background image

3

pour les numéros de pièces disponibles. Installez les plaques 

de fermeture requises autour des conduites de frigorigène et 

conduites d’évacuation au besoin. Réinstallez tous les panneaux 

internes et externes de la fournaise/l’appareil de traitement d’air 

qui ont été enlevés précédemment pendant l’installation du 

serpentin intérieur.

Installations ascendantes

1. Coupez toute alimentation électrique à la fournaise.

2.  Installez le boîtier du serpentin sur la sortie d’air de la fournaise et 

mettez-le au niveau au besoin pour assurer l’évacuation adéquate 

du condensat. Au besoin, fabriquez une plaque pour adapter 

le serpentin à l’ouverture d’évacuation d’air. Voir la 

Figure 5 

  (page 8)

 pour les dimensions du serpentin.

3. Fabriquez et installez le caisson d’air sur le serpentin. Isolez au 

besoin.

4. Scellez le boîtier au besoin pour minimiser les fuites d’air.

5. Branchez les conduites de frigorigène tel que décrit dans la 

section Branchement des conduites de frigorigène.

Installations horizontales

Les serpentins C6 peuvent être installés horizontalement, mais 

la fournaise et les boîtiers de serpentins doivent être solidement 

fixés ensemble avant l’installation du serpentin. Une trousse de bac 

de vidange horizontale doit aussi être installée sous le serpentin. 

Voyez le 

Tableau 3

Tableau 4

 ou 

Tableau 5

 pour les numéros de 

pièces disponibles.

Installations horizontales sur la gauche

1. Coupez toute alimentation électrique à la fournaise.

2. Retirez la porte d’accès au serpentin.

3.  Retirez le bouchon et l’entrée défonçable de l’un des trous filetés 

dans le bac de vidange horizontale.

 MISE EN GARDE :

L’appareil doit être retiré et mis au rebut pour assurer 

un drainage approprié de la condensation. Une vidange 

inadéquate peut causer des dommages structurels, la 

défaillance prématurée de l’équipement ou même des 

blessures.

4. Installez le bouchon (du bac de vidange horizontale) dans le 

trou d’évacuation du bac de vidange, au fond de l’appareil. Cela 

empêche l’air de dérivation d’entrer dans le système.

5. Retirez l’entrée défonçable de conduite d’évacuation de la porte 

d’accès au serpentin. Cela permet l’accès au drain horizontal.

6.  Installez la rallonge du bac de vidange (s’il accompagne l’appareil).

TROUSSE TXV N/P

TAILLE A.C. OU H.P. (TONNES)

FRIGORIGÈNE R-22

920662A

1,5 ou 2

920663A

2,5

920664A

3

920665A

3,5

920666A

4

920667A

5

FRIGORIGÈNE R-410A 

920668A

1,5 ou 2

920669A

2,5

920670A

3

920671A

3,5

920672A

4

920673A

5

Tableau 1. Numéros de pièces des trousses de 

détendeur thermostatique

INSTALLATION DU SERPENTIN

 AVERTISSEMENT :

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE 

OU D’EXPLOSION

Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait 

entraîner des blessures graves ou des dommages 

matériels importants.
Un entretien inapproprié peut provoquer un 

fonctionnement dangereux, des blessures graves, la 

mort ou des dommages matériels.
• Avant toute intervention, coupez l’alimentation 

électrique à l’appareil.

•  Pour l’entretien des commandes, étiquetez tous les 

fils avant de les débrancher. Rebranchez les fils 

correctement.

•  Vérifiez le bon fonctionnement après l’intervention.

 MISE EN GARDE :

L’appareil doit être à l’équerre et de niveau pour 

assurer un drainage approprié de la condensation. Une 

installation pas de niveau peut causer des dommages 

structurels, la défaillance prématurée de l’équipement 

ou même des blessures.

Renseignements généraux

Les serpentins coffrés intérieurs Série C7 sont conçus pour les 

applications ascendantes, descendantes ou horizontales et ils sont 

pourvus de raccords pour frigorigène soudés pour une installation 

facile. Si aucun détendeur thermostatique n’a été installé, mais 

qu’il est requis pour votre application, voyez le 

Tableau 1

 pour 

déterminer une trousse appropriée à la capacité et au type de 

frigorigène de l’appareil.
•  Vérifiez la taille des orifices des serpentins et confirmez 

qu’elle convient à l’application avec l’appareil extérieur choisi. 

Selon l’application, un orifice supplémentaire ou un détendeur 

thermostatique fourni par l’installateur peut être requis.

•  L’équipement de climatisation/chauffage en option doit être 

dimensionné et installé correctement conformément aux 

spécifications du fabricant et aux recommandations approuvées.

•  Les ventilateurs pour fournaise à « chauffage seulement » 

peuvent devoir être remplacés par des souffleurs multi-vitesses 

pour chauffage/climatisation afin d’accroître la circulation d’air 

(pi³/min) lorsqu’un serpentin supplémentaire est installé. Voyez 

le 

Tableau 3

Tableau 4

 ou 

Tableau 5, (page 7)

 pour les 

spécifications du serpentin, le nombre de pi³/min recommandé 

et les tolérances pour les baisses de pression sur le serpentin 

et les filtres.

•  Assurez-vous que le volume d’air de la fournaise/l’appareil de 

traitement d’air est adéquat pour répondre aux baisses de pression 

statique du serpentin, du filtre et des conduites.

•  Si une formation précise des conduites de frigorigène est requise, 

il est recommandé d’utiliser un outil pour plier les tuyaux de 

cuivre. Évitez les courbes trop accentuées et tout contact entre 

les conduites de frigorigène et les surfaces métalliques.

•  Les conduites de frigorigène doivent être recouvertes de néoprène 

sensible à la pression ou d’un autre matériau approprié lorsqu’ils 

longent des feuilles métalliques à bord tranchant.

•  Les installations horizontales requièrent l’installation d’une trousse 

de bac de vidange horizontale. Voyez le 

Tableau 3

Tableau 4

 

ou 

Tableau 5

 pour les numéros de pièces disponibles.

•  Des plaques de fermeture sont disponibles dans certaines trousses 

de filtration d’air. Consultez la Liste des pièces de rechange 

Summary of Contents for C7BA

Page 1: ...tention tous les avertissements de s curit et toute autre remarque sp ciale donn e dans le manuel L installation inappropri e de la fournaise ou le non respect des avertissements de s curit risque d e...

Page 2: ...unit Unqualified individuals should not attempt to interpret these instructions or install this equipment If you do not posses mechanical skills ortools callyourlocaldealerforassistance Under no circu...

Page 3: ...70A 3 920671A 3 5 920672A 4 920673A 5 Table 1 TXV Kit Part Numbers COIL INSTALLATION WARNING ELECTRICAL SHOCK FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failuretofollowsafetywarningsexactlycouldresult in serious injury...

Page 4: ...re electrical power to the furnace Downflow Installations C7 coils may be installed in downflow applications It is required that the furnace and coil cabinets are securely mounted together before sett...

Page 5: ...s NOTE If installing a TXV please follow the instructions supplied with the kit See Table 2 for kit part numbers 1 Remove the grommet from the suction line making note of its orientation and fit 2 Rem...

Page 6: ...stem checkout inspect the drain line and connections to verify proper condensate drainage Air Filter Air filters are not supplied as an integral part of this coil however anairfilterkitisavailable Ref...

Page 7: ...in 14 1 2 14 1 2 17 1 2 17 1 2 17 1 2 21 21 21 21 24 1 2 24 1 2 24 1 2 H Height in 26 3 4 26 3 4 26 3 4 26 3 4 26 3 4 26 3 4 26 3 4 30 1 4 30 1 4 30 1 4 30 1 4 30 1 4 HL Height of Liquid Line in 23 1...

Page 8: ...Coil Dimensions W HS HL H 5 8 4 17 3 4 20 3 4 FRONT VIEW TOP VIEW Distributor Thermal Expansion Valve TXV Door TXV Retaining Nut Liquid Line Stub w Screen Accessory Retaining Nut Grommet Figure 6 TXV...

Page 9: ...tention tous les avertissements de s curit et toute autre remarque sp ciale donn e dans le manuel L installation inappropri e de la fournaise ou le non respect des avertissements de s curit risque d e...

Page 10: ...ant son installation son entretien et son utilisation Les personnes non qualifi es ne doivent pas tenter d interpr ter ces instructions ou d installer cet quipement Si vous ne poss dez pas les comp te...

Page 11: ...s blessures graves ou des dommages mat riels importants Un entretien inappropri peut provoquer un fonctionnement dangereux des blessures graves la mort ou des dommages mat riels Avant toute interventi...

Page 12: ...e que les armoires du la fournaise et les bo tiers de serpentins doivent tre solidement fix s ensemble avant l installation du serpentin Les applications au combustible fossile requi rent que le serpe...

Page 13: ...Tableau 2 pour les num ros de pi ces des trousses 1 Retirez le passe fils de la conduite de succion en notant son orientation et son ajustement 2 Retirez la porte d acc s au serpentin 3 Enlevez le bou...

Page 14: ...ssurerl vacuationappropri e du condensat Filtre air Les filtres air ne sont pas fournis avec ce serpentin toutefois une une trousse de filtre air est disponible Consultez la Liste des pi ces de rechan...

Page 15: ...26 75 26 75 26 75 26 75 30 25 30 25 30 25 HL Hauteur de la conduite de liquide po 17 5 17 5 17 5 17 5 17 5 17 5 23 5 23 5 23 5 23 5 27 27 27 HS Hauteur de la conduite de succion po 15 5 15 5 15 5 15...

Page 16: ...bligations 10 22 O Fallon MO Nortek Global HVAC LLC 2022 All Rights Reserved Figure 5 Dimensions du serpentin W HS HL H 5 8 4 17 3 4 20 3 4 VUE D AVANT VUE DE DESSUS Distributeur D tendeur thermostati...

Reviews: