NRS Healthcare M48192 User Instructions Download Page 1

 

1.0 Intended Use 

 

The 2 in 1 Bed Rail provides stable support to assist clients getting into, and out of, bed. When in 
bed, the Bed Rail can be used to assist raising to a sitting position or repositioning when lying. 

Designed for use with divan beds (except sprung divan base), most slatted domestic beds, and is 
suitable for all bed sizes from single to king-size. It can also be fitted to super king-size beds with 
additional straps (see back page for details). Not suitable for profiling beds.

 

User Instructions  

M48192 - 2 in 1 Bed Rail Mk2 

Maximum 

User Weight 

ITEM 

CONTENTS 

QTY 

E-Clip 

Bed Rail Board 

Hand rail 

Bed Straps 

3.0 Unpacking 

Carefully  unpack  the  product.  Check  all  parts 
are  present  (see  Contents  List).  Check  for 
damage.  If  you  see,  or  suspect  a  fault,  do  not 
assemble  or  use  the  product.  Contact  your 
supplier immediately. 

320mm 

(12.5”) 

Minimum 

Important General Safety Warning 

Please  ensure  these  instructions  are  fully  read  and 
implemented.  Failure  to  do  so  may  result  in  injury. 
Retain  these  instructions  in  a  safe  place  for  future 
reference.

 

2.0 Safety 

2.1  WARNING  To  avoid  possible  head  entrapment, 
position the Bed Rail at least 320mm (12.5”) away from 
both headboard and footboard. See diagram. 
2.2  ALWAYS  ensure  that  the  mattress  is  as  close  as 
possible to the Bed Rail. Any gap could allow the client 
to become wedged in-between. 
2.3  DO  NOT  exceed  product  Maximum  User  weight: 
160kg (25st) 
2.4 Always use the Securing Straps provided when fitting 
to a divan bed. 
2.5 Regularly check the straps are tight and the device is 
stable and firmly fitted. 
2.6 Not suitable for use by children. 
2.7 Do not fit this product to profiling beds or sprung divan beds. NRS Healthcare have a range 
of products for these applications, please refer to our website, or contact our helpline.

 

25st

 

160kg

 

 
 
 

            UK PATENT 2429148 

Summary of Contents for M48192

Page 1: ...ntact your supplier immediately 320mm 12 5 Minimum 1 2 3 4 Important General Safety Warning Please ensure these instructions are fully read and implemented Failure to do so may result in injury Retain these instructions in a safe place for future reference 2 0 Safety 2 1 WARNING To avoid possible head entrapment position the Bed Rail at least 320mm 12 5 away from both headboard and footboard See d...

Page 2: ...4 5 Repeat step 4 4 using the other end of the strap with male buckle through the opposite triangular slot on side B of the Bed Rail board see Diag 3 4 6 Pull both buckles so they meet in the middle on the underside of the bed and clip together see Diag 4 Pull the loose end of the strap to tighten Tuck away any loose strap ends to prevent tripping 4 7 Repeat the procedure for the second strap at t...

Page 3: ...d rail board and up through the rear triangular slot B loop it round the end of the bed board and back through the slot B see Diag 6 The strap should be tight under the bed rail board and the bed rail board should not slide on the strap 6 6 Feed the strap over the top of the bed and back underneath the base see Diag 7 To fit the strap under the divan base take the strap to the end of the divan bas...

Page 4: ... Check there is no gap between the Hand Rail and the mattress 9 5 Check both E clips are fitted correctly and are secure 10 0 Spare Parts Accessories L75930 2in1 Bed Rail Strap M84780 Slip resistant netting white 11 0 Product Disposal Product should be thoroughly cleaned prior to disposal Product is manufactured from metal and plastic and can be disposed of through Local Authority Household Waste ...

Page 5: ...s de sécurité Veiller à bien lire et mettre en œuvre l ensemble des présentes instructions Tout manquement pourrait entraîner un risque de blessures pour l utilisateur Conserver les instructions en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement 320mm Minimum 2 0 Sécurité 2 1 AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de piégeage de la tête positionner la barrière de lit en l écartant d au moins 32...

Page 6: ...e 4 4 avec l autre extrémité de la sangle boucle mâle en la faisant passer dans l encoche triangulaire opposée sur le côté B de la planche de la barrière de lit cf schéma nº3 4 6 Tirer sur les deux boucles pour qu elles se rejoignent au milieu au dessous du lit et les enclipser cf schéma nº 4 Tirer sur l extrémité libre de la sangle pour serrer Bien rentrer les extrémités libres des sangles pour é...

Page 7: ...rière de lit et la faire remonter par l encoche triangulaire arrière B la passer autour de l extrémité de la planche et à nouveau dans l encoche B cf schéma nº6 La sangle doit être bien serrée sous la planche de la barrière de lit et cette planche ne doit pas glisser sous la sangle 6 6 Passer la sangle sur le dessus du lit et à nouveau sous le sommier cf schéma nº7 Pour passer la sangle sous le so...

Page 8: ... et que la barrière de lit est positionnée correctement 9 4 Vérifier qu il n y a pas d espace entre la barre d appui et le matelas 9 5 Vérifier que les deux attaches clipsables sont posées correctement et bien sécurisées 10 0 Accessoires et pièces détachées L75930 sangle de barrière de lit 2 en 1 M84780 filet antidEsterilla antidérapant blanc 11 0 Élimination du produit Nettoyer intégralement le p...

Page 9: ...bänder 2 1 2 3 4 Wichtige allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen Ein Nichtbeachten der Anweisungen kann zu Körperverletzungen führen Bitte bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen sicher auf 320mm Minimum 2 0 Sicherheit 2 1 WARNHINWEIS Um ein Einklemmen des Kopfes zu verhindern sollte ein M...

Page 10: ... anderen Ende des Gurtbands mit dem männlichen Ende der Steckschnalle durch den gegenüberliegenden dreiecksförmigen Schlitz an der Seite B der Bettgriff Auflage siehe Abbildung 3 4 6 Stecken Sie beide Schnallen an der Bettunterseite in der Mitte zusammen siehe Abbildung 4 Ziehen Sie das lose Ende des Gurtbands straff an Stecken Sie lose Gurtbandenden sicher weg damit diese keine Stolpergefahr dars...

Page 11: ...riff Unterlage und zurück durch den Schlitz B siehe Abbildung 6 Das Gurtband sollte unter der Bettgriff Unterlage festgezurrt sein und die Bettgriff Unterlage sollte nicht entlang des Gurtbands rutschen 6 6 Führen Sie das Gurtband über die Bettoberseite und an der Unterseite zurück siehe Abbildung 7 Zum Anbringen des Gurtbands an der Diwan Unterseite muss dieses bis zum Ende der Diwan Unterseite g...

Page 12: ...ff angezogen sind und der Bettgriff korrekt positioniert ist 9 4 Prüfen Sie dass der Handlauf und die Matratze bündig miteinander abschließen 9 5 Prüfen Sie dass beide Klemmschellen korrekt und sicher angebracht sind 10 0 Ersatzteile und Zubehör L75930 2 in 1 Bettgriff Gurtband M84780 Rutschhemmendes Netz weiß 11 0 Entsorgung des Produkts Reinigen Sie das Produkt vor der Entsorgung gründlich Das P...

Page 13: ...culo Contenido Cantidad 1 Enganche en E 2 2 Tablero de la barandilla 1 3 Barandilla asidero 1 4 Correas para sujetar a la cama 2 1 2 3 4 Importante advertencia general de seguridad Lea y siga estas instrucciones minuciosamente ya que su incumplimiento podría causar lesiones al usuario Guarde las instrucciones en un lugar seguro como referencia futura 320mm Minimum 2 0 Seguridad 2 1 ADVERTENCIA Par...

Page 14: ...tro extremo de la correa con la hebilla macho pasándola por el orificio triangular opuesto del lado B del tablero de la barandilla véase el diagrama 3 4 6 Tire de ambas hebillas hasta que se junten en el centro de la parte inferior de la cama y acóplelas véase el diagrama 4 Tire del extremo suelto de la correa para apretarla Remeta los extremos sueltos de la correas para evitar tropezar con ellas ...

Page 15: ...lla y métala por el orificio triangular B rodee con ella el tablero y vuelva a meterla por el orificio B véase el diagrama 6 La correa debe estar tensa por debajo del tablero de la barandilla y el tablero no debe resbalar por la correa 6 6 Pase la correa por encima de la cama y por debajo de la base véase el diagrama 7 Para pasar la correa por debajo de la base de la cama lleve la correa al extrem...

Page 16: ...andilla y el colchón 9 5 Compruebe que los dos enganches en E estén montados correctamente y bien acoplados 10 0 Piezas de repuesto y accesorios L75930 Correa de la barandilla asidero 2 en 1 M84780 Esterilla antideslizante blanca 11 0 Eliminación del producto Antes de desechar el producto debe limpiarse a fondo El producto está fabricado con partes de metal y plástico y puede desecharse a través d...

Page 17: ...Belangrijke algemene veiligheidsvoorschriften Deze instructies moeten nauwkeurig worden gelezen en uitgevoerd Wanneer men dit niet doet kan het persoonlijk letsel tot gevolg hebben Deze instructies veilig bewaren voor toekomstig gebruik 320mm Minimum 2 0 Veiligheid 2 1 WAARSCHUWING Plaats het bedhek minstens 320 mm uit de buurt van zowel hoofdbord als voetbord om te voorkomen dat het hoofd bekneld...

Page 18: ...stap 4 4 met het andere uiteinde van de riem met steekgesp door de tegenoverliggende driehoekige opening aan de B kant van het onderstel van het bedhek zie afb 3 4 6 Trek beide gespen aan zodat ze in het midden aan de onderkant van het bed samenkomen en in elkaar klikken zie afb 4 Trek aan het losse uiteinde van de riem om vast te trekken Stop eventuele losse uiteinden van de riem weg om struikele...

Page 19: ...iehoekige opening B en lus hem vervolgens om het uiteinde van het onderstel en weer terug door opening B zie afb 6 De riem moet strak onder het onderstel van het bedhek liggen en het onderstel mag niet over de riem glijden 6 6 Voer de riem over de bovenkant van het bed en weer terug onder de bedbodem zie afb 7 Om de riem onder de bedbodem van de divan te leggen brengt men de riem naar het voetenei...

Page 20: ...iemen goed vastzitten en of het bedhek correct is geplaatst 9 4 Controleer of er geen ruimte zit tussen de handleuning en de matras 9 5 Controleer of beide E clips correct zijn aangebracht en goed vastzitten 10 0 Reserveonderdelen en toebehoren L75930 2 in 1 bedhekriem M84780 anti slip net wit 11 0 Wegdoen van het product Het product moet voor het wegdoen grondig worden schoongemaakt Het product i...

Reviews: