544841_SonicPro3x1-24V-24V_v05 / Rev. 03 / 15.01.2018
NIVUS GmbH
Im Täle 2
D-75031 Eppingen
Telefon: +49 (0)7262 9191 - 0
Fax: +49 (0)7262 9191 - 999
E-mail: [email protected]
Web: www.nivus.com
Technische Änderungen sowie Liefermöglichkeiten
vorbehalten.
Specifications and delivery options subject to change.
Sous réserve de modifications techniques et de possibilités
de livraison.
Betriebsanleitung
SonicPro 3x1-24V/24V-Tr
Überspannungsableiter
Typ BSL0SP3X24/24
Operating instructions
SonicPro 3x1-24V/24V-Tr
Surge protective device
Type BSL0SP3X24/24
Instructions d’emploi
SonicPro 3x1-24V/24V-Tr
Parasurtenseur
Type BSL0SP3X24/24
Beschreibung
Bei diesem Überspannungsableiter handelt
es sich um eine zweistufige Schutz-
schaltung, deren Grobschutzelemente
gasgefüllte Überspannungsableiter sind.
Der Feinschutz besteht aus
Suppressordioden. Da auf den Einsatz von
Varistoren ganz verzichtet wurde, treten
keine nennenswerten Leckströme auf.
Description
his device consists of a two-stage
T
protective circuit with gas-filled surge
protectors as basic protection elements.
Ultimate protection consists of suppressor
diodes. As no varistors have been used no
leakage currents of any significance arise.
Description
Dans le cas de ce parasurtenseur, il s’agit
d’un circuit de protection à deux niveaux
dont les éléments destinés à la protection
de base sont des parasurtenseurs à gaz
rare. La protection de précision se compose
de diodes de suppression. Aucun courant
de fuite notable n’apparaît puisqu’il a été
fait abstraction de varistances.
Installations- und Betriebshinweise
Dieser Ableiter wird zum Schutz von Daten-
und Signalleitungen eingesetzt.
VORSICHT
Das Schutzgerät muss möglichst nah am zu
schützenden Gerät angeschlossen werden.
Geschützte und ungeschützte Leitungen
dürfen nicht zusammen verlegt werden.
Installation / Operating instructions
This surge protector is used for the
protection of data and signal lines.
ATTENTION
The protective device must be connected as
closely as possible to the equipment to be
protected.
Protected and unprotected lines must not
be laid together.
Directives d’installation et d’exploitation
Ce parasurtenseur est utilisé pour la
protection des lignes de données et signal.
ATTENTION
L’appareil de protection doit si possible
être raccordé près de l’appareil à protéger.
Les lignes protégées et les lignes non
protégées ne doivent pas être posées
ensemble.
1
(3)
2
3
4
Falsche Installation
Richtige Installation
Installation incorrect
Installation correct
Installation incorrecte
Installation correcte
Legende / legend / légende
1. Falsche Leitungsführung
Cable layout incorrect
Introduction des câbles incorrecte
2. Ungeschützter Eingang
Unprotected input
Entrée non protégée
3. Zu lange Leitungen
Cables too long
Câbles trop longs
4. Zwei Erdungen
Two grounds
Deux mise à la terre