background image

47

!

 ¡CUIDADO!

• 

Para evitar el uso no autorizado de la máquina, quite la llave de puesta en marcha.

• 

No deje la máquina sin vigilancia si no se ha asegurado previamente de que ésta no pueda moverse autónomamen-
te.

• 

Proteja siempre la máquina del sol, la lluvia y de la intemperie en general, tanto si está en funcionamiento como 
parada. Guarde la máquina en un lugar cubierto y seco; esta máquina solo debe utilizarse en seco, por lo que no 
debe usarse ni mantenerse en el exterior en condiciones de humedad.

• 

Antes de utilizar la máquina, cierre todas las puertas y/o tapas tal como se indica en el Manual de Uso y Manteni-
miento.

• 

No deje que la máquina sea utilizada como un juguete. Preste especial atención al utilizar la máquina cerca de niños.

• 

No utilice la máquina para fi nes diferentes de los indicados en este manual. Utilice solo accesorios recomendados 
por NSS.

• 

Adopte las precauciones oportunas para que el cabello, las joyas, las partes sueltas de la ropa, etc. no queden en-
ganchadas en las partes móviles de la máquina.

• 

No utilice la máquina por superfi cies inclinadas más que el ángulo indicado en la placa de datos de la máquina, para 
no comprometer la estabilidad y el funcionamiento seguro de la máquina.

• 

No utilice la máquina en lugares muy polvorientos.

• 

Utilice la máquina solo en áreas bien iluminadas.

• 

Si la máquina se utiliza en presencia de otras personas, además del operador, hay que utilizar la luz giratoria y el 
avisador acústico de marcha atrás (opcionales).

• 

Durante el uso de esta máquina, proteja la incolumidad de la personas y cosas.

• 

Evite golpear la máquina contra estanterías o andamios, sobre todo si existe el peligro de caída de objetos.

• 

No apoye bidones de líquidos en la máquina.

• 

La temperatura de uso de la máquina no deberá ser inferior a 0 °C ni superior a +40 °C.

• 

La temperatura de almacenamiento de la máquina no deberá ser inferior a 0 °C ni superior a +40 °C.

• 

La humedad deberá situarse entre el 30% y el 95%

• 

Por lo que se refi ere a los detergentes para la limpieza de suelos, aténgase a las instrucciones y advertencias refl eja-
das en los envases de dichos detergentes.

• 

Para manejar los detergentes para la limpieza de suelos, utilice guantes y protecciones adecuadas.

• 

No utilice la máquina como medio de transporte.

• 

Evite que los cepillos no sean accionados con la máquina parada, para evitar estropear el suelo.

• 

En caso de incendio, utilice un extintor de polvo y no de agua.

• 

No manipule por ninguna razón las protecciones previstas para la máquina; siga escrupulosamente las instruccio-
nes proporcionadas para el mantenimiento ordinario.

• 

No deje penetrar algún objeto por las aberturas de la máquina. No utilice la máquina si las aberturas están obs-
truidas; mantenga las aberturas de la máquina limpias, sin polvo, fi bras, pelos o cualquier otro cuerpo extraño que 
pueda reducir el fl ujo de aire.

• 

No quite ni altere las placas fi jadas por el Fabricante en la máquina.

• 

Para empujar manualmente la máquina es necesario desbloquear el freno electromagnético.

• 

Nunca utilice la máquina con el freno electromagnético desactivado.

• 

Al mover la máquina por empuje (por falta de baterías, baterías descargadas, averías, etc.) nunca supere los 4 Km/h.

• 

Esta máquina no está aprobada para su uso en carreteras o vías públicas.

• 

Durante las transferencias de la máquina con temperaturas ambientales inferiores al punto de congelación, preste 
atención ya que el agua presente en los depósitos o en los tubos podría congelarse y dañar gravemente la máquina.

• 

Utilice solo los cepillos y los fi eltros suministrados con la máquina y los especifi cados en el Manual de uso y mante-
nimiento. El uso de otros cepillos o fi eltros puede comprometer la seguridad.

• 

Si detecta anomalías en el funcionamiento de la máquina, asegúrese de que no dependan de una falta de manteni-
miento. En caso contrario, solicite la intervención del personal autorizado o del Centro de asistencia.

• 

En caso de sustitución de piezas, solicite repuestos ORIGINALES a un Concesionario o Vendedor autorizado.

• 

Para conseguir una seguridad total y un funcionamiento correcto, encargue el mantenimiento programado, previs-
to en el capítulo específi co de este manual, a personal autorizado o a un Centro de asistencia autorizado.

• 

No lave la máquina con chorros de agua directos o a presión, ni con sustancias corrosivas.

• 

Si la máquina tiene instaladas baterías de plomo (WET), no la incline más de 30° con respecto al plano horizontal 
para evitar la salida del líquido muy corrosivo de las baterías. Cuando sea necesario inclinar la máquina para realizar 
mantenimientos, extraiga las baterías.

• 

La máquina no debe abandonarse al fi nal de su vida útil ya que contiene materiales tóxicos y nocivos (baterías, 
etc.) sujetos a normas que prevén la eliminación en centros autorizados (véase al respecto el capítulo Desguace del 
Manual de uso y mantenimiento).

• 

En condiciones de uso conformes a las indicaciones de uso correcto, las vibraciones no pueden provocar situaciones 
de peligro. El nivel de vibraciones de la máquina está dentro de los límites previstos por la ley.

Summary of Contents for CHAMP 2417 RB

Page 1: ...NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo Ohio 43607 PHONE 419 531 2121 FAX 419 531 3761 www nss com mailus nss com USE AND MAINTENANCE MANUAL USA Page 3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESP P gin...

Page 2: ...2 NSS...

Page 3: ...ew machine 18 Installing replacing the batteries 18 Setting the type of batteries installed 18 Accesing the battery charger on board in case of settings 18 Changing the set parameters of the charging...

Page 4: ...g water tank level 28 Recovery water tank level 28 AFTER USING THE MACHINE 29 MACHINE LONG DOWNTIME 29 FIRST PERIOD OF USE 30 MAINTENANCE 30 Planned maintenance table 30 Checking the machine operating...

Page 5: ...erve this prohibition Manual storage This manual must be stored next to the machine in the special bag protected from liquids and anything else that may jeopardise readability Declaration of conformit...

Page 6: ...his manual refer to the operator sitting in the driving posi tion on the operator s seat UNPACKING DELIVERY Carefully follow the instructions on the packaging to unpack the Machine Refer to the Pushin...

Page 7: ...y when working near electrical components Make sure that adequate safety fixed mounts are in place when working under the machine in lifted position Do not operate this machine in environments with ha...

Page 8: ...th the protections provided for the machine under any circumstances carefully follow the routine maintenance instructions Prevent any object from getting inside the machine openings Do not use the mac...

Page 9: ...on or washing water filter 18 Heel cushion 19 Recovery water tank level gauge 20 Detergent tank DETERSAVER UPON REQUEST 21 Detergent tank cap DETERSAVER UPON RE QUEST Automatic detergent feeding syste...

Page 10: ...rush and the vacuum functions 9 Buzzer enable pushbutton 10 Adjustment button for machine maximum speed speed increases each time it is pressed 11 Light indicating the machine instantaneous speed 12 D...

Page 11: ...ke see chapters PUSHING TOWING THE MACHINE and ELECTROMAGNETIC BRAKE Traction safety micro switch It is installed in the driver s seat in zone B and prevents all machine operations if the driver is no...

Page 12: ...arger Maximum washing capacity 29 547 ft per h 2745 m h Running time hours based on 130 Ah batteries 2 30 Detersaver Upon request Mixing ratio with detersaver 1 5 Machine body dimensions with squeegee...

Page 13: ...ystem C DETERSAVER with a 5 Litre tank Flashing light E Kit F for filling the tank with detergent solution or washing water Different battery types E F C A B Available Disc Brushes 7697801 Brush 0 3mm...

Page 14: ...CYANO BLU BLUE 2 1 BLU BLUE X41 1 2 X25 1 2 NERO BLACK ROSSO RED X4 X6 2 1 NERO BLACK ROSA PINK 2 MARRONE BROWN BLUE BLACK NERO BLACK 1 X7 X15 2 1 BLU BLUE X31 X29 X28 X43 X42 MARRONE BROWN BIANCO WH...

Page 15: ...celerator pedal 7 X26 Keyboard display 7CFI0010 8 X8 Battery charger 9 X4 Recovery tank float 10 X6 Water pump 11 X7 Water electrovalve 12 X15 Electrobrake 13 X28 14 X29 Seat switch 15 X31 Chemical pu...

Page 16: ...tructions AL_11 Function Water Level Water tank full Water tank full Check the water tank level DRIVE ALARM SUMMARY TABLE Alarm Description Solution AL_13 Traction Pedal Failure Pedal tear Check pedal...

Page 17: ...operation is complete turn lever A1 ANTI CLOCKWISE to reengage the electromagnetic brake and restore the machine in safety conditions ATTENTION After manually moving the machine and with the electroma...

Page 18: ...he type of supply received operate as follows a Batteries WET or GEL or AGM already installed on the machine and ready for use 1 The machine is suitable for use b Batteries not supplied 2 Purchase sui...

Page 19: ...lowing the instructions indicated in the table below and in the BATTERY CHARGER USER AND MAINTENANCE MANUAL 3 1 DP1 DP2 DP3 DP4 ON SW1 SW2 OFF 2 Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Charging curve Current VB Volta...

Page 20: ...n it is turned back on the brushes base and the squeegee automatically lift ELECTROMAGNETIC BRAKE THE electric brake 1 controls braking THE electric brake is integrated in the front in wheel electric...

Page 21: ...s in the figure in order to extract the brush unit 1 from the hub 3 Make a snap fit movement to fit the brush unit 1 on the hub 3 back in place Replacing the disc brushes Stretch out the spring 2 to t...

Page 22: ...to fit driver and abrasive disc G unit on the hub 2 back in place Replacing the abrasive discs I Stretch out the spring 2 to the outside as shown by the arrows in the figure in order to extract the dr...

Page 23: ...the squeegee A back in place by connecting the suction pipe G moving the squeegee A inline with the fixing slots located on mount H and fastening the knobs F ATTENTION Using the machine with the sque...

Page 24: ...or cleaning detergents Standard inlet Unscrew the cap D and pour water through its inlet Once the filling is complete screw the cap D Inlet with filling kit UPON REQUEST Remove the filling kit F put t...

Page 25: ...he percentage E and relative graphic F Charge the batteries if necessary by following the procedure in the Maintenance Charging the batteries chapter ATTENTION The machine is not suitable for use on u...

Page 26: ...he previous chapter If necessary adjust the squeegee T see the procedure in the Maintenance Adjusting the squeegee chap ter If required use the buttons I page 25 to change the flow of the detergent so...

Page 27: ...if necessary wash the recovery water from the tank H see the procedure in the Maintenance Cleaning the recovery tank chapter Tighten the cap D and engage the tube A in the relative machine housing Emp...

Page 28: ...event of prolonged machine downtime Fit the tank back by following the steps above in reverse order Detergent solution or washing water tank level The level of the detergent solution or washing wa te...

Page 29: ...squeegee raised LONG MACHINE DOWNTIME In the event of a machine downtime longer than 30 days the following steps should be carried out Follow the instructions reported in the After using the machine s...

Page 30: ...intenance procedures are described in this manual and can be found after the planned maintenance table NOTE Contact the authorized technical service centre for all the procedures of the other maintena...

Page 31: ...st be clean and the rubbers in good condition WARNING It is advisable to use protective gloves when cleaning the squeegee since sharp debris may be attached to it Disassemble the squeegee if necessary...

Page 32: ...re also worn out as described below Replacing the rear squeegee rubber Disengage the safety catch D and open the eccentric E then disengage it from the hook I Remove the two knobs F Remove the holding...

Page 33: ...floor Turn the nuts anti clockwise to decrease the height of the squeegee from the ground and increase its weight on the floor The same nuts C can also be used to adjust the squeegee and make it work...

Page 34: ...I of the cover and the entire perimeter gasket J Check that the perimeter gasket J is intact if it is damaged it may compromise the correct operation of the recovery water suction WARNING Do not dama...

Page 35: ...everse order Cleaning the detergent solution or washing water filter Use the machine controls to lower the squeegee and the disc brushes then turn the ignition key to 0 and remove it Operate on the ri...

Page 36: ...ock the battery compartment door B and use the handle to open it C Remove the battery holder case D by pulling the handle E until reaching the locking tabs F located on the door B Disconnect the batte...

Page 37: ...nd immedi ately contact a doctor Chargingthebatteriesusingabatterychargeronthemachine NOTE When the battery charger is connected to the mains all machine functions are automatically excluded Move the...

Page 38: ...s see section Opening Closing the battery holder case and disconnecting the battery connector Remove the screw F with a crosshead screwdriver and open the panel G by holding its handle and disenga gin...

Page 39: ...d disconnect the battery connector see procedure in the opening closing the battery holder case section Operate on the left side of the machine to unfasten the screws A After disconnecting the electri...

Page 40: ...ashing water tank is dirty Clean the tank There is no flow of detergent solution or washing water to the disc brush The detergent solution or washing water tank is empty Fill the tank The detergent so...

Page 41: ...le it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Scrap this machine at an authorised demolition company Before scrapping the machine remove and separate the following materials...

Page 42: ...a 57 Instalaci n sustituci n de las bater as 57 Configuraci n del tipo de bater as instaladas 57 Acceder al cargador de bater a a bordo en caso de configuraciones 57 Cambio de los par metros de la cur...

Page 43: ...o del agua de recuperaci n 67 TRAS EL USO DE LA M QUINA 68 INACTIVIDAD PROLONGADA DE LA M QUINA 68 PRIMERA TEMPORADA DE USO 69 MANTENIMIENTO 69 Tabla de mantenimiento programado 69 Control de las hora...

Page 44: ...vaci n del manual Este manual debe conservarse cerca de la m quina dentro de su funda protegido de l quidos y de todo lo que pueda comprometer su legibilidad Declaraci n de conformidad La declaraci n...

Page 45: ...dor sentado en posici n de conducci n en el asiento del operador DESEMBALAJE ENTREGA Para desembalar la m quina siga atentamente las instrucciones indicadas en el embalaje Para el desplazamiento manua...

Page 46: ...apores nocivos peligrosos inflamables y o explosivos Esta m quina no es id nea para recoger polvos peligrosos Durante la recarga de las bater as de plomo WET se genera gas hidr geno muy explosivo por...

Page 47: ...por ninguna raz n las protecciones previstas para la m quina siga escrupulosamente las instruccio nes proporcionadas para el mantenimiento ordinario No deje penetrar alg n objeto por las aberturas de...

Page 48: ...de nivel de agua en el dep sito de recupera ci n 20 Tanque del detergente DETERSAVER OPCIONAL 21 Tap n del tanque del detergente DETERSAVER OPCIO NAL Partes de la instalaci n de alimentaci n autom ti...

Page 49: ...ulsador de regulaci n de la velocidad m xima de la m quina cada vez que se presiona el pulsador la velocidad registra un incremento 11 Indicaci n luminosa de la velocidad instant nea de la m quina 12...

Page 50: ...E ARRASTRE DE LA M QUINA y FRENO ELECTROMAGN TICO Microinterruptor de seguridad de la trac ci n Est colocado en el interior del asiento de conducci n en la zona B y no permite ninguna funci n de la m...

Page 51: ...imiento horario de lavado 29 547 ft per h 2745 m h Autonom a en horas con bater as de 130Ah 2 30 Detersaver Opcional Proporci n de mezcla con detersaver 1 5 Dimensiones del cuerpo de la m quina con bo...

Page 52: ...tros Luz intermitente E Kit F para el llenado del dep sito de la soluci n detergente o del agua de lavado Bater as de tipos diferentes Cepillos de disco disponibles 7697801 Cepillo 0 3mm PP para limpi...

Page 53: ...7 12 BLU BLUE CIANO CYANO BLU BLUE 2 1 BLU BLUE X41 1 2 X25 1 2 NERO BLACK ROSSO RED X4 X6 2 1 NERO BLACK ROSA PINK 2 MARRONE BROWN BLUE BLACK NERO BLACK 1 X7 X15 2 1 BLU BLUE X31 X29 X28 X43 X42 MAR...

Page 54: ...del dep sito agua sucia 10 X6 Bomba del agua 11 X7 Electrov lvula para el agua 12 X15 freno electromagn tico 13 X28 14 X29 Microinterruptor del asiento 15 X31 Bomba de sustancia qu mica detergente 16...

Page 55: ...osibles obst culos mec nicos AL_11 Function Water Level Dep sito del agua lleno Dep sito del agua lleno Compruebe el nivel TABLA DE RESUMEN DE ALARMAS TRACCI N Alarma Significado Soluci n AL_13 Tracti...

Page 56: ...h Una vez completada la operaci n gire la palanca A1 en sentido ANTIHORARIO para volver a activar el freno electromagn tico y restaurar las condiciones de seguridad de la m quina CUIDADO Tras desplaz...

Page 57: ...uaci n a Bater as WET o GEL o AGM suministradas ya instaladas en la m quina y listas para el uso 1 La m quina es id nea para su uso b Bater as no suministradas 2 Compre bater as id neas Consulte el ap...

Page 58: ...o de bater a siguiendo las indicaciones de la tabla abajo y el manual de uso y mantenimiento del cargador de bater as 3 1 DP1 DP2 DP3 DP4 ON SW1 SW2 OFF 2 Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Curva de carga Corrie...

Page 59: ...cha la base de los cepillos y la boquilla de secado se levantar n autom ticamente FRENO ELECTROMAGN TICO El frenado est asistido por un freno el ctrico 1 EL freno el ctrico est integrado en el sistema...

Page 60: ...omo muestran las flechas en la figura para que la unidad de cepillos 1 salga del buje 3 Para volver a montar la unidad de cepillos 1 en el buje 3 realice un simple encaje Sustituci n de los cepillos d...

Page 61: ...ncaje en el buje 2 para volver a montar la unidad del eje impulsor y disco abrasivo G Sustituci n de los discos abrasivos I Extienda el muelle 2 hacia el exterior como mues tran las flechas en la figu...

Page 62: ...a de secado A conecte el tubo de aspiraci n G lleve la boquilla de secado A en l nea con las ranuras de fijaci n ubicadas en el soporte H y apriete las perillas F CUIDADO El uso de la m quina con la b...

Page 63: ...das Boca en la versi n b sica Desenrosque el tap n D e introduzca el agua a trav s de su boca Una vez completado el llenado enrosque el tap n D Boca en la versi n con kit de llenado OPCIONAL Extraiga...

Page 64: ...arga de las bater as mirando la indicaci n porcentual E y la correspondiente indicaci n gr fica F Si debe cargar las bater as consulte el procedimiento referido en el cap tulo Mantenimiento Carga de l...

Page 65: ...ulte el procedimiento descrito en el Cap tulo Mantenimiento Regulaci n de la boquilla de secado Si fuera necesario es posible cambiar la capacidad de la soluci n detergente o del agua de lavado median...

Page 66: ...los dep sitos G y si es necesario lave el dep sito H del agua de recupe raci n consulte el procedimiento en el cap tulo Mantenimiento Enrosque el tap n D y ponga el tubo A en su alojamiento en la m qu...

Page 67: ...tar el tanque siguiendo al rev s los pasos descritos antes Nivel del dep sito de soluci n detergente o agua de lavado El nivel de la soluci n detergente o del agua de la lavado presente en el dep sito...

Page 68: ...A M QUINA Si prev no utilizar la m quina durante un periodo de tiempo prolongado superior a 30 d as es oportuno Llevar a cabo las operaciones descritas en el apartado Tras el uso de la m quina Limpiar...

Page 69: ...ento programado en este manual solo se describen los procedimientos de mante nimiento m s simples y habituales NOTA Para conocer los procedimientos de las dem s operaciones de mantenimiento previstas...

Page 70: ...s gomas en perfectas condiciones ADVERTENCIA Se aconseja el uso de guantes de trabajo durante la limpieza de la boquilla de secado ya que puede haber detritos cortantes Si fuera necesario desmonte la...

Page 71: ...rasera de la boquilla de secado Suelte el elemento de sujeci n de seguridad D y abra el exc ntrico E para luego liberarlo del gancho I Retire las dos perillas F Retire las placas de retenci n G y H Su...

Page 72: ...suelo y disminuir el peso en ello Gire las tuercas en sentido anti horario para aumentar la altura desde el suelo y aumentar el peso en ello Las mismas tuercas C tambi n sirven para regular la boquil...

Page 73: ...ado inferior I de la tapa y toda la junta perimetral J Controle que la junta perimetral J est en perfecto estado si est da ada puede comprometer el buen funcio namiento de la aspiraci n del agua de re...

Page 74: ...cabo para el desmontaje Limpieza del filtro de la soluci n detergente o del agua de lavado Interviniendo en los mandos de la m quina baje la boquilla de secado y los cepillos de disco luego gire la l...

Page 75: ...ear la puerta del alojamiento de las bater as B y abrirla ti rando el asa C Extraer la caja porta bater as D tirando el asa E hasta los dispositivos de bloqueo F ubicados en la puerta B Desconectar el...

Page 76: ...am quinasconcargadordebater asdeabordo NOTA Cuando el cargador de bater as est conectado a la red todas las funciones de la m quina se excluyen autom ticamente Desplace la m quina hasta la zona id nea...

Page 77: ...a porta bater as y desconexi n del conector de bater as Desenrosque el tornillo F con un destornillador de cruz abra el panel G por medio del asidero y deseng n chelo de los pasadores inferiores H Con...

Page 78: ...er as y desconecte el conector de las bater as consulte el apartado apertura cierre de la caja porta bater as Operando en el lado izquierdo de la m quina destornille los tornillos A Extraiga el grupo...

Page 79: ...e el dep sito Falta de flujo de la soluci n detergente o del agua de lavado al cepillo de disco Dep sito de la soluci n detergente o del agua de lavado vac o Llene el dep sito Filtro de la soluci n de...

Page 80: ...sostenible de los recursos materiales La m quina debe ser desguazada por empresas de desguace autorizadas Antes de desguazar la m quina hay que desmontar y separar los siguientes materiales y enviarl...

Reviews: