(English) ULM9 User Manual
(Deutsch) ULM9
Benutzerhandbuch
(Francais) ULM9
Manuel utilisateur
The New Benchmarkin Intelligent Chargers
Features
• Compatible with Leica’s BLI-312
• USB input
• Real-time information on battery voltage, charging current, battery
temperature, battery level and other parameters
• Monitors battery status and displays battery health
• Reverse polarity protection and anti-short circuit protection
• Automatic adoption of optimal charging mode: CC or CV
• Automatic termination upon charging completion
• Activates over-discharged batteries with protective circuits
• Compatible with power banks and 5V solar panels
• Made from durable and fire retardant PC and ABS (V0) materials
• Optimal heat dissipation design
• Insured worldwide by Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.
Specifications
Input:
DC 5V/1A
Output voltage:
4.2V±1%
Output current:
1000mA(MAX)
Interface:
Input: USB
Output: Connector
Battery compatibility: Leica’s BLI-312
Compatible models: LEICA BM8, LEICA M8, LEICA M8.2, LEICA M9,
LEICA M9-P, LEICA M-E
Dimensions:
3.34”×1.96”×1.18” (85mm×50mm×30mm)
Weight:
1.78oz (50.5g)
Operating Instructions
The ULM9 is designed specifically for Leica’s BLI-312 camera battery; it is
not designed to work with other batteries. The output current is adjusted
automatically according to input current to reach optimal charging setting.
This product shall NOT be used with other batteries not specified in this
manual.
Automatic Current Adjustment
The ULM9’s actual output current depends on the maximum power supplied
from the USB. Output current will adjust based on actual power being input
to the device. The ULM9 is capable of outputting 1000mA and increasing its
efficiency while shortening charging duration.
Battery Health Monitoring
Once the battery is inserted, the ULM9 will perform an initial low current test
charge to diagnose battery status. After completing the diagnosis, the battery
status will be shown as Good, Normal or Poor.
Note:
Re-insert the battery when “Poor” appears on screen to avoid the
possibility of a poor battery contact. Replace the battery if “Poor” comes up on
the screen consistently.
Reverse Polarity and Anti-Short Circuit
Protection
The ULM9 uses mechanical reverse polarity protection. Inserting incompatible
batteries or incorrectly installing batteries will prevent the initiation of the
charging process. The error message “EE EE” will come up on the LCD display
when a short circuited battery is installed.
Battery Recovery
The ULM9 will attempt to recover over-discharged batteries when inserted into
the charging slot.
Note:
This feature only works with protected batteries.
Precautions
1. The ULM9 is only compatible with Leica’s BLI-312 camera batteries. Do
NOT attempt to charge other batteries.
2. Moderate heat from this product is to be expected during the charging
process. This is normal.
3. Operating temperature: -10°to 40°C, storage temperature: -20° to 60° C.
4. Carefully read all labels on the device to ensure batteries are installed
correctly.
5. Children should be supervised by an adult when using this product.
6. DO NOT leave the product unattended while it is connected to a power
supply. Unplug the product at any sign of malfunction and refer to the user
manual.
7. Batteries should be replaced as soon as possible when near the end of the
expected charging cycle lifespan.
8. DO NOT expose the device to high temperature or incinerate. Avoid using
the device in environments where drastic changes in temperature is
possible.
9. Store the device in ventilated areas. DO NOT use the device in moist
environment and keep away from any combustible materials.
10. Avoid any shock or impact to the device.
11. DO NOT place any conductive or metal object in the device to avoid short-
circuiting and explosions.
12. Unplug the device when it is not in use.
13. DO NOT disassemble or modify the device as doing so will render the
product warranty invalid. Please refer to the warranty section in the
manual for complete warranty information.
Warranty Details
Our authorized dealers and distributors are responsible for warranty service.
Should any problem covered under warranty occurs, customers can contact
their dealers or distributors in regards to their warranty claims, as long as the
product was purchased from an authorized dealer or distributor. NITECORE’s
Warranty is provided only for products purchased from an authorized source.
This applies to all NITECORE products.
Any DOA / defective product can be exchanged for a replacement through
a local distributor/dealer within the 15 days of purchase. After 15 days, all
defective / malfunctioning NITECORE® products can be repaired free of
charge for a period of 12 months (1 year) from the date of purchase. Beyond
12 months (1 year), a limited warranty applies, covering the cost of labor and
maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts.
The warranty is nullified if the product(s) is/are
1. broken down, reconstructed and/or modified by unauthorized parties
2. damaged from wrong operations (i.e. reverse polarity installation,
installation of non-rechargeable batteries), or violation of the warnings
3. damaged by batteries leakage.
For the latest information on NITECORE® products and services, please
contact a local NITECORE® distributor or send an email to service@nitecore.
com
※
All images, text and statements specified herein this user manual are for
reference purpose only. Should any discrepancy occur between this manual
and information specified on www.nitecore.com, the information on our
official website shall prevail. Sysmax Industry Co., Ltd. reserves the rights
to interpret and amend the content of this document at any time without
prior notice.
Validation code and QR code on package can be verified on Nitecore
website.
Eigenschaften und Funktionen
• Akku-Ladegerät für Leica BLI-312 Akkus
• USB Anschluss
• Echtzeit-Informationen zu Akku-Spannung, Stromstärke, Ladestatus in
Prozent und weiteren Parametern
• überwacht die Zahl der Ladezyklen, zeigt den Akkuzustand an
• Verpolungsschutz und Schutz vor Kurzschlüssen
• automatische Wahl des optimalen Lademodus (CC / CV)
• automatische Abschaltung nach vollständiger Ladung
• Reaktivierung tiefentladener Akkus mit Schutzschaltung
• kompatibel mit Zusatzakkus und Solar-Ladegeräten
• hergestellt aus robustem und feuerhemmenden PC- und ABS- (V0)
Materialien
• optimiertes Design zur Hitzeabführung
Technische Daten
Eingangsspannung:
DC 5V/1A
Ausgangsspannung:
4,2V±1%
Ausgangsstrom:
1000mA(Max)
Schnittstellen:
Eingang: USB
Ausgang: Ladeschacht
Kompatible Akkus:
Leica Akku: BLI-312
Kompatible Leica Modelle: BM8, M8, M8.2, M9, M9-P, M-E
Abmessungen:
85mm x 50mm x 30mm
Gewicht:
50,5g
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt ist speziell für LeicaKamera-Akkus, kompatibel mit demLeica
Akku BLI-312. Der Ausgangsstrom wird automatisch entsprechend dem
Eingangsstrom eingestellt, um ein optimales Ladeergebnis zu erreichen. Das
Ladegerät darf nur mit dem Akku
verwendet werden, der in dieser Anleitung angegeben ist.
Automatische Ladestromeinstellung
Der tatsächlichen Ausgangsstrom des ULM9 ist abhängig von der maximalen
Leistung der USB-Stromquelle und wird entsprechend der tatsächlichen
Leistung der Stromquelle angepasst. Der ULM9 ist in der Lage mit maximal
1000mA zu laden. Dies erhöht seine Effizienz und verkürzt die Ladezeit.
Überwachung der verbleibenden
Ladezyklen
Sobald der Akku eingelegt ist, beginnt der ULM9 mit einer anfänglichen
Niedrigstrom-Testladung, um den Akkustatus zu diagnostizieren. Nach der
Diagnose wird der Akkustatus als "Gut", "Normal" oder "Schlecht" angezeigt.
Hinweis
Wenn der Akkustatus als "Schlecht" anzeigt, überprüfen Sie zuerst, ob der
Kontakt des Akku zum Ladegerät optimal ist, da es sich sonst ggf. um eine
Falschmeldung handelt. Entnehmen Sie dazu den Akku und legen Sie ihn
erneut in korrekter Weise ein.
Verpolungsschutz und Schutz vor
Kurzschlüssen
Der ULM9 hat einen mechanischen Verpolungsschutz, um das Laden von
nicht kompatiblen oder falsch eingesetzten Akkus zu verhindern. Erscheint im
Display die Fehlermeldung "EE" wurde ein kurzgeschlossener Akku eingesetzt.
Reaktivierung tiefentladener Akkus
Der ULM9 wird versuchen, tiefentladene Akkus, die in den Ladeschacht
eingesetzt wurden, zu reaktivieren.
Hinweis:
Diese Funktion funktioniert nur mit geschützten Akkus.
Warnhinweise
1. Versuchen Sie NICHT, andere Akkusdamit aufzuladen.
2. Es ist normal, wenn der ULM9 Lader während des Ladens moderate
Wärme abgibt.
3. Betriebstemperatur: -10° bis 40°C, Lagertemperatur: -20° bis 60°C
4. Lesen Sie sorgfältig alle Hinweise auf dem Lader, um sicherzustellen, dass
die Akkus korrekt eingesetzt sind.
5. Kinder sollten von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, wenn Sie
dieses Produkt verwenden.
6. Lassen Sie den Lader NICHT unbeaufsichtigt, wenn er an eine
Stromversorgung angeschlossen ist. Trennen Sie den Lader von der
Stromquelle, wenn Sie Anzeichen von Fehlfunktionen bemerken und
beziehen Sie sich auf diese Bedienungsanleitung.
7. Akkus von kurzer Lebensdauer sollten so schnell wie möglich ersetzt
werden.
8. Setzen Sie das Gerät KEINEN hohen Temperaturen aus und vermeiden
Sie die Verwendung des Laders in Umgebungen, in denen drastischen
Temperaturänderungen möglich sind.
9. Lagern Sie das Gerät in gut belüfteten Räumen. Verwenden Sie den Lader
NICHT in feuchten Umgebungen und halten Sie ihn fern von brennbaren
Materialien.
10. Setzen Sie den Lader KEINEN Schlägen oder Erschütterungen aus.
11. Stellen Sie KEINE leitenden oder metallene Gegenstände in den Lader, um
einen Kurzschluss oder Explosionen zu vermeiden.
12. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, wenn es nicht in Gebrauch ist.
13. Zerlegen oder modifizieren Sie den Lader NICHT. Anderenfalls erlischt der
Garantieanspruch. Lesen Sie dazu die Details in dieser Anleitung.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE® Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz.
Bei einer Fehlfunktion der NITECORE® ULM9Lader kann das Gerät über einen
autorisierten Vertriebshändler/ Händler innerhalb von 24 Monaten (2 Jahre)
nach Erwerb - unter Vorlage des Kaufbelegs durch den Endverbraucher -
zum Zwecke der Reparatur zu einem autorisierten Vertriebshändler/Händler
geschickt werden.Nach 24 Monaten (2 Jahren) deckt die Garantie die
Arbeitskosten, jedoch nicht die Kosten für Zubehör- oder Ersatzteile.
Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:
1. Der Artikel wurde durch konstruktive Veränderungen beschädigt
odermodifiziert.
2. Der Artikel wurde durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt.
3. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien beschädigt.
Für weitere Details der NITECORE® Garantiebedingungen kontaktieren
Sie bitte einen regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie eine E-Mail an
Mit dem Zertifikat zu diesem Artikel bestätigen wir, dass er höchsten
Qualitätskontrollen durch SYSMAX Industrie Co., Ltd. unterzogen wurde.
※
Alle Bilder, Texte und Erklärungen in dieserBedienungsanleitung dienen
lediglich Referenzzwecken. Sollte eine Diskrepanz zwischen dieser
Bedienungsanleitung und den veröffentlichten Informationen auf der
Nitecore Website »www.nitecore.com« auftreten, gelten die Informationen
unserer offiziellen Website. Sysmax Industry Co., Ltd. behält sich das Recht
vor, den Inhalt dieses Dokumentes jederzeit und ohne Vorankündigung zu
ändern und zu interpretieren.
Die Echtheit des Produkts kann mittels Validierungscode und QR-
Code der Verpackung auf der Nitecore-Website überprüft werden.
Caractéristiques
• Compatibleavec batteries Leica BLI-312
• Sortie chargeur USB
• Informationen temps réelde la tension de la batterie, le courant de charge,
la température de la batterie, le niveau de la batterie et d'autresparamètres
• Contrôlel'état de la batterie, indiquant la charge restante de la batterie
• Protection contre les inversions de polarité et les courts-circuits
• Ajustementautomatique pour les modes de charge optimale entre CC et CV
• Arrêtautomatique à la fin de la charge
• Active les batteriesdéchargées (avec circuit de protection)
• Compatible avec les powerbanket les panneauxsolaires
• Fabriqué à partir de matériaux PC et ABS (V0) durables et ignifuges
• Conçu pour une dissipation optimale de la chaleur
• Assurédans le monde entier par Ping An Insurance (Group) Company of
China, Ltd..
Specifications
Entrée: DC5V/1A
Tension sortie:
4.2V±1%
Courant sortie:
1000mA(MAX)
Interface:
Entrée: USB
Sortie: Connecteur
Compatible:
Leica’s BLI-312
Compatibleavec: LEICA BM8, LEICA M8, LEICA M8.2, LEICA M9,
LEICA M9-P, LEICA M-E
Dimensions:
85mm×50mm×30mm
Poids:
50.5g
Instructions
Le chargeur ULM9 estconçuspécifiquement pour les batteries d’appareil
photoLeica BLI-312;Il n'est pas conçu pour fonctionner avec d'autres
batteries.Le courant de sortie estrégléautomatiquementenfonction du courant
d'entrée pour atteindre un réglage de charge optimal. Ce produit NE doit PAS
êtreutilisé avec d'autres batteries non spécifiéesdanscemanuel.
Ajustementautomatique
Le courant de sortie réel de l'ULM9 dépend de la puissance maximalefournie
par l'USB. Le courant de sortie estrégléenfonction de la puissance
réelleintroduite sur l'appareil. L'ULM9 est capable de sortir 1000mA,
enaugmentant son efficacitéetenraccourcissant la durée de charge.
Etat de la batterie
Unefois la batterieinsérée, l'ULM9procédera à une charge initiale de test de
courant faible pour diagnostiquerl'état de la batterie. Après le diagnostic, l'état
de la batteries'affichecomme Bon, Normal ouMauvais (Good, Normal, Poor)
Note:
Re-insérer la batterielorsque "Pauvre" apparaît à l'écranau casil y
auraitun mauvais contact de la batterie, remplacez la batteriesi "Poor" apparaît
à l'écran de façon continue.
Protection contre inversion de
polaritéet court-circuit
L'ULM9 utilise la protection contre les inversions de polarité. L'insertion de
batteries incompatibles oul'installationincorrecte de la batterieempêchera le
démarrage du processus de charge. Le message d'erreur "EE EE" apparaît sur
l'écran LCD al’installationd'unebatterieen court-circuit.
Récupération de la batterie
L'ULM9tentera de récupérer les batteries déchargéeslors de l'insertiondans la
fente de chargement. Après unerécupérationréussie de la batterie, le témoin
de niveau de la batterieclignote pour indiquerqu'unebatterieaétérécupérée
avec succès.
Note:
Cettefonction ne fonctionnequ'avec des batteries avec circuit de
protection.
Avertissement
1. Le chargeur ULM9 n’estcompatibleavec les batteries d’appareilsphotos
Leica BLI-312,NE PAS utiliser avec d’autres batteries.
2. Unemontéeen temperature du produitest à prévoir pendant le processus
de charge, c'est normal.
3. La plage de températureappropriée pour le chargeurenopérationest
-10°C
~
40°C, et -20°C
~
60°C lorsqu’ilestinactif..
4. Lisezattentivementtoutes les étiquettes de l'appareilpourvous assurer que
les piles sontcorrectementinstallées.
5. Les enfantsendessous de 18 ansdoiventêtresupervisés par un adultequandi
lsutilisentcechargeur.
6. Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance lorsqu’ilestconnecté à une
source d’énergie. Si vousconstatezundysfonctionnement, arrêtez la charge
immédiatement et référez-vous au mode d’emploi.
7. Les batteries de courtedurée de vie doiventêtreremplacéesdès que
possible.
8. NE PAS exposer l'appareil à unetempératureélevéenil'inciné
rer, éviterd'utiliserl'appareildans des environnementsoù des
changementsrapides de températuresontpossibles.
9. Utilisez le chargeurdans des espacesbienventilés,Ne l’utilisez pas et ne
le stockez pas dans un environnement trop humide. N’approchez pas de
substances volatiles inflammables du chargeur.
10. Evitez les vibrations mécaniqueset les chocs qui pourraientendommager le
chargeur.
11. Ne court-circuitez pas les différents emplacements. N’insérez pas de filsmé
talliquesouautresmatériauxconducteurs à l’intérieur du chargeur.
12. Lorsque le chargeurn’est pas utilisé, retireztoutes les batteries et
débranchez le chargeur..
13. Ouvrir, démonteret modifier l’unitépeutinvalider la garantie. Vérifiez les
termes de la garantie ci-dessous.
Garantie
Les distributeursofficielssontresponsables du service de garantie.
Encas de problèmecouvertpar la garantie, le client peutcontacter son
distributeur local pour prétendre au service de garantie, tant que son
produit a étéacheté chez un distributeurofficiel. La garantie NITECORE ne
s’appliquequ’auxproduitsachetés chez des revendeursofficiels. Celas’applique
pour tous les produits NITECORE.
Unchargeur ULM9défectueuxpeutêtreéchangé par l’intermédiaire d’un
distributeur local dans les 15 jourssuivantl’achat. Après 15 jours, tous les
produits NITECORE® défectueuxpeuventêtreenvoyés à undistributeurautorisé
pour réparation pendant les 12 moissuivantl’achat. Au-delà de 12 mois,
unegarantielimitées’applique, couvrant les coûts de main d’œuvreet
maintenance, mais pas le coût des piècesdétachées.
La garantieestannuléesi le produitest :
1. démonté, reconstruit et/oumodifiédans des conditions non autorisées
2. endommagé suite à un usage inapproprié (tel que inversion de polaritéou
charge de piles non rechargeables)
3. endommagé suite à des fuites de batteries.
Pour plus d’informations sur le service de garantie NITECORE®, contactezvotr
edistributeurrégional NITECORE® ouenvoyezun mail à [email protected].
※
Toutes les images et le textecomposantce mode d’emploisontprésentés
à titreindicatif. Encas de différence entre ce mode d’emploi et les
informationsdiffusées sur le site www.nitecore.com, c’estce dernier qui
prévaut. Sysmax Industry Co., Ltd. se réserve le droit d’interpréteret
de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans
avertissementpréalable.
Le code de validation et le QR code de l’emballagepeuventêtrevérifiés
sur le site Nitecore.