background image

 

20 

 
 
 
 

 

OPERAZIONI PLAY / PAUSE e CUE  

PLAY e CUE 
 

 

Premendo il tasto “PLAY/PAUSE” il disco viene avviato. La pressione del tasto “CUE” imposterà il disco sull’ultima posizione in cui era 
stato avviato.   Questo viene chiamato punto cue.  Premendo i tasti “PLAY/PAUSE” e “CUE” in maniera alternata, il disco può tornare 
ad essere avviato dal punto cue quante volte si vuole.  Questa funzione prende il nome di back cue. 
 

PLAY, PAUSE e CUE 

 

 
Quando la riproduzione è stata interrotta momentaneamente e quindi ripresa, la posizione di ritorno per il back  
cue verrà aggiornata su questa nuova posizione.

 

 
EDITARE IL PUNTO CUE  

 

 

Quando il selettore interno viene ruotato quando è già stato impostato un punto cue, è possibile localizzare un nuovo punto cue.  Il lettore 
CD riprodurrà ripetutamente piccole parti del CD man mano che vi spostate verso la posizione desiderata.  Premendo “PLAY/PAUSE” e quindi 
“CUE” viene confermato che il nuovo punto cue è accettabile. 

 
 

Accordare i Battiti al Minuto 

 
Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecchio e regolando il pitch.  Quando il tempo della 
musica del lettore CD selezionato, paragonato al tempo dell’altro lettore, è lento, muovere il cursore verso il lato ( + ) e accordare 
il tempo.  Quando è più veloce, muovere il cursore del pitch verso il lato ( - ). La seguente immagine illustra il caso di accordo del 
pitch del PLAYER 2 al pitch della musica riprodotta sul PLAYER 1. 
 
1.  Premere PLAY/PAUSE per avviare il PLAYER 1. 
PLAYER 1 è in riproduzione 
 
2.  Premere PLAY/PAUSE per avviare il PLAYER 2 
Entrambi i lettori CD stanno riproducendo dischi. 
 
3.  Ascoltare il PLAYER 2 in cuffia.  Se il beat del channel 2 (in cuffia) è più veloce di quello del channel 1, 
rallentare il beat del channel 2 utilizzando il comando del pitch.  
 
 
 
 

 

4.  Se il beat del channel 2 (in cuffia) è più lento di quello del channel 1, accelerare il beat utilizzando il 
comando del pitch. 
 

 

Summary of Contents for CD MIX-1

Page 1: ...azione ITALIANO Guide d utilisation simplifi FRAN AIS CONTENU DE LA BO TE STATION DE MIXAGE CDMIX1 ADAPTATEUR DE COURANT CONTENIDO DE LA CAJA ESTACI N DE MEZCLAS DE CD CDMIX1 ADAPTADOR DE CORRIENTE CO...

Page 2: ...rces The Phono Line input is selected using the toggle switch on the front panel Turntables HiFi VCRs cassette and reel to reel tape decks DAT machines CD players laser discs tuners even synthesizers...

Page 3: ...6 Mic On Off Toggle Activates microphone 7 Master Fader Controls the overall output level 8 Stereo Mono toggle Changes the Master output between Mono and Stereo 9 Stereo EQ Adjust final master output...

Page 4: ...Steady lighting of this LED indicates the ready condition 13 START PAUSE Play Pause Button Each press of the Play Pause Button causes the operation to change from play to pause or from pause to play...

Page 5: ...to last starting point Position on Disc When the inner dial is turned while a cue point is set a new cue point can be located The CD player will repeatedly play small parts of the CD as you move it to...

Page 6: ...XAMPLE OF MIXING USING BOTH PLAYERS OF YOUR CD PLAYER While playing a disc on PLAYER 1 load a disc into PLAYER 2 and select your next track match its pitch to the track playing on PLAYER1 and when you...

Page 7: ...te producto al visitar http www numark com CONEXIONES TRASERAS 1 Entradas de canal Jacks RCA no balanceados para la conexi n de fuentes externas La salida de Phono L nea es seleccionada utilizando el...

Page 8: ...r para segues r pidas y uniformes de un canal seleccionado a otro Nota El crossfader puede ser reemplazado por el usuario en caso de fallo Simplemente desatornille los dos tornillos grandes que lo suj...

Page 9: ...lver a la posici n a la cual comenz la reproducci n Si se activa la PAUSA antes del CUE esto se convertir en un punto cue Si se presionan alternativamente los botones PLAY y CUE el CD ser reproducido...

Page 10: ...uego CUE podr confirmar que el nuevo punto cue es el que usted desea Igualar los beats por minuto Iguale el tempo monitoreando la m sica del reproductor 1 y 2 de o do y ajustando el pitch Cuando el te...

Page 11: ...or 1 Este procedimiento puede realizarse en cualquiera de los reproductores Una vez haya igualado los BPM ajuste el pitch provisionalmente como se muestra a continuaci n Cuando el reproductor 2 est ad...

Page 12: ...egistrieren Weitere Informationen ber dieses Produkt k nnen unter der Adresse http www numark com gefunden werden ANSCHL SSE R CKSEITE 1 Kanalanschl sse Unbalancierte RCA Buchsen zum Anschluss von ext...

Page 13: ...e zugeordneten Kan le live Benutzen Sie den berblendregler f r schnelle und nahtlose berg nge von einem gew hlten Kanal zum anderen HINWEIS Der berblendregler kann vom Benutzer bei Defekt ausgewechsel...

Page 14: ...e Takte k nnen angeglichen werden indem die Tonlage einer Disc unter Ber cksichtigung der Tonlage der anderen Disc ver ndert wird 12 CUE Dr cken der CUE Taste w hrend des Abspielens erzeugt eine R ckk...

Page 15: ...AY PAUSE und dann CUE dr cken Angleichen der Takte pro Minute Gleichen Sie das Tempo an indem Sie sowohl die Musik von SPIELER 1 als auch SPIELER 2 abh ren und die Tonlage angleichen Falls das Tempo d...

Page 16: ...sik welche auf SPIELER 1 abgespielt wird in Einklang bringt Dieser Vorgang kann auf jedem der beiden SPIELER durchgef hrt werden Nachdem Sie die TPMs in Einklang gebracht haben ver ndern Sie die Tonla...

Page 17: ...numark com per la registrazione del prodotto Potrete trovare ulteriori informazioni relative a questo prodotto sul sito http www numark com COLLEGAMENTI POSTERIORI 1 Ingressi Canale Jack RCA non bilan...

Page 18: ...rambi i canali assegnati sono attivi Usare il crossfader per passaggi veloci e continui da un canale all altro Nota Il cursore sostituibile dal utente caso mai si dovesse usurare Svitare le due grosse...

Page 19: ...ce un punto di ritorno al punto in cui stat avviata la riproduzione Se PAUSE viene impiegato prima di CUE quello diventer il punto cue Una pressione alternata dei tasti PLAY e CUE permette la riproduz...

Page 20: ...iderata Premendo PLAY PAUSE e quindi CUE viene confermato che il nuovo punto cue accettabile Accordare i Battiti al Minuto Accordare il tempo monitorando la musica del PLAYER 1 e del PLAYER 2 a orecch...

Page 21: ...procedimento pu essere effettuato su entrambi i PLAYER indifferentemente Dopo aver accordato il BPM regolare temporaneamente il pitch come segue Quando il PLAYER 2 in anticipo ruotare la jog wheel in...

Page 22: ...eindre les amplificateurs CDMIX1 En dernier tous les appareils d entr e 11 Allez http www numark com pour enregistrer le produit Plus d information sur ce produit est disponible au site internet http...

Page 23: ...les deux canaux d entr es Lorsque le crossfader est d plac l extr me gauche le canal 1 est sous tension lorsque qu il est d plac l extr me droite le canal 2 est sous tension Lorsque le crossfader est...

Page 24: ...e disque le tempo peut tre synchronis 12 Touche CUE Appuyer sur la touche CUE durant la lecture permet de retourner la position de d part Si vous enfoncez la touche PAUSE avant la touche CUE cet endro...

Page 25: ...n appuyant sur la touche PLAY PAUSE et ensuite CUE vous confirmez le nouveau point de r f rence Synchroniser le battement par minute Synchronisez le tempo de la musique du lecteur 1 et 2 en coutant et...

Page 26: ...lecteur 1 Cette proc dure peut tre faite sur l un ou l autre lecteur Apr s avoir synchronis le BPM ajustez temporairement la tonalit comme suit Lorsque le lecteur 2 est en avance tournez la roue JOG...

Reviews: