background image

DNK - 

IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have 

nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.

SWE -

 IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte 

att ha någon inverkan

 på 

lampans funktion/säkerhet.

NOR -

 IPX4: Regndråper fallende fra alle vinkler (360°) vil ikke ha noen 

innvirkning

 på lampens 

funksjon/sikkerhet.

ISL – 

IPX4: Regndropar sem falla frá 

öllum

 hornum (360°) hafa engin 

áhrif

 á afköst/öryggi ljóssins.

NLD  -

  IPX4:  Regendruppels  uit  alle  richtingen  (360°)  hebben  geen 

invloed op de funktie of zekerheid van het armatuur.

FRA  -

 IPX4: Les gouttes de pluie venant de toutes directions (360°) 

n’auront  aucune  incidence  sur  le  fonctionnement  et  la  sécurité  de  la 

lampe.  

DEU  -

  IPX4:  Die  Leuchte  ist  Spritzwassergeschütz  (360Grad). 

GBR  -

  IPX4:  Raindrops  falling  from  any  angle  will  not  affect  the 

function/safety of the lamp.

ESP -

 IPX4: La gotas de lluvia cayendo en todos los ángulos (360°)  no 

afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara.

PRT  -

  IPX4:  Os  pingos  de  chuva  caíndo  de  qualquer  ângúlo  não 

affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.

ITA -

 IPX4: Le gocce d’acqua provenienti da qualsiasi direzione (360°) 

non compromettono il funzionamento e la sicurezza della lampada. 

FIN  -

  IPX4:Sadepisarat  mistä  tahansa  kulmasta  (360°)eivät  vaikuta 

valaisimen toimintaan tai turvallisuuteen.

POL -

 IPX4: Krople deszczu 

 pod 

 

 (360°) nie 

 

 

 

 na funkcjonowanie/b

 lampy.

HRV -

 IPX4: Kišne kapi koje padaju pod bilo kojim kutom 

 utjecati 

na funkciju/sigurnost svjetiljke.

EST -

 IPX4: Mistahes nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti 

töökindlust/ohutust.

LVA -

 IPX4: Lietus ( 

 

 

 360 

 

 ietekmi uz 

LTU -

 IPX4: Lietaus 

 krintantys iš 

 

 (360 

 kampu) 

IPX4

SVK  -

  IPX4: 

  kvapky  padajúce  pod 

  uhlom 

y.

HUN  -

  IPX4: 

  –  bármilyen  szögben  érkeznek  is  –  nem 

ROM -

 IPX4: Picaturile de ploaie cazand din orice unghi (360°) nu va 

afecta functionalitatea/siguranta lampei. 

CZE  -

  IPX4:  Svítidlo  je 

  proti 

 

  ze  všech 

SVN  -

  IPX4: 

 

  ne  glede  na  kot  (360°)  ne  vplivajo  na 

obratovanje/varnost svetilke. 

GRC -

 IPX4: 

 

 

 

 

 

   

 (360 

µ

 

 

 

 

 

 

 

 

.

TUR  -

  IPX4:  360  derecelik  acidan  düsen  yagmur  damlalari  hic  bir 

sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.

BGR  -

  IPX4: 

 

 

 

 

 

  (360°) 

SRB -

 IPX4: Kapljice kiše koje padaju pod bilo kojim uglom 

 uticati 

na funkciju/bezbednost lampe.

RUS -

 IPX4: 

 

 

 

 

 

 

DNK  -

  IP4X:  Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 1,0 

mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med tråde o.l.

SWE  -

 IP4X: Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 1,0 mm 

eller mer. Skyddad mot beröring av farliga delar med trådar och liknande.

NOR -

 IP4X: Beskyttet mot faste gjenstander med en diameter på 1,0 

mm eller mer. Beskyttet mot at ståltråder o.l. kan berøre farlige deler.

ISL -

 IP4X: Varinn gegn hlutum sem eru 1,0 mm í þvermál eða meira. 

 

Hættulegir hlutar eru varið gegn því að vera snertir með vírum. o.fl.

NLD -

 IP4X: Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter v

an 1,0 mm of meer. Beschermd tegen contact met gevaarlijke delen do

or draden en dergelijke.

FRA  -

mm ou plus. Protégé contre le contact des parties dangereuses avec 

des fils etc.

DEU -

 IP4X: Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser von 

1,0 mm oder mehr. Gefährliche Teile sind abgeschirmt, sodass sie nic

ht mit Drähten usw. berührt werden können.

GBR -

 IP4X: Protected against solid objects with a diametre of 1.0 mm 

or more. Hazardous parts are shielded from contact being made using 

wires, etc.

ESP -

 IP4X: Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 1,0 

mm o más. Protección frente al contacto de componentes peligrosos c

on alambres y similares.

PRT -

ITA -

 IP4X: Protetto contro i corpi solidi di diametro pari a 1,0 mm o m

aggiore. Le parti pericolose sono schermate per evitare il contatto ess

endo con fili, etc.

FIN -

POL  -

  IP4X: 

Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy 1,0 mm lub 

większej. Ochrona przed dotknięciem niebezpiecznych elementów, np. 

przewodów. 

HRV -

 IP4X: 

Zaštićen od čvrstih objekata s promjerom od 1,0 mm ili v

iše. Opasni dijelovi su zaštićeni od dodira žicom i sl.

EST -

LVA -

 IP4X: 

Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem, kuru diametrs ir v

ismaz 1,0 mm. Bīstamas daļas ir norobežotas no saskares ar vadiem

utt.

LTU  -

  IP4X: 

Apsaugotas nuo kietų 1,0 mm arba didesnio skersmens

objektų. Pavojingos dalys yra apsaugotos nuo sąlyčio laidais ir pan.

SVK  -

  IP4X:  Chránené proti tuhým predmetom s priemerom 1,0 mm 

alebo väčším. Nebezpečné časti chránené pred kontaktom sa vyrábaj

ú pomocou vodičov atď.

HUN -

ROM -

 IP4X: Protejat împotriva obiectelor solide cu un diametru de 1,0

 mm sau mai mult. Piesele periculoase sunt protejate împotriva contac

tului cu fire, etc.

CZE -

 IP4X: 

Chráněné proti vniknutí cizích těles o průměru 1,0 mm ne

 

bo více. Nebezpečné části jsou chráněné před kontaktem způsobeným

 pomocí vodičů, atd.

SVN  -

  IP4X:  Zavarovano pred trdimi objekti s premerom1,0mm ali ve

č. Onemogočeno je, da žice itn. pridejo v stik z nevarnimi deli.

TUR -

BGR -

 IP4X: 

Защитен от твърди предмети с диаметър от 1,0 mm 

или повече. Опасните части са защитени от контакта с кабели и т.н.

SRB  - 

IP4X : 

Zaštićeno od tvrdih objekata prečnika 1,0 mm ili većim. 

Onemogućeno je da žice i slično dođu u dodir sa opasnim delovima.

RUS  -

  IP4X: 

Защищено от проникновения внешних твердых пр

едметов с диаметром 1,0 мм или более. Защищено от доступа к 

опасным частям проволокой и т. п.

محمي ضد الأجسام الصلبة بقطر 1.0 ملم أو أكثر. الأجزاء الخطرة محمية 

 

IP4X

 IP4X: Protégé contre les objets solides d’un diamètre de 1,0 

من التلامس باستخدام الأسلاك، وما إلى ذلك.

GRC -

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 IP4X: 

Προστασία από στέρεα αντικείμενα με διάμετρο 1,0 mm  

 ήπερισσότερο. Τα επικίνδυνα μέρη προστατεύονται από την επαφή με

 σύρματα κ.λπ.

 IP4X: Proteção contra objetos sólidos com um diâmetro de 1,0 

mm ou mais. As peças perigosas são protegidas contra o contacto 

com fios, etc.

 IP4X: Suojattu kiinteiltä esineiltä,   joiden halkaisija on 1,0 mm 

tai enemmän. Suojattu vaarallisten osien. 

 IP4X: Kaitstud 1,0 mm ja suurema läbimõõduga tahkete objektide 

eest. Ohtlikud osad on traadi vms-ga tehtava kokkupuute eest varjatud.

  IP4X: 

Çapı 1,0 mm ya da daha büyük olan katı maddelere 

karşı korunmuştur. Parmakla temas edilmemesi için tehlikeli parçalar  

tel vs. kullanılarak korunmaktadır.

 IP4X: 

Kis méretű szilárd tárgyak ellen védett (>1 mm). 

Veszélyes részek nem elérhetőek huzallal.

Summary of Contents for MONO

Page 1: ...Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisninger Instructions de montage Dessin 8369 MONO ...

Page 2: ...avec des fils etc DEU IP4X Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser von 1 0 mm oder mehr Gefährliche Teile sind abgeschirmt sodass sie nic ht mit Drähten usw berührt werden können GBR IP4X Protected against solid objects with a diametre of 1 0 mm or more Hazardous parts are shielded from contact being made using wires etc ESP IP4X Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 1 0 ...

Page 3: ... har jordterminal skal derfor tilsluttes installationens gul grønne jordledning SWE Klass I Lampan har anslutning till jord och skall därför anslutas gul grön jordledning NOR Klasse I Lampen har jordterminal og skal derfor tilsluttes installasjonens gul grønne jordledning ISL Flokkur I Ljósið hefur jarðtengingu og því skal tengja það við gulu grænu jarðtaugina NLD Klasse 1 Het armatuur is uitgerus...

Page 4: ...instalação eléctrica só podem ser realizados por um electricista autorizado Contacte a sua autoridade local de electricidade para aconselhamento ITA IMPORTANTE Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare l installazione In alcune nazioni l installazione elettrica può essere effettuata solo da un elettricista autorizzato Per maggiori informazioni contatta l autorità locale per l energia ele...

Page 5: ... Altgeräten durch Nutzer in privaten Haushalten in der Europäischen Union Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf Elektro und Elektronikgeräte enthalten Stoffe die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen können Es liegt in Ihrer Verantwortung Elektro und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen S...

Page 6: ...i žmogaus sveikatai ir aplinkai jei ranga netinkamai perdirbama Privalote pristatyti elektrin ir elektronin rang special atliek surinkimo ir perdirbimo punkt Pristatydami min t rang tinkamai perdirbti padedate išvengti žalos gamtai ir aplinkai bei apsaugoti žmogaus sveikat Daugiau informacijos apie tinkam perdirbim teiraukit s vietin je miesto administracijoje nam kio atliek tvarkymo tarnyboje arb...

Page 7: ...peut être remplacé et on doit se débarrasser de la lampe si celui ci est endommagé DEU Z Anschluss Die Anschlussleitung der Lampe kann nicht ersätzt werden weshalb die Lampe entsorgt werden muss GBR Z connection the wire cannot be replaced if damaged and the lamp must be discarded ESP Z conexión El cable de conexión de la lámpara no puede ser sustituido y hay que desechar la lámpara si el cable es...

Reviews: