameerd Zo gaat u te werk A Plaats het apparaat horizontaal op een vaste ondergrond vrij van modder Zorg er voor dat het apparaat op een stevige ondergrond staat Vermijd direct zonlicht omdat hierdoor het apparaat aanzien...

Page 19: ...se les supervisan o instruyen sobre el uso se guro del equipo y los peligros resultantes Los niños no deben jugar con el equipo Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin supervisión Índice Indicaciones de seguridad 20 Uso conforme a lo prescrito 21 Descripción del producto 21 Emplazamiento y conexión 22 Puesta en marcha 22 Conexión desconexión 22 Puede descargar el i...

Page 20: ...iente de fuga máxima de 30 mA Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente p ej enchufes múltiples deben ser apropiados para el empleo a la intemperie protegido contra salpicaduras de agua Proteja los enchufes y conectores abiertos de la humedad Funcionamiento seguro No emplee el equipo cuando las líneas eléctricas o la caja están dañadas La línea de conexión dañada no se pueden sustit...

Page 21: ...os datos técnicos Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones No emplee el equipo para fines industriales Descripción del producto AOY0021 1 AquaOxy 2 Clavija de enchufe 3 Salida de aire 4 Boquilla de manguera Para conectar una manguera con un diámetro interior de 8 mm 5 Adaptador de goma con 2 abrazaderas de manguera Por ejemplo para conectar el distribuidor de aire AquaOxy accesorio ...

Page 22: ...e las partes metálicas en el interior del equipo Esto es normal y no constituye un motivo para una reclamación en el marco de la garantía Proceda de la forma siguiente A Coloque el equipo de forma horizontal sobre una base resistente y exenta de lodo Garantice una posición segura del equipo Evite la radiación solar directa porque el equipo se puede calentar considerablemente Emplee una cubierta de...

Page 23: ...uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes Crianças não po dem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem que sejam vigiadas por adultos Índice Instruções de segurança 24 Emprego conforme o fim de utilização acordado 25 Descrição do produto 25 Posicionar e conectar 26 Colocação em operação 26 Ligar Desligar 26 Pode descarregar o instr...

Page 24: ...s fios de extensão e distribuidores eléctricos por exemplo conjunto de várias tomadas de vem ser autorizados para a utilização fora da casa protecção contra salpicos de água Proteja de humidade fichas e tomadas abertas Operação segura O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta fios defeituosos ou a carcaça danificada O cabo de alimentação defeituoso não pode ser substituído Elimine todo o ...

Page 25: ...de jardim Conforme as características técnicas obrigatórias O aparelho está sujeito a estas restrições Não serve para utilizações industriais Descrição do produto AOY0021 1 AquaOxy 2 Ficha elétrica 3 Saída de ar 4 Bocal escalonado Para ligar uma mangueira com diâmetro interno de 8 mm 5 Adaptador de borracha com 2 fixadores Por exemplo para ligar o distribuidor de ar AquaOxy acessório ...

Page 26: ... uma leve corrosão de componentes metálicos do interior do aparelho Isto é fenómeno normal e não dá direito a uma indemni zação coberta pela garantia legal ou voluntária do fabricante Proceder conforme descrito abaixo A Coloque o aparelho em posição horizontal sobre uma base sólida e desprovida de lodo Verifi que que o aparelho apresenta a estabilidade necessária Evite radiação solar direta para e...

Page 27: ...o di comprendere i pericoli che ne possono derivare Ai bambini è vietato giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione utente non devono essere effettuate da bambini senza opportuna supervisione Sommario Avvertenze di sicurezza 28 Impiego ammesso 29 Descrizione del prodotto 29 Installazione e allacciamento 30 Messa in funzione 30 Avviamento Spegnimento 30 Le istruzioni d uso possono esser...

Page 28: ...I cavi di prolungamento e distributori di corrente ad es prese multiple devono essere adatti per l impiego all aperto protetti contro gli spruzzi d acqua Proteggere spine e prese aperte contro l umidità Funzionamento sicuro Non utilizzare l apparecchio se i cavi elettrici o l alloggiamento sono danneggiati Un cavo di alimentazione danneggiato non può essere sostituito Smaltire l apparecchio L unit...

Page 29: ... l apparecchio valgono le seguenti restrizioni Non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali Descrizione del prodotto AOY0021 1 AquaOxy 2 Spina di rete 3 Uscita aria 4 Boccola per tubo flessibile Per il collegamento di un tubo flessibile con diametro interno di 8 mm 5 Adattatore di gomma con 2 fermagli per tubo Ad esempio per il collegamento del distributore dell aria AquaOxy accessorio ...

Page 30: ...metalliche all interno dell apparecchio possono corrodersi Ciò è normale e non può essere contestato nei limiti della garanzia Procedere nel modo seguente A Installare l apparecchio in posizione orizzontale e in modo stabile su un fondo resistente senza melma Provvedete ad un supporto sicuro dell apparecchio Evitare la luce diretta del sole in quanto ciò può causare un notevole riscaldamento dell ...

Page 31: ...yn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger 32 Formålsbestemt anvendelse 33 Produktbeskrivelse 33 Opstilling og tilslutning 34 Ibrugtagning 34 Tænd sluk 34 Du finder en videregående brugsanvisning som PDF på internet...

Page 32: ...ageafbryder indstillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Forlængerledning og strømfordeler f eks strømskinne skal være egnet til udendørs brug stænktæt Beskyt åbne stik og stikkontakter mod fugt Sikker drift Anvend ikke apparatet hvis de elektriske ledninger eller huset er beskadiget En beskadiget tilslutningsledning kan ikke udskiftes Bortskaf enheden Løbeenheden i enheden indeholder en...

Page 33: ...se af de tekniske specifikationer Der gælder følgende restriktioner for apparatet Må ikke anvendes til erhvervs eller industrimæssige formål Produktbeskrivelse AOY0021 1 AquaOxy 2 Netstik 3 Luftudløb 4 Slangestuds Til tilslutning af en slange med en indvendig diameter på 8 mm 5 Gummiadapter med 2 slangeklemmer F eks til tilslutning af AquaOxy luftfordeler tilbehør ...

Page 34: ...øj luftfugtighed kan metaldele i apparatets indvendige rum korrodere Dette er nor malt og er ikke indbefattet i garantien eller reklamationsretten Sådan gør du A Stil apparatet vandret på et fast og slamfrit underlag Sørg for at apparatet står sikkert Undgå direkte sollys da apparatet herved kan blive kraftigt overophedet Anvend evt en be skyttelsesafdækning Den cirkulerende luftindløbsspalte i lå...

Page 35: ...eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet og forstår fa rene forbundet med å bruke dette Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring eller brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsikt Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger 36 Tilsiktet bruk 37 Produktbeskrivelse 37 Installasjon og tilkobling 38 Igangsetting 38 Slå av på 38 Den komplette bruksanvisningen finner ...

Page 36: ...imalt 30 mA Skjøteledninger og strømfordelere f eks stikkontaktlister må være beregnet for utendørs bruk beskyttet mot vannsprut Åpne stikkontakter og bokser må beskyttes mot fuktighet Sikker drift Ikke bruk apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet En skadet strømledning kan ikke skiftes ut Kast apparatet på forskriftsmessig måte Løpehjulet i enheten inneholder en magnet med sterkt m...

Page 37: ...ldelse av de tekniske dataene Følgende restriksjoner gjelder for apparatet Skal ikke brukes for nærings eller industriformål Produktbeskrivelse AOY0021 1 AquaOxy 2 Støpsel 3 Luftutløp 4 Slangemunnstykke For tilkobling av en slange med innvendig diameter på 8 mm 5 Gummiadapter med 2 slangeklemmer For eksempel for å koble til AquaOxy luftfordeler tilbehør ...

Page 38: ...lle opp apparatet i et lukket rom ved romtemperatur Ved høy luftfuktighet kan metalldelene på innsiden av apparatet lett ruste Dette er nor malt og faller ikke innenfor garantibestemmelsene og kan ikke reklameres Slik går du frem A Plasser pumpen vannrett på et fast og slamfritt underlag Sørg for at apparatet står støtt Unngå direkte sol da apparatet kan bli veldig varmt Bruk en sikkerhetsdeksel o...

Page 39: ...t de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder apparaten säkert samt de risker som kan uppstå Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarun derhåll får inte utföras av barn utan uppsikt Innehåll Säkerhetsanvisningar 40 Ändamålsenlig användning 41 Produktbeskrivning 41 Installation och anslutning 42 Driftstart 42 Påslagning frånslagning 42 Utförligare bruksanvisning finns s...

Page 40: ...luten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max 30 mA Förlängningskablar och strömfördelare t ex grenuttag ska vara godkända för användning ut omhus dropptäta Skydda öppna kontakter och uttag mot fukt Säker drift Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpor har skadats En skadad anslutningskabel kan inte bytas ut Skrota apparaten Drivenheten i apparaten inne...

Page 41: ...nsyn till tekniska data För apparaten gäller följande begränsningar Använd inte för kommersiella eller industriella ändamål Produktbeskrivning AOY0021 1 AquaOxy 2 Stickkontakt 3 Luftutlopp 4 Slangkoppling För anslutning av en slang med innerdiameter 8 mm 5 Gummiadapter med 2 slangklämmor Till exempel för anslutning av en AquaOxy luftfördelare tillbehör ...

Page 42: ...e vid rumstemperatur Vid hög luftfuktighet kan metalldelarna inuti apparaten korrodera Detta är normalt och kan inte reklameras inom ramen av garantin Gör så här A Ställ apparaten vågrätt på ett fast slamfritt underlag Se till att apparaten står stadigt Undvik direkt solljus eftersom apparaten det annars finns risk för att apparaten värms upp kraftigt Använd en skyddskåpa vid behov Den omlöpande l...

Page 43: ...ta käytöstä ja kun he ymmärtävät laitteen käytöstä mahdollisesti seuraavat vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Puhdistus ja käyttäjän suorittama huolto eivät saa tapahtua lasten toimesta ilman valvontaa Sisällysluettelo Turvaohjeet 44 Määräystenmukainen käyttö 45 Tuotekuvaus 45 Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen 46 Käyttöönotto 46 Päällekytkentä poiskytkentä 46 Yksityiskohtaiset käyttö...

Page 44: ...ja virranjakajien esim pistorasiarimojen on oltava ulkokäyttöön sopivia roiskevedeltä suojattuja Suojaa avoimet pistokkeet ja holkit kosteudelta Turvallinen käyttö Laitetta ei saa käyttää jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet Vaurioitunutta liitäntäjohtoa ei voi vaihtaa Hävitä laite asianmukaisesti Laitteen käyttöyksikkö sisältää magneetin jossa on voimakas magneettikenttä joka voi vai kut...

Page 45: ... hapella Teknisiä tietoja noudattaen Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset Ei ammattimaiseen tai teolliseen käyttöön Tuotekuvaus AOY0021 1 AquaOxy 2 Verkkopistoke 3 Ilmanpoisto 4 Letkuyhde Sisähalkaisijaltaan 8 mm n letkun liitäntään 5 Kumiadapteri 2 letkuliittimellä Esimerkiksi AquaOxy ilmanjakelijan lisätarvike liitäntään ...

Page 46: ...ea laitteen sisällä olevat metalliosat voivat syöpyä Tämä on taval lista eikä siitä voida tehdä valituksia takuun tai takaamisen puitteissa Toimit näin A Aseta laite vaakasuoraan asentoon kiinteälle lietteettömälle alustalle Huolehdi että laite on asetettu turvallisesti paikalleen Vältä suoraa auringonsäteilyä koska se voi kuumentaa laitetta voimakkaasti Käytä tarvitta essa suojusta Kantta kiertäv...

Page 47: ...onatko zásában eligazításban részesültek és megértették az ebből eredő ve szélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartási munkákat nem végezhetnek olyan gyermekek akik nem állnak felügyelet alatt Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 48 Rendeltetésszerű használat 49 Termékleírás 49 Felállítás és csatlakoztatás 50 Üzembe helyezés 50 Bekapc...

Page 48: ...lmasnak kell lenniük szabadban történő használatra fröccsenő víz elleni védelem A nyitott csatlakozódugót és a csatlakozóaljzatot óvni kell a nedvességtől Biztonságos működés Ne használja a készüléket sérült elektromos vezetékek vagy a burkolat sérülése esetén A sérült csatlakozó vezeték nem cserélhető ki Gondoskodjon a készülék szakszerű ártalmatla nításáról A készülékben lévő járóegység erős mág...

Page 49: ...A műszaki adatok betartása mellett A készülékre a következő korlátozások érvényesek Nem szabad kisipari vagy ipari célokra használni Termékleírás AOY0021 1 AquaOxy 2 Hálózati csatlakozódugó 3 Levegőkiömlő 4 Csővég 8 mm belső átmérőjű tömlő csatlakoztatásához 5 Gumi adapter 2 tömlőbilinccsel Például az AquaOxy levegőelosztó tartozék csatlakoztatásához ...

Page 50: ...ék belsejében lévő fém alkatrészek korrodálhat nak Ez normál jelenség és a garancia illetve szavatosság keretében nem érvényesíthető reklamáció Ez az alábbiak szerint végezhető el A Állítsa fel a készüléket vízszintesen szilárd és iszapmentes aljzatra Gondoskodjon a készülék stabil helyzetéről Kerülje a közvetlen napfényt mivel ez a készülék jelentős felmelegedését okozhatja Szükség esetén használ...

Page 51: ...o urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruo wane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej Spis treści Przepisy bezpieczeństwa 52 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 53 Opis produktu 53 Ustawienie i podłączenie 54 Rozruc...

Page 52: ...zielacze prądu np listwy z gniazdkami muszą być przezna czone do użytkowania na wolnym powietrzu zabezpieczone przed rozpryskami wody Otwarte gniazdka i wtyczki należy chronić przed wilgocią Bezpieczna eksploatacja Nie używać tego urządzenia gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone Uszkodzonego przewodu podłączeniowego nie można wymienić Urządzenie oddać do utyliza cji Zespół wirnika w u...

Page 53: ...odnych z danymi technicznymi W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia Nie nadaje się do celów rzemieślniczych ani przemysłowych Opis produktu AOY0021 1 AquaOxy 2 Wtyczka sieciowa 3 Wylot powietrza 4 Końcówka węża Do podłączenia węża o średnicy wewnętrznej 8 mm 5 Adapter gumowy z 2 zaciskami węża Przykładowo do podłączenia rozdzielacza powietrza iAquaOxy akcesoria ...

Page 54: ...gotności powietrza części metalowe we wnętrzu urządzenia mogą korodo wać Jest to normalne i nie podlega roszczeniom z tytułu gwarancji lub rękojmi Należy postępować w sposób następujący A Urządzenie należy ustawić poziomo na twardym podłożu bez osadów szlamu Zadbać o sta bilne ustawienie urządzenia Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych ponieważ może to spowodować si...

Page 55: ...dem nebo že jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí která z tohoto použití vyplývají Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez do zoru Obsah Bezpečnostní pokyny 56 Použití v souladu s určeným účelem 57 Popis výrobku 57 Instalace a připojení 58 Uvedení do provozu 58 Zapnutí vypnutí 58 Další pokyny k použití najdete na internet...

Page 56: ...maximálně 30 mA Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč např zásuvkový systém musí být určeny k užití ve venkovním prostředí odstřikující voda Chraňte otevřené zástrčky a zásuvky před vlhkostí Bezpečný provoz Nepoužívejte přístroj pokud jsou poškozeny elektrické vodiče nebo kryt Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit Zlikvidujte přístroj Rotorová jednotka v přístroji obsahuje magnet se silným ma...

