background image

11

SUOMI

Sopivan paikan valitseminen lautasantennille

Valitse paikka, jossa antennista on suora yhteys satelliittiin.
Esimerkiksi rakennukset, puut tai räystäät voivat estää signaalin
vastaanottamisen osittain tai kokonaan.

Lautasantennin asennus

Tarkista pakkauksen sisältö ja asenna antenni sen jälkeen
seuraavien ohjeiden mukaisesti. Katso kuvia sivuilla 12-13.

1.

Asenna kannatin antennin lautasosan taakse.

2.

Asenna pienempi U-pultti paikalleen sileiden aluslattojen ja
mutterien avulla.

3.

Kiristä muttereita, mutta jätä ne sen verran löysälle, että
säätäminen on mahdollista.

4.

Asenna suuri U-pultti paikalleen mutterien avulla.

5.

Asenna taajuusmuuntimen (LNB:n) varsi antennin lautasosaan ja
kiristä se paikalleen ruuvin avulla

6.

Asenna taajuusmuunnin pidikkeeseen ja sen jälkeen pidike
taajuusmuuntimen varteen.

Kallistuskulman esisäätö

Säädä kallistuskulma alustavasti sivulla 14-19 olevan kartan
mukaan. Kallistuskulman asteikko löytyy antennista.

Antennin asennus seinäkiinnikkeeseen tai tankoon.

Asenna antenni. Kiristä ruuveja, mutta jätä ne sen verran
löysälle, että säätäminen on mahdollista.

Kaapelin asennus ja liittäminen

Asenna koaksiaalikaapeli antennin ja satelliittivastaanottimen
välille. Liitä pakkauksessa tuleva kuminen suojus kaapeliin. Liitä
F-liittimet kaapelin molempiin päihin ja kytke kaapelin päät
laitteisiin. Työnnä kuminen suojus taajuusmuuntimeen liitettävän
F-liittimen päälle suojaamaan sitä sateelta.

Antennin suuntauksen ja kallistuskulman säätö

Katso kartasta valittua satelliittia vastaava suuntakulma
(kompassilukema). Kytke vastaanottimeen virta ja valitse
satelliitista tuleva laitteeseen valmiiksi ohjelmoitu kanava.

Käännä antennia hitaasti satelliitin suuntaan, kunnes saat kuvan
näkyviin. Jos et saa kuvaa näkyviin, muuta kallistuskulmaa
asteen verran kerrallaan ylös- tai alaspäin ja käännä antennia
edestakaisin, kunnes saat kuvan näkyviin. Varmista, että
kyseessä on oikea kanava ja satelliitti. Hienosäädä sitten antenni
parhaan mahdollisen kuvan saamiseksi. Säädön voi tehdä
televisiokuvan avulla tai erityisellä säätölaitteella.

Kiristä ruuveja 

vuorotellen

, jotta antennin suuntaus ei muutu.

Taajuusmuuntimen polarisaation muuttaminen

Perusasennossa F-kontakti on suoraan alaspäin. Jos kuvassa on
häiriöitä, polarisaatiota voi parantaa kääntämällä taajuus-
muunninta jompaankumpaan suuntaan.

8 mm

15 mm

3 mm

F-kontakt

S

N

F-liitin

Kallistuskulma

2530

20

15

Summary of Contents for 60 cm satellite dish

Page 1: ...ique Montage aanwijzingen voor satellietschotel Istruzioni per l installazione della parabola satellitare Monteringsanvisning för parabolantenn Monteringsanvisning for parabolantenne Monteringsvejledning til parabolen Satelliittiantennin asennusohjeet 60 cm English Deutsch Français Nederlands Italiano Svenska Norsk Dansk Suomi ...

Page 2: ...vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Veranderingen in specifikaties voorbehouden Con riserva di modifica alle caratteristiche tecniche Rätt till ändringar förbehålles Rett til ändringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes Oikeus muutoksiin pidätetään ...

Page 3: ...ments can still be made Cable and connections Install the co axial between the receiver and the dish Mount the attached rubber boot to the cable Fit F connectors to either end of the cable and connect to the LNB and receiver respectively and the assembly is now complete Adjusting direction and elevation of the dish Adjust the dish as accurately as possible and using a compass so that it points in ...

Page 4: ... und Anschließen der Kabel Schließen Sie das Koaxialkabel an das LNB an Schieben Sie zuerst den Gummischutz über das Kabel Montieren Sie den F Stecker lt Abbildung Schieben Sie nun den Gummischutz über den F Stecker an der Offsetantenne so daß der Anschluß vor Regen und Nässe geschützt ist Justieren der Richtung und des Elevationswinkels Ermitteln Sie den Azimutwinkel Kompaßrichtung in der Karte f...

Page 5: ...s ultérieurs Branchement du câble Disposez le câble coaxial de l antenne au récepteur satellite Enfilez le protecteur en caoutchouc sur le câble Placez ensuite les prises de type F aux deux extrémités du câble et raccordez les sur le LNB et le récepteur L assemblage est terminé Alignement de la direction et de l élévation de l antenne Orientez avec précision l antenne en direction du satellite sél...

Page 6: ...worden gemonteerd Aansluiten van de coaxkabel Installeer de coaxkabel tussen de antenne en de satellietontvanger Vergeet niet om aan de kant van de LNB eerst de rubber afdichting over de kabel schuiven Monteer de beide F connectors aan de kabeleinden en sluit ze aan op de antenne en de ontvanger Druk de rubber afdichting over de F connector van de LNB zodat er geen vocht kan binnendringen Afstelle...

Page 7: ...o Stendere il cavo coassiale tra la parabola ed il ricevitore satellitare Inserie sul cavo lato parabola la prothZione di gomma per il connettore F Montare i connettori F sulle due estremità del cavo e collegarli alle rispettive unità Spingere la protezione in gomma sul connettore F per proteggierlo contro la pioggia Allineamento definitivo della parabola Leggere nella tabella il valore dell angol...

Page 8: ... koaxialkabel från antennen till satellitmottagaren Montera det medpackade gummiskyddet på kabeln Montera därefter F kontakter i kabelns båda ändar och anslut till resp enhet Skjut gummiskyddet över F kontakten vid LNBn så att den skyddas mot nederbörd Intrimning av antennens riktning och elevation Läs av azimuthvinkeln kompassriktning på kartan till önskad satellit Koppla in mottagaren och välj e...

Page 9: ...l satellittmottakeren Monter kontaktbeskytteren av gummi som fulgte med på kabelen Koble F kontaktene til begge endene av kabelen og tilkoble den respektive enheten Skyv kontaktbeskytteren over F kontakten på mikrobølgehodet slik at den beskyttes mot regn Still inn antennens retning og vinkel Finn asimutvinkelen kompassretningen på oversikten for den valgte satellitten Deretter tilkobler du mottak...

Page 10: ...axial kablet fra parabolen til satellitmodtageren Sæt isoleringskappen af gummi på kablet Monter et F stik i begge ender af kablet og tilslut kablet Skub isoleringskappen over F stikket på LNB en så det er beskyttet mod fugt og regn Justering af parabolens retning og hældning Aflæs azimutvinklen kompasretningen til den valgte satellit på kortet Slut modtageren til og vælg en forudprogrammeret kana...

Page 11: ...ta Kaapelin asennus ja liittäminen Asenna koaksiaalikaapeli antennin ja satelliittivastaanottimen välille Liitä pakkauksessa tuleva kuminen suojus kaapeliin Liitä F liittimet kaapelin molempiin päihin ja kytke kaapelin päät laitteisiin Työnnä kuminen suojus taajuusmuuntimeen liitettävän F liittimen päälle suojaamaan sitä sateelta Antennin suuntauksen ja kallistuskulman säätö Katso kartasta valittu...

Page 12: ...12 1 3 4 2 5 ...

Page 13: ...13 6 ...

Page 14: ...SPAIN PORTUGAL MEDITERRANEAN SEA GREECE SWITZERLAND AUSTRIA BELGIUM NETHER LANDS IRELAND UNITED KINGDOM DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND BALTIC SEA NORTH SEA NORWEGIAN SEA Oslo Stockholm Copenhagen Hamburg Bonn Munich Vienna Bern Roma Palermo Athens Marseille Lyon Bordeaux Madrid Valencia Lisben Paris Dublin Belfast London Birmingham Glasgow Newcastle Cork ...

Page 15: ...NY ITALY SPAIN PORTUGAL MEDITERRANEAN SEA GREECE SWITZERLAND AUSTRIA BELGIUM NETHER LANDS IRELAND UNITED KINGDOM DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND BALTIC SEA NORTH SEA NORWEGIAN SEA Oslo Stockholm Copenhagen Hamburg Bonn Munich Vienna Bern Roma Palermo Athens Marseille Lyon Bordeaux Madrid Valencia Lisben Paris Dublin Belfast London Birmingham Glasgow Newcastle Cork ...

Page 16: ...TALY SPAIN PORTUGAL MEDITERRANEAN SEA GREECE SWITZERLAND AUSTRIA BELGIUM NETHER LANDS IRELAND UNITED KINGDOM DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND BALTIC SEA NORTH SEA NORWEGIAN SEA Oslo Stockholm Copenhagen Hamburg Bonn Munich Vienna Bern Roma Palermo Athens Marseille Lyon Bordeaux Madrid Valencia Lisben Paris Dublin Belfast London Birmingham Glasgow Newcastle Cork ...

Page 17: ...Y ITALY SPAIN PORTUGAL MEDITERRANEAN SEA GREECE SWITZERLAND AUSTRIA BELGIUM NETHER LANDS IRELAND UNITED KINGDOM DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND BALTIC SEA NORTH SEA NORWEGIAN SEA Oslo Stockholm Copenhagen Hamburg Bonn Munich Vienna Bern Roma Palermo Athens Marseille Lyon Bordeaux Madrid Valencia Lisben Paris Dublin Belfast London Birmingham Glasgow Newcastle Cork ...

Page 18: ...KELLEFTEÅ DRAMMEN NAMSOS MO I RANA BODÖ TAMMERFORS JYVÄSKYLÄ ROVANIEMI FINLAND NORGE HALMSTAD LIDKÖPING NORRKÖPING GÄVLE MORA ÖSTERSUND UMEÅ LULEÅ STORUMAN KRISTIANSAND BERGEN ODENSE ÅRHUS ÅLBORG ESBJERG KÖPENHAMN KUNGSBACKA HELSINGFORS BJÖRNEBORG MALMÖ VÄXJÖ KALMAR JÖNKÖPING MOTALA STOCKHOLM VISBY OSLO LINKÖPING ÅBO VASA ULEÅBORG KUOPIO ÖREBRO VÄSTERÅS KRISTIANDSTAD GÖTEBORG BORÅS UPPSALA HELSING...

Page 19: ...LEÅ SKELLEFTEÅ ÅBO VASA ULEÅBORG BJÖRNEBORG FINLAND MOTALA NORRKÖPING UPPSALA GÄVLE UMEÅ SVERIGE BORÅS JÖNKÖPING ÖREBRO VÄSTERÅS STOCKHOLM MORA VISBY TRONDHEIM HAMAR LINKÖPING NAMSOS MO I RANA KUNGSBACKA KIRUNA NARVIK BODÖ ROVANIEMI KRISTIANSAND STAVANGER BERGEN DRAMMEN GÖTEBORG NORGE HALMSTAD VÄXJÖ LIDKÖPING OSLO ÅLBORG DANMARK HELSINGBORG KALMAR ODENSE ESBJERG KRISTIANDSTAD ÅRHUS KÖPENHAMN MALMÖ...

Page 20: ...20 66 75426 62 9847 Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation http www nokia com ...

Reviews: