background image

13

Brugsvejledning

1. Tilslut USB-kablet til en matchende USB-port.
2. Spændingen skal være 5 V DC.
3. Tryk på on/off-knappen for at tænde produktet og for at
ændre blæse-hastighed, tryk på touch-knappen.
Touch knap
Første touch tænder ventilatoren og sætter hastigheden til
standard = lav hastighed.
Andet touch sætter ventilatorens hastighed til høj hastighed.
Tredje touch slukker ventilatoren.
Efter du har slukket ventilatoren, træk USB-stikket ud.

ҀٌԪਫ਼ऄ׿ॠ܉߄ஒҸ՛

ગઋ

߻ث

ؙ߾

ٗਫ

սૅ

܅ӕ


8K\

֣՚

1=3,懣ޔ௎ପऀИۅપޢа

դ०

࣍ߎ

ޙߊ

۪ޱੌ࠭

澝ୢ࣍঻

澝ܑՌڔ

澝ۈؾت͹SS

澝ܑՌեؾت͹SS

澝ԥ਩ԭӳͧ௲਩ͨ

澝Յவԭӳ

Basejustering

Ventilatorens retning kan justeres opad eller nedad ved hjælp
af håndtaget på ventilatorkabinettet.

ҀٌԪਫ਼ऄ׿ॠ܉߄ஒҸ՛

ગઋ

߻ث

ؙ߾

ٗਫ

սૅ

܅ӕ


8K\

֣՚

1=3,懣ޔ௎ପऀИۅપޢа

դ०

࣍ߎ

ޙߊ

۪ޱੌ࠭

澝ୢ࣍঻

澝ܑՌڔ

澝ۈؾت͹SS

澝ܑՌեؾت͹SS

澝ԥ਩ԭӳͧ௲਩ͨ

澝Յவԭӳ

Vedligeholdelse og rengøring

Ventilatoren kræver lidt vedligeholdelse. Hvis ventilatoren er
gået i stykker og kræver service, skal du kontakte
forhandleren.

1. Ventilatoren skal kobles fra USB strømforsyningen inden
rengøring.
2. For at sikre tilstrækkelig luftstrøm til ventilatoren, hold
luftindtaget på bagsiden af ventilatoren fri for støv. Bemærk:
Ventilatoren må ikke skilles ad for at fjerne støv.
3. Tør ydersiden af med en blød fugtig klud og et mildt
rengøringsmiddel.
4. Brug ikke kraftige rengøringsmidler eller opløsningsmidler
for at forhindre ridser på overfladen. Brug ikke noget af det
følgende som rengøringsmiddel: Benzin eller tyndende
opløsningsmidler.
5. Beskyt ventilatorkabinettet og de indre dele fra vand og
andre væsker.

Funktioner

USB power: 5 V DC
Effekt: 1 W

Support

Yderligere produktinformation findes på www.deltaco.dk.
Adresse:
DanDeltaco A/S
Telegrafvej 5 A
2750 Ballerup
E-mail: [email protected]
Telefon: +45 38 86 91 71

Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater
EUdirektiv 2012/19/EU
Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for
genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater. Du kan
indhente yderligere oplysninger hos din kommune, de
kommunale bortskaffelsesvirksomheder eller den forretning,
hvor du har købt produktet.

DK

Brugervejledning

Summary of Contents for FT-742

Page 1: ...ET Kasutusjuhend LT Vartotojo vadovas LV Lietošanas pamācība EN User Manual SE Användarhandledning FI Käyttöohjeet DK Brugermanual NO Brukermanual FT 742 FT 743 ...

Page 2: ...when fan is running 6 Disconnect the fan before moving it from one place to another 7 Disconnect the fan before you leave home or if you leave the product unsupervised 8 Be sure that the fan is on a stable surface when you use it to avoid tipping it over 9 Do not use the fan near an open window rain may create an electrical hazard 10 For indoor use only 11 The voltage of the power supply must matc...

Page 3: ...3 14 Do not leave infants or people which are unable to take care of themselves unattended with this product the strong wind can be harmful SAVE THESE INSTRUCTIONS EN User Manual ...

Page 4: ...ack of the fan free of dust Note Do not dissemble the fan to remove dust 3 Wipe the exterior with a soft damp cloth and mild detergent 4 Do not use abrasive cleaners or solvents to prevent scratching the surface Do not use any of the following as a cleaner Gasoline or thinning solvents 5 Protect the fan enclosure and the internal parts from water and other liquids Features USB powered 5 V DC Effec...

Page 5: ...det skyddande fläktskyddet när fläkten är igång 6 Koppla ur fläkten innan du flyttar enheten från en plats till en annan 7 Koppla ur fläkten innan du går hemifrån eller om du lämnar produkten utan tillsyn 8 Se till att fläkten står på en stabil yta när du använder den för att undvika att den tippar över 9 Använd inte fläkten nära ett öppet fönster regn kan skapa en elektrisk fara 10 Endast för ino...

Page 6: ...3 Försänk inte denna produkt i vatten eller annan vätska 14 Lämna inte spädbarn eller personer som inte kan ta hand om sig själva utan övervakning med den här produkten den starka vinden kan vara skadlig SPARA DESSA INSTRUKTIONER SE Användarhandledning ...

Page 7: ...t på baksidan av fläkten fri från damm Obs Demontera inte fläkten för att ta bort damm 3 Torka utsidan med en mjuk och fuktig trasa och milt rengöringsmedel 4 Använd inte slipmedel eller lösningsmedel för att förhindra att du repar ytan Använd inte något av följande som rengöringsmedel Bensin eller tunna lösningsmedel 5 Skydda fläkthöljet och de inre delarna från vatten och andra vätskor Produkteg...

Page 8: ...on käynnissä 6 Irrota laite USB portista ennen kuin siirrät sitä paikasta toiseen 7 Irrota laite USB portista kun lähdet pois kotoa tai jätät sen ilman valvontaa 8 Kun laite on käynnissä varmista että se on tasaisella alustalla Tuuletin saattaa kaatua jos se on asetettu kaltevalle pinnalle 9 Älä käytä tuuletinta ikkunan lähellä jos se on avoinna Sisään tuleva sade saattaa aiheuttaa sähköiskun tai ...

Page 9: ...eeseen 14 Valvonta on välttämätöntä kun laite on päällä ja sen läheisyydessä on alle 3 vuotiaita lapsia tai toimintarajoitteisia henkilöitä Tuulettimessa on voimakas ilmavirta joka saattaa aiheuttaa vaaratilanteen SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET FI Käyttöohje ...

Page 10: ...htaana pölystä jotta ilma kulkisi riittävän hyvin Huom Älä pura tuuletinta osiin kun puhdistat sitä pölystä 3 Pyyhi ulkopinnat pehmeällä liinalla joka on kostutettu mietoon puhdistusaineeseen Kierrä liina kuivaksi ennen kuin aloitat pyyhkimisen 4 Älä käytä hankaavia puhdistusaineita eikä liuottimia sillä nämä saattavat naarmuttaa laitetta Älä käytä puhdistamiseen tinneriä eikä bensiiniä 5 Varmista...

Page 11: ...g andre objekter gennem beskyttelsesskærmen når ventilatoren kører 6 Afbryd ventilatoren før du flytter den fra et sted til et andet 7 Afbryd ventilatoren inden du forlader hjemmet eller hvis du efterlader produktet uden opsyn 8 Sørg for at ventilatoren er placeret på en stabil overflade når du burger den for at undgå at den vælter 9 Brug ikke ventilatoren i nærheden af et åbent vindue Regn kan fo...

Page 12: ...du købte produktet 13 Kom ikke dette produkt i vand eller anden væske 14 Efterlad ikke spædbørn eller personer der ikke er i stand til at tage vare på sig selv uden opsyn med dette produkt Den stærke vind kan være skadelig GEM DISSE INSTRUKTIONER DK Brugervejledning ...

Page 13: ...taget på bagsiden af ventilatoren fri for støv Bemærk Ventilatoren må ikke skilles ad for at fjerne støv 3 Tør ydersiden af med en blød fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel 4 Brug ikke kraftige rengøringsmidler eller opløsningsmidler for at forhindre ridser på overfladen Brug ikke noget af det følgende som rengøringsmiddel Benzin eller tyndende opløsningsmidler 5 Beskyt ventilatorkabinettet og...

Page 14: ...nnom viftebeskyttelsen når viften er i drift 6 Koble ut viften innen flytter viften fra en plass til en annen 7 Koble ut viften innen du forlater hjemmet eller forlater produktet uten tilsyn 8 Sørg for at viften er plassert på en stabil flate når du bruker den fur å unngå at den tipper 9 Bruk ikke viften i nærheten av et åpent vindu regn kan skape en elektrisk fare 10 Kun for innendørsbruk 11 Spen...

Page 15: ...enk ikke dette produktet i vann eller annen væske 14 Forlat ikke spedbarn eller mennesker som ikke kan ta vare på seg selv uten overvåking med dette produktet den sterke vinden kan være skadelig TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE NO Brukerveiledning ...

Page 16: ...ing av elektrisk og elektronisk utstyr EU direktiv 2012 19 EU Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig husholdningsavfall men må leveres til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Ytterligere informasjon er tilgjengelig fra din kommune din kommunes avfallshåndtering tjenester eller forhandleren der du kjøpte produktet NO Brukerveiledning ...

Page 17: ...liiatseid ega teisi objekte läbi töötava ventilaatori labade kaitse 6 Enne ühest kohast teise liigutamist eemaldage ventilaator vooluvõrgust 7 Enne kodust lahkumist või toote järelevalveta jätmisel eemaldage ventilaator vooluvõrgust 8 Ümbermineku vältimiseks veenduge et ventilaator oleks selle kasutamise ajal stabiilsel pinnal 9 Ärge kasutage ventilaatorit avatud akna läheduses vihm võib põhjustad...

Page 18: ...oote ostsite 13 Ärge sukeldage toodet vette ega teistesse vedelikesse 14 Ärge jätke väikelapsi ega isikuid kes pole võimelised enese eest hoolitsema koos selle tootega järelevalveta tugev tuul võib olla kahjulik HOIDKE NEED JUHISED ALLES ET Kasutusjuhend ...

Page 19: ...gamiseks ventilaatorile hoidke ventilaatori taga asuv õhuvõtuava tolmust vabana Märkus Ärge ventilaatorit tolmu eemaldamiseks demonteerige 3 Pühkige väliskülge pehme ja märja lapi ning pehme puhastusvahendiga 4 Pinna kriimustamise vältimiseks ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega lahusteid Ärge kasutage puhastusvahendina ühtegi järgmistest bensiin või vedeldid 5 Kaitske ventilaatori kor...

Page 20: ...iškite pirštų pieštukų ar kitų daiktų pro apsauginį menčių gaubtą kai ventiliatorius veikia 6 Perkeldami ventiliatorių iš vienos vietos į kitą jį atjunkite 7 Atjunkite ventiliatorių prieš išvykdami iš namų arba tuo atveju kai paliekate šį gaminį be priežiūros 8 Įsitikinkite kad naudojamas ventiliatorius yra padėtas ant stabilaus paviršiaus jog būtų išvengta jo apvirtimo 9 Nenaudokite ventiliatoria...

Page 21: ...pkitės į parduotuvę kur šį gaminį įsigijote 13 Nenardinkite šio gaminio į vandenį ar kitą skystį 14 Nepalikite kūdikių ir žmonių kurie negali savimi pasirūpinti be priežiūros veikiant šiam įrenginiui nes stiprus vėjas gali padaryti žalos IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS LT Naudojimo instrukcija ...

Page 22: ... į ventiliatorių užtikrinkite kad oro įsiurbimo angoje esančioje ventiliatoriaus galinėje pusėje nėra susikaupusių dulkių Pastaba norėdami pašalinti dulkes ventiliatoriaus neardykite 3 Nuvalykite įrenginio išorę minkštu drėgnu skudurėliu ir švelnia valymo priemone 4 Nenaudokite abrazyvių valiklių ar tirpiklių norėdami išvengti paviršiaus subraižymo Nenaudokite nei vienos iš šių medžiagų kaip valik...

Page 23: ...neievietojiet pirkstus zīmuļus vai jebkādus priekšmetus caur lāpstiņu aizsargu kad ventilators darbojas 6 Atvienojiet ventilatoru pirms tā pārvietošanas no uz citu vietu 7 Atvienojiet ventilatoru pirms jūs aizejat no mājām vai ja jūs atstāt ierīci bez uzraudzības 8 Pirms lietošanas pārliecinieties ka ventilators novietots uz stabilas virsmas lai izvairītos no tā apgāšanās 9 Nelietojiet ventilatoru...

Page 24: ...ieties ar mazumtirgotāju pie kura iegādājāties šo ierīci 13 Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā 14 Neatstājiet bērnus vai cilvēkus kas nespēj par sevi parūpēties nepieskatītus kopā ar šo ierīci stiprais vējš var radīt apdraudējumu SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU LV Lietošanas instrukcija ...

Page 25: ...ilatora aizmugurē tīras no putekļiem Piezīme putekļu tīrīšanai neizjauciet ventilatoru 3 Tīriet ierīces ārpusi lietojot mīkstu mitru drāniņu un maigu tīrīšanas līdzekli 4 Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus lai nesaskrāpētu virsmu Tīrīšanai neizmantojiet šādus līdzekļus benzīnu un šķīdinātājus 5 Aizsargājiet ventilatora korpusu un iekšējās detaļas no ūdens un citiem šķidru...

Page 26: ... 2016 DELTACO ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco SweDeltaco AB Alfred Nobels Allé 109 146 48 Tullinge Sweden www deltaco se ...

Reviews: