background image

40 / 88

41 / 88

J-165 EAD

Περιεχόμενα

1.    Γενικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.1.  Δήλωση συμμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.  Τεχνικά δεδομένα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   40
1.3.  Προβλεπόμενη χρήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.4.  Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις . .  41
1.5.  Λεζάντα εικονοσυμβόλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1.6.  Περιεχόμενο παράδοσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   80

2.   Κανονική λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   80

2.1.  Άνοιγμα γεμιστήρα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   80
2.2.  Αφαίρεση μετωπικής πλάκας . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

2.3.  Ρύθμιση συσκευής σε συρραπτικό μέσο. . . . . . 82
2.4.  Τοποθέτηση συρραπτικού μέσου/κλείσιμο 
 γεμιστήρα 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

2.5.  Ρύθμιση δύναμης ώθησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.6.  Απασφάλιση, απόλυση βολής. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2.7.  Λειτουργία επαναβολής. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

3.   Συντήρηση/επιδιόρθωση βλάβης  . . . . . . .   85

3.1.  Επιδιόρθωση βλάβης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.2.  Λίστα ανταλλακτικών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86/87

1.2.

  Τεχνικά δεδομένα

tȫɒɊɀȽɂɃɋɘɈɌɊɌɎɆɗɋɀɋȺ

 

230V / 50Hz

tșɊɍɒɄȾɂȺȽɂɃɋɘɈɌ

 

  ελάχ. 10 A μετρίας αδράνειας, μέγ. 16 A μετρίας  
 αδράνειας

tȟɄȾɃɋɉɂɃɗɑȺȼɐȼɗɑɋɉɈɍɈȽɈɊɕȺɑ

 

  Καλώδιο 2,5 m μήκος, 2 συρμάτων (2 x 1 mm

2

)

  031-0331 βύσμα CEE 7/17, πρίζα τύπου EF
  031-0336 βύσμα τύπου J, πρίζα τύπου J

tȟɄȾɃɋɉɂɃɔȾƇɂɅɔɃɌɆɊɀ

 

  μέγ. 10 m με 1,5 mm

διατομή σύρματος

tșɃɈɄɈɌɁɕȺƇȺɄɅɚɆ

 

  μέγ. 20 βολές/λεπ., S2 30 λεπ.

tȟɄȾɃɋɉɂɃɔƇȺɄɅɈȼȾɆɆɔɋɉɂȺ

 

 καταστολή 

ραδιοπαρασίτων

tȶɉɂȺɁȾɉɅɈɃɉȺɊɕȺɑ

 

  -10°C έως 40°C

tȜɂȺɊɋɒɊȾɂɑ

 

  172 mm ύψος, 192 mm μήκος, 56 mm εύρος

t

 Βάρος:

 

 1710 

g

t ȝɃƇɈɅƇɔɁɈɉɘȻɈɌ

 

 Α-ηχοστάθμη 

L

pA

 = 97 dB(A);

  Αβεβαιότητα  K

pA = 

2,5 dB(A)

 A-ηχοστάθμη 
  L

WA

 = 84 dB(A); Αβεβαιότητα  K

wa = 

2,5 dB(A)

tȜɗɆɀɊɀ

 

  Συνολική τιμή δονήσεων σύμφωνα  

με EN 60745

  Τιμή εκπομπής δονήσεων ah = 2,4 m/s

2

;  

Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s

2

Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών, οι οποίες εξυπηρετούν στην εξέλιξη των συσκευών μας.

1.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Διαβάστε τις υποδείξεις ασφάλειας και τις  
οδηγίες.

Παραλείψεις τήρησης των υποδείξεων ασφάλειας και 
των οδηγιών ενδέχεται να έχουν ως συνέπεια ηλεκτρο-
πληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.

șɌɋɓɑɈɂɈȽɀȼɕȾɑɄȾɂɋɈɌɉȼɕȺɑƇɉɓƇȾɂɆȺȽɂȺɍɌɄȺ

-

χτούν για μελλοντική χρήση.

1.3.

  Προβλεπόμενη χρήση

 

Αυτή η συσκευή χρησιμοποιείται για τη στερέωση 
χαρτονιού, μονωτικού υλικού, υφασμάτινων, μεμβρα-
νών, δέρματος, ξύλου και παρομοίων σταθερών υλι-
κών σε ξύλο ή επιφάνειες που μοιάζουν με ξύλο. Πρέ-
πει να λαμβάνετε υπόψη κατάλληλο μέγεθος τεμαχίου 
προς επεξεργασία. 

ȟɊɌɊɃȾɌɔȾƇɂɋɉɓƇȾɋȺɂɆȺɎɉɀɊɂɅɈƇɈɂȾɕɋȺɂɅɗɆɈ

για σκοπούς που προβλέπει ο κατασκευαστής.

1.4.

  Υποδείξεις ασφάλειας και  

προειδοποιήσεις

Αυτή η συσκευή έχει κατασκευαστεί και ελεγχθεί 
σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της τεχνι-
κής. Η συσκευή εγκατέλειψε το εργοστάσιο σε άψογη 
κατάσταση τεχνικής ασφάλειας. Για να διατηρηθεί 
αυτή η κατάσταση και για να διασφαλιστεί η ακίνδυ-
νη λειτουργία, πρέπει να τηρούνται από το χρήστη 
οι υποδείξεις ασφάλειας και οι προειδοποιήσεις, οι 
οποίες εμπεριέχονται στις οδηγίες λειτουργίας.

r ȔɇɆɏȻɅɇɅȾȹɇɏȸȹɁƂɄɃȶȿɎƂȹɆȵȽȷȽȵȶȽɃɀȻɉȵɁȽȾɏ

χρήση.

r ȚɅɇɅȾȹɇɏȸȹɁȹɐɁȵȽƂȵȽɉɁɐȸȽȾȵȽƂɄɎƂȹȽɁȵȸȽȵɈɇ

-

λάγεται μακριά από παιδιά.

r ȣɄȽɁȵƂɒȾɍȼȹȼɎɅȻɅȹȿȹȽɆɃɇɄȷɐȵƂɄɎƂȹȽɁȵȷɐɁȹ

-

ται έλεγχος της συσκευής σχετικά με την άψογη 
κατάστασή της. 

r ȘɍɁɇɈɐɅɆȵɆȵȽȻɇƂɃɊɐȵɒɆȽȸȹɁȹɐɁȵȽȹɈȽȾɆɏƂȿɎɃɁȻ

ασφαλής λειτουργία της συσκευής, τότε η συσκευή 
πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργία και να ασφαλιστεί 
έναντι αθέλητης χρήσης.

r ȟȻɁɆɄȵȶɍɆȹɆɃȾȵȿɕȸȽɃɃɓɆȹɁȵɆɃɉɄȻɅȽɀɃƂɃȽȹɐ

-

τε για μεταφορά της συσκευής. Δεν επιτρέπεται η 
λειτουργία της συσκευής με ελαττωματικό καλώδιο 
ηλεκτρικής τροφοδοσίας.

r ȣȵɄȵƂɃȽɏɅȹȽɌɒƂɋɌȻȵƂɃɀɍȾɄɇɁɅȻɏȻȹɀƂȿɃȾɏ

εξαρτημάτων στη συσκευή, δεν επιτρέπονται και 
έχουν ως συνέπεια την απώλεια της εγγύησης.

r ȣɄȽɁȵƂɒɆȻɁȹɁȹɄȷɃƂɃȽɏɅȻƂɄɎƂȹȽɁȵȸȽȵɅɈȵȿɐȺȹɆȵȽ

το γεγονός ότι η πηγή ενέργειας δεν υπερβαίνει τις 
επιτρεπτές τιμές σύμφωνα με τα τεχνικά δεδομένα.

r ȟȻɁ ɅȾɃƂȹɓȹɆȹ ɀȹ ɆȻ ɅɇɅȾȹɇɏ ɆɃɁ ȹȵɇɆɒɁ ɅȵɌ

άλλα άτομα ή ζώα.

r ȩɄȻɅȽɀɃƂɃȽȹɐɆȹ ɀɒɁɃ ȷɁɏɅȽɃɇɌ ɅɇɁȸȹɆɏɄȹɌ

NOVUS. 

r ȦɃƂɃȼȹɆȻɀɎɁȵ ɅɇɄɄȵƂɆȽȾɍ ɀɎɅȵ ƂɄɎƂȹȽ Ɂȵ ȹɐɁȵȽ

ίδιου τύπου.

r

  Κίνδυνος τραυματισμού σε αιχμές ή ακμές συν-

δετήρων, οι οποίοι τοποθετούνται μέσα στο γεμι-
στήρα, και οι οποίοι δεν έχουν εισαχθεί πλήρως ή 
έχουν εμπλακεί στο γεμιστήρα μετά από βλάβη.

r Ț ɅɇɅȾȹɇɏ ɀȹɆɍ ȵƂɒ ȿȹȽɆɃɇɄȷɐȵ  ȿȹƂɆɕɁ ɀȹ

 

20 βολές/λεπ. θα πρέπει να ψύχεται, διότι έχει σχε-
διαστεί μόνο για σύντομη λειτουργία.

r ȣɄɃɅɆȵɆȹɓȹɆȹȵƂɒɇȷɄȵɅɐȵȾȵȽɁȹɄɒ

1.

GR

  

Μετάφραση του πρωτοτύπου οδηγιών λειτουργίας

Summary of Contents for J-165 EAD

Page 1: ...Herzebrock Clarholz Internet www steinel de e mail info steinel de Garantie Service Deutschland Service Tel 49 0 52 45 4 48 188 www novus de 850 7860 Rev01 00 Alle Rechte vorbehalten NOVUS GmbH Co KG...

Page 2: ...as siguientes normas conforme a las disposiciones de las directivas Edici n P 1 1 Declara o de conformidade Declaramos sob exclusiva responsabilidade que o pre sente agrafador el ctrico da NOVUS satis...

Page 3: ...ederilor liniilor directoare Edi ia SLO 1 1 Izjava o skladnosti Izjavljamo z lastno odgovornostjo da ta elektri ni pribija NOVUS odgovarja veljavnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam smernice EU o v...

Page 4: ...eichnis 1 Allgemeines 2 1 1 Konformit tserkl rung 2 1 2 Technische Daten 7 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung 8 1 4 Sicherheits und Warnhinweise 8 1 5 Piktogrammlegende 9 1 6 Lieferumfang 80 2 Normalbetr...

Page 5: ...nem besch digten Netzkabel darf das Ger t nicht betrieben wer den Fs Y Fg F z 2 v g v Blockieren von Teilen am Ger t sind nicht zul ssig und f hren zum Verlust der Garantie gv _ F z C Y Fz zF C v z YY...

Page 6: ...severe injuries and consequences Keep these operating instruction in a safe place for future reference 1 3 Intended use This device is used for fastening cardboard insu lation material textiles foils...

Page 7: ...aquette avant 81 2 3 R gler l appareil selon le mod le d agrafe utilis 82 2 4 Ins rer les agrafes Fermer le magasin 83 2 5 R glage de la puissance de frappe 83 2 6 D verrouiller d clencher 84 2 7 Fonc...

Page 8: ...r du bois ou des surfaces similaires au bois Veiller des dimensions convenables de la pi ce travailler FYFz v Y ss v FY Fu _ sg v Y z FYFz tions pr vues par le fabricant 1 4 Consignes de s curit et av...

Page 9: ...F F ggv Y v v FV 1 3 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat wordt gebruikt voor het bevestigen van karton isolatiemateriaal textiel folie leer hout en dergelijke niet poreuze materialen aan ho...

Page 10: ...81 2 3 Regolare l apparecchio in base ai mezzi di fissaggio 82 2 4 Inserire i mezzi di fissaggio chiudere il magazzino 83 2 5 Regolazione della forza d urto 83 2 6 Sbloccaggio della sicura sparo 84 2...

Page 11: ...di legno o affini al legno Si deve badare che le dimensioni del pezzo in questione siano adeguate L apparecchio deve venire utilizzato esclusiva mente per lo scopo previsto dal suo costruttore 1 4 In...

Page 12: ...descargas el ctricas incendios y o lesiones personales graves z _ Y F z v Fg z z v v g para su uso posterior 1 3 Uso prescrito Este aparato debe ser usado para la fijaci n de cart n material aislante...

Page 13: ...s pictogramas 27 1 6 Itens fornecidos 80 Fg _ g gv_ Y 80 2 1 Abrir o carregador 80 2 2 Tirar a chapa de topo 81 2 3 Ajustar o agrafador de acordo com os agrafos 82 2 4 Carregar os agrafos fechar o car...

Page 14: ...as com a madeira Aten o ao tamanho adequado da pe a que pretende trabalhar O aparelho s pode ser usado para os fins previs tos pelo fabricante 1 4 Indica es em mat ria de seguran a e avisos Este apare...

Page 15: ...rliga personskador bli f ljden Spara denna driftsanvisning f r framtida bruk 1 3 ndam lsenlig anv ndning Denna maskin anv nds f r fasts ttning av kar tong isoleringsmaterial textila material folier l...

Page 16: ...fang 80 2 Normal drift 80 2 1 bning af magasin 80 2 2 Afmontering af frontplade 81 2 3 Indstilling af v rkt j iht h ftemiddel 82 2 4 Il gning af h ftemiddel lukning af magasin 83 2 5 Slagstyrkeindstil...

Page 17: ...tr eller tr lignende overflader S rg for at emnerne er til str kkelig store vV pS _ V z FY 2 svg 2pv 2gv_ Y 1 4 Sikkerhedsinstruktioner og advarsler V rkt jet er bygget og testet iht de g ldende regle...

Page 18: ...i vakavia vammoja ja seurauksia T m k ytt ohje on s ilytett v my hemp tarvetta varten 1 3 K ytt tarkoituksen mukainen k ytt T t laitetta k ytet n pahvin eristeiden tekstii len muovien nahkan puun ja m...

Page 19: ...Normal drift 80 2 1 pne magasinet 80 2 2 Ta ut frontplaten 81 2 3 Innstille apparatet etter heftestiftene 82 2 4 Sette inn heftestiftene ta ut magasinet 83 2 5 Regulere slagstyrke 83 2 6 Frigj re sti...

Page 20: ...Y v v ss v F Y F Apparatet m ikke brukes dersom ledningen er skadet Fs Y zSg v zg_ 2S v F YY v YgVV vF av deler er ikke tillatt og f rer til at garantien bortfaller pv F z F _ s z z v FVFY den ikke ov...

Page 21: ...84 3 85 3 1 85 3 2 86 87 1 2 t 230V 50Hz t 10 A 16 A t 2 5 m 2 2 x 1 mm2 031 0331 CEE 7 17 EF 031 0336 J J t 10 m 1 5 mm2 t 20 S2 30 t t 10 C 40 C t 172 mm 192 mm 56 mm t 1710 g t LpA 97 dB A KpA 2 5...

Page 22: ...V zH 230V 50Hz F gv min 10 A orta at l max 16 A orta at l Y V vFV V Ygz Kablo uzunlu u 2 5 m 2 telli 2 x 1 mm2 031 0331 fi CEE 7 17 priz tip EF 031 0336 fi tipi J priz tipi J Uzatma kablosu max 10 m 1...

Page 23: ...y n Elektrik kablo su hasarl olan aletlerin kullan lmas yasakt r v F Y F F VF H s v Y vH zkV Y_ zF veya bloke edilmesi gibi alet zerinde yap lacak manip lasyonlar yasakt r ve bu gibi durumlar da kulla...

Page 24: ...e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym po ar lub by przy czyn ci kich obra e cia a Cg F F Sz F z v V S1 g z F g sh F S z g Vgv z F 1 3 Vg F g z przeznaczeniem Opisywane urz dzenie s u y do mocowan...

Page 25: ...upozornenia 50 1 5 Legenda k piktogramom 51 1 6 Objem dod vky 80 2 Norm lna prev dzka 80 2 1 Otvorenie z sobn ka 80 2 2 Odobratie elnej zar ky 81 2 3 Nastavenie pr stroja na spony 82 2 4 Vlo enie sp n...

Page 26: ...sa pr stroj nesmie prev dzkova Fs Y F Vg g z v cg F Y g YgVg vanie dielov na pr stroji s nepr pustn a ved k strate z ruky v s I_ z _ zI s F vgS energie neprekra oval pr pustn hodnoty pod a technick c...

Page 27: ...zorn n m e m t za n sledek razy elektrick m proudem po r a nebo t k poran n Tento n vod k obsluze uchovejte k pozd j mu pou it 1 3 g F I V v _ Y Tento p stroj se pou v k upev ov n kart n izola n ho ma...

Page 28: ...Homloklemez lev tele 81 2 3 A berendez s be ll t sa a t z anyaghoz 82 2 4 T z anyag behelyez se t r z r sa 83 2 5 t er be ll t s 83 2 6 Kibiztos t s l v s els t se 84 2 7 R t s funkci 84 3 Karbantart...

Page 29: ...n lhat gyelni kell a munkadarab megfelel m ret re A berendez st csak a gy rt ltal tervezett c lra szabad haszn lni 1 4 Biztons gi tudnival k s figyelmeztet sek A berendez st az rv nyes m szaki szab ly...

Page 30: ...ndica iilor i instruc iunilor de siguran poate duce la electrocut ri incendii i sau la r niri i poate avea urm ri grave Aceste instruc iuni trebuie p strate pentru con sult ri ulterioare 1 3 Utilizare...

Page 31: ...bseg dobave 80 2 Normalno obratovanje 80 2 1 Odprite okvir za sponke 80 2 2 Snemite elno plo o 81 2 3 Napravo nastavite na sponke 82 2 4 Vstavite sponke zaprite magazin 83 2 5 Funkcija dodatnega udarc...

Page 32: ...z g z v S S YF YgVF ranje delov na napravi niso dovoljene in lahko privedejo do izgube garancije v VYgsg_ sv g g F Fv Y ktri ne energije ne presega dovoljenih vredno sti navedenih v tehni nih podatki...

Page 33: ...ri ni udar po ar i ili te ka ozlje ivanja S g s sgv V Vg Fz FC F kasnije mogli koristiti 1 3 Namjensko kori tenje Ovaj ure aj koristi se za pri vr ivanje kar tona izolacijskog materijala tkanina folij...

Page 34: ...e 80 2 2 Otsmikuplaadi eemaldamine 81 2 3 Seadme seadistamine klambrite j rgi 82 2 4 Klambrite sisestamine magasini sulgemine 83 2 5 L gij u reguleerimine 83 2 6 Lukust vabastamine lasu vallandamine 8...

Page 35: ...o__ V V YFz oF V z z z me kandmiseks Kahjustatud v rgukaabli korral ei tohi seadet k itada Fs Y zFgg F z _ gz _ Y damine v i blokeerimine on lubamatud ning toovad kaasa garantii kehtivuse l pu zFzz Y...

Page 36: ...r ins trukcijas Saugos nurodym ir instrukcij nesilaikymas gali sukelti elektros sm g gaisr ir arba sunkius k no su alojimus ir tur ti kit pasekmi z gVF F F z v V FS V Y _ s zF naudoti v liau 1 3 gSF_...

Page 37: ...nas atv r ana 80 2 2 Priek j s plates no em ana 81 2 3 Ier ces iestat ana atbilsto i skavo anas l dzek iem 82 2 4 Skavo anas l dzek u ielik ana magaz nas aizv r ana 83 2 5 Sitiena sp ka regul ana 83 2...

Page 38: ...g V YF F vN z p rn s anai Ja t kla kabelis ir boj ts ier ci nedr kst izmantot z z _ Fs Y FS z V F vN z deta u no em ana vai blo ana t d j di tiek zaud ta garantija Fv_z F zY0 z s vYF F F z F v FS z a...

Page 39: ...83 2 5 83 2 6 84 2 7 84 3 85 3 1 85 3 2 86 87 1 2 t 220 50 t 10 A 16 A t 2 5 2 2 x 1 2 031 0331 CEE 7 17 EF 031 0336 J J t 10 1 5 2 t 20 S2 30 t t 10 C 40 C t 172 192 56 t 1710 t A LpA 97 A KpA 2 5 A...

Page 40: ...78 88 79 88 J 165 EAD T V Nord II r r r r r 1 5 1...

Page 41: ...sikkerhetsinstrukser i s e m c r e t n i n i r e l i g l i B k i l n e v G l a n i j i r O T umaczenie oryginalnych przepis w bezpiecze stwa Preklad origin lnych bezpe nostn ch pokynov P eklad origin...

Page 42: ...82 88 83 88 J 165 EAD 100x 14 18 100x 8 10 12 14 18 16 19 8 10 V2A 12 14 16 18 20 100x 2 J 165 2 4 2 5 2 3 2...

Page 43: ...84 88 85 88 J 165 EAD J 165 3 1 3 J 165 J 165 J 165 2 6 2 7 2...

Page 44: ...86 88 87 88 J 165 EAD 3 2 3...

Reviews: