background image

11

ÉlÉMENtS d’ENtREtiEN

FRÉQUENCE d’ENtREtiEN

dÉBUt dE CHAQUE

SAiSoN dE

CHAUFFAGE

FiN dE CHAQUE

SAiSoN dE

CHAUFFAGE

MENSUEllEMENt

Vérifier que la zone du générateur d’air chaud est exempte de matériaux combustibles.

X

X

X

Vérifier que l’air de combustion et l’air de ventilation ne sont pas restreintes.

X

X

X

Vérifier que le générateur d’air chaud ne présente aucun signe physique de détérioration.

X

X

X

Vérifier que la cheminée ou l’évent est exempt d’obstructions ou de restrictions.

X

X

Vérifier qu’il n’y a aucun trou ou fissure dans le conduit d’évent.

X

X

Vérifier qu’il n’y a pas de corrosion dans le conduit d’évent.

X

X

Vérifier que les conduits d’évent horizontaux sont en pente ascendante en direction opposée 

au générateur d’air chaud.

X

X

Vérifier la flamme du brûleur.

X

Nettoyer ou remplacer le ou les filtres.

X

Nettoyer le compartiment du souffleur.

X

Nettoyer l’ensemble brûleur.

X

Nettoyer le système de récupération et d’élimination de condensat (s’il y a lieu).

X

Tableau 1. 

Tableau d’entretien

GÉNÉRAtEUR d’AiR CHAUd Et 

CoNdUitS d’AiR

•  Il faut faire inspecter annuellement le générateur d’air chaud par 

un technicien en CVC agréé. Le Tableau 1 ci-dessous présente 

les inspections et les fréquences d’entretien recommandées.

•  Les propriétaires de maison doivent réaliser des inspections 

visuelles fréquentes du générateur d’air chaud pour déceler 

des  signes  évidents  de  détérioration.  Le  générateur  d’air 

chaud  doit  être  solidement  fixé  et  il  ne  doit  y  avoir  aucun 

affaissement, fissures, espaces, etc. autour de la base. Le ou 

les raccordements de conduite d’air de reprise sont fixés et 

scellés à l’armoire du générateur d’air chaud et se terminent 

à l’extérieur de la zone contenant le générateur d’air chaud. 

Tout dommage ou raccordement desserré doit être réparé 
par un technicien en CVC qualifié.

SYSTÈME DE VENTILATION

•  Pour assurer un fonctionnement approprié et sécuritaire, ce 

générateur d’air chaud requiert un débit d’air non restreint 

pour la combustion et la ventilation. Rechercher des prises 

d’air bloquées ou obstruées sur le générateur d’air chaud ou 

autour du générateur d’air chaud et dans l’espace autour du 

générateur d’air chaud.

•  Il faut faire inspecter annuellement le système de ventilation 

du générateur d’air chaud par un technicien en CVC agréé.

 

Le  conduit  d’évent  doit  être  incliné  dans  une  pent

 

ascendante  et  fixé  physiquement;  il  doit  également  être 

exempt de trous ou de corrosion. Il faut remplacer toute section 

corrodée du conduit d’évent et le technicien doit retirer toute 

obstruction.

•  Un technicien en CVC agréé doit inspecter et nettoyer (au 

besoin)  annuellement  les  acheminements  de  conduit,  le 

système  de  ventilation  et  les  brûleurs  pour  en  assurer  le 

fonctionnement sûr continu.

•  Un technicien en CVC agréé doit inspecter les cheminées de 

maçonnerie existantes et en refaire le chemisage (au besoin)

SoUFFlEUR Et FiltRE

•  Il  est  recommandé  d’éliminer  la  poussière  et  la  mousse 

accumulées  dans  le  compartiment  de  souffleur  ou  sur  le 

souffleur et le moteur dans le cadre de l’inspection annuelle.

•  Garder les filtres à air propres. Il est recommandé de vérifier 

le filtre à air du générateur d’air chaud au moins une fois par 

mois. Nettoyer ou remplacer le filtre pour garantir un débit 

d’air approprié et obtenir une efficacité maximale.

•  Il faut disposer le mobilier et la draperie de façon à ne pas 

obstruer  les  registres  d’air  d’alimentation  et  les  grilles  de 
reprise.

FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR

Exécuter les directives de démarrage de la page 10. L’allumeur 

doit  allumer  le  brûleur  le  plus  près  et  les  flammes  doivent 

rapidement se transmettre aux autres brûleurs. Les flammes 

doivent être bleues vives avec des bandes jaunes à l’occasion.

NOUVELLE CONSTRUCTION

L’utilisation  de  générateurs  d’air  chaud  au  gaz  dans  un 

environnement en construction peut causer différents problèmes 

au générateur d’air chaud. Avant d’occuper la résidence, les 

propriétaires doivent demander à un technicien agréé de réaliser 

ces inspections de sécurité :

•  Avant que le bâtiment soit occupé,le générateur d’air chaud 

doit être inspecté et approuvé par une autorité compétente 

locale, même s’il requiert des inspections régulières.

•  Il faut inspecter le système de gaines et le nettoyer s’il contient 

des débris de construction.

•  Il  faut  remplacer  ou  nettoyer  le  filtre  et  faire  inspecter  le 

générateur d’air chaud par un technicien en CVC agréé. Le 

générateur d’air chaud doit être nettoyé ou réparé s’il est sale, 

endommagé ou s’il fonctionne mal.

ENtREtiEN Et iNSPECtioN

Summary of Contents for FG7MQ

Page 1: ...perty damage Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Donotstoreorusegasolineorotherflammable vapors and liquids in the vicinity of this o...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ategory I Non Condensing Furnaces 6 Category IV Condensing Furnaces 6 FILTER 6 THERMOSTAT 6 FURNACE LOCATION 6 COMPONENT LocationS for Non Condensing Type Furnaces 7 COMPONENT LocationS for Condensing...

Page 4: ...bedroomsineachsleeping area CO detectors should be certified to the most recent requirements of the UL IAS OR CSA Standard and should be installed operated and maintained in accordancewiththedetectorm...

Page 5: ...ids A fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Failure to follow the safety warnings exactly could result in serious injury death or property damage The fur...

Page 6: ...ner must make sure the condensate drain lines do not become blocked pinched or crushed If the furnace is installed in an area where temperatures fall below freezing special precautions must be made fo...

Page 7: ...izontal Gas Furnace SK 80 Downflow Gas Furnace Furnace Control Board 1 2 3 4 5 6 7 8 Motor Choke C D cabinets only Motor Control Board Motor Control Box Blower Door Switch Burner Assembly Flame Sensor...

Page 8: ...Board Main Air Limit Switch Transformer Roll Out Switch SC 92 1 Upflow Horizontal Gas Furnace SL 92 1 Downflow Gas Furnace Blower Assembly behind blower panel Burner Assembly Finish Flange Flame Senso...

Page 9: ...Switch behind blower panel Motor Choke C D cabinets only Gas Manifold Gas Valve Igniter Inducer Assembly Inducer Limit Switch Main Air Limit Switch Furnace Control Board Motor Control Board Pressure...

Page 10: ...e before turning off the electrical service NOTE Your furnace may be equipped with one of three types of gas valves Remove the door panel from the front of the furnace and determine which valve type m...

Page 11: ...cured without holes or corrosion Any corroded section of vent pipe must be replaced and any obstruction or blockage must be removed by the technician Flue passageways the vent system and the burners s...

Page 12: ......

Page 13: ...n utiliser aucun t l phone dans le b timent vacuer l immeuble imm diatement Appeler imm diatement le fournisseur de gaz en employant le t l phone d un voisin Respecter les instructions du fournisseur...

Page 14: ...2...

Page 15: ...densation 6 G n rateurs d air chaud de cat gorie IV 6 condensation 6 FILTRE 6 THERMOSTAT 6 Emplacement du G N RATEUR D AIR CHAUD 6 Emplacement des COMPOSANTS pour g n rateurs d air chaud sans condensa...

Page 16: ...hambres coucher Les d tecteurs de monoxyde de carbone doivent tre homologu s en vertu des plus r centes exigences des normes UL IAS ou CSA et doivent tre install s utilis s et entretenus conform ment...

Page 17: ...ou des pertes de vie Le non respect desavertissementsdes curit pourraitentra nerdes blessuresgraves lamortoudesdommagesmat riels Le g n rateur d air chaud est con u pour avoir un certain d gagement au...

Page 18: ...n de s assurer que les conduites d coulement de condensat ne sont pas bouch es pinc es ou cras es Si le g n rateur d air chaud est install dans un endroit o les temp ratures chutent sous le point de c...

Page 19: ...d air chaud 1 2 3 4 5 6 7 8 trangleur de moteur armoires C et D seulement Tableau de commande de moteur Bo te de commande de moteur Commutateur de porte du souffleur Ensemble br leur D tecteur de flam...

Page 20: ...d air chaud au gaz flux descendant 92 1 SL Ensemble souffleur derri re le panneau de souffleur Ensemble br leur Bride de finition D tecteur de flamme Allumeur Commutateur de retour Robinet de gaz Tab...

Page 21: ...de gaz Robinet de gaz Allumeur Ensemble inducteur Commutateur de s curit d inducteur Commutateur de s curit d air principal Tableau de commande de g n rateur d air chaud Tableau de commande de moteur...

Page 22: ...chaud pour une r paration ou un entretien fermer le robinet de gaz aliment au g n rateur d air chaud avant de couper l alimentation lectrique REMARQUE Le g n rateur d air chaud peut tre dot d un de ce...

Page 23: ...tour du g n rateur d air chaud Il faut faire inspecter annuellement le syst me de ventilation du g n rateur d air chaud par un technicien en CVC agr Le conduit d vent doit tre inclin dans une pent asc...

Page 24: ...pecifications illustrations subject to change without notice or incurring obligations 07 15 O Fallon MO Nortek Global HVAC LLC 2015 All Rights Reserved Sp cificationsetillustrationssujettes changement...

Reviews: