Guide d’utilisation
Fr 3
User’s guide
Gb 17
Manual de instrucciones
Es 30
Gebrauchsanleitung
De 43
Manuale d’uso
It 57
Training Pulse
Page 1: ...Guide d utilisation Fr 3 User s guide Gb 17 Manual de instrucciones Es 30 Gebrauchsanleitung De 43 Manuale d uso It 57 Training Pulse...
Page 2: ...rective N 1999 5 CE du 07 04 99 du Conseil Europ en complies to all dispositions of the European Council Directives below N 1999 5 CE et est conforme aux normes suivantes and complies with standards b...
Page 3: ...ns d avoir choisi un appareil de la gamme EYENIMAL Avant d utiliser l ensemble de dressage EYENIMAL Training Pulse lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute r f...
Page 4: ...10 Changement des lectrodes du collier 10 V rification du bon fonctionnement de votre ensemble de dressage 11 Pour obtenir les meilleures performances 11 Ajustement du collier 12 L initiation au colli...
Page 5: ...on grave est mis indiquant une mise en place correcte de la pile Si vous n entendez aucun bip sonore apr s avoir ins r la pile tez la imm diatement de son logement Fig 1 T moins lumineux rouges indica...
Page 6: ...r la pile il est recommand de mettre hors service la t l commande d s que vous ne l utilisez plus Mettre en hors service le collier Un aimant situ dans la t l commande permet de mettre en ou hors serv...
Page 7: ...rond situ sur le c t de la t l commande avec le rep re blanc du collier pendant 1 seconde 3 Eloigner la t l commande du collier 4 Appuyer sur la touche de la t l commande Un bip sonore est mis le coll...
Page 8: ...issement sonore de plusieurs fa ons en fonction de la m thode de dressage que vous utilisez Il peut servir avertir le chien de son erreur attirer son attention distance Il est tr s important de toujou...
Page 9: ...de stimulation d cro t palier par palier Si vous appuyez plus de 8 secondes sur la touche S le collier se met obligatoirement en s curit pendant quelques secondes puis il red marre normalement Usure...
Page 10: ...e marque que celles qui vous ont t fournies lors de l achat de votre produit Des piles d autres marques pourraient ne pas fonctionner ou ne pas tre totalement compatibles avec votre produit Vous pouve...
Page 11: ...est en position arr t voyant teint Pour obtenir les meilleures performances Les consignes de dressage que vous adressez votre chien sont transmises de la t l commande vers le collier par des ondes rad...
Page 12: ...re u une ducation de base compos e des rudiments de dressage assis couch ainsi qu un rappel minimum Nous vous recommandons de ne pas mettre le collier sur un chien en mauvaise sant probl mes cardiaqu...
Page 13: ...re chang es tous les 2 ans m me si l appareil n a pas t utilis pendant de longues p riodes Ne laissez jamais de piles usag es dans la t l commande ou le collier elles peuvent endommager votre produit...
Page 14: ...vente NUM AXES afin qu il soit r par et test NE RETOURNEZ PAS VOTRE PRODUIT A VOTRE DISTRIBUTEUR Retournez le l adresse suivante NUM AXES ZAC des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse BP 30157 45161 OLIVE...
Page 15: ...C et 40 C Dimensions 98 mm x 42 mm x 17 mm 60 7 mm x 46 6 mm x 50 8 mm Poids avec la pile 36 g 75 g sans la sangle Collier r glable l encolure de 20 50 cm Garantie NUM AXES garantit le produit contre...
Page 16: ...roduit Vous pouvez enregister votre produit sur notre site web www eyenimal com Accessoires Vous pouvez vous procurer les accessoires piles sangle lectrodes tout moment aupr s de NUM AXES ou de votre...
Page 17: ...g EYENIMAL Training Pulse we advise you to have your dog checked by your vet to ensure it is fit to wear a collar Check your dog s neck regularly the repeated rubbing of the contact points against the...
Page 18: ...the contact points of EYENIMAL Training Pulse collar 24 How to check that your remote trainer is functioning properly 24 Getting the best results 24 Fitting the collar 25 Starting out with the traini...
Page 19: ...r s guide Presentation Red indicator lights radio transmission indicators battery level indicators High luminosity LED button Long vibration button Beeper button Stimulation button White mark area whe...
Page 20: ...ntrol you have to remove the battery from its housing To increase the battery life of the remote control we recommend you to deactivate the unit if you are not using it for a long period Activate deac...
Page 21: ...NG PROCEDURE FOR THE 1ST USE 1 To begin the coding procedure the remote control must be ready for use battery in its housing 2 Activate the collar move the remote control towards the collar so that th...
Page 22: ...ator light of the remote control will come on for as long as the button is pressed It s up to you to use the vibration depending on the way you want to train your dog With the vibration you can send a...
Page 23: ...Insert the new battery 3 V lithium CR 2032 making sure the noted on the battery is visible Put the battery cover back in place and use a coin to close it Check the remote control operates correctly C...
Page 24: ...e control and receiver collar Check the functions of the product as follows when you press the button the collar must emit beep sounds when you press the the high luminosity LED in the collar must lig...
Page 25: ...rritations If your dog must carry the collar for long periods change regularly the position around the neck of your dog Never leave the collar more than 8 hours per day on your dog Check your dog s ne...
Page 26: ...ol and collar they could damage your product Remove the battery from the receiver collar and from the remote control if you are not using the appliance for 3 months or more The collar will memorize th...
Page 27: ...ice you for any repair costs incurred Technical specifications Remote control Receiver collar Power 1 3 V CR2032 lithium battery 1 3 V CR2 lithium battery Battery life In stand by approx 6 months In s...
Page 28: ...nce or incorrect use ex bites breakage cracking use contrary to the instructions or not envisioned therein repairs performed by unauthorized persons Loss or theft 3 If the product is found to be defec...
Page 29: ...ehold refuse You have to bring the device to a collection location suitable for treatment development recycling of electronic wastes or bring it back to your distributor Adopting this process you do s...
Page 30: ...MAL Pulse Training se recomienda que sea examinado por un veterinario con el fin de cerciorarse de que el animal est en condiciones de llevar el collar Verificar regularmente el cuello de su perro por...
Page 31: ...collar EYENIMAL Training Pulse 37 Cambio de los electrodos del collar EYENIMAL Training Pulse 37 Verificaci n de su EYENIMAL Training Pulse 38 Para obtener los mejores resultados 38 Ajuste del collar...
Page 32: ...de emisi n radio indicadores del nivel de est mulo indicadores de desgaste de la pila Indicador redondo indicador de posici n del im n para la puesta en fuera de servicio del collar y la codificaci n...
Page 33: ...ncuentra ya en el mando cuando adquiere el producto Puesta en servicio no es necesario hacer ninguna manipulaci n para hacer funcionar su mando a distancia una vez insertada la pila el mando ya est en...
Page 34: ...persona cercana est utilizando un EYENIMAL Training Pulse o cualquier otro producto de la gama NUM AXES su collar receptor podr a registrar el c digo de ese mando a distancia vecino Reprogramar de nu...
Page 35: ...n del mando a distancia EYENIMAL Training Pulse El mando a distancia ha sido dise ado para controlar un collar de adiestramiento Tecla aviso sonoro La presi n sobre el pulsador permite emitir a dista...
Page 36: ...bot n S las luces indicadoras del mando se encienden de 1 hasta 5 seg n el nivel de est mulos alcanzado El nivel de est mulo aumenta autom ticamente en funci n de lo que dura la presi n en la tecla S...
Page 37: ...iento de su collar NUM AXESrecomiendalautilizaci ndepilasdemodeloymarcaid nticosalasqueest nproporcionadas con su equipo de educaci n canina Pilas de otras marcas podr an no funcionar o no ser compati...
Page 38: ...collar receptor por ondas radio Estas ondas radio son sensibles y alcanzan una distancia de 200 metros esta distancia puede variar seg n el entorno y la configuraci n del terreno donde se encuentre L...
Page 39: ...polvo No se debe poner el collar al perro con mala salud con problemas card acos epilepsia u otros o que tengan trastornos de comportamiento Es necesario un cierto tiempo para que se acostumbre al col...
Page 40: ...consultar este manual para comprobar que el problema no sea debido a una pila agotada o a errores de uso En caso de inconvenientes se aconseja repetir la codificaci n del collar receptor con el mando...
Page 41: ...st mulos EYENIMAL Training Pulse 5 niveles Temperatura de utilizaci n Entre 20 C y 40 C Entre 20 C y 40 C Dimensiones 98 mm x 42 mm x 17 mm 60 7 mm x46 6 mm x 50 8 mm Peso con la pila 36 g 75 g sin la...
Page 42: ...a informaci n de esta gu a puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso 7 Fotos y dibujos no contractuales Inscriba su producto Puede inscribir su producto en nuestro sitio web www eyenimal com...
Page 43: ...ntersucht Die wiederholte Reibung der Kontakte auf der Haut kann zu Hautirritation f hren berpr fen Sie den Hals Ihres Hundes bitte regelm ig auf wunde Stellen oder Reizungen Sollten Hautirritationen...
Page 44: ...aining Pulse Halsbandes 50 Auswechseln der Kontakte des EYENIMAL Training Pulse Halsbandes 50 Pru fung Ihres EYENIMAL Training Pulse 51 So erzielen Sie die besten Ergebnisse 51 Justierung des Halsband...
Page 45: ...g Rote Anzeigen Funk Sendeanzeige Anzeige fu r die Impulss t rke Batteriestandsanzeige Runde Markierung Position der Magnetstelle zum ein ausschalten des Halsbandes und die Abstimmung des Halsbandes m...
Page 46: ...lse Handsenders Beim Kauf des Ger tes befindet sich die Batterie bereits im Handsender Zum Einschalten Der Handsender muss nicht gesondert eingeschaltet werden Mit Einlegen der Batterie ist es betrieb...
Page 47: ...ch vor der Frequenzabstimmung dass sich kein NUM AXES Ger t in Ihrer Umgebung in Betrieb befindet Es k nnte ansonsten zu Falschprogrammierungen durch die Kodierung der fremden Komponente kommen In die...
Page 48: ...hat mehrere Benutzungsm glichkeiten Es kommt auf die Dressurmethoden an die Sie benutzen Es dient dazu den Hund auf einen Fehler hinzuweisen die Aufmerksamkeit des Hundes aus einer gewissen Entfernung...
Page 49: ...in einen Sicherheitsmodus aus Es wird dann kein Signal mehr abgegeben Nach einigen Sekunden ist das Ger t wieder betriebsbereit Die letzte erreichte Stufe wird 7 Sekunden am Handsender gespeichert Die...
Page 50: ...nken Ersetzen Sie die Batterie mit einer neuen Batterie gleicher Art 3V Lithium CR2 siehe Erste Inbetriebnahme Legen Sie die Batterie in das EYENIMAL Training Pulse Empf nger Halsband ein NUM AXES emp...
Page 51: ...dieser Taste dr cken maximal jedoch 10 Sekunden Dr cken Sie auf die S Taste die Kontroll Lampe leuchtet Bevor Sie die Kontroll Lampe abtrennen versichern Sie sich dass das Empf nger Halsband ausgesch...
Page 52: ...en kann ein junger Hund langsam an das Halsband gew hnt werden Er sollte eine Grunderziehung erhalten haben und auf einfache Befehle wie Sitz Platz oder andere Ermahnungen reagieren Arbeiten Sie nicht...
Page 53: ...Orten gelagert wird die hohen Temperaturen ausgesetzt sind Im Falle einer verl ngerte Nicht Benutzung des Ger tes z B mehr als drei Monate empfehlen wir Ihnen die Batterie aus dem Halsband und dem Han...
Page 54: ...wischen den beiden Batteriepolen mindestens 2 Sekunden Wenn Sie anschlie end wieder die Batterie einlegen sollte der oben beschriebene Batterie Piepton zu h ren sein Der Piep Ton weist auf die richtig...
Page 55: ...8 mm x 42 mm x 17 mm 60 7 mm x 46 6 mm x 50 8 mm Gewicht mit der Batterie 36 g 75 g ohne Gurt Verstellbare Halsweite des Halsbandes von 20 bis 50 cm Garantie NUM AXES garantiert das Produkt gegen Fabr...
Page 56: ...iesem Ger t abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabf llen zu entsorgen ist Entweder sollte es an einer Sammelstelle f r elektrische u...
Page 57: ...visitare il vostro cane da un veterinario per verificare che non sussistano controindicazioni Verificate regolarmente il collo del vostro cane perch lo sfregamento prolungato degli elettrodi sulla pel...
Page 58: ...Pulse 63 Sostituzione elettrodi collare 64 Verifica del corretto funzionamento di EYENIMAL Training Pulse 64 Per ottenere le migliori prestazioni 64 Posizionamento del collare 64 Regole di base per u...
Page 59: ...le istruzioni Presentazione LED indicatori emissione radio livello di stimolazione carica della pila Posizione magnete per accensione e spegnimento collare codifica telecomando collare Accensione speg...
Page 60: ...privo di interrutore per l accensione e lo spegnimento Con la pila inserita il telecomando rimane sempre in stand by pronto per l utilizzo Spegnimento telecomando se si desidera spegnere il telecomand...
Page 61: ...ollare PROCEDURA PER LA CODIFICA 1 Per effetuare la codifica il telecomando deve essere in funzione pila inserita 2 Con il collare spento portare a conttato il magnete del telecomando con l indicatore...
Page 62: ...delle vibrazioni al collare La durata equivale al tempo in cui viene mantenuto premuto il pulsante per un massimo di 8 secondi Premendo questo tasto il LED indicatore centrale del telecomando si accen...
Page 63: ...al vostro prodotto presso il vostro rivenditore di fiducia Per cambiare la pila procedete in questo modo Svitare il coperchio sul retro del telecomando ed estrarre la pila Inserire la nuova pila 3 V...
Page 64: ...elecomando EYENIMAL Training Pulse ha una portata di circa 200 metri La distanza effettiva pu subire lievi variazioni secondo la conformazione del terreno in cui si opera Di seguito elenchiamo alcuni...
Page 65: ...io pila ogni anno Il telecomando EYENIMAL Training Pulse sono impermeabili allo scorrimento dell acqua previsto l utilizzo anche sotto la pioggia avendo cura di non esporlo eccessivamente Attenzione s...
Page 66: ...do la giusta polarit Se udite un senale sonoro significa che la batteria stata inserita correttamente Riaccendete il vostro EYENIMAL Training Pulse con l aiuto del telecomando e provate a fare di nuov...
Page 67: ...o NUM AXES e non amesso alcun ricorso in particolare in caso di cattivo uso manomissione o uso non conforme del prodotto 5 Il produttore NUM AXES si riserva il diritto di modificare le caratteristiche...
Page 68: ...contact eyenimal com www eyenimal com Indice A...