background image

 

 
Using a helmet drastically reduces the possibility of serious injury in the event of an accident. However, no 
helmet can protect the wearer against every type of impact.  
 
Always wear your helmet correctly fastened (Highway Code). Helmets do not have an expiry date, but they 
should be replaced after five years of regular use.  
 
 

CHOOSING AND BUYING A HELMET

 

Helmets are not all the same but, like motorbikes, they are divided into different categories according to 
their use: there are helmets for tourism, for the city, for off-road use, each with their own specific features.  
 
You should, therefore, choose your helmet according to how it will be used and the type of motorbike that 
you ride. Compared to the open face/semi-open face style helmet, the full face helmet guarantees 
protection of the chin area. When you buy a helmet, the most important thing is to choose the right size: 
measure the circumference of your head with a tape-measure to find out your correct size. If you have 
never bought a helmet before, you probably don't know what size you take. Don't rush into buying a helmet, 
try on several models, bearing in mind the following points:  

1. 

The helmet should not be so big that it moves about on your head, nor should it be so tight that it 
squeezes your head. A helmet that is too big may slide down and cover your eyes, or slip sideways 
while you are riding your motorbike.  
 

2. 

Having put the helmet on and fastened it, try to remove it by moving it forwards and backwards. If it 
tends to come off easily or move about, it means that it is too big for you or not suitable for the shape 
of your head.  
 

3. 

Each helmet is supplied with instructions. Make sure that the instructions are included with your 
helmet and read them carefully, then follow the indications given.  
 

4. 

Only buy standard-approved helmets with the ECE/ONU label referring to the most recent 
amendment.  
 

5. 

Never buy a second-hand helmet, even if the price is tempting. Nobody can tell exactly what 
condition it is in (whether it was worn in an accident, etc.).  
 

 

Summary of Contents for N20 Traffic

Page 1: ...head with a tape measure to find out your correct size If you have never bought a helmet before you probably don t know what size you take Don t rush into buying a helmet try on several models bearing...

Page 2: ...read the instructions fully and that you have followed all the recommendations for wearing the helmet properly 2 Do not use the helmet without fastening it An unfastened helmet comes off at the first...

Page 3: ...person is wearing a helmet do not remove it but open the visor to help them breathe more easily Keep the person calm and cover them if possible shock causes trembling and cold Do not give them alcohol...

Page 4: ...ed whenever you ride In any case before starting off makes sure that the chin strap is tight Beware The only function of the Velcro fitted on the end of the chin strap retention system is to avoid flu...

Page 5: ...visible to the user Do not paint or apply stickers petrol or other chemical solvents VISORS ATTENTION 1 Users shouldn t use for cleaning purposes petrol oils and chemical solvents Contact with petrol...

Page 6: ...RUZIONI D USO SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG S CURIT ET INSTRUCTIONS D UTILISATION SEGURIDAD E INSTRUCCIONES SEGURAN A E INSTRU ES DE USO VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWI...

Page 7: ...casi assicurati di perce pire bene i suoni necessari quali clacson e sirene di emergenza Tienilo sempre lontano da fonti di calore come ad esempio la marmitta di scarico l al loggiamento del bauletto...

Page 8: ...i provve duto ad allacciarlo correttamente VISIERA Se la visiera danneggiata e presenta graffi marcati che riducono la visibilit proba bile che il trattamento protettivo sia stato compromesso e pertan...

Page 9: ...dola con temporaneamente verso la parte posteriore del casco fino ad agganciarla com pletamente al meccanismo Fig 4 2 2 Spostare il cursore indietro fino a sentire lo scatto di fermo Fig 5 2 3 Montare...

Page 10: ...aver rimontato completamente e correttamente la sua imbottitura interna di conforto ed i suoi guanciali Lavare delicatamente a mano ed utilizzare solo sapone neutro e acqua a 30 C max Risciacquare in...

Page 11: ...ection Never wear scarves under the fastening system nor caps of any sort under the helmet The helmet can muffle traffic noises However make sure that you can hear essential sounds such as horns and e...

Page 12: ...ton which may be present on the strap only prevents its end from flapping once the strap has been fastened properly VISOR If the visor is damaged or deeply scratched causing reduced visibility this me...

Page 13: ...mble the side plate taking care to centre the internal hooks in the relative seats on the mechanism and pressing until you hear the fastening click Fig 6 2 4 Repeat the operations on the other side as...

Page 14: ...warm max 30 C water only Rinse in cold water and let dry at room temperature away from direct sunlight Do not machine wash Inner polystyrene is easily deformed to absorb impact energy bypartial altera...

Page 15: ...zogenen Helm auf um den gr tm glichen Schutz zu erhalten Niemals einen Schal unter dem Verschlusssystem und keine Kopfbedeckungen unter dem Helm tragen Der Helm kann die Verkehrsger usche abd mpfen Ve...

Page 16: ...men und Hals zu stecken Achtung der Knopf welcher sich am Ende des Kinnriemens befindet hat aus schlie lich die Funktion das Flattern des Endst cks zu verhindern nachdem er kor rekt festgeschnallt wor...

Page 17: ...lst ndig in die Mechanik eingehakt wurde Abb 4 2 2 Den Schieber nach hinten schieben bis das Einrasten zu h ren ist Abb 5 2 3 Das seitliche Pl ttchen montieren Dabei sollten die internen Haken optimal...

Page 18: ...30 C und etwas milderSeife von Hand waschen Die Polsterung mit kaltem Wasser sp len und vor Sonne gesch tzt beiZimmertemperatur trockenen lassen Das Futter niemals in der Waschmaschine waschen Die Inn...

Page 19: ...ximale Ne portez jamais d charpes sous le syst me de fixation ni n importe quel type de couvre chef sous le casque Le casque peut assourdir les bruits de la circulation En tous les cas veillez toujour...

Page 20: ...oigt entre la jugulaire et la gorge Attention le bouton ventuellement pr sent sur la jugulaire n a que la fonction d emp cher le flottement de la partie terminale de la jugulaire m me apr s l avoir fi...

Page 21: ...chets internes dans leurs si ges correspondants sur le m canisme appuyer jusqu entendre le d clic de blo cage Fig 6 2 4 R p ter toutes ces op rations sur l autre c t ATTENTION Contr ler le correct fon...

Page 22: ...z l eau froide et laissez s cher temp rature ambiante l abri du soleil La mousse int rieure de confort ne doit jamais tre lav e dans la machine laver Le polystyr ne interne est un mat riau facilement...

Page 23: ...ido del tr fico En todo caso siempre aseg rate de que puedes o r los sonidos necesarios como el claxon y las sirenas de emergencia Guarda el casco lejos de fuentes de calor como por ejemplo el silenci...

Page 24: ...uelta una vez cerrada correc tamente PANTALLA Si la pantalla est deteriorada o presenta marcas que pueden perjudicar la correcta visi n es posible que el tratamiento de protecci n se haya estropeado p...

Page 25: ...la placa lateral recordando centrar bien los ganchos interiores en los alojamien tos del mecanismo y presionando hasta o r el clic de bloqueo Fig 6 2 4 Repetir las operaciones tambi n en el otro lado...

Page 26: ...iente protegido del sol El relleno interior de confort nunca debe ser lavado a m quina El poliestireno interior es un material f cilmente deformable y tieneel objetivo de absor ber los golpes mediante...

Page 27: ...o do sistema de enla amento ou chap us de qualquer tipo debaixo do capacete O capacete pode diminuir o ru do do tr nsito De qualquer maneira em cada situa o assegure se de perceber bem os sons necess...

Page 28: ...rganta Aten o o bot o eventualmente presente na correia tem exclusivamentea fun o de impedir a abanadela da parte terminal da mesma depois de t la esticado correcta mente VISEIRA Se a viseira estiver...

Page 29: ...cuidando de centrar bem os engates internos nas respec tivas sedes do mecanismo e pressionando at ouvir o disparo de fixa o Fig 6 2 4 Repita todas as opera es tamb m no outro lado TEN O Verifique o c...

Page 30: ...e temperatura ambiente ao abrigo do sol N o lavar m quina O poliestireno interno um material facilmente deform vel e tem por finalidade absorver os choques mediante altera o ou destrui o parcial Limpe...

Page 31: ...lk geval of u de noodza kelijke geluiden goed hoort zoals claxons en sirenes Houd de helm altijd uit de buurt van warmtebronnen zoals de uitlaat de behuizing van de koffer of een cabine van een voertu...

Page 32: ...u hem goed hebt vast gemaakt VIZIER Als het vizier beschadigd is en duidelijke krassen heeft die het zicht beperken is de beschermende behandeling waarschijnlijk beschadigd en moet het vizier dus wor...

Page 33: ...onteer het zijplaatje en zorg ervoor dat de binnenhaken goed gecentreerd zijn in de res pectievelijke bases van het mechanisme en druk totdat u de bevestigingsklik hoort Fig 6 2 4 Herhaal alle handeli...

Page 34: ...ogen op kamertemperatuur en uit de zon De binnenvoering mag nooit in de wasmachine gewassen worden Het polystyreen aan de binnenkant is een materiaal dat gemakkelijk vervormt en dat ertoe dient de sch...

Page 35: ...gt at udnytte dens beskyttelsesevne B r aldrig halst rkl de under fastsp ndingsanordningen eller hat eller andet hoved t j under selve hjelmen Styrthjelmen d mper st jen fra trafikken Man skal dog alt...

Page 36: ...llem remmen og halsen Advarsel Knappen p remmen har udelukkende til opgave at forhindre at enden af remmen h nger ned n r den er fastgjort korrekt VISIR Hvis visiret er beskadiget eller har revner der...

Page 37: ...iden i forhold til f stningsmekanismen og der trykkes indtil den klikker p plads Fig 6 2 4 Benyt samme fremgangsm de p den anden side af hjelmen V R OPM RKSOM Kontroll r at visiret er korrekt sat p ve...

Page 38: ...m er beskyt tet mod direkte sollys Indtr kket m aldrig vaskes i vaskemaskine Flamingoen inde i hjelmen er et materiale som er meget deformerbart og det har til form l at absorbere st d ved deformering...

Page 39: ...34...

Page 40: ...35 E v...

Page 41: ...3 3 1 3 2 7 4 4 1 8 36 SMALL LARGE...

Page 42: ...37...

Page 43: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 44: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 45: ...ISTR000000078 CART ISTR N20 T ECE 2012...

Page 46: ...ELEASE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS D UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING K YTT OHJEET SIKKERHETSANVISNING BRUKSANVISNING ANVE...

Page 47: ...e ruotan dolo in avanti il casco deve rimanere ben fermo sulla testa Vedi libret to istruzioni allegato IN CASO CONTRARIO NECESSARIO VERIFICARE DI NUOVO TUTTE LE OPERAZIONI SOPRA ELENCATE ATTENZIONE...

Page 48: ...towards the front The helmet must remain well fixed on your head See enclosed instructions manual IF NOT YOU HAVE TO VERIFY ALL THE ABOVE MENTIONED OPER ATIONS WARNING LIFT THE RED LEVER ONLY WHEN YOU...

Page 49: ...fen indem Sie ihn an der hinteren Unterkante fassen und nach vorne drehen Der Helm mu fest auf dem Kopf beharren S beiliegen de Anleitungen WENN NICHT SO M SSEN SIE ALLE OBEN BESCHRIEBENEN ARBEITSG NG...

Page 50: ...basculer vers l avant Le casque doit bien se maintenir sur la t te Voir notice d instructions jointe DANS LE CAS CONTRAIRE IL FAUT V RIFIER TOUTES LES OP RATIONS MENTIONN ES CI DESSUS ATTENTION SOULEV...

Page 51: ...y gir n dolo hacia delante el casco debe permanecer bien firme sobre la cabe za ver el manual de instrucciones adjunto EN CASO CONTRARIO ES NECESARIO VERIFICAR NUEVAMENTE TODAS LAS OPERACIONES INDICA...

Page 52: ...la parte de tr s e rodando o para a frente o capacete dever manter se fixo sua cabe a ver instru es anexas SE TAL N O ACONTECER DEVER VERIFICAR TODAS AS OPERA ES ACIMA MENCIONADAS ATEN O A PATILHA VER...

Page 53: ...en hem naar voren te rollen de helm moet stevig op uw hoofd blijven zitten zie het bijgevoegde instructieboekje IS DIT NIET HET GEVAL DIENT U OPNIEUW ALLE HANDELINGEN TE CONTROLEREN DIE BOVENBESCHREVE...

Page 54: ...l kyp r pois p st k nt m ll sivuttaissuun nassa Kyp r n pit pysy p ss edell mainituista liikkeist huoli matta Katso liitteen olevasta k ytt ohjeesta JOS KYP R EI PYSY P SS TARKISTA YLL OLEVAT 1 4 KOHD...

Page 55: ...en ved ta tak i nede bakre kant og f rs ke vri den framover Hjelmen b r sitte godt fast p hodet se medf lgende bruksanvisning I MOTSATT FALL M MAN G GJENNOM ALLE OPERASJONENE SOM ER BESKREVET OVER P N...

Page 56: ...t dra av hj lmen fr n huvudet Hj lmen m ste stanna kvar p huvudet Se separat anvisning OM HJ LMEN INTE STANNAR KVAR P HUVUDET M STE OVANST ENDE PUNKTER G S IGENOM IGEN OBS LYFT DEN R DA ARMEN ENDAST N...

Page 57: ...HJELMEN SKAL BLIVE SIDDENDE P HOVEDET SE VEDLAGTE INSTRUKTIONSH FTE I MODSAT FALD SKAL OVEN VNTE PUNKTER UDF RES IGEN V R OPM RKSOM TRYK KUN P DEN R DE KNAP N R HJEL MEN SKAL TAGES AF OG ALDRIG UNDER...

Page 58: ...1 2 1 3 2 4 O AO A O E UU IAU U AE O A AIAUA A UE UO O EAUIA UA E EI U A GR 14...

Page 59: ...FIG 1 FIG 2...

Page 60: ...cod 305105 09 2004...

Reviews: