nip Baby food warmer User Manual Download Page 1

DE

3

Bedienungsanleitung für den nip

®

 Babykostwärmer

 

 

    

Liebe Mamas und Papas!

 Wer Verantwortung übernimmt, entscheidet sich für Qualität. Vielen Dank, 

dass Sie sich für den nip

®

 Babykostwärmer entschieden haben. Wir bitten Sie, die Bedienungsanlei-

tung vor dem Gebrauch sorgfältig durchzulesen und für eine spätere Verwendung aufzubewahren.

Bestandteile:

1

 Deckel

2

 Einsatz

3

  Heizkörper mit Netzstecker und Drehknopf

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:

1   Allgemeine Hinweise

•   Den Babykostwärmer nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben verwenden, um mög- 

  liche Verletzungen durch falsche Bedienung zu vermeiden.

•   Das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeitsfläche hängen.

•   Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zu einer Stolperfalle wird oder sich darin jemand  

  verfangen kann.

•   Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Babykost- 

  wärmers mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

•   Stellen Sie den Babykostwärmer so auf, dass er auf festem, geradem, trockenem und nicht 

  brennbarem Untergrund steht und nicht von Ihrem Kind umgekippt oder vom Tisch herunter- 

  gezogen werden kann.

•   Den Babykostwärmer nicht extremer Wärme oder direktem Sonnenlicht aussetzen.

•   Nicht in der Nähe von heißen Oberflächen oder Öfen aufstellen, da das Gerät dadurch  

  beschädigt werden kann.

•   Vergewissern Sie sich, dass vor dem Einschalten des Babykostwärmers Wasser hinzugefügt wurde.

•   Stellen Sie zuerst die Flasche oder das Gläschen in den Babykostwärmer, bevor Sie das  

  Wasser hinzugeben.

  

2  Besondere Hinweise

•  Der Babykostwärmer kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder  

  psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung/Wissen verwendet werden, wenn sie  

  bezüglich des sicheren Gebrauchs des Babykostwärmers unterwiesen wurden und die  

  möglichen Gefahren verstanden haben oder sie beaufsichtigt werden.

•  Der Babykostwärmer darf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und 

  sein Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Babykostwärmer spielen.

•  Während des Heizvorgangs wird der Babykostwärmer sehr heiß! Halten Sie Abstand, um  

  Verbrennungen zu vermeiden.

•  Den Babykostwärmer nur im Haus verwenden.

•  Das Kabel, den Stecker oder den Babykostwärmer nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

•  Betreiben Sie den Babykostwärmer nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten 

   Fernwirksystem, da der Babykostwärmer während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt ver- 

  wendet werden darf.

•  Stecken Sie den Babykostwärmer aus, wenn er nicht in Gebrauch ist oder Sie ihn reinigen möchten.

1

2

3

2

Bedienungsanleitung für den nip

®

 Babykostwärmer   

3

User guide for the nip

®

 baby food warmer 

9

Manuel d‘utilisation du chauffe-biberon nip

®

     

16

Istruzioni per l’uso dello scaldabiberon nip

®

     

22

Instrucciones de uso del calentador de alimentos para bebés nip

®

 29

Gebruiksaanwijzing voor de nip

®

-babyvoedingwarmer 

   

35

Instrukcja obsługi podgrzewacza do pokarmu dla niemowląt nip

®

   

42

DE

EN

FR

ES

IT

NL

PL

Summary of Contents for Baby food warmer

Page 1: ...t wurde Stellen Sie zuerst die Flasche oder das Gl schen in den Babykostw rmer bevor Sie das Wasser hinzugeben 2 Besondere Hinweise Der Babykostw rmer kann von Personen mit verringerten physischen sen...

Page 2: ...au ernh fen Fr hst ckspensionen Mitarbeiterk chen in Gesch ften B ros und anderen Arbeits umgebungen sowie f r Kunden in Hotels Motels und anderen Einrichtungen vorgesehen Der direkte gewerbliche Gebr...

Page 3: ...chen Sie die Nahrung vorsichtig und gut durch berpr fen Sie erst selbst mit einem L ffel die Temperatur der Nahrung bevor Sie das Baby f ttern um Verbr hungen zu vermeiden 10 Das Wasser im Babykostw r...

Page 4: ...jeder Entkalkung den Babykostw rmer von der Steckdose 2 Lassen Sie den Babykostw rmer vor jeder Entkalkung abk hlen 3 Um Kalkablagerung am Heizk rper sicher zu entfernen empfehlen wir etwas Zitronens...

Page 5: ...ly use the baby food warmer as described in the user guide to avoid potential injuries due to improper use Do not hang the power cable over the edge of the table or work surface Make sure that the cab...

Page 6: ...been reached you should remove the food ATTENTION Keep your hands away from the hot water in the baby food warmer Do not reposition or move the baby food warmer when it is heating up or filled with h...

Page 7: ...solvents or sharp tools for the cleaning 12 Descaling In order to prevent the build up of limescale we recommend cleaning the baby food warmer with a cloth after each use We recommend descaling the b...

Page 8: ...t l utilisation et pr senter une chaleur r siduelle apr s l utilisation Lorsque les aliments pour b b ou le lait ont atteint la temp rature requise veuillez retirer le biberon ou l insert du chauffe b...

Page 9: ...le b b agitez pr cautionneusement le biberon et v rifiez constamment la temp rature pour viter les br lures mettez pour cela quelques gouttes sur l int rieur du poignet 10 Laisser refroidir l eau dans...

Page 10: ...ser refroidir l eau dans le chauffe biberon et jetez la ensuite 10 Application St rilisation des accessoires 1 Ins rez la fiche secteur dans la prise de courant et assurez vous que le bouton rotatif e...

Page 11: ...in funzione verificare se i dati del voltaggio sulla base dello scaldabiberon coincidono con la tensione di rete locale Posizionare il scaldabiberon affinch poggi su una base solida piana asciutta e...

Page 12: ...corretto garantisce un riscaldamen to regolare 4 Ruotare la manopola sulla funzione Riscaldare il latte Ora lo scaldabiberon inizier a riscaldare il latte 5 La spia si accende non appena viene selezio...

Page 13: ...ollegare il cavo di alimentazione dalla presa Se non si riporta la manopola in posizione OFF l acqua continua a riscaldarsi e raggiunge una temperatura molto elevata 9 Mescolare bene il cibo e con cau...

Page 14: ...a Ci impegniamo a riparare gratuitamente l apparecchio se affetto da vizi del materiale o di costruzione Si escludono ulteriori rivendicazi oni L apparecchio non verr sostituito in presenza di danni p...

Page 15: ...Temperatura del agua en el calentador de alimentos para beb s 38 58 C El calentador de alimentos para beb s est pensado para su uso en el hogar y en estableci mientos como granjas casas de hu spedes c...

Page 16: ...enga en cuenta que el agua caliente puede provocar quemaduras 8 Vuelva a girar el bot n giratorio a la posici n OFF y saque el conector de red del enchufe Si no se vuelve a girar el bot n giratorio a...

Page 17: ...dos semanas para que siga funcionando correctamente Las calcificaciones pueden empeorar considerablemente el rendimiento del calentador de alimentos para beb s Siga las instrucciones para la descalci...

Page 18: ...in de babyvoedingwarmer blijft staan stijgt de temperatuur van de babyvoeding melk Voordat u het kind voedt moet u de temperatuur van de voeding controleren Verplaats of verschuif de babyvoedingwarme...

Page 19: ...e gegevens Ook de eigenschappen van flessen zoals materiaal of wanddikte kunnen invloed hebben op de verwarmingstijden waar door het verwarmen van een grotere hoeveelheid melk kan afwijken van de verm...

Page 20: ...t terugzet in de positie OFF dan wordt het water verder verwarmd en krijgt het een zeer hoge temperatuur 7 Laat het accessoire 5 minuten afkoelen voordat u het uit het inzetstuk haalt 8 Laat het water...

Page 21: ...iczonych zdolno ciach fizycznych sensorycznych czy psychicznych lub nieposiadaj ce do wiadczenia wiedzy je eli zosta y poinstruowane w zakresie bezpiecznego u ytkowania podgrzewacz do pokarmu dla niem...

Page 22: ...leka 1 W o y wtyczk sieciow do gniazdka i upewni si e pokr t o jest w pozycji OFF 2 Umie ci butelk bez pokrywki lub bez pier cienia i smoczka w podgrzewaczu do pokarmu dla niemowl t 3 Nape ni podgrzew...

Page 23: ...5 Po wybraniu ustawienia zapala si lampka kontrolna co oznacza e podgrzewacz do pokarmu dla niemowl t jest uruchomiony Lampka kontrolna zapala si podczas podgrzewania i automatycznie ga nie gdy woda...

Page 24: ...y odczeka a podgrzewacz do pokarmu dla niemowl t parowy ostygnie 3 Aby bezpiecznie usun kamie z elementu grzejnego zalecamy wla do podgrzewacza odrobin kwasku cytrynowego z 100 ml wrz cej wody i kilk...

Page 25: ...50 Ihre Notizen...

Page 26: ...Babykostw rmer From families for families REV 24347 N rnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 D 91166 Georgensgm nd Germany www nip family User guide for the nip baby food warmer DE EN...

Reviews: