NOUVAG
®
Made in Switzerland
Nr. 31884
www.nouvag.com
Bedienungsanleitung
D
Operation manual
GB
Mode d'emploi
F
Istruzione d'uso
I
Instrucciones de uso
E
NM 3000
Page 1: ...NOUVAG Made in Switzerland Nr 31884 www nouvag com Bedienungsanleitung D Operation manual GB Mode d emploi F Istruzione d uso I Instrucciones de uso E NM 3000 NM 3000 ...
Page 2: ...its Merci de consulter le mode d emploi pour l utilisation et l entretien de cet appareil de manière à vous assurer qu il fonctionnera correctement et efficacement pendant de nombreuses années Vous trouverez ci joint les déclarations de conformité et la liste des agents agréés pour l entretien x Lire soigneusement les instructions avant utilisation Ci congratuliamo con Lei per l acquisto di un pro...
Page 3: ...t und Lagerung 2 1 5 Geräteaufschriften 2 2 Sicherheitshinweise 2 3 Lieferumfang 3 4 Inbetriebnahme 3 5 Bedienung 4 5 1 Bedienelemente 4 5 2 Gerät einschalten 4 5 3 Betrieb 5 5 3 1 Betrieb ohne Fusspedal 5 5 3 2 Betrieb mit On Off Fusspedal 5 5 3 3 Betrieb mit Vario Fusspedal 5 5 4 Überlastschutz Overheat 5 6 Reinigung 6 6 1 Motor oder Handstück 6 7 Störungen und Fehlersuche 6 8 Hinweis zur Entsor...
Page 4: ...Transport und Lagerung Rel Luftfeuchtigkeit max 90 Temperatur 0 bis 60 C Luftdruck 700 bis 1060hPa 1 5 Geräteaufschriften Achtung Begleitpapiere beachten IP22 Fusspedal tropfwassergeschützt EU Konformitätszeichen Alte Elektro und Elektronikgeräte müssen getrennt entsorgt werden und dürfen nicht dem Hausmüll zugeführt werden 2 Sicherheitshinweise Ihre Sicherheit die Ihres Teams und selbstverständli...
Page 5: ...tück Q Q 1487 Vario Fusspedal 1 Stück Q Q Q 1066 Handstückablage 1 Stück Q Q Q Q Q Das Gerät gibt es mit CH D GB und USA Stecker 4 Inbetriebnahme 1 Optional Fusspedal an Steuergerätbuchse FOOT Rückseite anschliessen 2 Motor an Steuergerätbuchse MOTOR Rückseite anschliessen 3 Schalter FORWARD REVERSE auf Mittelstellung schalten 4 Netzverbindung herstellen Das Gerät ist einsatzbereit Steuergerät NM ...
Page 6: ... MOTOR Anschluss von Mikromotor oder Motorhandstück Rückseite F Buchse FOOT Anschluss von Fusspedal optional G Schalter ON OFF Ein Ausschalten von Steuergerät Æ leuchtet wenn Steuergerät eingeschaltet H Kabel LINE Netzanschluss 115 V 60 Hz oder 230 V 50 Hz siehe Geräteaufkleber 5 2 Gerät einschalten Mit Schalter ON OFF Rückseite wird das Steuergerät ein und ausgeschaltet Æ Ist das Gerät eingeschal...
Page 7: ...Drehrichtung Mit dem Schalter FORWARD REVERSE kann die Drehrichtung des Motors geändert werden FORWARD Motordrehung vorwärts Mittelstellung Motorstillstand REVERSE Motordrehung rückwärts 5 3 3 Betrieb mit Vario Fusspedal Vario Fusspedal Mit dem Vario Fusspedal kann die Drehzahl des Motors stufenlos gesteuert werden Pedal nicht gedrückt Motor aus Pedal gedrückt Drehzahl variabel Pedal ganz gedrückt...
Page 8: ...chlossen Fusspedalkabel an Rückseite des Steuergerätes einstecken Fusspedal funktioniert nicht Steuergerät nicht eingeschaltet Hauptschalter ON OFF auf ON Position schalten Mikromotor 31 Probleme Siehe separate Bedienungsanleitung zu Mikromotor 31 Handstück 34 Probleme Siehe separate Bedienungsanleitung zu Handstück 34 Handstück 38 Probleme Siehe separate Bedienungsanleitung zu Handstück 38 Kann e...
Page 9: ...vice labels 2 2 Safety instructions 2 3 Supplied equipment 3 4 Commissioning 3 5 Operation 4 5 1 Operator s controls 4 5 2 Switch on device 4 5 3 Operation 5 5 3 1 Operation without a foot pedal 5 5 3 2 Operation with on off foot pedal 5 5 3 3 Operation with Vario foot pedal 5 5 4 Overheat overload protection 5 6 Cleaning 6 6 1 Motor or handpiece 6 7 Faults and fault detection 6 8 Discarding instr...
Page 10: ...Pa 1 4 Ambient conditions for transport and storage Rel air humidity max 90 Temperature 0 to 60 C Air pressure 700 to 1060hPa 1 5 Device labels Caution Refer to enclosed documentation IP22 Drip proof foot pedal EC conformity symbol Old electrical and electronic equipment must be disposed separately and may not be included in regular domestic waste 2 Safety instructions We are very much concerned w...
Page 11: ...al 1 unit Q Q 1487 Vario foot pedal 1 unit Q Q Q 1066 Hand piece surface 1 unit Q Q Q Q Q The device is available with CH D GB and USA plug 4 Commissioning 1 Optional Connect foot pedal to FOOT control device socket at back 2 Connect motor to MOTOR control device socket at back 3 Set FORWARD REVERSE switch to middle position 4 Make mains connection The device can now be operated Control device NM ...
Page 12: ...ed E MOTOR socket Connection of micromotor or motor handpiece Back F FOOT connector Connection of foot pedal optional G ON OFF switch Switching on off of control device Æ illuminates when control device is switched on H LINE cable Mains supply 115 V 60 Hz or 230 V 50 Hz see device label 5 2 Switch on device The control device is switched on and off with the ON OFF switch at the back Æ When the dev...
Page 13: ...rotation The rotational direction of the motor can be changed with the FORWARD REVERSE switch FORWARD Motor rotates forwards Middle position Motor stationary REVERSE Motor rotates backwards 5 3 3 Operation with Vario foot pedal Vario foot pedal The rotational speed of the motor can be steplessly controlled with the Vario foot pedal Pedal not pressed Motor off Pedal pressed Variable rotational spee...
Page 14: ...nnected Connect foot pedal cable to back of control unit Footpedal does not function Control unit not switched on Switch ON OFF main switch to ON position Micromotor 31 problems See separate operating instructions for micromotor 31 Handpiece 34 problems See separate operating instructions for handpiece 34 Handpiece 38 problems See separate operating instructions for handpiece 38 If a fault cannot ...
Page 15: ... 2 Mesures de s curit 2 3 Mat riel fourni 3 4 Mise en service 3 5 Fonctionnement 4 5 1 Commandes de l utilisateur 4 5 2 Mise en marche 4 5 3 Fonctionnement 5 5 3 1 Fonctionnement sans la pédale 5 5 3 2 Fonctionnement avec la pédale marche arrêt 5 5 3 3 Fonctionnement avec la pédale Vario 5 5 4 Overheat protection de surcharge 5 6 Nettoyage 6 6 1 Moteur et pièce à main 6 7 Probl mes et d tection de...
Page 16: ...ntes de transport et stockage Humidité de l air maxi 90 Température 0 à 60 C Pression de l air 700 à 1060hPa 1 5 Symboles Attention se référer à la documentation jointe IP22 Pédale résistant aux éclaboussures Symbole de conformité européenne De vieux appareils électriques et d électronique doivent être éliminés séparé et ne peuvent pas être amenés aux ordures ménagères 2 Mesures de s curit Nous so...
Page 17: ...487 Pédale Vario 1 pièce Q Q Q 1066 Support pièce à main 1 pièce Q Q Q Q Q Appareil livrable avec prises CH D GB et USA 4 Mise en service 1 Optionnel Brancher la pédale sur la prise FOOT de l appareil à l arrière 2 Brancher le moteur sur la prise MOTOR de l appareil à l arrière 3 Mettre le commutateur FORWARD REVERSE au milieu 4 Brancher l alimentation électrique L appareil est maintenant pr t fon...
Page 18: ...se MOTOR Branchement du micromoteur ou de la pièce à main Arri re F Connecteur FOOT Raccord de la pédale optionnel G Interrupteur ON OFF Mise en marche ou arrêt de l appareil Æ s allume lorsque l appareil est en marche H C ble LINE Alimentation secteur 115 V 60 Hz ou 230 V 50 Hz voir étiquette appareil 5 2 Mise en marche L appareil est mis en marche et arrêté avec l interrupteur ON OFF à l arrière...
Page 19: ...n Le sens de rotations du moteur peut être changé grâce à l interrupteur FORWARD REVERSE FORWARD Le moteur tourne vers l avant Position intermédiaire Le moteur et arrêté REVERSE Le moteur tourne à l envers 5 3 3 Fonctionnement avec la p dale Vario P dale Vario La vitesse de rotation du moteur peut être contrôlée avec la pédale Vario Pédale relevée Moteur arrêté Pédale enfoncée Vitesse de rotation ...
Page 20: ...diqué sur l étiquette de l appareil La pédale n est pas branchée Brancher le câble de la pédale à l arrière de l unité de contrôle La p dale ne fonctionne pas L unité de contrôle n est pas allumée Mettre l interrupteur ON OFF sur ON Probl mes du micromoteur 31 Voir mode d emploi du micromoteur 31 Probl mes du micromoteur 34 Voir mode d emploi du micromoteur 34 Probl mes de la pi ce main 38 Voir mo...
Page 21: ...arecchio 2 2 Avvertenze di sicurezza 2 3 Volume della fornitura 3 4 Messa in esercizio 3 5 Utilizzazione 4 5 1 Elementi di comando 4 5 2 Accendere l apparecchio 4 5 3 Funzionamento 5 5 3 1 Funzionamento senza pedale 5 5 3 2 Funzionamento con pedale ON OFF 5 5 3 3 Funzionamento con il pedale Vario 5 5 4 Protezione da sovraccarico Overheat 5 6 Pulizia 6 6 1 Motore o manipolo 6 7 Guasti e ricerca di ...
Page 22: ...namento Umidità relativa dell aria max 90 Temperatura da 0 a 60 C Pressione atmosferica da 700 a 1060hPa 1 5 Diciture sull apparecchio Attenzione consultare i documenti di accompagnamento IP22 Pedale protetto contro lo stillicidio Marchio di conformità UE Apparecchi elettrici ed elettronici vecchi devono essere smaltiti separamene e non vanno gettati nei rifiuti urbani 2 Avvertenze di sicurezza La...
Page 23: ... Vario 1 pezzo Q Q Q 1066 Supporto manipolo 1 pezzo Q Q Q Q Q L apparecchio è disponibile con connettori CH D GB e USA 4 Messa in esercizio 1 Opzionale Collegare il pedale alla presa dell unità di controllo FOOT retro 2 Collegare il motore alla presa dell unità di controllo MOTOR retro 3 Regolare l interruttore FORWARD REVERSE in posizione centrale 4 Collegare alla rete di alimentazione L apparecc...
Page 24: ... MOTOR Collegamento del micromotore o del manipolo a motore Retro F Presa FOOT Collegamento del pedale opzionale G Interruttore ON OFF Accensione spegnimento dell unità di controllo Æ si accende quando l unità è accesa H Cavo LINE Collegamento alla rete 115 V 60 Hz o 230 V 50 Hz vedere l adesivo sull apparecchio 5 2 Accendere l apparecchio L unità di controllo viene accesa e spenta con l interrutt...
Page 25: ...uttore FORWARD REVERSE consente di modificare il senso di rotazione del motore FORWARD Rotazione del motore in avanti Posizione centrale Motore fermo REVERSE Rotazione del motore indietro 5 3 3 Funzionamento con il pedale Vario Pedale Vario Il pedale Vario consente la regolazione continua della velocità del motore Pedale non premuto Motore spento Pedale premuto Velocità variabile Pedale completame...
Page 26: ...l pedale nel retro dell unità di controllo Il pedale non funziona L unità di controllo non è accesa Regolare l interruttore principale ON OFF in posizione ON Problemi con il micromotore 31 Vedere le istruzioni d uso separate del micromotore 31 Problemi con il manipolo 34 Vedere le istruzioni d uso separate del manipolo 34 Problemi con il manipolo 38 Vedere le istruzioni d uso separate del manipolo...
Page 27: ...los 2 2 Medidas de seguridad 2 3 Contenido del env o 3 4 Puesta en marcha 3 5 Operaci n 4 5 1 Elementos de operación 4 5 2 Encender la unidad 4 5 3 Operación 5 5 3 1 Operación con pedal 5 5 3 2 Operación con pedal on off 5 5 3 3 Operación con Vario pedal 5 5 4 Overheat protección de sobrecarga 5 6 Limpieza 6 6 1 Motor o pieza de mano 6 7 Problemas y anomal as 6 8 Eliminaci n 6 ...
Page 28: ...nción a documentos adjuntos IP22 Pedal a prueba de goteo Signo de Conformidad de la UE Viejos aparatos eléctricos y electrónicos deben de ser eliminados separadamente y no ser incluidos en los desperdicios domésticos 2 Medidas de seguridad Su seguridad la seguridad de su grupo y por supuesto la seguridad de sus pacientes es para Nouvag AG la mayor prioridad Por lo tanto es indispensable acatar las...
Page 29: ...1 Q Q Q Q Q El aparato está disponible con enchufes para Suiza Alemania Reino Unido y EE UU 4 Puesta en marcha 1 Opcional conectar el pedal a la connexion FOOT de la unidad de control en la parte trasera 2 Conectar el motor a la conexión MOTOR de la unidad de control en la parte trasera 3 Poner el interruptor FORWARD REVERSE en la posición media 4 Conectar el aparato a la toma de corriente La unid...
Page 30: ...locidad E Conexi n MOTOR Connexión del micromotor o de la pieza de mano Parte trasera F FOOT conector Conexión del pedal opcional G ON OFF switch Para apagar y encender la unidad Æ se ilumina cuando se enciende la unidad H LINE cable Conexión principal 115 V 60 Hz or 230 V 50 Hz ver etiqueta de la unidad 5 2 Encender la unidad La unidad de control se enciende y se apaga con el interruptor ON OFF e...
Page 31: ...irección de rotación puede cambiarse con el interruptor FORWARD REVERSE FORWARD motor opera hacia adelante Posición media el motor está parado REVERSE el motor opera hacia atrás 5 3 3 Operaci n con Vario pedal Vario pedal La velocidad del motor puede ser regulada variablemente con con el pedal Vario Pedal sin presionar Motor apagado Pedal presionado Velocidad variable Pedal presionado completament...
Page 32: ...está conectado Enchufar el cable del pedal en la parte trasera de la unidad de control Interruptor de pedal no funciona La unidad de control no está encendida Encender el interruptor principal ON OFF Problemas con el Micromotor 31 Ver intrucciones separadas para micromotor 31 Problemas con la pieza de mano Ver intrucciones separadas para pieza de mano 34 Problemas con la pieza de mano 38 Ver intru...
Page 33: ...Anhang Appendi Appendice Appendice Ap ndice ...
Page 34: ...emplit toutes les exigences de la directive 89 336 EWG pour la compatibilité électromagnétique et 73 23 EWG pour la securité des produits opératif électronique meets all the provisions of the directive 89 336 EWG for Electromagnetic Compatibility and of the directive 73 23 EWG for the security of the Electrical Operation Material corrisponde a tutte le esigenze per la compatibilità elettromagnetic...
Page 35: ...e revendeur ou représentant dans votre région I La preghiamo di contattare il suo rivenditore o il nostro rappresentante della sua zona riguardo l assistenza technica la manuntenzione o per richiedere pezzi di ricambio E Por favor contactar al distribuidor en su area para preguntas concernientes a servicio mantenimento y repuestos SWITZERLAND Hersteller Producer Producteur Produttore Productor NOU...