Page 57: ...žení technických údajů Pro přístroj platí následující omezení Nepoužívat pro komerční nebo průmyslové účely Popis výrobku AOY0021 1 AquaOxy 2 Elektrická zástrčka 3 Vypouštění vzduchu 4 Koncovka hadice K připojení použijte hadici o vnitřním průměru 8 mm 5 Gumový adaptér se 2 hadicovými svorkami Například k připojení vzduchového rozdělovače AquaOxy příslušenství ...

Page 58: ...při pokojové teplotě Pokud je vlhkost vzduchu vysoká mohou kovové části uvnitř přístroje korodovat To je běžný jev který není důvodem k uplatnění záruky nebo reklamace Postupujte následovně A Postavte přístroj vodorovně na pevný podklad zbavený bahna Zajistěte bezpečnou stabilitu přístroje Zamezte přímému slunečnímu záření přístroj by se tím mohl silně zahřívat Případně použijte ochranný kryt Nesm...

Page 59: ...poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili ne bezpečenstvá ktoré z toho vyplývajú Deti sa s prístrojom nesmú hrať Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu Obsah Bezpečnostné pokyny 60 Použitie v súlade s určeným účelom 61 Popis výrobku 61 Inštalácia a pripojenie 62 Uvedenie do prevádzky 62 Zapnutie Vypnutie 62 Podrobný návod na použitie nájdete na internete v PDF formáte na st...

Page 60: ...torý nie je väčší než 30 mA Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu napr lišty so zásuvkami musia byť vhodné na použí vanie v vonku chránené pred striekajúcou vodou Otvorené zástrčky a zásuvky chráňte pred vlhkosťou Bezpečná prevádzka Nepoužívajte prístroj ak sú elektrické vedenia alebo kryty poškodené Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť Prístroj zlikvidujte Rotor v prístroji obsahuj...

Page 61: ...iavaní technických údajov Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely Popis výrobku AOY0021 1 AquaOxy 2 Sieťová zástrčka 3 Výstup vzduchu 4 Hadicové hrdlo Na pripojenie hadice s vnútorným priemerom 8 mm 5 Gumový adaptér s 2 hadicovými spojkami Napríklad na pripojenie rozdeľovača vzduchu AquaOxy príslušenstvo ...

Page 62: ...sokej vlhkosti vzduchu môžu kovové diely vo vnútornom priestore zariadenia skorodo vať Tento jav je normálny a nedá sa reklamovať v rámci záruky Postupujte nasledovne A Zariadenie postavte vodorovne na pevný podklad bez bahna Zaistite bezpečné postavenie za riadenia Zabráňte priamemu slnečnému žiareniu keďže zariadenie sa tým môže veľmi zohriať V prípade potreby použite ochranný kryt Obehová medze...

Page 63: ...d nadzo rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo po sledične nevarnosti Otroci se ne smejo igrati z napravo Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci ki so brez nad zora Vsebina Varnostna navodila 64 Pravilna uporaba 65 Opis izdelka 65 Postavitev in priklop 66 Zagon 66 Vklop izklop 66 Nadaljnja navodila za uporabo lahko prenesete v obliki datoteke PDF s s...

Page 64: ... napeljave in električni delilnik npr razdelilniki z več vtičnicami morata biti primerna za uporabo na prostem zaščitena pred škropljenjem Nepokrite vtiče in vtičnice zaščitite pred vlago Varna uporaba Naprave ne uporabljajte če so električni kabli ali ohišje poškodovani Okvarjene priključne napeljave ni mogoče zamenjati Napravo zavrzite Tekalna enota v napravi vsebuje magnete ki ustvarjajo močno ...

Page 65: ...anju tehničnih podatkov Za napravo veljajo naslednje omejitve Ne uporabljajte za profesionalne ali industrijske namene Opis izdelka AOY0021 1 AquaOxy 2 Omrežni vtič 3 Izpust zraka 4 Cevni nastavek Za priključitev cevi z notranjim premerom 8 mm 5 Gumijasti adapter z 2 cevnima objemkama Npr za priključitev razdelilnika zraka AquaOxy dodatna oprema ...

Page 66: ...bni temperaturi Pri visoki vlažnosti zraka lahko kovinski deli v notranjosti naprave zarjavijo To je normalno in zato ni predmet reklamacije v okviru garancije ali jamstva Postopek je naslednji A Napravo namestite vodoravno na trdni podlagi brez blata Pazite da bo aparat stabilno name ščen Preprečite neposredno sončno sevanje saj se lahko naprava zaradi tega močno segreje Po po trebi uporabite zaš...

Page 67: ...gurnoj uporabu uređaja i razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje bez nadzora Kazalo Sigurnosne napomene 68 Namjensko korištenje 69 Opis proizvoda 69 Postavljanje i priključivanje 70 Stavljanje u pogon 70 Uključivanje isključivanje 70 Daljnje upute za uporabu pronaći ćete na internetu u PDF obliku za preuz...

Page 68: ...ara od maksimalno 30 mA Produžni kabeli i strujni razdjelnici npr adapteri s više utičnica moraju biti prikladni za vanjsku upotrebu zaštićeni od prskanja vode Zaštitite otvorene utikače i utičnice od vlage Siguran rad Ne rabite uređaj ako su električni vodovi ili kućište oštećeni Oštećen priključni vod nije moguće zamijeniti Zbrinite uređaj Rotor u uređaju sadržava magnet s jakim magnetskim polje...

Page 69: ...je tehničkih podataka Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja Ne primjenjujte za profesionalne ili industrijske namjene Opis proizvoda AOY0021 1 AquaOxy 2 Mrežna utičnica 3 Izlaz zraka 4 Crijevni tuljak Za priključak crijeva s unutrašnjim promjerom od 8 mm 5 Gumeni adapter s 2 kopče za crijeva Na primjer za priključivanje AquaOxy razdjelnika zraka dodatna oprema ...

Page 70: ... veće vlažnosti zraka metalni dijelovi unutar uređaja mogu korodirati To je uobičajeno i ne može se reklamirati u okviru jamstva Postupite na sljedeći način A Postavite uređaj vodoravno na čvrstu podlogu bez mulja Pobrinite se da uređaj stabilno stoji Izbjegavajte izravno sunčevo zračenje jer to može uzrokovati prejako zagrijavanje uređaja Po potrebi koristite zaštitni poklopac Okolni otvor za ula...

Page 71: ... privire la utilizarea în siguranță a aparatului și au înțeles pe ricolele implicate Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Este inter zisă curăţarea şi întreţinerea curentă de către copii fără suprave ghere Conţinut Indicații de securitate 72 Utilizarea în conformitate cu destinaţia 73 Descrierea produsului 73 Amplasarea şi racordarea 74 Punerea în funcțiune 74 Activare dezactivare 74 Puteți d...

Page 72: ...lungitoare şi distribuitoarele de energie electrică de exemplu reglete de prize trebuie să fie compatibile pentru utilizarea în aer liber cu protecţie împotriva stropilor de apă Protejați ștecărele și conectorii liberi împotriva umidității Funcționare sigură Nu utilizați aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate Un cablu de conexiune deteriorat nu poate fi înlocuit...

Page 73: ...nice Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii Nu utilizaţi în scopuri profesionale sau industriale Descrierea produsului AOY0021 1 AquaOxy 2 Ștecăr 3 Orificiu de evacuare a aerului 4 Conector de furtun Pentru conectarea unui furtun cu un diametru interior de 8 mm 5 Adaptor din cauciuc cu 2 cleme pentru furtun De exemplu pentru conectarea distribuitorului de aer AquaOxy accesoriu ...

Page 74: ...tate ridicată a aerului piesele metalice din interiorul aparatului se pot coroda Acest lucru este normal și nu poate fi reclamat în cadrul garanției sau asigurării Procedaţi după cum urmează A Așezați aparatul orizontal pe o suprafață fermă fără noroi Asigurați aparatului o poziție sta bilă Evitați lumina directă a soarelui deoarece aceasta poate duce la încălzirea considerabilă a apa ratului Util...

Page 75: ... рани за безопасната употреба и разбират произтичащите от това опасности Децата не играят с уреда Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор Съдържание Указания за безопасност 76 Употреба по предназначение 77 Описание на продукта 77 Монтаж и свързване 78 Пускане в експлоатация 78 Включване Изключване 78 Можете да изтеглите допълнителните инструкции за употреба като PDF...

Page 76: ...ксимум 30 mA Удължаващи кабели и токови разпределители напр многогнездови контакти трябва да са подходящи за използване на открито защитени от пръски вода Защитете отворените щепсели и контакти от влага Безопасна експлоатация Не използвайте уреда ако електрическите проводници или корпусът са повре дени Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна Изхвърлете уреда Работният елемент в уреда съ...

Page 77: ...ските данни За уреда са валидни следните ограничения Не използвайте уреда за производствени или промишлени цели Описание на продукта AOY0021 1 АкваОкси 2 Щекер 3 Изпускателен отвор за въздух 4 Накрайник за маркуч за свързване на маркуч с вътрешен диаметър 8 mm 5 Гумен адаптер с 2 скоби за маркуч Напр за свързване на разпределителя на въздуха на АкваОкси монтажни матери али ...

Page 78: ...е висока металните части вътре в уреда могат да корозират Това е нормално и не може да бъде направена рекламация в рам ките на гаранцията или гаранционното обслужване Процедирайте по следния начин A Поставете уреда хоризонтално върху твърда чиста от утайка основа Осигурете стабилно положение на уреда Избягвайте директна слънчева светлина тъй като така уредът може да се пренаг рее За целта използва...

Page 79: ... безпечного користування пристроєм та розуміють усі наслідки небезпеки при роботі з ним Діти не можуть гратися з приладом Дітям заборонено чистити чи обслуговувати без належного контролю з боку дорослих Зміст Інструкція з техніки безпеки 80 Використання пристрою за призначенням 81 Опис виробу 81 Встановлення та підключення 82 Введення в експлуатацію 82 Вмикання вимикання 82 Подальші інструкції з е...

Page 80: ...розподільники наприклад колодки повинні бути призначені для використання на відкритому повітрі захищені від водяних бризок Захистіть відкриті штекери та роз єми від вологи Безпечна експлуатація Не використовуйте пристрій у разі пошкодження електричних з єднань або кор пусу Заміна пошкодженого з єднувального проводу не дозволяється Утилізуйте прист рій Турбіна пристрою містить у своїй конструкції м...

Page 81: ...х характеристик На прилад поширюються наступні обмеження Не для комерційного або промислового використання Опис виробу AOY0021 1 AquaOxy 2 Мережевий штекер 3 Патрубок виходу повітря 4 Насадка для шланга Для підключення шланга з внутрішнім діаметром 8 мм 5 Гумовий адаптер з 2 хомутами для шланга Наприклад для підключення розподілювача повітря AquaOxy додаткове облад нання ...

Page 82: ...іщенні з кімнатною температурою Якщо вологість повітря висока металеві деталі всередині пристрою піддаються корозії Це нормально і не покривається гарантією Необхідно виконати наступні дії A Помістіть пристрій горизонтально на тверду поверхню що не містить мулу Знай діть надійне місце для пристрою Уникайте прямих сонячних променів оскільки це може призвести до сильного нагрівання пристрою При необ...

Page 83: ...обращению с устройством и поняв опасности при ра боте с ним Дети не должны играть с устройством Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без надле жащего контроля со стороны взрослых Содержание Указания по технике безопасности 84 Использование прибора по назначению 85 Описание изделия 85 Установка и подсоединение 86 Пуск в эксплуатацию 86 Включение выключение 86 Более подробное руководс...

Page 84: ...30 мА Удлинители и распределители например колодки должны быть предназначены для использования на открытом воздухе защищены от водяных брызг Защищайте от влаги открытые штекеры и гнезда розеток Безопасный режим работы Нельзя пользоваться устройством если его корпус или электрические кабели по вреждены Поврежденный кабель заменить нельзя Сдайте устройство в утилизацию Рабочий узел содержит магнит с...

Page 85: ...раметров На прибор распространяются следующие ограничения Не разрешается использование ни для производственного ни для промышлен ного назначения Описание изделия AOY0021 1 AquaOxy 2 Штепсельная вилка 3 Отверстие для выхода воздуха 4 Шланговый наконечник Штуцер для подсоединения шланга с внутренним диаметром 8 мм 5 Резиновый адаптер с 2 шланговыми зажимами Напр для подсоединения воздухораспределите...

Page 86: ...жности воздуха на металлических деталях внутри устройства может образоваться ржавчина Это является нормальным и не служит основа нием для предъявления рекламации в рамках гарантийных обязательств Необходимо выполнить следующие действия A Размещайте устройство горизонтально на прочном и свободном от ила основа нии Обеспечьте устойчивое положение устройства Избегайте воздействия прямых солнечных луч...

Page 87: ...亡或重伤 本设备可由 8 岁及以上的儿童以及身体 感官或精神能力有 限或缺乏经验和知识的人使用 前提是他们得到监督或安全 使用设备的指导 并了解由此带来的危险 儿童不得玩耍设 备 清洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行 目录 安全提示 88 按照规定的使用 89 产品介绍 89 安装和连接 90 调试 90 接通 关闭 90 更多PDF 使用说明书可在网上下载 www oase com manual 其他主题可在使用说明中找到 设备上的符号 清洁和维护 存放 越冬 故障排除 技术数据 易损件 备件 废弃处理 ...

Page 88: ...据和电源的电气数据一致时 才允许连接设备 只能将设备连接到按规定安装的插座上 本设备必须使用故障电流保护装置进行 保护 其测量错误电流为最大 30 mA 延长电缆和电源分配器 如接线板 必须适合露天使用 防溅 请采取保护措施防止裸露的插头和插座受潮 安全运行 当电线或外壳损坏时 请勿使用设备 不能替换损坏的连接线 对设备进行废弃处理 设备中的运行单元包括一个具有强磁场的磁铁 它可以影响心脏起搏器或植入的 除颤器 ICD 植入物与磁铁之间的距离至少应为 0 2 m 请勿通过电缆搬运或拉扯设备 切勿在设备上进行任何技术更改 只能在设备上进行本说明书中有述的工作 只能使用原装备件和配件 敷设电线时保护其不受损坏 并且注意不要绊倒任何人 如有问题 请咨询授权客服或 OASE ...

Page 89: ...CN 89 按照规定的使用 请仅将本说明书中所述的产品用于如下用途 增加正常池塘水的含氧量 遵守技术数据 以下限制条件适用于本设备 禁止用于商业或者工业目的 产品介绍 AOY0021 1 AquaOxy 2 电源插头 3 排气口 4 软管接头 用于连接内径 8 mm 的软管 5 带 2 个软管夹的橡胶转换器 例如用于连接 AquaOxy 空气分配器 配件 ...

Page 90: ...备每隔数小时关闭一次 例如通过计时器 则设备内部可能形成损坏设 备的冷凝水 因此 在间歇式运行模式下 仅将设备安放在室温条件下的封闭室 内 空气湿度较大时 设备内部的金属件可能腐蚀 这属正常现象 不在质保索赔 或保修范围内 步骤如下 A 将设备水平安放到稳固 无污泥的地基上 确保设备安稳放置 避免阳光直射 否则设备温度可能大幅升高 必要时 使用保护盖 请勿遮盖顶盖上的循环进气口缝隙 将曝气元件 配件 定位在池塘的所需位置 敷设空气软管 保护其不受损坏 并且注意不要绊倒任何人 使空气软管尽量短 从而确保最佳曝气 调试 接通 关闭 接通 将电源插头插入插座 设备会立刻启动 关闭 从插座中拔出电源插头 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel Germany 49 0 5454 80 0 49 0 5454 80 9353 info oase com 87877 11 2021 ...

Reviews: