background image

Nokia Bluetooth Headset BH-300
User Guide

9246072

Issue 1

Summary of Contents for BH 300 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 300 User Guide 9246072 Issue 1 ...

Page 2: ...mes mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc Nokia operates a policy of continuous development Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice Under no circumstances shall Nokia be responsible for any loss of data or income or ...

Page 3: ...ay void the user s authority to operate the equipment Export Controls This device may contain commodities technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries Diversion contrary to law is prohibited 9246072 Issue 1 ...

Page 4: ... the headset from the phone 9 Reconnect the headset to your phone 9 Troubleshooting 10 3 Basic use 11 Place the headset on the ear 11 Call handling 12 Adjust the earphone volume 12 Mute or unmute the microphone 12 Switch the call between the phone and headset 13 Use the headset with several phones 13 Clear the settings 13 4 Battery information 14 Care and maintenance 15 FCC notice 16 ...

Page 5: ... technology makes it possible to connect compatible communication devices without cables A Bluetooth connection does not require that the phone and the headset be in line of sight but both devices should be within 10 meters 30 feet of each other Connections may be subject to interference from obstructions such as walls or other electronic devices The wireless headset is compliant with Bluetooth Sp...

Page 6: ...adset are magnetic Metallic materials may be attracted to the headset Do not place credit cards or other magnetic storage media near the headset because information stored on them may be erased Chargers Check the model number of any charger before using it with this device The headset is intended for use with the AC 3 AC 4 and DC 4 chargers Warning Use only chargers approved by Nokia for use with ...

Page 7: ...t see Place the headset on the ear on page 11 2 Connect the charger to a wall outlet 3 Connect the charger cable to the headset The red indicator light is displayed during charging If charging does not start disconnect the charger plug it in again and retry Charging the battery fully may take up to 2 hours 4 When the battery is fully charged the red indicator light turns off Disconnect the charger...

Page 8: ...t is connected to a paired phone and is ready for use the green indicator light flashes slowly To switch off press and hold the power key The headset beeps and the red indicator light is displayed briefly Pair the headset Before you can use the headset with your phone you must pair and connect the headset with it 1 Switch on your phone and the headset 2 Activate the Bluetooth feature on the phone ...

Page 9: ...e to connect the phone to another Bluetooth device do one of the following Switch off the headset Disconnect the headset in the Bluetooth menu of your phone Move the headset more than 10 meters 30 feet away from the phone You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect it Reconnect the headset to your phone To connect the headset to your phone switch on the headset make the co...

Page 10: ...your phone Check that the headset is within 10 meters 30 feet of your phone and that there are no obstructions between the headset and the phone such as walls or other electronic devices To reset the headset if it stops functioning although it is charged plug the headset into a charger and briefly press the power key and the answer end key at the same time This reset does not clear your settings f...

Page 11: ...n the right ear with the back of the headset facing you detach the earloop from the right side of the headset 1 by lifting it To use the headset with the earloop on the left ear detach the earloop from the left side of the headset Slide the earloop behind your ear 2 and plug the earpiece into your ear 3 The headset is supplied with earloops in different colors To change the earloop detach the earl...

Page 12: ... is in progress To answer a call press the answer end key or use the phone keys If the automatic answer function is set on the phone automatically answers the incoming call after one ring To reject an incoming call briefly press the answer end key twice To end a call press the answer end key or use the phone keys Adjust the earphone volume To increase or decrease the earphone volume during a call ...

Page 13: ...phones the headset tries to connect to the default phone If the headset cannot connect to the default phone the headset tries to connect to the last used phone If the headset cannot connect to this phone either one of the other six paired phones can be connected to the headset To make the connection see the user guide of your phone Clear the settings If you want to clear all the settings from the ...

Page 14: ...rging may shorten its lifetime If left unused a fully charged battery will lose its charge over time Never use any charger that is damaged Leaving the device in hot or cold places such as in a closed car in summer or winter conditions will reduce the capacity and lifetime of the battery Always try to keep the battery between 15 C and 25 C 59 F and 77 F A device with a hot or cold battery may not w...

Page 15: ...o not store the device in hot areas High temperatures can shorten the life of electronic devices damage batteries and warp or melt certain plastics Do not store the device in cold areas When the device returns to its normal temperature moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards Do not attempt to open the device Do not drop knock or shake the device Rough handling can ...

Page 16: ...here is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between ...

Page 17: ...Equipo auricular Bluetooth BH 300 Nokia Manual del usuario 9246072 Edición 1 ...

Page 18: ... Nokia Connecting People son marcas registradas o no de Nokia Corporation Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres registradas o no de sus respectivos propietarios Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito ...

Page 19: ...idor local de Nokia Las modificaciones o cambios no autorizados en este dispositivo podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo Control de exportaciones Este dispositivo podría contener bienes tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes 9246072 Edición 1 ESP ...

Page 20: ...ver a conectar el equipo auricular al teléfono 11 Solución de problemas 11 3 Uso básico 12 Colocarse el equipo auricular en el oído 12 Manejo de llamadas 13 Ajustar el volumen del audífono 13 Silenciar o activar el micrófono 14 Intercambiar la llamada entre el teléfono y el equipo auricular 14 Usar el equipo auricular con varios teléfonos 14 Borrar las configuraciones 15 4 Información de la baterí...

Page 21: ... de su teléfono el que incluye información importante de seguridad y mantenimiento Mantenga el equipo auricular fuera del alcance de los niños Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth permite conectar dispositivos de comunicación compatibles sin necesidad de usar cables Una conexión Bluetooth no requiere que el teléfono y el equipo auricular estén en línea directa pero ...

Page 22: ... los siguientes perfiles Perfil de Equipo Auricular 1 1 y el Perfil Manos Libres 1 5 Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con éste Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios ...

Page 23: ... luego vincularlo con un teléfono compatible Nota Las partes del dispositivo son magnéticas Los materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo No coloque tarjetas de crédito ni otros artículos de almacenamiento magnético cerca del dispositivo ya que la información almacenada puede borrarse Cargadores Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este disposit...

Page 24: ...ispositivo tiene una batería interna y recargable que no se puede extraer No intente extraer la batería del dispositivo ya que podría dañarlo 1 Con la parte posterior del equipo auricular hacia usted saque el gancho del lado izquierdo del dispositivo consulte Colocarse el equipo auricular en el oído en la página 12 2 Conecte el cargador a un tomacorriente de pared 3 Conecte el cable del cargador a...

Page 25: ...los entornos Cuando le queda poca energía a la batería el equipo auricular emite un sonido y la luz indicadora de color rojo comienza a parpadear Encender o apagar el equipo auricular Para encenderlo mantenga pulsada la tecla Encender Apagar El equipo auricular emite un sonido y la luz indicadora de color verde comienza a parpadear rápidamente Cuando el equipo auricular está conectado a un teléfon...

Page 26: ...er más detalles consulte el manual del usuario de su teléfono La vinculación del equipo auricular con el teléfono se realiza sólo una vez Si la vinculación se realiza correctamente el equipo auricular emite un sonido y aparece en el menú del teléfono donde puede ver los dispositivos Bluetooth actualmente vinculados Desconectar el equipo auricular del teléfono Para desconectar el equipo auricular d...

Page 27: ...no Solución de problemas Si no puede conectar el equipo auricular al teléfono haga lo siguiente Asegúrese de que el equipo auricular esté cargado encendido y vinculado con el teléfono Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada en el teléfono Verifique que el equipo auricular se encuentre a menos de 10 metros 30 pies del teléfono y que no haya obstrucciones como paredes u otros dispositivo...

Page 28: ...l gancho sobre el oído derecho con la parte posterior del equipo auricular hacia usted levante el gancho del lado derecho del dispositivo 1 para sacarlo Para usar el equipo auricular con el gancho en el oído izquierdo saque el gancho del lado izquierdo del equipo auricular Deslícelo por detrás de su oído 2 e introduzca en éste el audífono 3 El equipo auricular incluye ganchos de distintos colores ...

Page 29: ... veces cuando no haya llamadas en curso Para contestar una llamada pulse la tecla Hablar Finalizar o utilice las teclas de su teléfono Si la función de respuesta automática está activada el teléfono contesta en forma automática la llamada entrante después de un timbre Para rechazar una llamada entrante pulse brevemente la tecla Hablar Finalizar dos veces Para finalizar una llamada pulse la tecla H...

Page 30: ...quipo auricular con un máximo de ocho teléfonos pero sólo puede conectarlo a un teléfono a la vez El primer teléfono que se vinculó con el equipo auricular es el teléfono predeterminado Si el equipo auricular se enciende a un máximo de 10 metros 30 pies de donde se encuentran varios teléfonos vinculados éste intentará conectarse con el teléfono predeterminado Si el equipo auricular no se puede con...

Page 31: ...ispositivos vinculados si no puede vincular el equipo auricular con un teléfono mantenga pulsada la tecla Encender Apagar y la tecla Hablar Finalizar durante 10 segundos Luego de borrar las configuraciones el equipo auricular emite dos sonidos y las luces indicadoras de color verde y rojo parpadean alternadamente durante varios segundos ...

Page 32: ...útil de la batería Si una batería totalmente cargada no se utiliza por un tiempo se descargará paulatinamente No utilice nunca cargadores dañados Si deja el dispositivo en lugares calientes o fríos como en un vehículo completamente cerrado en verano o invierno reducirá su capacidad su vida útil y su rendimiento de carga Intente mantener la batería siempre a una temperatura entre los 15 C y 25 C 59...

Page 33: ...lice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse No guarde el dispositivo en lugares calurosos Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico No guarde el dispositivo en lugares fríos Cuando el dispositivo recupera ...

Page 34: ... dispositivo No pinte el dispositivo La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir un funcionamiento apropiado Todas estas recomendaciones se aplican de igual manera para su dispositivo la batería el cargador o cualquier accesorio Si algún dispositivo no funciona correctamente llévelo al centro de servicio autorizado más cercano ...

Page 35: ...encia y si no se instala ni utiliza según las instrucciones puede provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio No obstante no existe garantía alguna de que no se producirá interferencia en una instalación en particular En caso de que este equipo provocara interferencia dañina en la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo se recomien...

Page 36: ...os para un entorno sin supervisión Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena ni otro transmisor NOTA Las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para usar el equipo ...

Page 37: ...Fone de Ouvido Nokia Bluetooth BH 300 Manual do Usuário 9246072 Edição 1 ...

Page 38: ...o marcas registradas ou não da Nokia Corporation Os demais nomes e ou marcas de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG Inc A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo A Nokia reserva se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste ...

Page 39: ...ião Consulte o revendedor Nokia local Controles de Exportação Este dispositivo contém artigos tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países Proíbe se qualquer uso contrário às referidas leis 9246072 Edição 1 PT ...

Page 40: ...reitos reservados Os logotipos Nokia Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e ou marcas comerciais da Nokia Corporation e ou companhias afiliadas Edição 1 Impresso nos EUA 9246072 Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito à proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operand...

Page 41: ...telefone 10 Reconectar o fone de ouvido ao telefone 11 Solução de problemas 11 3 Uso básico 12 Colocar o fone de ouvido 12 Chamadas 13 Ajustar o volume do fone de ouvido 13 Desativar ou ativar o microfone 13 Alternar a chamada entre o telefone e o fone de ouvido 14 Usar o fone de ouvido com vários telefones 14 Apagar as configurações 14 4 Informações sobre a bateria 15 Cuidado e manutenção 16 Gara...

Page 42: ... dispositivos de comunicação compatíveis sem o uso de cabos A conexão Bluetooth não exige que o celular e o fone de ouvido estejam na mesma linha de visão mas eles devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos O fone de ouvido sem fio é compatível com a especificação...

Page 43: ... e associar o fone de ouvido a um celular compatível Nota As peças do fone de ouvido são magnéticas Objetos de metal podem ser atraídos pelo fone de ouvido Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao fone de ouvido pois as informações neles contidas poderão ser apagadas Carregadores Confira o número do modelo do carregador antes de usá lo com este d...

Page 44: ...r a bateria Este dispositivo possui uma bateria interna recarregável e não removível Não tente remover a bateria do dispositivo pois poderá danificar o aparelho 1 Quando a parte de trás do fone de ouvido estiver voltada para você desconecte o earloop da esquerda do fone de ouvido consulte Colocar o fone de ouvido na página 12 2 Conecte o carregador a uma tomada 3 Conecte o cabo do carregador ao fo...

Page 45: ...quase sem carga o fone de ouvido emitirá bipes e a luz indicadora vermelha começará a piscar Ligar ou desligar o fone de ouvido Para ligar mantenha o botão Liga Desliga pressionado O fone de ouvido emite bipes e a luz indicadora verde começa a piscar rapidamente Quando o fone de ouvido estiver conectado a um telefone associado e estiver pronto para uso a luz indicadora verde piscará lentamente Par...

Page 46: ...ário do seu telefone para obter detalhes Você só precisa associar o fone de ouvido ao celular uma vez Se a associação foi feita o fone de ouvido emite bipes e aparece no menu do telefone no qual você vê os dispositivos Bluetooth associados no momento Desconectar o fone de ouvido do telefone Para desconectar o fone de ouvido do celular por exemplo para conectar o celular a outro dispositivo Bluetoo...

Page 47: ...hes Solução de problemas Caso não consiga conectar o fone de ouvido ao telefone faça o seguinte Verifique se o fone de ouvido está carregado ligado e associado ao seu telefone Verifique se o recurso Bluetooth está ativado no telefone Verifique se o fone de ouvido está a uma distância máxima de 10 metros do seu telefone e se não há obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos entre o fon...

Page 48: ...ireita com a parte de trás do fone de ouvido voltada para você desconecte o earloop do lado direito do fone de ouvido 1 levantando o Para usar o fone de ouvido com o earloop na orelha esquerda desconecte o earloop do lado esquerdo do fone de ouvido Empurre o earloop para trás da orelha 2 e posicione o fone ao ouvido 3 O fone de ouvido é fornecido com earloops de cores diferentes Para alterar o ear...

Page 49: ...ada pressione a tecla Atender Encerrar ou use as teclas do telefone Se a função de atendimento automático estiver ativada o telefone atenderá automaticamente a chamada após um toque Para recusar uma chamada recebida pressione brevemente a tecla Atender Encerrar duas vezes Para encerrar uma chamada pressione a tecla Atender Encerrar ou use as teclas do telefone Ajustar o volume do fone de ouvido Pa...

Page 50: ...o telefone padrão Se não conseguir conectar se ao telefone padrão o fone de ouvido tentará conectar se ao telefone usado por último Se o fone de ouvido também não conseguir se conectar a este telefone um dos outros seis telefones associados poderá ser conectado ao fone de ouvido Para fazer a conexão consulte o Manual do Usuário de seu telefone Apagar as configurações Caso deseje apagar todas as co...

Page 51: ...tilizado Não deixe a bateria conectada ao carregador pois a carga excessiva poderá encurtar sua vida útil Se uma bateria completamente carregada não for utilizada perderá a carga ao longo do tempo Nunca utilize um carregador com defeito Deixar a bateria em locais quentes ou frios como em um carro fechado em condições climáticas extremas reduzirá sua capacidade e duração Tente sempre manter a bater...

Page 52: ...pletamente antes de recolocá la Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira As peças móveis e eletrônicas poderão ser danificadas Não guarde o dispositivo em locais quentes As altas temperaturas podem reduzir a duração dos dispositivos eletrônicos danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos Não guarde o dispositivo em locais frios Quando o dispositivo re...

Page 53: ...Não pinte o dispositivo A pintura pode bloquear as peças móveis e impedir um funcionamento correto Todas as sugestões mencionadas anteriormente se aplicam ao dispositivo à bateria ao carregador ou a qualquer acessório Se qualquer dispositivo não estiver funcionando corretamente leve o à assistência técnica autorizada mais próxima ...

Page 54: ... l i m i t a d a 18 Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia ...

Page 55: ...Guide d utilisation de l écouteur Bluetooth BH 300 de Nokia 9246072 Version n 1 ...

Page 56: ... de Nokia Corporation Les autres noms de produit et de société mentionnés sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Nokia applique une politique de développement continu Nokia se réserve le droit d apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent docum...

Page 57: ...tés à cet appareil pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de l appareil Contrôle des exportations Cet appareil peut contenir des marchandises des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et aux règlements sur l exportation en vigueur aux États Unis et dans d autres pays Il est interdit d exporter ce produit en contravention de la loi 9246072 Version 1 FR CA ...

Page 58: ...et le téléphone 10 Rétablir une liaison entre l écouteur et votre téléphone 11 Dépannage 11 3 Fonctions de base 12 Positionner l écouteur sur l oreille 12 Fonctions téléphoniques 13 Régler le volume de l écouteur 13 Désactiver ou réactiver le microphone 14 Faire basculer l appel entre le téléphone et l écouteur 14 Utiliser l écouteur avec plusieurs téléphones 14 Réinitialiser les paramètres 15 4 R...

Page 59: ... de votre appareil Gardez l écouteur hors de la portée des jeunes enfants Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet à des appareils compatibles de communiquer entre eux Une connexion Bluetooth ne requiert pas que le téléphone et l écouteur soient placés en ligne directe mais les deux appareils doivent être situés à moins de 10 mètres 30 pieds l un de l autre Cependant...

Page 60: ...a compatibilité d autres appareils avec votre écouteur communiquez avec leur fabricant respectif L utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l objet de restrictions dans certaines régions Renseignez vous auprès des autorités locales ou de votre fournisseur de services ...

Page 61: ...vous devez charger la pile et l associer avec un téléphone compatible Remarque Votre écouteur comprend des pièces magnétiques qui pourraient attirer les articles en métal Ne mettez pas de cartes de crédit ou d autres supports de stockage magnétiques à proximité de l écouteur cela risquerait d effacer l information qu ils contiennent Chargeurs Avant d utiliser un chargeur avec cet appareil vérifiez...

Page 62: ...non sur le cordon Charger la pile Cet appareil comprend une pile rechargeable interne non amovible Ne tentez pas de la retirer car vous pourriez endommager l appareil 1 L arrière de l écouteur vous faisant face détachez le support auriculaire du côté gauche de l écouteur reportez vous à la rubrique Positionner l écouteur sur l oreille à la page 12 2 Branchez le chargeur dans une prise murale 3 Bra...

Page 63: ...outeur émet un bip et le voyant commence à clignoter en rouge Allumer et éteindre l écouteur Pour allumer l écouteur maintenez l interrupteur enfoncé L écouteur émettra un bip et le voyant commencera à clignoter rapidement en vert Lorsque l écouteur est connecté à un téléphone associé et prêt à l emploi le voyant vert clignote lentement Pour éteindre l écouteur maintenez l interrupteur enfoncé L é...

Page 64: ...sation de votre téléphone Vous n aurez à associer les appareils qu une seule fois Si l association réussit l écouteur émet un bip et s affiche dans le menu du téléphone où vous pouvez voir les appareils Bluetooth présentement associés Rompre la liaison entre l écouteur et le téléphone Pour rompre la connexion avec le téléphone pour établir une connexion entre le téléphone et un autre appareil Blue...

Page 65: ... guide d utilisation de votre téléphone Dépannage Si vous n arrivez pas à établir une liaison entre l écouteur et votre téléphone procédez comme suit Assurez vous que l écouteur est chargé allumé et associé à votre téléphone Assurez vous que la connectivité Bluetooth est activée sur votre téléphone Assurez vous que l écouteur est situé à moins de 10 mètres 30 pieds de votre téléphone et qu il n y ...

Page 66: ... le support sur l oreille droite détachez le support auriculaire du côté droit de l écouteur l arrière de celui ci vous faisant face Pour porter l écouteur avec le support sur l oreille gauche détachez le support auriculaire du côté gauche de l écouteur Glissez ensuite ensuite le support auriculaire derrière votre oreille 2 puis insérez l écouteur dans celle ci 3 L écouteur est vendu avec des supp...

Page 67: ...yez brièvement deux fois sur la touche de réponse fin Pour répondre à un appel appuyez sur la touche de réponse fin ou utilisez les touches correspondantes du téléphone Si la fonction de réponse automatique est activée le téléphone répond automatiquement aux appels entrants après une sonnerie Pour refuser un appel entrant appuyez brièvement deux fois sur la touche de réponse fin Pour mettre fin à ...

Page 68: ...z associer l écouteur avec un maximum de huit téléphones la liaison ne peut cependant être établie qu avec un seul téléphone à la fois Le premier téléphone qui a été associé à l écouteur est le téléphone par défaut Si l écouteur est allumé dans un rayon de 10 mètres 30 pieds de plusieurs téléphones associés il tente d établir une liaison avec le téléphone par défaut Si la liaison échoue il tente a...

Page 69: ...s appareils associés par exemple si vous êtes incapable d associer l écouteur à votre téléphone maintenez l interrupteur et la touche de réponse fin enfoncés pendant plus de 10 secondes Une fois les paramètres effacés l écouteur émet deux bips puis le voyant s allume en alternance en rouge et en vert pendant plusieurs secondes ...

Page 70: ...utilisée une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps N utilisez jamais un chargeur endommagé L exposition de l appareil à des températures élevées ou basses comme dans une automobile fermée en été ou en hiver réduit la capacité et la durée utile de la pile Essayez de toujours conserver la pile à une température entre 15 et 25 C 59 et 77 F Il se peut qu un appareil ne fonctionne pas ...

Page 71: ... dans un endroit poussiéreux ou sale Vous risqueriez d endommager ses pièces mobiles et ses composants électroniques Ne rangez pas l appareil dans un endroit chaud Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie des composants électroniques d endommager les piles et de déformer ou de faire fondre certaines pièces en plastique Ne rangez pas l appareil dans un endroit froid Lor...

Page 72: ...reil Ne peignez pas l appareil La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à son bon fonctionnement Tous les conseils ci dessus s appliquent également à l appareil aux piles aux chargeurs et à tout accessoire Si l appareil ne fonctionne pas correctement apportez le au centre de service autorisé le plus près de chez vous ...

Page 73: ...conformément aux directives peut causer de l interférence nuisible aux communications radio Il n existe toutefois aucune garantie que de l interférence ne surviendra pas dans une installation donnée Si cet appareil cause de l interférence nuisible à la réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l appareil essayez de corriger l interférence au moyen des mes...

Page 74: ...e antenne ou d un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d équipement REMARQUE Les modifications non formellement approuvées par Nokia pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de l appareil ...

Reviews: