background image

SUO

M

I

SUOMI • ASIAKASPALVELU 

puh: 020 111 2222  kotisivu: www.clasohlson.fi  sähköposti: [email protected] 

osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI

Ver

. 20170410

Koristehahmo LED

Tuotenro  18-1411, 18-1412, 18-1415, 36-6738, 36-6739, 36-6740
Malli 

XY800-56-26, XY800-48-62, XY800-48-61, XY800-56-26, XY800-48-62, XY800-48-61

Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme 
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.

Turvallisuus

•  Laitteen saa liittää ainoastaan pistorasiaan, joka on 220–240 V AC, 50/60 Hz.
•  Älä käytä laitetta, jos muuntaja, johto tai jokin lampuista on vioittunut.

Käyttö

1.  Liitä koristehahmo muuntajaan (johto 

sopii liitäntään vain yhdellä tavalla) 
ja kiristä lukitusmutteri.

2.  Liitä muuntaja pistorasiaan.

Huolto ja puhdistaminen

Irrota koristehahmo sähköverkosta ja säilytä sitä kuivassa ja pölyltä suojatussa paikassa, jos sitä 
ei käytetä pitkään aikaan.

Kierrättäminen

Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. 
Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten 
ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta 
materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia 
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään 
vastuullisella tavalla.

Tekniset tiedot

Verkkovirtaliitäntä 

220–240 V AC, 50/60 Hz

Liitäntäjohdon pituus 

5 m

Kotelointiluokka 

IP44

Mitat 

18-1411/36-6738: 41 × 41 × 10,5 cm 

 

18-1412/36-6739: 41 × 41 × 10,5 cm 

 

18-1415/36-6740: 24 × 24 × 40,5 cm

Summary of Contents for XY800-56-26

Page 1: ...LED figures to the power adaptor the cable only fits one way and tighten the connection by screwing on the lock nut 2 Plug the mains adaptor into a wall socket Care and maintenance Disconnect the decorative LED figures from the mains and store it in a dry and dust free area and out of the reach of children whenever it is not to be used for an extended period Responsible disposal This symbol indica...

Page 2: ...abeln passar bara på ett sätt och dra fast med låsmuttern 2 Anslut batterieliminatorn till ett vägguttag Skötsel och underhåll Koppla bort dekorationsfiguren från elnätet och förvara den torrt och dammfritt utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom...

Page 3: ...korasjonsfiguren til batterieliminatoren det er kun mulig å koble den til på én måte og trekk til med låsemutteren 2 Batterieliminatorens støpsel kobles til ett strømuttak Stell og vedlikehold Når figuren ikke er i bruk skal den lagres tørt og støvfritt og utilgjengelig for barn Den må også kobles fra strømnettet Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med hushold...

Page 4: ...nut Käyttö 1 Liitä koristehahmo muuntajaan johto sopii liitäntään vain yhdellä tavalla ja kiristä lukitusmutteri 2 Liitä muuntaja pistorasiaan Huolto ja puhdistaminen Irrota koristehahmo sähköverkosta ja säilytä sitä kuivassa ja pölyltä suojatussa paikassa jos sitä ei käytetä pitkään aikaan Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa Tämä koskee kok...

Page 5: ... das Netzteil anschließen das Kabel passt nur auf eine Weise und mit der Sicherungsmutter festschrauben 2 Das Netzteil an eine Steckdose anschließen Pflege und Wartung Bei längerer Nichtbenutzung das Produkt vom Stromnetz trennen und trocken und staubfrei außer Reichweite von Kindern aufbewahren Abfallentsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsor...

Reviews: