background image

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

FONCTIONNEMENT

UTILISATION ET ENTRETIEN

Pour préserver un fonctionnement optimal et silencieux, une longue 
durée de vie ainsi qu’une belle apparence, abaisser ou retirer la 
grille et passer l’aspirateur à l’intérieur de l’appareil à l’aide de la 
brosse à épousseter.
Le moteur est lubrifi é à vie. Ne pas huiler. Si les roulements du 
moteur sont plus bruyants qu’à l’habitude, remplacer le bloc moteur 
(comprend le moteur et la roue du ventilateur).

Utiliser un interrupteur Marche/Arrêt (

On/Off

) ou une commande 

de vitesse pour faire fonctionner ce ventilateur. Voir « Branchement 
électrique » pour les détails.

GARANTIE

BROAN-NUTONE CANADA ULC

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

Broan-NuTone Canada garantit à l’acheteur consommateur original de ses 
produits qu’ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la 
main-d’œuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat 
originale. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, Y 
COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN 
DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.

Pendant cette période de trois ans

, Broan-NuTone Canada, à son 

choix, réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou pièce qui s’avère 
défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES 
FLUORESCENTES OU LES TUBES, LES AMPOULES OU LES PILES, LES 
FILTRES, LE CONDUIT, LES CAPUCHONS DE TOITURE, LES CAPUCHONS 
MURAUX ET LES AUTRES ACCESSOIRES DE CONDUIT. Cette garantie ne 
couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce 
endommagés à la suite d’un mauvais usage, de négligence, d’un accident, 
d’un entretien inapproprié ou d’une réparation (autre qu’effectuée par 
Broan-NuTone Canada ou un représentant autorisé), d’une mauvaise installation 
ou d’une installation contraire au mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de trois ans telle 
qu’elle est spécifi ée pour la garantie exprimée.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE CANADA DE RÉPARER OU DE 
REMPLACER AU CHOIX DE BROAN-NUTONE CANADA, DOIT ÊTRE LA SEULE 
OBLIGATION EXCLUSIVE EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE 
CANADA NE DOIT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES 
DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE L’UTILISATION 
OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS OU EN RAPPORT AVEC CELLES-CI. 
Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour obtenir le service après-vente aux fi ns de la garantie, vous devez (a) aviser 
Broan-NuTone Canada à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous, 
(b) donner le numéro du modèle et l’identifi cation de la pièce et (c) décrire la 
nature de tout défaut du produit ou de la pièce. Lorsque vous demandez le 
service après-vente aux fi ns de la garantie, vous devez présenter une preuve 
de la date d’achat originale. 

POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE :

Pour connaître le centre de service Broan-NuTone Canada ULC autorisé 

le plus proche, composez sans frais : 

1 888 882-7626

Gardez à portée de la main :

Le numéro du modèle • la date et la preuve d’achat • le type de problème

Broan-NuTone Canada ULC

1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9

1

VENTILATEURS ULTRA SILENT

MC

 SÉRIES QTXE 

ET

 QTXEN

Installateur : laisser ce manuel au propriétaire.

AVERTISSEMENT  

  

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, 
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES OBSERVEZ 
LES DIRECTIVES SUIVANTES :

1.  N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier.

Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à 
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqué dans la garantie.

2.  Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant 

au panneau d’alimentation et verrouillez-en l’accès afi n d’éviter 
sa remise en marche accidentelle. Si le panneau d’alimentation 
ne peut être verrouillé, apposez un avertissement bien en 
évidence, par exemple une étiquette de couleur vive.

3.  Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent 

être effectués par du personnel qualifi é en respectant les 
normes et règlements en vigueur, y compris les normes et 
codes de bâtiment en matière de prévention d’incendie.

4.  Une circulation d’air efficace est requise afin d’assurer la 

combustion et l’évacuation complète des gaz par la cheminée 
des équipements à combustion pour prévenir les retours de 
cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards 
de sécurité des manufacturiers d’équipement de chauffage, tels 
qu’ils sont publiés par la 

National Fire Protection Association

 (NFPA) 

et l’

American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning 

Engineers

 (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.

5.  Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, 

prenez garde de ne pas endommager les fi ls électriques ou 
autre installation qui pourraient y être dissimulés.

6.  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air 

à l’extérieur.

7.  Cet appareil peut être installé au-dessus d’une douche ou 

d’une baignoire lorsque relié à un circuit terminal protégé 
par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) (installation au 
plafond seulement).

8.  Cet appareil doit être mis à la terre.
9.  Lorsqu’une réglementation est en vigueur localement et qu’elle 

comporte des exigences d’installation et/ou de certifi cation 
plus restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce 
document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.

10. Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de 

sécurité lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation 
de cet appareil.

ATTENTION  

!

1.  Pour ventilation générale seulement. Ne pas l’utiliser pour évacuer 

des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.

2.  Ce produit est conçu pour une installation dans des plafonds 

ayant jusqu’à 12/12 de pente (angle de 45°). Le raccord de 
conduit doit être orienté vers le haut. NE PAS INSTALLER CE 
PRODUIT SUR UN MUR.

3.  Afi n de ne pas endommager les roulements du moteur et 

pour que la roue de ventilateur ne soit pas déséquilibrée ou 
bruyante, garder l’appareil à l’abri des poussières de gypse 
ou de construction/rénovation, etc.

4.  Lire l’étiquette des caractéristiques du produit pour d’autres 

renseignements et obligations.

30042518A

Révisée juillet 2015

E

NREGISTREZ

 

VOTRE

 

PRODUIT

 

EN

 

LIGNE

 

À

 :

B

ROAN

 

SÉRIE

 QTXE : 

WWW

.

BROAN

.

CA

N

U

T

ONE

 

SÉRIE

 QTXEN : 

WWW

.

NUTONE

.

CA

MODÈLES QTXE080C • QTXE090C • QTXE110C

• QTXEN080C • QTXEN090C • QTXEN110C

Summary of Contents for QTXE090C

Page 1: ...u mod le la date et la preuve d achat le type de probl me Broan NuTone Canada ULC 1140 Tristar Drive Mississauga Ontario L5T 1H9 1 VENTILATEURS ULTRA SILENTMC S RIES QTXE ET QTXEN Installateur laisser...

Page 2: ...gul es l aide de barres de suspension 2 En raison du grand nombre de mod les couverts par cette publication les illustrations qui s y trouvent sont typiques Certains d tails de votre appareil peuvent...

Page 3: ...ien serrer les glissi res sur les barres de suspension 2 Fixation du clapet raccord de conduit Installer le clapet raccord de conduit sur le bo tier S assurer qu il est ras avec le dessus du bo tier e...

Page 4: ...l d alimentation la plaque de branchement Brancher les ls tel qu il est illustr dans les diagrammes ci dessus Assemblage non illustr 4 MOD LES QTXE080C QTXE090C QTXE110C QTXEN080C QTXEN090C QTXEN110C...

Page 5: ...TED WARRANTY Broan NuTone Canada warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of three 3 years from...

Page 6: ...OT FOR USE IN A COOKING AREA PLAN THE INSTALLATION 2 Because of the large amount of models covered by this publication the illustrations are typical ones Some details of your unit may be slightly diff...

Page 7: ...Secure hanger bars together with SCREWS or use pliers to crimp mounting channels tightly around hanger bars SCREW 2 HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING 4 NAIL 4 BOTTOM EDGE OF FRAMING 2 Attach damper du...

Page 8: ...e receptacle Push up near motor plate tab while pushing out on side of housing Or insert a straight blade screwdriver into slot in housing next to tab and twist screwdriver SERVICE PARTS 120 VAC LINE...

Reviews: