background image

22 / 88

23 / 88

J-165 EAD

Contenido

1.   Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

1.1.  Declaración de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . .2
1.2.  Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22
1.3.  Uso prescrito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.4.  Indicaciones de seguridad y de 
 advertencia 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   23

1.5.  Leyenda de pictogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.6.  Volumen de suministro. . . . . . . . . . . . . . . . . . .   80

2.   Servicio normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   80

2.1.  Abrir el cargador   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   80

2.2.  Extraer placa frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
2.3.  Ajuste del aparato de acuerdo a las 
 grapas 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

2.4.  Colocación de las grapas/cerrar cargador. 83
2.5.  Regulación de la fuerza de impacto  . . . . . . 83
2.6.  Desbloqueo, activar disparo . . . . . . . . . . . . . . 84
2.7.  Función de impacto repetido . . . . . . . . . . . . . 84

3.   Mantenimiento/eliminación de fallos . . .  85

3.1.  Eliminar fallos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.2.  Lista de recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86/87

1.2.

  Datos técnicos

̴Ɠ(`zFh`$(YF_(`ƒFh`ʥ2v(ˆ(`Fʮ

 

230V / 50Hz

̴ŏˆzFY($(v($ʮ

 

  min. 10 A de acción semirretardada;  
  máx. 16 A de acción semirretardada

̴ĬYF_(`ƒFh`(Y)ƒvFʮ

 

  Cable 2,5 m de longitud, 2 hilos (2 x 1 mm

2

)

  031-0331 Clavija CEE 7/17, base de enchufe tipo EF
  031-0336 Clavija tipo J, base de enchufe tipo J

̴Ņ™ƒ(`zFh`(Y)ƒvFʮ

 

  máx. 10 m con 1,5 mm

sección del conductor

̴ƍ(ˆ(`F$(F_sˆYzgzʮ

 

  máx. 20 disparos/min, S2 30 min

̴Ő(`(v$gv(Y)ƒvFg$(F_sˆYzgzʮ

 

  Protegido contra interferencias

̴Ő_$(ƒ(_s(vƒˆvzʮ

 

  -10°C hasta 40°C

̴ŁF_(`zFh`ʮ

 

  172 mm alto, 192 mm largo, 56 mm ancho

̴

 Peso:

 

 1710 

g

̴ Ņ_FzFh`$(vˆF$gzʮ

 

  Nivel de intensidad acústica con ponderación A  
  L

pA

 = 97 dB(A); factor de inseguridad  

  K

pA = 

2,5 dB(A); nivel de potencia acústica con  

  ponderación A  L

WA

 = 84 dB(A); factor de  

 inseguridad 

K

wa = 

2,5 dB(A)

̴ƣFvFh`ʮ

 

  Valor total de oscilaciones determinado  

de acuerdo a la norma EN 60745;  
Valor de emisión de oscilaciones ah = 2,4 m/s

2

;  

factor de inseguridad K = 1,5 m/s

2

Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones y mejoras técnicas, que sirven para el avance de nuestros equipos.

1.

PRECAUCIÓN

Leer todas las instrucciones e indicaciones de 
seguridad.

La negligencia en el cumplimiento de las instruc-
ciones e indicaciones de seguridad puede provo-
car descargas eléctricas, incendios y/o lesiones 
personales graves.

Ņzƒ(_`ˆY$(F`zƒvˆFg`(z$((z(v=ˆv$$g

para su uso posterior.

1.3.

  Uso prescrito

Este aparato debe ser usado para la fijación de 
cartón, material aislante, material textil, láminas, 
cuero, madera y materiales similares no quebra-
dizos sobre superficies de madera o parecidos a 
la madera. Tener en cuenta de usar una pieza de 
trabajo apropiada. 

ŅYsvƒgzhYg$((z(vˆz$gsv(YsvgshzFƒg

previsto por el fabricante.

1.4.

  Indicaciones de seguridad y de 

advertencia

El equipo ha sido construido y comprobado de 
acuerdo al estado actual de la técnica. El aparato 
ha salido de la fábrica en perfecto estado y téc-
nicamente seguro. Para conservar este estado y 
asegurar un funcionamiento sin peligros, el usua-
rio debe observar las indicaciones y anotaciones 
de advertencia, que se encuentran en el manual 
de instrucciones.

̴ Ņzƒ( svƒg `g C zF$g $Fz(e$g sv ˆzg

industrial.

̴ ŅYsvƒg`g(z`F`=‰`Sˆ=ˆ(ƒ(š$(((`g`

-

ƒvvz(2ˆ(v$(YY`($(Ygz`Fegzʬ

̴ Ļg`ƒvgYv(Ygvv(ƒg(zƒ$g$(2ˆ`Fg`_F(`

-

to antes de cada puesta en funcionamiento del 
aparato. 

̴ Ļˆ`$g z( zˆsg`= uˆ( `g (z sgzFY( =v`

-

tizar un funcionamiento sin peligro, entonces 
se debe poner el aparato fuera de servicio y 
asegurarlo contra un encendido involuntario.

̴ ůgSYv$(YY(gˆzv)zƒ(svƒv`zsgvƒv

el aparato. El aparato no debe ser usado con un 

Y($(YF_(`ƒFh`$e$gʬ

̴ ůg (zƒ s(v_FƒF$g v(YF v _`FsˆYFg`(z

tales como el sacar o bloquear partes del apa-
rato, esto puede ocasionar la pérdida de la 
garantía.

̴ Ĭ`ƒ(z$(Y(`(`$F$gz(=ˆvvz(uˆ(Y2ˆ(`ƒ($(

energía no sobrepase los valores permitidos de 
acuerdo a lo especificado en los datos técnicos.

̴ ůg sˆ`ƒv g` (Y svƒg CF Ƙ$ʬ g CF

otras personas o animales.

̴ ƘƒFYF vzhYg=vszgvF=F`Y(z$(ůŵƣƘƍʬ

̴ Ũz =vsz gYg$z C` $( z(v $(Y _Fz_g

tipo.

̴

  Peligro de sufrir heridas en puntas y bordes de 

grapas colocadas en el cargador, que no han 
sido fijadas completamente o que después de 
un fallo quedan atrapadas en el cargador.

̴ ŅYsvƒg$(((`2vFvz($ˆv`ƒ(ȾȻ_F`ˆƒgz

después de 20 disparos/min, ya que sólo ha 

zF$g$Fz(e$gsvˆ`z(v“FFggvƒgʬ

1.

E

 Traducción de las instrucciones originales para el servicio

Summary of Contents for J-165 EAD

Page 1: ...Herzebrock Clarholz Internet www steinel de e mail info steinel de Garantie Service Deutschland Service Tel 49 0 52 45 4 48 188 www novus de 850 7860 Rev01 00 Alle Rechte vorbehalten NOVUS GmbH Co KG...

Page 2: ...as siguientes normas conforme a las disposiciones de las directivas Edici n P 1 1 Declara o de conformidade Declaramos sob exclusiva responsabilidade que o pre sente agrafador el ctrico da NOVUS satis...

Page 3: ...ederilor liniilor directoare Edi ia SLO 1 1 Izjava o skladnosti Izjavljamo z lastno odgovornostjo da ta elektri ni pribija NOVUS odgovarja veljavnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam smernice EU o v...

Page 4: ...eichnis 1 Allgemeines 2 1 1 Konformit tserkl rung 2 1 2 Technische Daten 7 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung 8 1 4 Sicherheits und Warnhinweise 8 1 5 Piktogrammlegende 9 1 6 Lieferumfang 80 2 Normalbetr...

Page 5: ...nem besch digten Netzkabel darf das Ger t nicht betrieben wer den Fs Y Fg F z 2 v g v Blockieren von Teilen am Ger t sind nicht zul ssig und f hren zum Verlust der Garantie gv _ F z C Y Fz zF C v z YY...

Page 6: ...severe injuries and consequences Keep these operating instruction in a safe place for future reference 1 3 Intended use This device is used for fastening cardboard insu lation material textiles foils...

Page 7: ...aquette avant 81 2 3 R gler l appareil selon le mod le d agrafe utilis 82 2 4 Ins rer les agrafes Fermer le magasin 83 2 5 R glage de la puissance de frappe 83 2 6 D verrouiller d clencher 84 2 7 Fonc...

Page 8: ...r du bois ou des surfaces similaires au bois Veiller des dimensions convenables de la pi ce travailler FYFz v Y ss v FY Fu _ sg v Y z FYFz tions pr vues par le fabricant 1 4 Consignes de s curit et av...

Page 9: ...F F ggv Y v v FV 1 3 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat wordt gebruikt voor het bevestigen van karton isolatiemateriaal textiel folie leer hout en dergelijke niet poreuze materialen aan ho...

Page 10: ...81 2 3 Regolare l apparecchio in base ai mezzi di fissaggio 82 2 4 Inserire i mezzi di fissaggio chiudere il magazzino 83 2 5 Regolazione della forza d urto 83 2 6 Sbloccaggio della sicura sparo 84 2...

Page 11: ...di legno o affini al legno Si deve badare che le dimensioni del pezzo in questione siano adeguate L apparecchio deve venire utilizzato esclusiva mente per lo scopo previsto dal suo costruttore 1 4 In...

Page 12: ...descargas el ctricas incendios y o lesiones personales graves z _ Y F z v Fg z z v v g para su uso posterior 1 3 Uso prescrito Este aparato debe ser usado para la fijaci n de cart n material aislante...

Page 13: ...s pictogramas 27 1 6 Itens fornecidos 80 Fg _ g gv_ Y 80 2 1 Abrir o carregador 80 2 2 Tirar a chapa de topo 81 2 3 Ajustar o agrafador de acordo com os agrafos 82 2 4 Carregar os agrafos fechar o car...

Page 14: ...as com a madeira Aten o ao tamanho adequado da pe a que pretende trabalhar O aparelho s pode ser usado para os fins previs tos pelo fabricante 1 4 Indica es em mat ria de seguran a e avisos Este apare...

Page 15: ...rliga personskador bli f ljden Spara denna driftsanvisning f r framtida bruk 1 3 ndam lsenlig anv ndning Denna maskin anv nds f r fasts ttning av kar tong isoleringsmaterial textila material folier l...

Page 16: ...fang 80 2 Normal drift 80 2 1 bning af magasin 80 2 2 Afmontering af frontplade 81 2 3 Indstilling af v rkt j iht h ftemiddel 82 2 4 Il gning af h ftemiddel lukning af magasin 83 2 5 Slagstyrkeindstil...

Page 17: ...tr eller tr lignende overflader S rg for at emnerne er til str kkelig store vV pS _ V z FY 2 svg 2pv 2gv_ Y 1 4 Sikkerhedsinstruktioner og advarsler V rkt jet er bygget og testet iht de g ldende regle...

Page 18: ...i vakavia vammoja ja seurauksia T m k ytt ohje on s ilytett v my hemp tarvetta varten 1 3 K ytt tarkoituksen mukainen k ytt T t laitetta k ytet n pahvin eristeiden tekstii len muovien nahkan puun ja m...

Page 19: ...Normal drift 80 2 1 pne magasinet 80 2 2 Ta ut frontplaten 81 2 3 Innstille apparatet etter heftestiftene 82 2 4 Sette inn heftestiftene ta ut magasinet 83 2 5 Regulere slagstyrke 83 2 6 Frigj re sti...

Page 20: ...Y v v ss v F Y F Apparatet m ikke brukes dersom ledningen er skadet Fs Y zSg v zg_ 2S v F YY v YgVV vF av deler er ikke tillatt og f rer til at garantien bortfaller pv F z F _ s z z v FVFY den ikke ov...

Page 21: ...84 3 85 3 1 85 3 2 86 87 1 2 t 230V 50Hz t 10 A 16 A t 2 5 m 2 2 x 1 mm2 031 0331 CEE 7 17 EF 031 0336 J J t 10 m 1 5 mm2 t 20 S2 30 t t 10 C 40 C t 172 mm 192 mm 56 mm t 1710 g t LpA 97 dB A KpA 2 5...

Page 22: ...V zH 230V 50Hz F gv min 10 A orta at l max 16 A orta at l Y V vFV V Ygz Kablo uzunlu u 2 5 m 2 telli 2 x 1 mm2 031 0331 fi CEE 7 17 priz tip EF 031 0336 fi tipi J priz tipi J Uzatma kablosu max 10 m 1...

Page 23: ...y n Elektrik kablo su hasarl olan aletlerin kullan lmas yasakt r v F Y F F VF H s v Y vH zkV Y_ zF veya bloke edilmesi gibi alet zerinde yap lacak manip lasyonlar yasakt r ve bu gibi durumlar da kulla...

Page 24: ...e spowodowa pora enie pr dem elektrycznym po ar lub by przy czyn ci kich obra e cia a Cg F F Sz F z v V S1 g z F g sh F S z g Vgv z F 1 3 Vg F g z przeznaczeniem Opisywane urz dzenie s u y do mocowan...

Page 25: ...upozornenia 50 1 5 Legenda k piktogramom 51 1 6 Objem dod vky 80 2 Norm lna prev dzka 80 2 1 Otvorenie z sobn ka 80 2 2 Odobratie elnej zar ky 81 2 3 Nastavenie pr stroja na spony 82 2 4 Vlo enie sp n...

Page 26: ...sa pr stroj nesmie prev dzkova Fs Y F Vg g z v cg F Y g YgVg vanie dielov na pr stroji s nepr pustn a ved k strate z ruky v s I_ z _ zI s F vgS energie neprekra oval pr pustn hodnoty pod a technick c...

Page 27: ...zorn n m e m t za n sledek razy elektrick m proudem po r a nebo t k poran n Tento n vod k obsluze uchovejte k pozd j mu pou it 1 3 g F I V v _ Y Tento p stroj se pou v k upev ov n kart n izola n ho ma...

Page 28: ...Homloklemez lev tele 81 2 3 A berendez s be ll t sa a t z anyaghoz 82 2 4 T z anyag behelyez se t r z r sa 83 2 5 t er be ll t s 83 2 6 Kibiztos t s l v s els t se 84 2 7 R t s funkci 84 3 Karbantart...

Page 29: ...n lhat gyelni kell a munkadarab megfelel m ret re A berendez st csak a gy rt ltal tervezett c lra szabad haszn lni 1 4 Biztons gi tudnival k s figyelmeztet sek A berendez st az rv nyes m szaki szab ly...

Page 30: ...ndica iilor i instruc iunilor de siguran poate duce la electrocut ri incendii i sau la r niri i poate avea urm ri grave Aceste instruc iuni trebuie p strate pentru con sult ri ulterioare 1 3 Utilizare...

Page 31: ...bseg dobave 80 2 Normalno obratovanje 80 2 1 Odprite okvir za sponke 80 2 2 Snemite elno plo o 81 2 3 Napravo nastavite na sponke 82 2 4 Vstavite sponke zaprite magazin 83 2 5 Funkcija dodatnega udarc...

Page 32: ...z g z v S S YF YgVF ranje delov na napravi niso dovoljene in lahko privedejo do izgube garancije v VYgsg_ sv g g F Fv Y ktri ne energije ne presega dovoljenih vredno sti navedenih v tehni nih podatki...

Page 33: ...ri ni udar po ar i ili te ka ozlje ivanja S g s sgv V Vg Fz FC F kasnije mogli koristiti 1 3 Namjensko kori tenje Ovaj ure aj koristi se za pri vr ivanje kar tona izolacijskog materijala tkanina folij...

Page 34: ...e 80 2 2 Otsmikuplaadi eemaldamine 81 2 3 Seadme seadistamine klambrite j rgi 82 2 4 Klambrite sisestamine magasini sulgemine 83 2 5 L gij u reguleerimine 83 2 6 Lukust vabastamine lasu vallandamine 8...

Page 35: ...o__ V V YFz oF V z z z me kandmiseks Kahjustatud v rgukaabli korral ei tohi seadet k itada Fs Y zFgg F z _ gz _ Y damine v i blokeerimine on lubamatud ning toovad kaasa garantii kehtivuse l pu zFzz Y...

Page 36: ...r ins trukcijas Saugos nurodym ir instrukcij nesilaikymas gali sukelti elektros sm g gaisr ir arba sunkius k no su alojimus ir tur ti kit pasekmi z gVF F F z v V FS V Y _ s zF naudoti v liau 1 3 gSF_...

Page 37: ...nas atv r ana 80 2 2 Priek j s plates no em ana 81 2 3 Ier ces iestat ana atbilsto i skavo anas l dzek iem 82 2 4 Skavo anas l dzek u ielik ana magaz nas aizv r ana 83 2 5 Sitiena sp ka regul ana 83 2...

Page 38: ...g V YF F vN z p rn s anai Ja t kla kabelis ir boj ts ier ci nedr kst izmantot z z _ Fs Y FS z V F vN z deta u no em ana vai blo ana t d j di tiek zaud ta garantija Fv_z F zY0 z s vYF F F z F v FS z a...

Page 39: ...83 2 5 83 2 6 84 2 7 84 3 85 3 1 85 3 2 86 87 1 2 t 220 50 t 10 A 16 A t 2 5 2 2 x 1 2 031 0331 CEE 7 17 EF 031 0336 J J t 10 1 5 2 t 20 S2 30 t t 10 C 40 C t 172 192 56 t 1710 t A LpA 97 A KpA 2 5 A...

Page 40: ...78 88 79 88 J 165 EAD T V Nord II r r r r r 1 5 1...

Page 41: ...sikkerhetsinstrukser i s e m c r e t n i n i r e l i g l i B k i l n e v G l a n i j i r O T umaczenie oryginalnych przepis w bezpiecze stwa Preklad origin lnych bezpe nostn ch pokynov P eklad origin...

Page 42: ...82 88 83 88 J 165 EAD 100x 14 18 100x 8 10 12 14 18 16 19 8 10 V2A 12 14 16 18 20 100x 2 J 165 2 4 2 5 2 3 2...

Page 43: ...84 88 85 88 J 165 EAD J 165 3 1 3 J 165 J 165 J 165 2 6 2 7 2...

Page 44: ...86 88 87 88 J 165 EAD 3 2 3...

Reviews: