background image

MAX

DNK -

 Den angivne max wattage skal overholdes.

SWE -

 Den angivna max. wattangivelsen skall inte 

överskridas

.

NOR -

 Den angitte max wattage skal overholdes.

ISL – 

Ekki má nota sterkari peru en tilgreint er.

NLD -

 De aangegeven max. wattage mag men niet overschrijden.

FRA -

 Ne pas utiliser une ampoule d’une puissance supérieure à celle 

qui est indiquée. 

DEU -

 Die angegebene Watt Angabe darf nicht überschritten werden.

GBR -

 Do not exceed the maximum wattage.

ESP -

 No exceda la potencia máxima indicada en vatios. 

PRT -

 Não exceda a voltagem máxima.

ITA  -

  Non  utilizzare  lampadine  di  potenza  superiore  al  wattaggio 

indicato.

FIN -

 Älä ylitä sallittuja wattimääriä.

POL -

 Nie wolno przekraczać podanej maksymalnej moc

y.

HRV -

 Nemojte prekoračiti maksimalnu snagu.

EST -

 

Ärge

 

ületage

 maksimaalset võimsust.

LVA -

 Ievērojiet lampai noteikto maksimālo strāvas jaudu 

W.

LTU -

 Privaloma laikytis nurodytų max vatų (W) skaičiaus.

SVK -

 Neprekračujte maximálnu voltáž.

HUN -

 Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.

ROM -

 Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.      

CZE -

 Udaná maximální výkonová zatížitelnost musí být dodržována.

SVN -

 Upoštevajte navedeno štev. Wattov.

GRC -

 Μην υπερβαίνετε την προκαθορισµένη µέγιστη ισχύ σε βατ.

TUR -

 Bu ürün resimde gösterilen ve belirtilen voltajdaki ampüller icin 

uygundur.

BGR -

 Да се спазва обявената максимална мощност

.

SRB – 

Nemojte prelaziti maksimalnu potrošnju u vatima.

RUS -

 Не превышать максимальную мощность. 

ﻱﺝﺏ

 

ﺍﻝﺕﻕﻱﺩ

 

ﺏﻕﻭﺓ

 

ﺍﻝﻭﺍﻁ

 

ﺍﻝﻕﺹﻭﻯ

 

ﺍﻝﻡﺫﻙﻭﺭﺓ

 .

DNK -

 Z-tilslutning: Lampens tilslutningsledning kan ikke udskiftes og 

lampen skal kasseres hvis ledningen beskadiges.

SWE  -

  Z-anslutning:  Lampans  anslutningsledning  kan  inte  skiftas  ut 

och lampan skall kasseras om ledningen skadas.

NOR -

 Z-tilslutning: Lampens tilslutningsledning kan ikke utskiftes og 

lampen skal kasseres hvis ledningen beskadiges.

ISL – 

Z-tenging: Ekki er hægt að skipta um tengisnúru ljóssins og farga 

verður ljósinu ef snúran skemmist.

NLD -

 Z-aansluiting: De aansluitsnoer kan niet vervangen worden en 

het armatuur moet bij beschadiging hiervan verwijderd worden.

FRA  -

 Connexion Z: Le câble de raccordement de la lampe ne peut 

être

  remplacé  et  on  doit  se  débarrasser  de  la  lampe  si  celui-ci  est 

endommagé.

DEU -

 Z-Anschluss: Die Anschlussleitung der Lampe kann nicht ersätzt 

werden, weshalb die Lampe entsorgt werden muss.

GBR -

 Z-connection: the wire cannot be replaced if damaged, and the 

lamp must be discarded.

ESP -

 Z-conexión: El cable de conexión de la lámpara no puede ser 

sustituido y hay que desechar  la lámpara si el cable esta dañado. 

PRT -

lâmpada deverá ser descartada.

ITA -

 Collegamento Z-: Il cavo di collegamento della lampada 

FIN -

 Z-liitos: valaisimen johtoa ei voi vaihtaa ja valaisin pitää hävittää.

POL -

 Z- 

podłączenie:

 przewód nie 

może

 

być

 wymieniony w przypadku 

uszkodzenia i lampę należy skasować.

HRV -

 Z-spoj: V

odič

 se ne 

može

 zamijeniti ako je 

oštećen

 i morat 

će 

se baciti cijela svjetiljka.

ESP -

 Z-ühendus: juhet ei ole selle vigastuse korral võimalik asendada, 

valgustist tuleb loobuda.

LVA -

 Z.- pievienošana: Ja lampas pievienošanas vads ir 

bojāts,

 to nav 

iespējams aizstāt un lampu vairs nevar tālāk izmantot.

LTU  -

  Z-  prijungimas:  Lempos  sujungiamasis  laidas  negali 

būti 

pakeičiamas ir lempa turi būti išmetama, jei pažeistas laidas. 

SVK

 - Z-spoj: Drôt sa v 

prípade poškodenia nemôže vymeniť a

 lampu 

musí byť vyradená. 

 

HUN -

 Z-csatlakozás: sérülés esetén a vezeték nem cserélhető ki, a 

lámpát el kell dobni. 

ROM -

inlocuit, iar lampa va trebui casata. 

CZE -

 Z-připojení: vodič svítidla nelze vyměnit a proto při poškození 

vodiče je nutné svítidlo vyřadit.

 

SVN -

 Z-priključek: poškodovanega vodnika ni možno zamenjati, zato 

je treba svetilko zavreči.

 

GRB -

 Σύνδεση-Z:

 

Το καλώδιο σύνδεσης του φωτιστικού δεν µπορεί 

να αντικατασταθεί, και το φωτιστικό πρέπει να κριθεί ακατάλληλο, αν 

προξενηθεί ζηµιά στο καλώδιο.

 

TUR -

 Z – Baglantisi: Lambanin eklem ve montaj yapilacagi kablo cok 

zarar görmüsse bu kablo yenilenemez. Lamba atilmalidir. 

BGR -

 Z-свързване: Свързващите проводници на лампата не 

могат да се сменят затова лампата трябва да се бракува при 

повреда на някой от проводниците.

 

SRB –

 Z-priključak: žica ne može da se zameni ako je oštećena, i 

lampa mora da se baci. 

RUS -

 Z-

соединение

при

 

повреждении

 

провода

 

он

 

не

 

может

 

быть

 

заменен

 

и

 

светильник

 

следует

 

выбросить

ﺭﺏﻁ ﺃﻭ ﺍﻱﺹﺍﻝ 3 ﺯﺩ : ﻝﺍ ﻱﻡﻙﻥ ﺕﺏﺩﻱﻝ ﺱﻝﻙ ﺕﻭﺹﻱﻝ ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ ﻭﺏﺍﻝﺕﺍﻝﻱ ﻱﺝﺏ 

ًﺍ

 

 

 

ﺍﺫ

 

 

15W

DNK -

 Monteringsvejledningen må ikke bortkastes.

SWE -

 Kasta inte bort monteringsvägledningen.

NOR -

 Monteringsveiledningen

 må ikke kastes.

ISL - 

Gætið 

þess

 að glata ekki leiðbeiningum um uppsetningu.

NLD -

 Gooi de monteerinstructies niet weg.

FRA -

 Merci de garder l’instruction de montage.

DEU -

 Die Montageanleitung bitte aufbewahren.

GBR -

 The mounting instruction must not be discarded.

ESP -

 No desechar la instrucción de montaje.

PRT -

 As instruções de montagem não devem ser descartadas.

ITA -

 Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via.

FIN -

 

Älä

 hävitä asennusohjetta.

POL -

 Nie należy pozbywać się instrukcji montażu.

HRV -

 Nemojte bacati upute za montiranje.

EST -

 Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata.

LVA -

 Saglabāt uzstādīšanas instrukciju.  

LTU -

 Neišmeskite montavimo instrukcijos.

SVK -

 Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.

HUN -

 A

 szerelési útmutatót őrizze meg.

ROM -

 Instrucţiunile de montaj nu trebuie aruncate.

CZE -

 Uložte montážní návod pečlivě.

SVN -

 Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.

GRC -

 

Μην

 

πετάξετε

 

τις

 

οδηγίες

 

τοποθέτησης

.

TUR -

 Montaj talimatları atılmamalıdı

r.

BGR -

 

Упътването

 

за

 

монтаж

 

да

 

се

 

съхрани

.

SRB - 

Ne sme se bacati uputstvo za montiranje.

RUS -

 

Обязательно

 

сохраните

 

инструкцию

 

по

 

монтажу

.

ﻱﺝﺏ

 

ﻉﺩﻡ

 

ﺍﻝﺕﺥﻝﺹ

 

ﻡﻥ

 

ﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ

 

ﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ

.

Summary of Contents for ALTON 47645001

Page 1: ...Monteringsanvisning Montageanleitung Mounting instruction Installationsanvisninger Instructions de montage Dessin 4764 ALTON 4 3 2 1 6 6 7 5 4 3 1 2 5 ...

Page 2: ...a upp þar sem engin hætta er á að vatn komist að því NLD IP20 Het armatuur mag niet in ruimten gemonteerd worden waar direct kontakt med water mogelijk is FRA IP20 La lampe ne doit être installée que dans les pièces et locaux où le contact avec l eau n est pas possible DEU IP20 Die Lampe darf nur dort montiert werden wo keine GBR IP20 The lamp should only be installed in areas where direct contact...

Page 3: ...e przewód nie może być wymieniony w przypadku uszkodzenia i lampę należy skasować HRV Z spoj Vodič se ne može zamijeniti ako je oštećen i morat će se baciti cijela svjetiljka ESP Z ühendus juhet ei ole selle vigastuse korral võimalik asendada valgustist tuleb loobuda LVA Z pievienošana Ja lampas pievienošanas vads ir bojāts to nav iespējams aizstāt un lampu vairs nevar tālāk izmantot LTU Z prijung...

Page 4: ...ctricity authority for advice P I EST OLULINE Lülitage vooluvõrgu toide alati välja enne paigaldamistöö alustamist Mõnedes riikidestohib elektriseadmestiku paigaldamist teostada ainult elektritööde volitatud töövõtja Pöörduge nõu saamiseks kohaliku elektriameti poole LVA SVARĪGI Vienmēr izslēdziet elektropadevi pirms sākat veikt montāžas darbus Atsevišķās valstīs elektromontāžu drīkst veikt tikai ...

Page 5: ...rgt werden darf Elektro und Elektronikgeräte enthalten Stoffe die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen können Es liegt in Ihrer Verantwortung Elektro und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abzugeben Bei der Abgabe zum ordnungsgemäßen Recycling tragen Sie dazu bei die unnötige Belastung von Natur und Umwelt durch diese Produkte z...

Page 6: ...Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere ale gospodăriei dvs Echipamentele electrice şi electronice conţin substanţe care pot dăuna sănătăţii umane şi mediului dacă nu sunt reciclate corect Este responsabilitatea dvs să le predaţi la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate Predându le pentru o re...

Page 7: ...и снизить нагрузку создаваемую этими отходами на природу и окружающую нас среду Более подробную информацию о правильной утилизации вы можете получить в городской администрации службе по вывозу и утилизации отходов или в магазине где вы купили это изделие صلختلا نم تايافن تادعملا ةطساوب مدختسملا يف لزانملا ةصاخلا لخاد داحتالا يبوروألا ريشي اذه زمرلا ىلإ هنأ بجي مدع صلختلا نم اذه جتنملا عم تايافنلا ...

Reviews: