PACKAGE CONTENTS
Verpackungsinhalt / Contenu de la boîte / Contenido del paquete /
Zawartośc Paczki
Tube: 2 x 13w EcoLite
Coverage: 80m²
Voltage: AC 230v - 240v
Frequency: 50Hz – 60Hz
Power: 26 Watts
Weight: 1.4 kg
Consumption: 0.2A
End Caps: Plastic
Finish: Stainless steel
Dimensions (mm): W310 x H90 x D300mm
Product Code:NF01
NoFli Standard 26
SPECIFICATION
Tube: 4 x 13w EcoLite
Coverage: 160m²
Voltage: AC 230v - 240v
Frequency: 50Hz – 60Hz
Power: 52 Watts
Weight: 1.9 kg
Consumption: 0.2A
End Caps: Plastic
Finish: Stainless steel
Dimensions (mm): W 501 x H90 x D300mm
Product Code:NF02
NoFli Large 52
Tube: 2 x 20w EcoLite
Coverage: 120m²
Voltage: AC 230v - 240v
Frequency: 50Hz – 60Hz
Power: 40 Watts
Weight: 1.5 kg
Consumption: 0.2A
End Caps: Stainless steel
Finish: Stainless steel
Dimensions (mm): W298 x H90 x D300mm
Product Code:NF03
NoFli Standard SS 40
Tube: 4 x 20w EcoLite
Coverage: 240m²
Voltage: AC 230v - 240v
Frequency: 50Hz – 60Hz
Power: 80 Watts
Weight: 2.0 kg
Consumption: 0.2A
End Caps: Stainless steel
Finish: Stainless steel
Dimensions (mm): W 490 x H90 x D300mm
Product Code:NF04
NoFli Large SS 80
.
GUARANTEE
Garantie / Garantie / Garantia / Gwarancja
1YEAR
GUARANTEE
On product
purchase
POSITIONING
Positionierung / Emplacement / Posicionamiento / Montowanie
1 x NoFli / Fliegenfängern / désinsectiseur NoFli / Matamosca / owadobójcze
1 x user manual-installation guide / installationnungsanleitung / manuel d’utilisation /
Manual del usuario-Guía de instalación / podrècznik - instrukcja
2/4 x Eco Tubes / Ecolite UV Röhren / Tubes UV EcoLite/ Tubos Ecolite UV /
Ś
wietlówki UV
1 x UK or EU Plug / UK oder EU Stecker / prise UK ou EU / Reino Unido o Plug de la UE /
kabel europejski lub angielski
To wall mount the unit, drill 2 screws into the wall (ideally around two metres from
the ground) and mount the unit by positioning the onto the screws using the
base of the brackets on the unit.
To floor/desk mount, simply stand the unit on it’s rubber feet on a flat surface.
Para sobremesa, pon el aparato en una superficie plana usando sus pieds.
Für Tisch- oder Bodenmontage stellen Sie einfach die Gummifüße des Geräts auf eine
flachen Oberfläche.
Pour l’installation au sol ou montage horizontal, placer l’appareil avec ses pieds en
caoutchouc sur une surface plane.
To suspend it from the ceiling. To suspend, you will need chain links and these
must be secured to the top left and right holes and then anchored to a secure
recesses.
The unit will work most effectively in the darkest part of the room so do not
position close to windows, skylights or other sources of light.
Pour accrocher l’unité sur le mur : percez 2 vis dans le mur (préférablement, on
le ferait deux mètres au-dessus du sol) et montez l’unité l’en positionnant sur les
vis par usage des supports de l’unité.
Pour le suspendre du plafond : on aura besoin des maillons de chaine et ils
devraient être sécurisé dans les trous de vis dans les coins supérieures, et puis
ancré à une location stable dans le plafond. Assurez que les rabats des plaques
s’emboitent dans les renfoncements.
on vous recommanderait qu’on ne la positionne pas près de fenêtres, ni de
verrières, ni d’autres source de lumière.
Para instalar el aparato en pared, taladra 2 tornillas en el pared (lo ideal 2
metros desde el suelo) y poner el aparato sobre las tornillas usando el base del
brackt del aparato
Para colgar el aparato. Para colgar, se necesita una cadena y tienen que ser
dos recesos de los partes laterales.
El aparato tiene el rendimiento óptimo en el parte de la sala más oscura. Así no
ponlo circa de ventanas, lucernarios u otros fuentes de luz
Aby zainstalować
Fli Blade
na ścianie wywiercić dwa otwory na wysokości 2 metrów i
przymocować go do ściany za pomocą tylnej części urządzenia.
Najwyższą efektywność uzyskuje się montując lampę w najciemniejszej części
pomieszczenia, należy więc pamiętać, aby nie montować lampy obok okien bądź innych
źródeł światła.
Aby zamontować na biurku lub na podłodze – należy postawić gumowe nogi na
powierzchni plaskiej.
Um das Gerät an die Wand zu montieren, schrauben Sie zwei Schrauben in die
Wand (idealerweise 2 Meter hoch) und montieren Sie das Gerät mit den Löcher
auf der Untenseite des Geräts.
Um das Gerät von der Decke zu hängen, bräuchten Sie Kettenglieder. Die
sollten in die zwei Löcher auf der Oberseite befestigt, danach an der Decke
verankert werden. Stellen Sie sicher, dass der Falz der Klebefolie lieft auf die
eilen
des Raumes also bauen Sie das Gerät nicht neben Fenster, Dachfenster oder
anderen Lichtquellen ein.
NO-FLI.COM
t:
0800 083 4701
e:
We take care of everything – log on to
no-fli.com and choose a replacement care
plan to suit your requirements
UNLIMITED
GUARANTEE
When Care Plan
is purchased
For more information on upgrading to one our stress free
Care Plans visit
www.no-fli.com
or call
0800 083 4701
Units 1 & 2, Camwal Park, Camwal Road, Harrogate, HG1 4PT