background image

.

• Notice d’utilisation

DLa présente notice d’utilisation décrit le 
maniement sûr et correct du produit. Les 
consignes de sécurité et instructions indiquées 
dans la présente notice doivent impérativement 
être respectées, de même que la réglementation 
locale de prévention des accidents en vigueur pour 
le domaine d’utilisation concerné et les consignes 
générales de sécurité.

Montrer à toutes les personnes
utilisant la porte la manière sûre et 
correcte de la manœuvrer..
Ne pas confier les émetteurs 
portatifs à des enfants.

Surveiller les processus 

d'ouverture et de fermeture lors 
de la manœuvre de la motorisation. 
de pas tolérer la présence de 
personnesou d'objets dans 
la zone de déplacement de la porte.

 • Fonctionnement standard (0

(mode de fonctionnement réglé en usine)

La motorisation de porte de garage peut être 
actionnée au moyen d'un impulseur de type 
émetteur portatif, contacteur à clé, etc. Une brève 
impulsion suffit.

Fonctionnement:

Première impulsion:
la motorisation démarre et fait avancer la porte 
vers la position finale OUVERTURE ou 
FERMETURE programmée.
Impulsion donnée pendant le déplacement:
la porte s'arrête.
Nouvelle impulsion:
la porte inverse sa manœuvre et continue dans le 
sens contraire.

 Déverrouillage rapide

.

Pour les opérations de réglage, en cas de panne 
de courant ou d'anomalie quelconque, la porte 
peut être désolidarisée de la motorisation au 
moyen de l'interrupteur à tirette se trouvant sur le 
chariot. Elle sera ensuite manœuvrée à la main.
Si la porte doit être manœuvrée à la main pendant 
une période prolongée, on devra utiliser la goupille 
d'arrêt en place (voir fig. 

12

). Le verrouillage de la 

porte utilisé pour la manœuvre avec motorisation 
qui est alors hors service devra être remonté, 
sinon la porte ne sera pas verrouillée en position 
fermée.
Pour reprendre le fonctionnement avec 
motorisation, replacer la goupille en position fixe 
(

a

) et mettre le verrouillage de la porte hors 

service.
A la transmission d'une impulsion, la porte sera de 
nouveau automatiquement verrouillée par la 
motorisation.

• Dispositif interne de sécurité

Si la porte rencontre un obstacle en fermeture, la 
motorisation s'arrête et libère l'obstacle en 
remontant la porte jusqu'en position finale 
supérieure.
Pendant les 2 dernières secondes de la fermeture, 
la porte ne laissera qu'un interstice ouvert pour 
pouvoir libérer l'obstacle, tout en jetant un regard 
dans le garage.
Si la porte rencontre un obstacle pendant 
l'ouverture, la motorisation s'arrête immédiatement. 
La porte pourra être refermée ensuite en donnant 
une nouvelle impulsion.
Si la porte rencontre un obstacle pendant 
l'ouverture, la motorisation s'arrête et le sens de 
marche s'inverse pendant environ 1 seconde.

• Dispositifs externes de sécurité

Schéma de connexion, voir fig. 

13

Contact de portillon (STOP A)
Un portillon ouvert stoppe immédiatement la 
motorisation ou l'empêche de démarrer.

 

Barrière photoélectrique (STOP B)
Une interruption du faisceau lumineux pendant la 
fermeture entraîne l'arrêt et la remontée 
automatique de la porte. Une interruption du 
faisceau pendant l'ouverture n'a aucune influence 
sur le mouvement de la porte.

Éclairage

La lumière s'allume automatiquement après la 
transmission de l'impulsion pour le démarrage et 
s'éteint après l'expiration du temps programmé 
(Temps réglé en usine: environ 90 secondes).
Une deuxième touche se trouvant sur l'émetteur 
portatif peut être programmée sur une minuterie de 
4 minutes (Fig. 

16

). Une pression sur la touche de 

l'émetteur déclenchera la lumière 
indépendamment du moteur et elle s'éteindra au 
bout de 4 minutes environ.

• Feu de signalisation

Si un feu de signalisation a été installé pour 
signaler les processus d'ouverture et de fermeture, 
il clignotera en même temps que la lampe se 
trouvant dans l'opérateur dès qu'une impulsion de 
démarrage sera transmise. Le démarrage de la 
motorisation est temporisé en fonction du temps 
de préavis programmé (voir étape de menu 7).

• Émetteur portatif

Programmation d'émetteurs manuels 
supplémentaires : voir étapes de menu 1 et 2 (fig. 

15

 et 

16

)..

Changement de pile: faire coulisser et ouvrir le 
couvercle du compartiment à pile de l'émetteur 
portatif. Sortir la pile du compartiment. Installer une 
pile neuve en respectant la polarité.
Refermer le couvercle.

Ne pas jeter les piles vides dans les ordures 
ménagères (déchetterie spéciale)

 • Autres modes de fonctionnement

Il est possible de sélectionner un autre mode de 
fonctionnement dans le menu 9. Le réglage 
correspondant pour le menu 9 est indiqué entre 
parenthèses.

Fonctionnement standard avec position 
d'aération (1)

La position d'aération sert à aérer le garage. La 
porte s'ouvre sur environ 10 cm.
Commande identique au fonctionnement standard.
Une impulsion donnée sur la 2e touche de 
l'émetteur portatif ou d'un autre impulseur permet 
de placer la porte en position d'aération depuis 
n'importe quelle autre position.
Tous les impulseurs permettent de fermer ensuite 
la porte depuis la position d'aération.

Fonctionnement sur une porte sectionnelle 
latérale (2)

Une ouverture partielle sur environ 1 m à la place 
d'une ouverture entière permet d'entrer dans le 
garage.
Une impulsion sur la 2e touche de l'émetteur 
portatif ou un autre impulseur permet de placer la 
porte en ouverture partielle depuis n'importe quelle 
autre position.
Mode OUVERTURE-FERMETURE (5)
Même mode de fonctionnement que pour le 
règlement à sens unique, mais l'émetteur reste en 
place sur la motorisation.
Fonctionnement :

Impulsion donnée en position FERMETURE : 

la motorisation démarre et fait avancer la porte 
vers la position OUVERTURE ou FERMETURE.

Impulsion donnée pendant l'ouverture

Aucune influence, la porte continue de s'ouvrir.
Impulsion donnée en position OUVERTURE :
la porte se ferme.

Impulsion donnée pendant la fermeture :

 

la porte s'arrête et se rouvre.

Fonctionnement avec règlement à sens unique 
(5)

Fonctionnement avec feu rouge-vert possible 
uniquement en association avec une signalisation 
par feu A800, disponible séparément.
L'impulsion provoque toujours l'ouverture de la 
porte. Après expiration de la phase de feu vert et 
de dégagement, la porte se ferme 
automatiquement.
Si une nouvelle impulsion d'ouverture est donnée 
pendant la phase de feu vert, cette dernière est 
prolongée.

Attention 

: Le passage d'un véhicule ne doit se 

faire que pendant la phase de feu vert.

Fermeture automatique (6)

L'impulsion provoque toujours l'ouverture de la 
porte.Après expiration de la durée de maintien 
d'ouverture et du temps de préavis, la porte se 
ferme automatiquement.
Une interruption du faisceau de la cellule 
photoélectrique pendant la fermeture entraîne 
l'arrêt et une inversion de direction. Une 
interruption pendant l'ouverture n'a aucune 
influence sur le mouvement de la porte.

Fermeture automatique (7)

Fonctionnement identique au mode (6), à la 
différence qu'une interruption du faisceau de la 
cellule photoélectrique pendant la durée de 
maintien d'ouverture entraîne la fin prématurée de 
cette durée de maintien et le déclenchement du 
temps de préavis.

Fermeture automatique (8)

Fonctionnement identique au mode (6), à la 
différence qu'une impulsion donnée pendant la 
durée de maintien d'ouverture entraîne la fin 
prématurée de cette durée de maintien et le 
déclenchement du temps de préavis.

• Entretien / Contrôle

Pour votre sécurité, nous vous 
conseillons de faire contrôler 
l'installation de votre porte de garage 
par un spécialiste avant la première 
mise en service et selon les besoins 
(mais au moins une fois par an).

Surveillance de la limitation d'effort

La commande de la motorisation dispose d'un 
système de sécurité à 2 processeurs assurant la 
surveillance de la limitation d'effort. Dans chaque 
position finale, le débrayage intégré de l'effort est 
testé automatiquement. On devra contrôler 
l'installation de la porte avant la première mise en 
service, puis au moins une fois par an et effectuer 
à cette occasion une vérification du limiteur d'effort 
(fig. 

21

).

Attention!

 Un effort réglé trop haut peut 

entraîner des accidents corporels.

L'effort d'ouverture peut être réajusté dans l'étape 
de menu 5, celui de la fermeture dans l'étape de 
menu 6.

• Compteur de cycles

Le compteur de cycles enregistre le nombre 
d'ouvertures/fermetures effectuées par la 
motorisation. 
Pour consulter l'état du compteur, maintenez la 
touche   enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à 
l'apparition d'un chiffre. Le chiffre affiché indique 
l'une après l'autre les valeurs numériques en 
commençant par la position de décimale la plus 
élevée jusqu'à la plus basse. À la fin, un tiret 
horizontal apparaît, par exemple : 3456 
mouvements, 3 4 5 6 –-

F

Veuillez conserver cette notice de pose, d’emploi et d’entretien pendant toute la durée d’utilisation!

Novoferm Onlineshop unter www.TorDoc.de 

Summary of Contents for Novomatic 553S

Page 1: ...t und Schadenersatzanspr che gegen den Her steller oder seinen Beauftragten ausgeschlossen Gefahren die vom Produkt ausgehen k nnen Das Produkt wurde einer Gef hrdungsanalyse unterzogen Die darauf auf...

Page 2: ...a X 10 10 6 Diese Montage Bedienungs und Wartungsanleitung ist w hrend der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren 8 9 13 7 4 5 5 3 6 2 14 15 16 10 1 17 11 12 1 2 1a 4 1 7 3 16 11 9 10 12 4 13 8 16 2 No...

Page 3: ...Bedienungs und Wartungsanleitung ist w hrend der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren 7 13 13 G H I K J F E 14 A a C B D 7 12 230V 24V 11 4 a a b 12 11 7 8 max 45 10 9 10 8 9 Novoferm Onlineshop unter...

Page 4: ...3 sec 5x 5x 2x 18 18a 1 sec 1 sec F F 400N 21 19 20 16 15 17 Diese Montage Bedienungs und Wartungsanleitung ist w hrend der gesamten Nutzungsdauer aufzubewahren Novoferm Onlineshop unter www TorDoc de...

Page 5: ...Ben tigte Werkzeuge Bohrmaschine mit 10 mm Steinbohrer 4 mm Metallbohrer Metalls ge Schraubenschl ssel Schl sselweite 10 13 und 17 mm Schlitz Schraubendreher Breite 3 mm Kreuzschlitz Schraubendreher G...

Page 6: ...tion ZU erreicht ist Taste dr cken Antrieb speichert die Endposi tion ZU und Ziffer 5 erscheint auf der Anzeige Taste zweimal bet tigen bis die Ziffer 0 erscheint Kraftlernfahrt Wir empfehlen vor der...

Page 7: ...r Men schritt 9 eingestellten Men werten 6 7 8 eingestellt werden Men Offenhaltezeit ohne Vorwarnblinken von 10 Sek wert 0 0 s 1 10 s 2 30 s 3 60 s 4 90 s 5 120 s 6 150 s 7 180 s 8 210 s 9 240 s Ansch...

Page 8: ...die Batterie heraus Neue Batterie Alkaline 23A 12V einlegen Dabei auf die Polung achten Deckel wieder aufschieben Leere Batterien geh ren in den Sonderm ll weitere Betriebsarten Im Menue 9 kann eine...

Page 9: ...n ffnungs und Antrieb f hrt eine Lernfahrt f r die Kraftbegrenzung durch Schie fahrt angezeigt und erlischt danach Achtung diese Fahrten sind nicht kraft berwacht Ziffer 0 bleibt weiter angezeigt Torm...

Page 10: ...____________________ ______________________________ Alllgemeines Kraftbet tigte Tore m ssen bei Inbetriebnahme und nach den vom Hersteller in der Wartungs anleitung vorgegebenen Intervallen und ggf au...

Page 11: ...ustand Sitz Spline Federstecker etc 3 0 Antrieb Steuerung 3 1 Antrieb Konsole Zustand Befestigung 3 2 Elektrische Leitungen Anschl sse Zustand Sitz 3 3 Kraft bertragungsmittel Zustand Schmierung 3 4 S...

Page 12: ...er aufzubewahren D Pr fungs und Wartungsnachweise der Toranlage Datum Durchgef hrte Arbeiten erforderliche Ma nahmen Pr fung durchgef hrt M ngel beseitigt Unterschrift Adresse der Firma Unterschrift A...

Page 13: ...empt the manufacturer or ist authorized representatives from all liability and shall render any damage claims null and void Hazards that may emanate from the product The product has been subjected to...

Page 14: ...6 Retain these installation operating and maintenance instructions for the full duration of the operator s service life 2 1a 4 1 7 3 16 11 9 10 12 4 13 8 16 2 5a 8 9 13 7 4 5 5 3 6 2 14 15 16 10 1 17...

Page 15: ...on operating and maintenance instructions for the full duration of the operator s service life 7 13 13 G H I K J F E 14 A a C B D 7 12 230V 24V 11 4 a a b 12 11 7 8 max 45 10 9 10 8 9 Novoferm Onlines...

Page 16: ...5x 2x 18 18a 1 sec 1 sec F F 400N 21 19 20 16 15 17 Retain these installation operating and maintenance instructions for the full duration of the operator s service life Novoferm Onlineshop unter www...

Page 17: ...of operation if necessary dismantle 6 For garages without a second entrance an emergency release is required accessory 7 If a wicket pass door is included fit the wicket door contact 8 Insert the lig...

Page 18: ...of travel position has been reached press button The operator stores the CLOSE end of travel position and 5 appears in the display Press button twice until 0 appears Force learning cycle We recommend...

Page 19: ...lues 6 7 8 under menu stage 9 Menu Open phase without warning time 10 seconds value 0 0 s 1 10 s 2 30 s 3 60 s 4 90 s 5 120 s 6 150 s 7 180 s 8 210 s 9 240 s Connection terminals motor head All termin...

Page 20: ...can be chosen For the setting applying to menu 9 see parantheses Normal operation with air ventilation position 1 The air ventilation position serves the ventilation of the garage The door is opened...

Page 21: ...rrupted External safety device has been activated e g wicket door STOP B connection is interrupted External safety device has been activated e g Photocell Motor does not rotate Call in a specialist co...

Page 22: ...___ ______________________________ General Information When being put into service power operated doors must be inspected and maintained by correspondingly qualified persons persons with suitable trai...

Page 23: ...pring cotters etc 3 0 Operator control unit 3 1 operator console condition fastening 3 2 electrical cabling connections condition seating 3 3 force transferring means condition lubrication 3 4 rapid e...

Page 24: ...operator s service life Proof of Inspection and Maintenance of the Door System Date Work performed necessary measures Inspection carried out M ngel beseitigt Signature Address of company Signature Add...

Page 25: ...pr vention des accidents en vigueur dans le domaine d utilisation concern ainsi que des consignes g n rales de s curit Dangers susceptibles d maner du produit Le produit a t soumis une analyse de ris...

Page 26: ...a X 10 10 6 Veuillez conserver cette notice de pose d emploi et d entretien pendant toute la dur e d utilisation 8 9 13 7 4 5 5 3 6 2 14 15 16 10 1 17 11 12 1 7 3 16 11 9 10 12 4 13 8 16 2 2 1a 4 Nov...

Page 27: ...I K J F E 14 A a C B D 230V 24V 11 4 a a b 12 7 8 max 45 10 9 Veuillez conserver cette notice de pose d emploi et d entretien pendant toute la dur e d utilisation 10 8 9 Novoferm Onlineshop unter www...

Page 28: ...sec 5x 5x 2x 18 18a 1 sec 1 sec F F 400N 21 19 20 16 15 17 Veuillez conserver cette notice de pose d emploi et d entretien pendant toute la dur e d utilisation Novoferm Onlineshop unter www TorDoc de...

Page 29: ...u e a s e fo D te min r la lo g e r d s fix tion d pla nd e a o r l o a e r e la s p n e ce a n c ss ires p u p r t u t us e t ntr le s a c c le c s c n la c t fix r p r le r c our ir a h a t s ie e l...

Page 30: ...R en egistre la p sition finale FE M TU E et le a chiffre 5 app ra t sur l afficheur ye s l u Appu r deux foi sur a to che jusqu ce que e s l chiffre 0 affiche e Cours d apprentissage de l effort d u...

Page 31: ...e A appara t sur l afficheur Ces temps ne peuvent tre r gl s que pour les valeurs de menu 6 7 8 sous l option de menu 9 Menu Temps de pause porte ouverte Valeur sans clignotement d avertissement pr al...

Page 32: ...e pas jeter les piles vides dans les ordures m nag res d chetterie sp ciale Autres modes de fonctionnement Il est possible de s lectionner un autre mode de fonctionnement dans le menu 9 Le r glage cor...

Page 33: ...plus aucune impulsion de d part D PART L impulseur externe transmet une impulsion continue ex Touche coinc e 5 Une faute est intervenue au moment du Course de d placement trop longue param trage de la...

Page 34: ...e porte G n ralit s Les portes motoris es doivent tre inspect es L exploitant doit le conserver au m me endroit doivent galement tre document es et ou entretenues par des techniciens de que la documen...

Page 35: ...at ajustement Organes de transmission tat graissage D verrouillage rapide de secours tat fonctionnement Contact du portillon tat fonctionnement Poussoirs metteur portatif tat fonctionnement D sactivat...

Page 36: ...s exig es effectu e s Contr le effectu D fauts supprim s Signature Adresse de la soci t Signature Adresse de la soci t Mise en service premier contr le Veuillez conserver cette notice de pose d emploi...

Reviews: