background image

 

 

DEUTSCH 

 

– Beschreibung des Wandkühlregal 

Der  Wandkühlregal  GENIUS  2  H110  ist  mit  einer  einzige  Innennutzlänge  von  540  mm  lieferbar.  Die  Wandkühlregale 
GENIUS  2  -  EAGLE  werden  in  kanalisierbaren  Modulen  mit  einer  Innennutzlänge  von  550  mm  (MODELL  63),  620  mm 
(MODELL  70),  937  mm  (MODELL  100),  1250  mm  (MODELL  135),  1875  mm  (MODELL  200)  und  zwei  verschiedenen 
Höhen:  1250  mm  (H125)  oder  1450  mm  (H145)  hergestellt.  Alle  oben  genannten  Wandkühlregale  sind  mit 
Umluftkühlungssystem  und  eingebautem  Aggregat  ausgestattet.  Die  allgemeinen  ästhetischen  Eigenschaften  und  die 
Richtabmessungen sind auf der Abb. 1, dargestellt. 
 

– Transport des Wandkühlregal 

Das  Möbelstück  ist  mit  Kunststofffüßen  (FIG.  4A)  oder  Holzpalette  (FIG.  4B)  zur  Verpackung  in  Holzverschlag  (auf 
Anfrage),  der  den  Umschlag  mit  Gabelstaplern  erlaubt;  der  Umschlag  darf  nur  von  hierzu  ermächtigten  Technikern 
ausgeführt werden. 
Auf  der  Abb.  2  sind  die  Gewichte  der  Wandkühlregalen  entsprechend  ihrer  Längen,  sowie  die  Ansetzstellen  für  den 
Gabelstapler beim Umschlag angegeben. 
 

– Warenempfang und Einlagerung 

Bitte  kontrollieren  Sie  bei  der  Ankunft  der  Kühltheke,  ob  diese  etwaige  Schäden  erlitten  hat  und  prüfen  Sie  dann  den 
Zustand der Verpackung.  Sollte diese Zeichen einer Beschädigung aufweisen, prüfen Sie bitte den Inhalt in Gegenwart 
des Spediteurs. 
Die  Kühlmöbel  sind  vor  Unwetter  geschützt  bei  einer  Lagertemperatur  zwischen  -25°C  und  +55°C  und  einer 
Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 95% aufzubewahren. 
Beim  Auspacken  große  Vorsicht  walten  lassen,  da  in  der  Verpackung  selbst  Teile  und/oder  Zubehöre  (Abstandhalter, 
evtl. Frontscheiben, usw.) zur Vervollständigung der Theke eingefügt sind. 
Montieren  Sie  vom  Möbel  die  Kunststofffüße  (FIG.  4A)  oder  die  Transportpalette  (FIG.  4B)  ab  und  entfernen  Sie  die 
transparente Außenschutzhülle. 
Die Kühltheke ist genau an der gewünschten Stelle aufzustellen. Die Kühltheke immer nur verschieben, niem als an den 
Seitenwänden ziehen! 

Achtung

:  Sollte  die  Ware  bei  Ihnen  beschädigt  eintreffen,  verständigen  Sie  bitte  sofort  die  Firma,  denn  etwaige 

verspätete Anzeigen entheben die Herstellerfirma von jeglicher Verantwortung.  
Fa. Oscartielle ist für keinen der Kühltheke während dem Transport oder der Einlagerung zugefügten Schaden zuständig. 
 

– Aufstellung und Umgebungsbedingungen 

Die Theke ist auf einen perfekt ebenen Boden aufzustellen; bei vollständiger Füllung darf die Theke nicht wackeln (Abb. 
5). Ein mangelhaftes Nivellieren kann den ordnungsgemäßen Betrieb der Kühltheke beeinträchtigen.  
Es  ist  ausdrücklich  verboten  die  Kühltheke  in  Räumlichkeiten  aufzustellen,  in  denen  sich  explosionsfähige  Gasstoffe 
befinden. 
Der Einsatz der Kühltheke im Freien oder unter Regen stellt einen unsachgemäßen Gebrauch dar (Abb. 3). 
Die  Leistungen  des  Kühlmöbels  beziehen  sich  (gemäß  der  internationalen  Norm 

EN  ISO  23953-1/2

)  auf  die 

Raumklimaklasse 3, die eine Raumtemperatur von 25°C mit einer relativen Feuchtigkeit von 60% vorsieht. 
Auf  der  Frontseite  ist  ausreichend  Raum  vorzusehen,  um  dem  Kondensator  einen  angemessenen  Luftumlauf  zu 
gewähren  (Abb.9).  Gegenstände  vor  dem  Schutzgitter  des  Kondensators  können  den  ordnungsgemäßen  Betrieb  der 
Kühltheke beeinträchtigen (Abb. 6a-6b). Sollten die Umweltbedingungen von den vorgesehenen abweichen, oder sollten 
die Kühltheken Luftströmen über 0,2m/Sek. oder Wärmestrahlungen ausgesetzt sein, sind niedrigere Leistungen als die 
vorgesehenen zu akzeptieren. 
Diese  Schwierigkeiten  können  umgangen  werden,  indem  in  der  Planungsphase  die  tatsächlichen  Werte  der 
Umgebungsbedingungen für die Bestimmung der technischen und optionellen Materialparameter herangezogen werden 
und dem Installateur die tatsächlich erforderlichen Kühlleistungen mitgeteilt werden. 
 

– Elektroanschluß 

Der elektrische Anschluß soll unbedingt durch fachlich qualifiziertem Personal und gemäß den im Bestimmungsland des 
Kühlmöbels geltenden Normen für Elektrotechnik ausgeführt werden. Bitte siehe die elektrische Schema auf der Abb. 16-
17-18. 
Am  Anfang  der  Speiseleitung,  es  ist  notwendig  eine  allpolige  magneto-thermische/differentiale  Vorrichtung  mit  3  mm 
Öffnen der Abschaltung und mit angemessener Abschaltleistung zu installieren. 

Achtung

:  Vor  dem  Anschluß  der  Kühltheke  an  das  Stromnetz  sicherstellen,  daß  die  Speisespannung  der  auf  dem 

Kennschild  angegebenen  entspricht  (berücksichtigen  Sie  bitte,  daß  die  maximal  zulässigen  Schwankungen  der 
Speisespannung  +/-10  %  betragen).  Bitte  prüfen  Sie,  ob  der  Elektroanschluß  mit  Kabeln  angemessener  Stärke  und 
Länge für die Stromaufnahme seitens der Kühltheke erfolgt (Tab.1). 
Die Kühlmöbel Plug-In werden mit einem Stecker und Kabel von 2,5 m. Länge (Abb.7) geliefert, dieses Maß ist daher für 
einen  Anschluß  an  eine  Wandsteckdose  nicht  zu  überschreiten.  Der  Anschluß  der  Kühltheke  hat  mit  einer  nur  für  sie 
vorgesehenen, festen Steckdose zu erfolgen (bitte keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen verwenden). Das 
Kabel  ist  ordentlich,  vor  Stößen  geschützt  und  weder  in  der  Nähe  von  Flüssigkeiten  oder  Wasser,  noch  von 

Summary of Contents for 459731038

Page 1: ...Bedienungsanweisung GENIUS 2 H145 L70 Impuls Verkfausregal Art 459731038 2018 07...

Page 2: ...acqu reur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionn e dans ce manuel d utilisation il est pri de s adresser au service apr s vente Oscartielle Oscartielle d clare...

Page 3: ...ckeln Abb 5 Ein mangelhaftes Nivellieren kann den ordnungsgem en Betrieb der K hltheke beeintr chtigen Es ist ausdr cklich verboten die K hltheke in R umlichkeiten aufzustellen in denen sich explosion...

Page 4: ...r die das M bel in die Fertigung ging 18 das Baujahr des M bels 19 erw rmleistung 20 QR Code 21 EAC Kennzeichnung Achtung Das Kennschild und die Hinweisschilder d rfen niemals abgenommen werden Der He...

Page 5: ...oder Kenntnis verwendet werden au er sie geschult ber das Verbrauch des Ger ts worden sind und unter Kontrolle von einer Person die verantwortlich f r seine Sicherheit ist Achtung Kinder sollen nicht...

Page 6: ...iehe Punkt 7 Pr fen ob der Verdampfer der K hltheke vereist ist andernfalls siehe Punkt 11 Pr fen ob die K hltheke Luftstr men oder W rmequellen ausgesetzt ist siehe Punkt 4 Die korrekte Nivellierung...

Page 7: ...erreichen Die M beln mittels der entsprechenden Schrauben und Befestigungslaschen verbinden und befestigen Abb A B Die untere Blenden durch die entsprechenden betressten Stangen befestigen Abb E F Di...

Page 8: ...gatorisch um die Wartung auf die Theke zu bearbeiten Symbol Beschreibung Augenschutz Schutzhandschuhe Sicherheits Schuhe Sicherheit Symbole f r sofortige Benachrichtigung von gef hrlichen Situationen...

Page 9: ...ovided to guarantee good air circulation for the condenser see FIG 9 Do not place objects in front of the condenser protection grid as this could compromise the efficiency of the refrigerated display...

Page 10: ...ting the insides and outside and then clean follow the instructions in point 10 below Fit the various shelf supports at the height required as shown in FIG 11 FIG 1 shows the best distances between sh...

Page 11: ...make sure the cabinets are defrosted automatically and in case of any malfunction call an expert GENIUS 2 EAGLE cabinets are equipped with an automatic evaporation system which eliminates the defrost...

Page 12: ...waste except for the metallic parts that are not classified as special waste in most countries As regards the parts of the refrigeration circuit that is the refrigerating gas and lubricating oil thes...

Page 13: ...ower supply cable CE Electronic control CS Connecting cable D Defrosting heating element Optional IG Main switch IL Light switch K1 K2 K3 Relay L Phase LV Display case lights M Motor N Neuter PC Contr...

Page 14: ...he following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate notific...

Page 15: ...senza di sostanze gassose esplosive inoltre uso improprio utilizzare il mobile all aria aperta o esporlo alla pioggia FIG 3 Le prestazioni del mobile sono riferite secondo la normativa internazionale...

Page 16: ...attendere minimo tre ore prima della messa in funzione in modo da permettere all olio lubrificante di raccogliersi nel compressore Se questa prescrizione non viene osservata il motocondensante potrebb...

Page 17: ...namenti di serie N 4 in 24 ore impostato in fabbrica Verificare periodicamente il funzionamento dello sbrinamento automatico dei mobili in caso di mal funzionamento chiamare un tecnico specializzato I...

Page 18: ...namento elettrico va eseguito da personale qualificato 14 Assistenza tecnica Qualora necessiti l intervento da parte del personale tecnico di assistenza e qualora necessiti la sostituzione di componen...

Page 19: ...lino mediante l apposita vite Rif A Unire il banco lineare alla testata mediante il basamento utilizzando le apposite viti Rif B Rimontare le velette e lo zoccolo inferiore 18 Schemi elettrici Lo sche...

Page 20: ...tecnici incaricati di eseguire interventi sul banco frigorifero Simbolo Descrizione Protezione degli occhi Guanti di Protezione Calzature di sicurezza Simbologia di Sicurezza per una immediata inform...

Page 21: ...ler ce meuble frigorifique dans des locaux o sont pr sentes des substances gazeuses explosives En outre utiliser ce meuble frigorifique en plein air ou l exposer la pluie est inappropri FIG 3 Les perf...

Page 22: ...t pas respect e Nous d clarons que cet appareil est conforme au D cret de Loi du 25 01 1992 n 108 application de la Directive CEE 89 109 concernant les mat riaux et les objets destin s tre en contact...

Page 23: ...doivent tre contr l par une personne responsable pour leur s curit Attention Les enfants ne pouvons pas jouer avec le meuble frigorifique Attention Ne pas entreposer de mati res explosives telles que...

Page 24: ...et que les prises d air ne soient pas obstru es dans le cas contraire lire le point 7 V rifier que l vaporateur du meuble ne soit pas recouvert de glace dans le cas contraire lire le point 11 V rifie...

Page 25: ...d appui pour obtenir un alignement parfait Unir les meubles avec les vis et les querres correspondants R f A B Unir les soubassements avec les bars filet s correspondants R f E F Unir la partie sup r...

Page 26: ...chniciens qui travaille sur le meuble frigorifique Symbole Description Protection des yeux Gants de protection Chaussures de s curit Symboles de s curit pour la notification imm diate des situations d...

Page 27: ...r FIG 5 Una nivelaci n incorrecta puede perjudicar el funcionamiento de la exhibidora de refrigeraci n Queda expresamente prohibido montar la exhibidora en espacios donde haya sustancias gaseosas expl...

Page 28: ...calentamiento 20 C digo QR 21 Marca EAC Atenci n La placa de matr cula y las etiquetas de advertencia no se pueden quitar bajo ning n concepto El fabricante declina toda responsabilidad si no se resp...

Page 29: ...ido recomendados del fabricante IEC60335 2 89 y variantes Atenci n El equipo no debe ser utilisado para personas con capacidades f sicas sensoriales y mentales reducidas o sin experiencia o conocimien...

Page 30: ...haya sido cargada correctamente y que las tomas de aire no est n obstruidas de lo contrario leer el punto 7 Comprobar que el evaporador de la exhibidora no est cubierto de hielo de lo contrario leer e...

Page 31: ...ies reguladores Unir los muebles usando los tornillos y las placas correspondientes Ref A B Unir las cubas con los tornillos roscados Ref E F Unir las bandejas superiores de los muebles Ref C D Montar...

Page 32: ...ecesarios por los t cnicos para trabajar en la exibidora S mbolo Descripci n Protecci n de los ojos Guantes de protecci n Zapatos de seguridad S mbolos de seguridad para la notificaci n inmediata de l...

Page 33: ...1 GENIUS 2 H110 540 GENIUS_2_EAGLE Oscartielle 2 4 4 3 C 55 C 4 4 Oscartiell e 4 3 EN ISO 23953 1 2 25 C 60 b 5 16 17 18 3 _10 33...

Page 34: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 QR 21 EAC 7 5 10 10 3 34...

Page 35: ...8 IEC60335 2 89 IEC60335 2 89 9 4 GENIUS 2 EAGLE IEC60335 2 89 10 11 35...

Page 36: ...13 12 13 GENIUS_2_EAGLE Oscartielle Oscartielle Oscartielle spa 14 15 CO2 HFC GWP OSCARTIELLE R 290 GWP 100 3 36...

Page 37: ...04A GWP 100 3750 3 D P R n 147 15 2006 3 4 16 17 Genius 2 Eagle 14 H I L G A B E F C D M Genius 2 Eagle 15 A B 18 16 17 18 AP 230 CA CE CS D IG IL K1 K2 K3 L LV M N PC QE Vm Vv SS ST 19 EVK000 EVZ000...

Page 38: ...38...

Page 39: ...Cod 001606 Ed 10 07 18 39...

Reviews: