Instalação
Instalación
Installation
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
01. A marcação do código da peça e do número de lote que aparece nas fitas de borda é
facilmente removida com borracha escolar ou com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser
quitados con paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed with
cloth and alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto con el
número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto
antes de ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos
antes de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together.
COD: 51015
MESA OFFICE
ESTACIÓN DE TRABAJO OFFICE
OFFICE TABLE
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
: 771X1210X410mm
OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREW
DRIVER
MARTILLO
HAMMER
DESTORNILLADOR
Y DE CRUCETA
PHILLIPS
SCREWDRIVER
CINTA MÉTRICA
MEASURING
TAPE
5M
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
Montagem
Ensamblaje
Assembly
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
productos sobre el embalaje para evitar
rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
the parts.
PARAFUSADEIRA
CHAVE PHILIPS
E FENDA
MARTELO
TRENA
50
51
52
53
55
54
56
20kg
3kg
61
58
58
60
59
57
3kg
3kg
CÓD PRODUTO
CÓD PRODUCTO
CODE
Nº PEÇA
NR. PIEZA
ITEM
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
MATERIAL
COD PEÇA
COD PIEZA
PART CODE
QTDE
CTD.
QTY.
COMP.
LARGO
LENGTH
LARG
ANCHO
WIDTH
ESP
ESP
THICK
51015
50
TAMPO SUPERIOR | CUBIERTA SUPERIOR | UPPER TOP
MDP
41279-50
1
1210
410
15
51015
51
LATERAL ESQUERDA | LATERAL IZQUIERDA | LEFT SIDE
MDP
41280-51
1
750
380
15
51015
52
SUPORTE TRASEIRO | SOPORTE TRASERO | REAR SUPPORT
MDP
41281-52
1
781
220
15
51015
53
DIVISORIA CENTRAL | DIVISION CENTRAL | CENTRAL DIVISION
MDP
41282-53
1
750
380
15
51015
54
BASE INFERIOR | BASE INFERIOR | LOWER BASE
MDP
41283-54
1
379
379
15
51015
55
LATERAL DIREITA | LATERAL DERECHA | RIGHT SIDE
MDP
41284-55
1
750
380
15
51015
56
VISTA SUPERIOR | VISTA SUPERIOR | UPPER VIEW
MDP
41285-56
1
1209
70
15
51015
57
FRENTE GAVETA | FRONTAL CAJÓN | DRAWER FRONT
MDP
41286-57
2
404
130
15
51015
58
LATERAL GAVETA | LATERAL CAJÓN | DRAWER SIDE
MDP
41269-58
4
334
113
15
51015
59
TRASEIRO GAVETA | TRASERO CAJÓN | REAR DRAWER
MDP
41287-59
2
325
103
15
51015
60
FUNDO GAVETA | FONDO CAJÓN | DRAWER BOTTOM
HDF
41288-60
2
338
353
3
51015
61
FUNDO INFERIOR | FONDO INFERIOR | LOWER BOTTOM
HDF
41289-61
1
330
402
3
51015
62
KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET
41145-62
RELAÇÃO DE PEÇAS
| LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
RELAÇÃO DE FERRAGENS
| LISTA DE HARDWARE |
LIST OF HARDWARE
8
PH
PARAFUSO 3,5x40mm CABEÇA FLANGEADA
TORNILLO 3,5x40mm CABEZA BRIDADA
3.5X40MM FLANGED HEAD SCREW
4
Y
PARAFUSO 3,5x40mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5x40mm CABEZA PLANA
3.5X40MM FLAT HEAD SCREW
4
PARAFUSO 3,5X25MM CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5X25MM CABEZA PLANA
3.5X25MM FLAT HEAD SCREW
W
2
PUXADOR 128mm
MANIJA 128mm
128mm HANDLE
S
6
B
PARAFUSO MINIFIX 5x31mm
TORNILLO MINIFIX 5x31mm
5X31mm MINI-FIX SCREW
6
R
TAPA FURO ADESIVO PLÁSTICO 15mm
TAPA-AGUJERO ADHESIVO PLÁSTICO 15mm
15MM PLASTIC ADHESIVE HOLE COVER
PP
PARAFUSO 3X12mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 3X12mm CABEZA PLANA
3X12mm FLAT HEAD SCREW
16
4
T
CANTONEIRA 15x15x40mm
ANGULAR 15x15x40mm
15X15X40MM ANGLE
40
D
PREGO 23x4mm
CLAVO 23x4mm
23X4MM NAIL
14
A
CAVILHA MADEIRA 6x30mm
CLAVIJA MADERA 6x30mm
6X30MM WOODEN DOWEL
PAR CORREDIÇA METÁLICA 350mm
PAR CORREDIZA METÁLICA 350mm
350mm METALIC SLIDER PAIR
N
2
4
TA
CANTONEIRA PLÁSTICA 2 FUROS 18X18 mm
ANGULAR PLÁSTICA 2 AGUJEROS 18X18 mm
PLASTIC CORNER 2 HOLES 18X18 mm
6
L
SAPATA DESLIZADORA PLÁSTICA 12x12x6mm
ZAPATA DESLIZADORA PLÁSTICA 12x12x6mm
12x12x6mm PLASTIC SLIP SHOE
6
C
TAMBOR MINIFIX 12x9mm
BARRIL MINIFIX 12x9mm
12X9mm MINI-FIX BARREL
24
X
PARAFUSO 4X12mm CABEÇA PANELA
TORNILLO 4X12mm CABEZA CUCHARA
4X12mm PAN HEAD SCREW
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 01
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos prazos aqui
indicados, mediante apresentação deste certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela garantia conferida
neste documento, o cliente deverá adotar as seguintes orientações e
cuidados quanto à montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as instruções do
manual de montagem que será fornecido com o produto no momento
da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel deve-se evitar
maus tratos, como por exemplo: bater portas e gavetas, arrastar ou
riscar o móvel, umidade ou calor excessivos e exposição ao sol, para
evitar possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável Móveis problemas que
tenham origem na utilização dos produtos de forma inadequada ou
quebra do móvel em função do excesso de peso por colocação de
pedras de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá obedecer os
valores indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da Notável Móveis,
problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel em locais
impróprios e não dedetizados periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a limpeza dos
móveis seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente de gaveta),
internas, vidros e espelhos, a limpeza deverá ser feita com pano limpo
e levemente umedecido em água e sabão neutro. Em seguida, deverá
ser passado um pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local diverso, esta só
poderá ocorrer através de profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo seja levantado do
chão. O produto não deve ser arrastado, pois avarias no manuseio e
transporte, não estão contempladas na garantia.
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del
periodo en el presente documento, con la
presentación de este certificado y la factura.
Para que el producto esté garantizado
por la garantía dada en este documento, el
cliente debe tomar las siguientes directrices
y p r e c a u c i o n e s d e i n s t a l a c i ó n ,
mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo las
instrucciones de ensamblaje que serán
proporcionadas con la entrega del producto.
P a r a e l u s o a d e c u a d o y l a
conservación del mueble se debe evitar los
malos tratos, tales como: golpear puertas y
cajones, arrastrar o arañar los muebles,
humedad o el calor excesivos y la exposición
al sol para evitar un posible cambio en el
color original de los muebles.
No será responsabilidad de Notável
Móveis problemas que se originen en el uso
de los productos de forma inapropiada o
ruptura del mueble en función de exceso de
peso mediante la colocación de piedras de
granito, mármol y otros.
- El peso soportado por cada estante
debe cumplir con los valores indicados en la
ilustración.
Tampoco serán responsabilidad de
Notável Muebles los problemas que se
originan en:
- I n s t a l a c i o n e s e l é c t r i c a s o
hidráulicas.
- Acciones de termitas u otras plagas.
- Almacenamiento y cambio del
mueble en locales inapropiados y no
fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en los
muebles.
- Uso de productos de limpieza o
abrasivos no recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se
recomienda que la limpieza de los muebles
sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas,
laterales y frontales de cajón), internas,
vidrios y espejos, la limpieza debe ser hecha
con paño limpio y ligeramente humedecido
con agua y jabón suave. A continuación, se
debe pasar un paño limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble a
otro sitio, esto sólo puede ocurrir a través de
profesionales especializados, y para el
manejo del mueble se requiere que el mismo
sea levantado del piso. El producto no debe
s e r a r r a s t r a d o p u e s d a ñ o s e n l a
manipulación y el transporte no están
cubiertos por la garantía.
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied within
t h e t i m e l i m i t s s p e c i fi e d h e r e i n , b y
presentation of this certificate and invoice.
In order for the product to be covered
by the warranty provided in this document,
the client should follow the following
guidelines and precautions for assembly,
maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out
according to the instructions in the assembly
manual which is supplied with the product at
the time of delivery.
For proper use and conservation of
this furniture, mistreatment should be
avoided, such as hitting doors and drawers,
dragging or scratching the furniture,
excessive moisture or heat to avoid possible
changes in its original color.
Problems from improper use of the
products as breaking of the furniture due to
the excess weight by installation of granite,
m a r b l e , a n d o t h e r s w i l l n o t b e t h e
responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each
shelf/drawer must comply with the values
indicated in illustration.
It will not be responsibility of the
Notável Móveis either problem from:
- Electrical or hydraulic installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the furniture
in inappropriate places and not fumigated
periodically.
- Any trimming or alteration in the
furniture.
- Use of cleaning agents or abrasives
not recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended that
the furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides and
drawer front), inside, glass and mirrors, the
cleaning should be done with a cloth clean
and lightly moistened with mild soap and
water. Then a clean, dry cloth should be
used.
In case of transfer of the furniture to a
different place, this can only be done by
specialized professionals, and for the
moving of the furniture it is necessary that it is
lifted off the ground. It should not be dragged
because malfunctions due to handle and
moving are not covered by the warranty.
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias, conforme prevista no artigo 26 do Código do
Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto, desde que observadas as condições
normais de uso e conservação. Essa garantia cobre defeitos de fabricação. A Indústria de Móveis
Notável não se responsabiliza pela garantia estendida adquirida pelos consumidores junto aos
lojistas e seguradoras, a garantia legal da fabricante é de 90 dias. Art. 26, II, CDC.”
A MARCAÇÃO DO CÓDIGO DA PEÇA E DO NÚMERO DE LOTE QUE
APARECE NAS FITAS DE BORDA É FACILMENTE REMOVIDA COM
BORRACHA ESCOLAR OU COM PANO E ÁLCOOL.
Vídeo de Montagem disponível em nosso site!
Video de montaje disponible en nuestro sitio web!
Assembly Video available on our website!
www.notavel.ind.br